- yesterday
Bride Of Vengeance
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Father, today is my birthday with陈泽, I can't be able to get you from the end of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day.
00:00:30Father, today is my birthday.
00:01:00Father, this�isen brother has to be found in the late years of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day of the day and of d Ihrer情alon.
00:01:10I can't stand up with a throne here yet.
00:01:14How could I do it?
00:01:15How could I do it?
00:01:17I don't know.
00:01:20But today is your wedding.
00:01:23How can I do it?
00:01:27Of course.
00:01:33I will become a woman today.
00:01:36I will be happy.
00:01:39How could I kill her?
00:01:43I will buy her a huge amount of money.
00:01:46Only if she wants to kill her,
00:01:48we will be able to kill her.
00:01:52We will be able to kill her.
00:02:00You're welcome.
00:02:05As you know,
00:02:07she will be together with her husband.
00:02:10She will cry.
00:02:13I can't.
00:02:15I can't.
00:02:17I can't.
00:02:19I can't.
00:02:21I can't.
00:02:23I can't.
00:02:25I can't.
00:02:27I can't.
00:02:29I can't.
00:02:31I can't.
00:02:33Open.
00:02:35Open.
00:02:37What?
00:02:39We're only going to do today's wedding.
00:02:41Who?
00:02:43What?
00:02:45What?
00:02:47What?
00:02:49What?
00:02:51You're here.
00:02:53What are you doing?
00:02:55What are you doing?
00:02:57You don't have to thank me.
00:02:59This is what we should do.
00:03:01What should we do?
00:03:03What are you doing?
00:03:05You're doing what?
00:03:07You're doing a wedding.
00:03:09You're doing a wedding.
00:03:11What?
00:03:13You're doing a wedding.
00:03:15I don't have a wedding.
00:03:17You're doing a wedding.
00:03:19I'm doing a wedding.
00:03:21You're doing a wedding.
00:03:23Don't be afraid.
00:03:25What are you thinking?
00:03:27What are you thinking?
00:03:29I'm going to take a look at you.
00:03:31I'm not going to do this for you.
00:03:33I'm going to take a look at you.
00:03:35Okay.
00:03:37Well, we'll get married tomorrow.
00:03:39What are we going to do?
00:03:41We're not going to get married.
00:03:43We'll be talking.
00:03:45We're going to get married tomorrow.
00:03:47We're going to get married.
00:03:49We're going to get married?
00:03:53Okay.
00:03:55I'll get married.
00:03:59How are you?
00:04:01How are you?
00:04:03You are going to find something.
00:04:05If she doesn't want to get married,
00:04:07she will be a good one.
00:04:09She will be a good one.
00:04:11She will be a good one.
00:04:13Okay.
00:04:15I love you.
00:04:23Father.
00:04:24I'm going to be a wedding wedding.
00:04:26I'm going to be a wedding wedding.
00:04:29I'm going to be seinem tomorrow.
00:04:30Dad.
00:04:31I will go to the wedding wedding wedding,
00:04:33I'm going to be a wedding wedding wedding.
00:04:34Dad, why now?
00:04:35We're going to leragen about 접 been married.
00:04:37Guys, what's up for?
00:04:38What did you mean?
00:04:41I'm going viral.
00:04:42We're going to have a decision and also letBE got married.
00:04:43We need to actress all of those he was rendre.
00:04:45That's all!
00:04:46My friend is стоed into the tort gäbe.
00:04:47Don't worry.
00:04:48We are going to do the wedding wedding wedding wedding loans.
00:04:49We want to praise them.
00:04:51My husband, what are your ancestors?
00:04:52What's he gonna do so much,
00:04:53I know I'm going to support you.
00:04:54Oh, Four именно pas.
00:04:56Oh, Lurie, you're going to pay for your own money.
00:05:01Oh, my God!
00:05:02Hurry up!
00:05:03Hurry up!
00:05:15You're a child.
00:05:16Don't worry about it.
00:05:17You're going to kill me.
00:05:20Kill me?
00:05:21You're going to try it.
00:05:22Let's try it.
00:05:26I'm going to kill you.
00:05:32Help me.
00:05:33I'm going to kill you.
00:05:34I'm going to kill you.
00:05:35I'm going to kill you.
00:05:42I'm going to kill you.
00:05:46It's okay.
00:05:47You're going to kill me.
00:05:49What's your problem?
00:05:50Oh, my leg is not good.
00:05:53It's not easy to do.
00:05:54We don't want to kill you.
00:05:56I'm going....
00:05:57...
00:05:58...
00:06:01...
00:06:03What happens?
00:06:04her beliefs will role you everyone will教 you
00:06:05...
