- 2 days ago
anime
animerecap
recap
recaps
animerecaps
anime recap
anime summary
thesimpsons
manga
ani plot
aniroll
spongebob
anicapped
recap animes
manga recap
manhwa recap
anime plot
anime recaps
anicaps
animecaps
manhwa
movie recap
manga summary
manhwa cap
webtoon recap
high school mercenary
teenage mercenary
aniplot
mercenary enro
top anime recaps
best anime recaps
mercenary enrollment
manhwa recaps
recap manga
recap manhwa
webtoon
manga capped
the manhwa man
mangas
mangacap
mangacaps
ani
manga cap
anirecap
anicap
manhwa summary
manhwa capped
manga recaps
anime recaped
anime recap reincarnation
anime recapped
anime movie recaps
recap anime
anirecaps
horror anime recaps
fox anime recaps
anime in minutes
defeating animes
how to win anime
how to beat animes
mr recap
#animation #shorts #recap
manhwa edits
anime edits
anime recap isekai
anime recap harem
ani recap isekai
anime recap demon
ani climax
anime climax
ani climax recap
ani climax plot
anilast
mangarecap
anime
anime review
review
manga
new anime
chibi
chibi reviews
anime to watch
anime recommendations
reaction
takopi's original sin
lord of the mysteries
anime recap
manga review
gachiakuta
otaku
top anime
lord of mysteries
2025 anime
takopi
lotm
2025 hindi dubbed anime
new anime 2025
episode 1
review anime
tóm tắt anime
anime analysis
fragrant flower blooms with dignity
city the animation
clevatess anime
steam removes games
trump
orb
analysis
lunarequinox
anime video essay
anime reviews
clevatess
satire
lazarus anime
animes
2025 anime review
anime news
takopis original sin
original sin
sin
original
live reaction
visa
censorship
the beginning after the end
anime 2025
crunchyroll new anime
to be hero x
should you watch fullmetal alchemist
anime discussion
alphonse elric
edward elric
fullmetal alchemist review
brotherhood
alchemist
fullmetal alchemist brotherhood
takopis original sin episode 1 reaction
opening
takopis original sin op
takopi's original sin episode 1
crunchyroll anime
if i showed this
censored
uncensored
youtube
youtube will delete my channel
will delete my channel
delete my channel
takopii no genzai
タコピーの原罪
best chinese anime
lord of the mysteries breakdown
lord of the mysteries episode 1
lord of the mysteries reaction
victorian anime
fantasy donghua
mysterious anime
donghua recommendation
lord of the mysteries review
lord of the mysteries explained
new donghua 2025
best donghua 2025
chinese anime 2025
lotm donghua
lord of the mysteries anime
lord of the mysteries donghua
isekai anime
orv
lotm trailer official
anime micro review
episode 2
episode 3
anime insights
good anime
not a good anime
good start
not a good start
lord of the mysteries episode 1 review
lord of the mysteries episode 1 reaction
anime classics
react
lord of mysteries episode 1 review
episode
lord of mysteries episode 1
donghua
saikyou no ousama
bad anime review
worst anime of the year
worst anime
the beginning after the end recap
nidome no jinsei wa nani wo suru?
