Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Igra sudbine 1497 epizoda NOVO
happy
Follow
2 days ago
Igra sudbine Epizoda 1497,Igra sudbine 1497,Igra sudbine 1498,Igra sudbine Epizoda 1497, Igra sudbine Epizoda 1498,Epizoda 1497 Igra sudbine ,Epizoda 1498 Igra sudbine
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm sorry that I'm listening, but it's very important.
00:17
Do you know that we and I have the same idea?
00:21
Really?
00:22
That's all for the world.
00:24
I have to wait for me to talk about it.
00:26
Let's see, let's see, let's see.
00:32
That's right, okay.
00:34
What's interesting?
00:37
It's interesting to find information on both sides,
00:41
that I'm clear.
00:44
What's that?
00:47
I've sent the company to the company.
00:51
I know that it's good for her, but it won't.
00:54
Okay, can I ask you if you don't mind me?
00:56
You don't mind me.
00:57
I don't mind you, Aleksa, but I only blame her right to be treated as she wants.
01:02
Who do you blame?
01:03
You blame me.
01:04
I'm talking about her good.
01:05
It's good for her to go to the house.
01:07
I don't know why I'm doing this with this conversation.
01:09
You know what would be good?
01:11
You're playing.
01:12
You're playing, she's playing.
01:15
You're playing.
01:16
You're playing.
01:17
You're playing.
01:18
I think it would be an excellent idea.
01:20
I'm not sure if I would have met.
01:27
What?
01:28
What?
01:29
What?
01:30
What?
01:31
What?
01:32
What?
01:33
What?
01:34
What?
01:35
What?
01:36
What?
01:37
What?
01:38
What?
01:39
What?
01:40
What?
01:41
What?
01:42
What if I'd like to have been doing it?
01:44
What?
01:45
What?
01:46
What?
01:47
What?
01:48
Let's say that I'm looking for things to go in the direction that I'm talking to you.
01:55
Do you speak all night with numbers or what?
01:58
If you want to know, I'm talking with Jovan and Alex.
02:01
And?
02:03
I'd recommend them to listen to you.
02:07
Good evening.
02:09
Good evening, good evening.
02:13
Nothing, since I didn't come in the evening because of you.
02:15
I'm here because of you, Mido.
02:18
Can you please me?
02:22
Good, good.
02:25
Would you like to be honest with me?
02:33
They don't shine for me.
02:35
They don't shine for me, but I don't see why it was so quick that we had to do it in the evening.
02:41
They didn't even have any legal problem.
02:46
Lazare, you know that I've been here for you when I saw such things.
02:51
Okay, let's go. I'm really.
02:54
Okay, sorry.
02:57
What's the problem? What's the problem?
03:00
I don't know how to say this, but it doesn't sound stupid.
03:03
What's the problem?
03:04
What?
03:06
I've had to do it in the job.
03:08
What?
03:10
How did you think of yourself and decide to work on your interests?
03:13
That's right.
03:14
Until yesterday, you talked to another story.
03:16
That was yesterday.
03:18
But you know, I didn't do it because I wanted you to do it.
03:21
What?
03:22
Because I like that.
03:24
That's right.
03:26
That's the most logical thing.
03:28
That's right.
03:29
Yes.
03:31
You have to be used to do things like I want to do it and when I want to do it.
03:35
Of course, it doesn't mean that I will listen to Jovana and Alex.
03:38
Yes.
03:39
Yes.
03:40
Yes.
03:42
I didn't do this for your interest, but for your interest.
03:46
You know how it goes.
03:48
There's your truth.
03:50
There's your truth.
03:52
There's your truth.
03:54
There's your truth.
03:55
If you understand.
03:58
Yes.
04:00
I understand.
04:04
I want to tell you something more later.
04:07
I want to say something more later.
04:08
I want to say something more later.
04:10
What?
04:12
What do you mean to say to me?
04:14
It's not the situation.
04:15
It's not the case.
04:16
Everything is fine.
04:17
You are my children.
04:18
That's why I tell you.
04:20
It's always going to be fine.
04:21
You are my children.
04:23
You are my children.
04:24
You are my children.
04:25
Sorry.
04:26
Those are great news.
04:28
Yes, they are.
04:29
They are great news.
04:30
They are not a problem.
04:31
But...
04:33
I would like to do an estrade.
04:35
No.
04:36
A estrade is a estrade.
04:38
Something funny.
04:40
How do you say it?
04:42
Mateo is able to do serious things.
04:45
To write serious topics.
04:47
The pancetta on this channel has over 300.000 viewers.
04:52
They are constantly wanting new material.
04:55
I think the pancetta would have made a huge service
04:59
if you would continue to shoot.
05:01
Because if we are now leaving the material,
05:04
we will lose the audience.
05:06
And if you are now leaving,
05:08
we are in the audience.
05:10
They are waiting for the pancetta to return.
05:11
And continue with the vlog.
05:12
You understand?
05:14
Wait, wait, wait.
05:15
Okay, wait.
05:16
When you say that,
05:17
it's not a sense.
05:19
I don't know why you are so scared of it.
05:22
Because you are stupid.
05:23
You are stupid or you are stupid?
05:26
Are you stupid or you are stupid?
05:28
Why are you stupid?
05:29
Why are you stupid?
05:30
What?
05:31
I don't want to be a woman to our problems.
05:34
Alexa, you are wrong.
05:36
How can we be a person to be a person
05:38
who is interested in something
05:39
and I just answer them?
05:41
What?
05:42
What?
05:43
What?
05:44
If someone knows the pancetta,
05:45
I am I.
05:46
I am better than I am.
05:47
You look better to know everything better than me.
05:52
What?
05:53
What?
05:54
What?
05:55
What?
05:56
What?
05:57
What?