spring anime 2025
spring 2025
tbate
manga anime
tbate revi
animerecap
recap
recaps
animerecaps
anime recap
anime summary
thesimpsons
manga
ani plot
aniroll
spongebob
anicapped
recap animes
manga recap
manhwa recap
anime plot
anime recaps
anicaps
animecaps
manhwa
movie recap
manga summary
manhwa cap
webtoon recap
high school mercenary
teenage mercenary
aniplot
mercenary enro
top anime recaps
best anime recaps
mercenary enrollment
manhwa recaps
recap manga
recap manhwa
webtoon
manga capped
the manhwa man
mangas
mangacap
mangacaps
ani
manga cap
anirecap
anicap
manhwa summary
manhwa capped
manga recaps
anime recaped
anime recap reincarnation
anime recapped
anime movie recaps
recap anime
anirecaps
horror anime recaps
fox anime recaps
anime in minutes
defeating animes
how to win anime
how to beat animes
mr recap
#animation #shorts #recap
manhwa edits
anime edits
anime recap isekai
anime recap harem
ani recap isekai
anime recap demon
ani climax
anime climax
ani climax recap
ani climax plot
anilast
mangarecap
anime
anime review
review
manga
new anime
chibi
chibi reviews
anime to watch
anime recommendations
reaction
takopi's original sin
lord of the mysteries
anime recap
manga review
gachiakuta
otaku
top anime
lord of mysteries
2025 anime
takopi
lotm
2025 hindi dubbed anime
new anime 2025
episode 1
review anime
tóm tắt anime
anime analysis
fragrant flower blooms with dignity
city the animation
clevatess anime
steam removes games
trump
orb
analysis
lunarequinox
anime video essay
anime reviews
clevatess
satire
lazarus anime
animes
2025 anime review
anime news
takopis original sin
original sin
sin
original
live reaction
visa
censorship
the beginning after the end
anime 2025
crunchyroll new anime
to be hero x
should you watch fullmetal alchemist
anime discussion
alphonse elric
edward elric
fullmetal alchemist review
brotherhood
alchemist
fullmetal alchemist brotherhood
takopis original sin episode 1 reaction
opening
takopis original sin op
takopi's original sin episode 1
crunchyroll anime
if i showed this
censored
uncensored
youtube
youtube will delete my channel
will delete my channel
delete my channel
takopii no genzai
タコピーの原罪
best chinese anime
lord of the mysteries breakdown
lord of the mysteries episode 1
lord of the mysteries reaction
victorian anime
fantasy donghua
mysterious anime
donghua recommendation
lord of the mysteries review
lord of the mysteries explained
new donghua 2025
best donghua 2025
chinese anime 2025
lotm donghua
lord of the mysteries anime
lord of the mysteries donghua
isekai anime
orv
lotm trailer official
anime micro review
episode 2
episode 3
anime insights
good anime
not a good anime
good start
not a good start
lord of the mysteries episode 1 review
lord of the mysteries episode 1 reaction
anime classics
react
lord of mysteries episode 1 review
episode
lord of mysteries episode 1
donghua
saikyou no ousama
bad anime review
worst anime of the year
worst anime
the beginning after the end recap
nidome no jinsei wa nani wo suru?
spring anime 2025
spring 2025
tbate
manga anime
tbate revi
Category
📺
TVTranscript
00:00That's...
00:10Shiryu...
00:12Hey! I've come here to eat good things!
00:15Why did the dragon come out?
00:18Oh my god
00:23I двourned seeing my übrigens
00:42I'm going to move on to the next step
00:49I'm going to move on to the next step
00:55I'm going to come back to you
01:00I'm going to move on to the next step
01:04If you don't see me
01:08私が必ず迎えりゆくから 言葉はまだ震えてる だけどもう迷わない
01:23I feel this love 感じるままに生きてゆけた life
01:37I feel this love 感じるままに生きてゆけたら
01:44I feel this love 感じるままに生きてゆけたら
01:49Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Main Harbour! Foy! Don't die!
01:55Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Harbour! Dux Har
02:25I'm sorry, Master! I can't go into training!
02:32I'm sorry, Master! I can't go into training!
02:36I'm sorry, Master!
02:40I'm sorry!
02:55倒した!倒したぞ!
02:57君、よくやってくれたな!
03:00い、いや、まぐれ当たりっすよ!
03:09ネロは…重い…
03:12ここまで運んでやったろ?
03:15働き者の使い魔に褒美をよこせよ、ご主人様
03:19鶏肉がいいな、塩をきつめに効かせた奴
03:24お店、開いてるかな?
03:27さあ、営業再開だ! ケーキ漬けに安くしとくよ!
03:33人間って、たくましいよな?
03:36どうせ私はたくましくないですよ…
03:41あ、あ…
03:43さてはお前、気づいてないな?
03:48何に?
03:50人間の姿の俺様が近くにいても、平気になってることに…
03:56あ…
03:57少しはたくましくなったんじゃねえの?
04:01そっかな…
04:08そうだった…
04:10いいな…
04:11メガネが逮捕されちゃったから、クラスの担任任されちゃった…
04:20皆さん、ご注目は、本日から基礎魔術学の教師に就任する…
04:27遂行の魔術師、ウィリアム・マクレガン先生です!
04:31どうぞよろしく…
04:33先生はなんと、魔術師養成機関最高峰である、ミネルバの名誉教授を務めていた方なのです!
04:43七賢人になる前の、結界の魔術師様や、沈黙の魔女様も、先生に指示されていたのですよ!
04:50名誉教授なんて退屈なだけだからねえ…
04:57ノートンジョ…
05:00選択授業を決めましたか?
05:02えっと…まだ…です…
05:05貴族にとって芸術はたしなみ…何か楽器の経験は?
05:11無い…です…
05:13やれやれ…
05:15ほっと、芸術といえば絵画もだが…
05:19ここにもいたな、芸術の心得のない奴が…
05:23私は、高度実践魔術の授業を受けることが決まっている…
05:28魔術も貴族のたしなみだろう…
05:34シリルの歌は好きだよ…
05:36で、てんか!?
05:38いつ私の歌など…
05:40一人で資料室にいるとき、たまに歌っているじゃないか…
05:44とても上手だなぁと思っていたのだけど…
05:47今度、ゆっくり聴かせておくれ…
05:50いえいえ…
05:51私の歌など…
05:53ち、資料を取ってきます!
05:57そういえばエリオットは…
05:58バイオリンが上手だったね…
06:00今度、シリルと合わせて聴いてみたいな…
06:04勘弁してくれ…
06:07ノートンジョ…
06:09まだ授業を決めていないのなら…
06:11魔術はどうだろう…
06:13ふふ…
06:14数学と通じるものがあるよ…
06:16なんて答えれば…
06:19面倒な話など、前向きに検討しますとでも言っておけばよいのです…
06:24ありがとう、ライスさん…
06:26明日の見学会、案内しようか?
06:30はい、前向きに検討します!
06:33そう…
06:35では明日、教室に迎えに行くからね…
06:38はい!
06:39あれ…
06:40魔術に関しては、この学園もなかなかのものだよ…
06:50殿下も、魔術を…
06:52いや…
06:53私は魔術の才能がないからね…
06:57あれ…
06:58会長に能誕生?
07:00あれ…
07:02会長に能誕生?
07:04やあ…
07:05君たちも選択授業に?
07:07もしかして生徒会長!?
07:10王子様じゃないっすか!?
07:12この人…
07:13グレンネで…
07:15グレンダドリッス!
07:17この秋に編入したばかりで…
07:19ニールのクラスメイトなんす!
07:21はじめまして、ダドリー君…
07:24フェリクス・アーク・リディルだ…
07:26よろしく…
07:27よろしくっす!
07:28お…
07:29お…
07:30ニカ… ノトンです…
07:32よろしくっす!
07:33あっ…
07:34あっ…
07:35あっ…
07:36あっ…
07:37あっ…
07:38あっ…
07:39そうだ…
07:40お近づきのしるしに、クレーメの焼きグリッス!
07:46ぐ… グレ!?
07:47失礼ですよ!
07:48クレーメといえば、治竜が出たらしいね…
07:52何でも通りすがりの魔術師が倒したとか…
07:55おっ!
07:56君は巻き込まれたりしなかったかい?
07:58えっ… えー!
08:00全然気づかなかったっす!
08:02あれ…
08:04あっ!
08:05モニカは選択授業は何を?
08:07あっ…
08:08あっ…
08:09えっとぉ、その…
08:10ノートン城には…
08:12基礎魔術学を案内しようと思ってるんだ…
08:14おれとニエルも同じっす!
08:19だ…大丈夫…
08:21私のこと知ってる人がいるわけ…
08:24おいや…
08:25モ、モ、プレガンスイデー…"
08:31«ラッター…
08:32チミ達… ダレー!!?
08:34酔 Eh…
08:35� situ幸希望者です…
08:38私は案内役です。
08:40見学者は何人?
08:42目が悪くてね。
08:45三人です。
08:46じゃあ、適当なとこに座ってちょうだい。
08:50気づかれてない。
08:53さて、まずは魔術師の素質について。
08:59何と言っても魔力量。
09:02これがないと魔術は使えないからね。
09:05普通は五十くらい。
09:07百超えたらまあまあ。
09:09百五十を超えたら七賢人になれるかも。
09:13し、心臓に悪い。
09:16あと、数学が得意な子はこの魔術式の理解力に優れていることが多いね。
09:23あ、そうそう。
09:26僕の教え子でこの魔術式の理解力が抜群な子がいてね。
09:32ついには栄章なしで魔術を使えるようになっちゃったのよ。
09:37沈黙の魔女って言うんだけどね。
09:41へえい!