05:58
What?
05:59
What?
06:00
What?
06:01
What?
06:02
What?
06:03
What?
06:04
What?
06:05
What?
06:06
What?
06:07
What?
06:08
What?
06:09
What?
06:10
What?
06:11
What?
06:12
What?
06:13
What?
06:14
What?
06:15
What?
06:16
What?
06:17
What?
06:18
What?
06:19
What?
06:20
What?
06:21
What?
06:22
Sous-titrage ST' 501
06:52
Sous-titrage ST' 501
07:22
Sous-titrage ST' 501
07:52
Sous-titrage ST' 501
08:21
Sous-titrage ST' 501
08:51
Sous-titrage ST' 501
09:21
Sous-titrage ST' 501
09:51
Sous-titrage ST' 501
10:21
Sous-titrage ST' 501
10:51
Sous-titrage ST' 501
11:51
Sous-titrage ST' 501
12:21
Sous-titrage ST' 501
12:51
Sous-titrage ST' 501
13:21
Sous-titrage ST' 501
13:51
Sous-titrage ST' 501
14:21
Sous-titrage ST' 501
14:51
Sous-titrage ST' 501
15:21
Sous-titrage ST' 501
15:51
Sous-titrage ST' 501
16:21
Sous-titrage ST' 501
16:51
Sous-titrage ST' 501
17:21
Sous-titrage ST' 501
17:51
Sous-titrage ST' 501
18:21
Sous-titrage ST' 501
18:51
Sous-titrage ST' 501
19:21
Sous-titrage ST' 501
19:51
Sous-titrage ST' 501
20:21
Sous-titrage ST' 501
20:51
Sous-titrage ST' 501
21:21
Sous-titrage ST' 501
21:51
Sous-titrage ST' 501
22:21
Sous-titrage ST' 501
22:51
Sous-titrage ST' 501
23:21
Sous-titrage ST' 501
23:51
Sous-titrage ST' 501
24:21
Sous-titrage ST' 501
24:51
Sous-titrage ST' 501
25:21
Sous-titrage ST' 501
25:51
Sous-titrage ST' 501
26:21
Sous-titrage ST' 501
26:51
Sous-titrage ST' 501
27:21
Sous-titrage ST' 501
27:51
Sous-titrage ST' 501
28:21
Sous-titrage ST' 501
28:51
Sous-titrage ST' 501
29:51
Sous-titrage ST' 501
30:21
Sous-titrage ST' 501
30:51
Sous-titrage ST' 501
31:21
Sous-titrage ST' 501
31:51
Sous-titrage ST' 501
32:21
Sous-titrage ST' 501
32:51
Sous-titrage ST' 501
33:21
Sous-titrage ST' 501
33:51
Sous-titrage ST' 501
34:21
Sous-titrage ST' 501
34:51
Sous-titrage ST' 501
35:21
Sous-titrage ST' 501
35:51
Sous-titrage ST' 501
36:20
Sous-titrage ST' 501
36:50
Sous-titrage ST' 501
37:20
Sous-titrage ST' 501
37:50
Sous-titrage ST' 501
38:20
Sous-titrage ST' 501
38:50
Sous-titrage ST' 501
39:20
Sous-titrage ST' 501
39:22
Sous-titrage ST' 501
Recommended
40:00
|
Up next
Igra sudbine 1498 epizoda NOVO
happy
yesterday
40:01
Igra sudbine 1497 epizoda (2/8/2025)
cusekaxur
2 days ago
40:03
IGRA SUDBINE - Epizoda 1497 - 3. 8. 2025.
Sinan
yesterday
40:01
Igra sudbine - 1496 epizoda NOVO
Cve
2 days ago
40:00
Igra sudbine - 1497 epizoda NOVO
Cve
yesterday
40:04
IGRA SUDBINE - Epizoda 1496 - 2. 8. 2025.
Sinan
2 days ago
40:02
Igra sudbine 1496 epizoda NOVO
happy
3 days ago
16:13
Nemoguća Ljubav Epizoda 142 - Nemoguća Ljubav Epizoda 142
happy
3/27/2020
21:04
Nemoguća Ljubav Epizoda 152 - Nemoguća Ljubav Epizoda 152
happy
4/4/2020
40:00
Igra sudbine 1497 Epizoda - Igra sudbine Epizoda 1497
napeca
7/15/2025
40:09
IGRA SUDBINE - Epizoda 1495 - 1. 8. 2025.
Sinan
3 days ago
40:01
Igra sudbine 1511 Epizoda - Igra sudbine Epizoda 1511
napeca
6 days ago
40:02
Igra sudbine - 1495 epizoda NOVO
Cve
3 days ago
41:58
Ruza vjetrova sezona 1 epizoda 56
DESTAN 54
2/23/2023
40:01
Igra sudbine - 843 epizoda NOVO
Cve
10/17/2023
40:01
Igra sudbine 1513 Epizoda - Igra sudbine Epizoda 1513
napeca
4 days ago
37:04
Igra sudbine 1397 epizoda NOVO
happy
4/24/2025
37:01
Igra sudbine 1396 epizoda NOVO
happy
4/23/2025
37:00
Igra sudbine 1395 epizoda (23/4/2025)
cusekaxur
4/22/2025
37:01
Igra sudbine 1392 epizoda NOVO
happy
4/19/2025
37:00
Igra sudbine 1398 epizoda NOVO
happy
4/25/2025
37:01
Igra sudbine 1399 epizoda NOVO
happy
4/26/2025
37:02
Igra sudbine 1413 epizoda (11/5/2025)
cusekaxur
5/10/2025
37:01
Igra sudbine 1412 epizoda NOVO
happy
5/9/2025
37:02
Igra sudbine 1410 epizoda NOVO
happy
5/7/2025