09:42ちなみに沈黙の魔女は彼女が作った魔術式も含めてテストに出るから覚えておいてね。
09:50その絵だいでー!
09:52もうね、近代魔術のセゴリーをひっくり返したと言っても過言ではないからね。
09:59過言です!過言なんです!
10:05最後に魔力操作技術。
10:09このセンスがあれば魔術式の理解力が低くても魔術を使えちゃうんだよね。
10:16まあ、完成度は低いけど。
10:20うん。これね、魔力測定器。見て。
10:27魔力は160。光が青だから、得意属性は水。こんな感じで測れるの。
10:35こんな感じで測れるの。
10:38はーい。じゃあ君たちもやってみて。
10:41え?
10:42ニール、やってみるっす! 150超えたら七賢神になれるかもっすよ!
10:47よ、よーしてください!
10:49僕にそんな才能…
10:50最後に計測したときは200に。まだ成長期だから。
11:00メイウッドショムは、父属性で魔力は96か。
11:04悪くない数字だね。
11:06あ、ありがとうございます!
11:08次は俺の番っす!
11:10ど、ど、ど、どうしよう。
11:12せーの!
11:17ここから、逃げ出さないぞ!
11:19親…
11:21人rustの階だね。
11:26どこ only do these results will find the story.
11:28ody- are some of them.
11:31先生、これ壊れてるっす!
11:32ずるちょいでしょ!
11:34チミ…
11:35それいくらすると思ってるの?
11:38俺のせいじゃないっす!
11:40えっこと不良拝…
11:41まぁーッ~!
11:43危なかった。
11:48It was too dangerous...
11:50But...
11:52Guren's測定器...
11:54It's more than 250 people...
11:58That person...
12:00Even two people...
12:02Wow!
12:04What?
12:10I'm...
12:14I think it's GORIS, isn't it?
12:16Do you like it?
12:18Do you like it?
12:20I don't know...
12:22Don't worry about it...
12:24Don't worry about it...
12:26I'll tell you...
12:30This is...
12:32What should I do to win?
12:34What?
12:36What?
12:38It's easy...
12:40The king of the king...
12:42That's it...
12:44The king of the king...
12:46It's a great deal...
12:48The king of the king...
12:50What?
12:52What?
12:54What?
12:56What?
12:58...
13:03...
13:08...
13:12...
13:17...
13:21...
13:24That's a good scene.
13:26It's just a good scene.
13:28There's no point.
13:30There's no need for the movement.
13:32There are no rules.
13:34You can't fight.
13:36You can't fight.
13:38Oh.
13:40That's easy.
13:44This is Queen.
13:46Here we go.
13:48Oh.
13:50Is that my turn?
13:52先行でいいんですか?
13:54ああ。
13:56気づいているのか、先行の方が有利だと。
14:04じゃあ、行きます。
14:22何だ、これ。
14:32クイーン抜きとはいえ、この状況は。
14:36嘘でしょ。あのエリオット様が。
14:40いや、待て。
14:43キャスリングを使えば勝てる。
14:46だが、コリスにはキャスリングのルールを教えていない。
14:51それなのに、使うのか?
15:16今のはキャスリングといって。
15:18That's it!
15:19There's still no king and luke,
15:21that's the end...
15:22...
15:23...
15:24...
15:25...
15:26...
15:27...
15:28...
15:29...
15:30...
15:33...
15:36...
15:37...
15:38...
15:39...
15:40...
15:41...
15:42...
15:43...
15:44...
15:45...
15:46...
15:48...
15:49...
15:53...
15:54....
15:58...
15:59...
16:00...
16:04...
16:09...
16:14it will be funny
16:17I'm told you
16:18it's so fun
16:21so we can't do it
16:23okay
16:26this job
16:30it's hard
16:31I'm so happy
16:31I'm so happy
16:32I'm so happy
16:33I will show you
16:35I'll feed you
16:37I'm so happy
16:38I'll feed you
16:40Here we go, Luke.
16:47It was fun.
16:50What are you doing?
16:53What are you looking for?
16:57What are you looking for?
17:02What are you talking about?
17:05I'm teaching you.
17:08Do you see it?
17:12What are you looking for?
17:16This is the truth.
17:18The殿下 is aware of it.
17:21You are going to be responsible for it.
17:26That...
17:28This...
17:30This...
17:34I saw it...
17:37I'm looking for it.
17:38My house is a tail.
17:41It's just about acting and sense.
17:44I can't...
17:46I don't understand.
17:48I'm soon to come here.
17:51Come and come with me.
17:53過保護だこと
17:59連れ出したはいいが教えてないキャスリングを使うなんて貴族としてはすべき行為だ
18:23ああ ノートんじゃ昨日のチェスのことだな
18:30違う あの紋章
18:34車輪の軸が12本あるはずなのに10本しかないです 覚え間違いじゃないのか
18:43私は一度見た図形は忘れません それにあの牛
18:49尻尾を書き忘れています
18:54俺が時間を稼ぐから 君は警備兵を呼んでこい
18:58でもそれだと
19:02俺は貴族だぞ 貴族には平民を守る義務がある
19:08早く行け
19:11今なら ごめんね
19:15ああああああああああ ああああああ
19:21何やったんだああああああ
19:24ここ
19:26やった うまくいい
19:30あああああああ ノートんじゃよけろ
19:34あああああああ
19:40No don't!
19:42Don't move!
19:44Don't move!
19:50How? How?
19:52How?
19:56You're okay.
19:58You're okay.
20:00You're okay.
20:02You're fine.
20:04You're okay.
20:06You're okay.
20:08I'm a fighter.
20:10You'll be here and stay in here.
20:12Yes!
20:14...
20:16...
20:18...
20:20...
20:22...
20:24...
20:26...
20:28...
20:30...
20:32I'm sorry.
20:34I'm sorry.
20:36I'm sorry.
20:37Oh, oh, oh, oh.
20:40Let's do it.
20:42I'm happy to hit you.
20:44Yes.
20:57I'm sorry for my pain.
21:02I'm sorry.
21:04I can't...
21:06The gloves are...
21:08The...
21:10The gloves are...
21:12The gloves are...
21:14You can't call it.
21:16I'm sorry.
21:18I can't call it.
21:22I like...
21:24You can't call it.
21:26You can call it the brakes.
21:28You can call it the gas.
21:30I don't know what the song is like that.
21:32Sorry, I don't know.
21:35I don't know what the song is like.
21:37I don't know what the song is like.
21:40It's a really beautiful song.
21:45I don't know what the song is like.
21:49I don't know what the song is like.
21:52I don't talk about this game.
21:55I'm a田舎 owner.
21:57I can't even kill them.
21:59Amazing.
22:03That's right.
22:04Come here.
22:06Yes, come here.
22:08Put your feet here.
22:14Open it.
22:16I don't know what the song is like.
22:19I don't know what the song is like.
22:23I think it's beautiful.
22:25I don't know what the song is like.
22:28I think it's beautiful.
22:30I don't know what the song is like.
22:31I think it's beautiful.
22:32I don't know what the song is like.
22:33I think it's beautiful.
22:34I think it's beautiful.
22:35I think it's beautiful.
22:36I think it's beautiful.
22:38I think it's beautiful.
22:39I think it's beautiful.
22:41I would like to do it together.
22:43Do you want to do it together?
22:45Do you want to take a step?
22:46I think it's beautiful.
22:48I don't know what the song is like.
22:49I don't know what the song is like.
22:50I don't know what the song is like.
22:51I think it's beautiful.
22:53I don't know what the song is like.
22:54I'm just loving it.
22:57And I'm just loving it.
22:59And, and, and I think it's something that I like.
23:03This is everything.
23:05I want to do something.
23:06I think it's all I want to do.
23:07I think it's all I want to do.
23:09I just want to do something different.
23:14As far as I'm looking for.
23:19Can I...
23:21Can I...
23:23Can I...
23:25Can I...
23:27K.C.
23:29I'm sorry.
23:31I'm sorry.
23:33I'm sorry.
23:35What's that?
23:37I'm already asleep.
23:39I'm tired.
23:41Huh?
23:43Huh?
23:45It's a surprise.
23:47He...意外だな。
23:49冒険してるじゃん。
23:51チェスト乗馬とはね。
Recommended
29:46
|
Up next
23:40
24:05
24:15
23:40
24:00
22:23
23:40
37:21
24:02
22:48
23:40
33:42
24:02