00:06:06...
00:06:08...
00:06:09...
00:06:11...
00:06:14Well, I will marry you.
00:06:24Well, if you really marry me, I will let you become the most famous man in the world.
00:06:33You become the most famous man in the world?
00:06:37You know who I am?
00:06:39Who am I?
00:06:41I am.
00:06:43Okay, Mr. Fusse.
00:06:45I will be waiting for you.
00:06:50Hey, my mom.
00:06:53You won't get me to go with you.
00:06:55I will be married tomorrow.
00:06:57I will be married tomorrow.
00:07:05You can see me as an honest person.
00:07:08Mr. Fusse, you are the former Fusse Group.
00:07:10I will be married tomorrow.
00:07:13You should be married tomorrow?
00:07:14You are the former Fusse Group.
00:07:16I will be too late.
00:07:18I will not be afraid of you.
00:07:20各位亲爱的来宾,欢迎大家来参加许童小姐和周晨泽先生的婚礼。
00:07:28下面我们有请今天的新郎新娘上台。
00:07:41新郎新娘,一位英俊帅气,一位坐着轮椅,肯定有感人的故事吧,能给我们分享分享吗?
00:07:49我来说吧。
00:07:50在场的各位,想必都是亲朋好友,还有我们共同的朋友,大家都知道,我跟周晨泽是同学,我为了他,放弃了最好的大学,还为了他,坐上了轮椅。
00:08:08新娘,你是为了新郎,才坐上了轮椅吗?这也太感人了吧?
00:08:12谈不上感人吧,我还记得,我们那时候在逛街,一辆车失控地撞下了,幸好我反应够快,把你推开了,结果那辆车撞上了我,损伤了我的坐骨身心。
00:08:26够了,新郎!你是来这里卖草的吗?
00:08:29就是,大好的婚礼,你是真起不起力的干什么?
00:08:32周晨泽,你觉得你配得上今天的结婚宴,配死我的新郎吗?
00:08:38新郎,你什么意思?你一个贪子,还觉得我配不上你吗?
00:08:42没错,你跟我,哪儿都配。
00:08:46许彤,玩笑别开他过分了,今天可是你和周晨泽的婚宴。
00:08:50不是,这不是我为周晨泽准备的结婚宴,而是我为他准备的修夫业。
00:09:00而是我为他准备的修夫业。
00:09:03修夫业。
00:09:07什么?修夫业?
00:09:10发生什么了?怎么从结婚变成修夫了?
00:09:13什么修夫业?
00:09:15什么修夫业?
00:09:16许彤,你疯了吗?
00:09:18我儿周晨泽忍辱负重才娶你,也竟然不识好歹要修夫。
00:09:22你一个贪子,你要什么怎么修夫啊?
00:09:25你说什么,他忍辱负重娶我?
00:09:28你要不都问我,我做个什么不要脸的事情?
00:09:32许彤,你不要狼心狗肺啊。
00:09:35我儿子都没有协计你做轮椅,你凭什么说他不要脸?
00:09:38你凭什么说他不要脸?
00:09:39你今天不把这话跟我说明白,我跟你没完。
00:09:42你问我他为什么不要脸?
00:09:44你怎么不问他呢?
00:09:48够了,许彤。
00:09:49你不要在这里往我身上泼脏水了。
00:09:52这个婚,我本来就没打算跟你结。
00:09:55你现在,立刻给我滚出去。
00:09:58是打你的光棍去吗?
00:10:00你说什么?
00:10:03我打光棍?
00:10:05你一个生活不能治理的摊子,还家徒四壁的。
00:10:09以为除了我可怜你,还有哪个男人看得上你啊?
00:10:13不好意思,还真有男人看得上我。
00:10:16而且,他比你强千倍万倍。
00:10:20今天的结婚业就是为他主,跟你毫无关系。
00:10:25你呢,现在就去门口当一条看门馆。
00:10:31见证我的幸福。
00:10:33许彤,你说什么?
00:10:35你说这是你跟别的男人举行的结婚业?
00:10:38妈,不是的。
00:10:39这是我和她好闺蜜,陆蕊的结婚业。
00:10:44你说什么?
00:10:47这是你跟陆蕊的结婚业?
00:10:49是的,这是我和周承泽的婚礼。
00:11:12I love you, you're finally here.
00:11:34If you're here, you're here.
00:11:36You're here, you're here.
00:11:38What's the situation?
00:11:39Your wife is going to change?
00:11:40You're here.
00:11:42I can't.
00:11:43I'm so excited to have you.
00:11:44Hi, you're here.
00:11:46What's your fault?
00:11:47You're here.
00:11:48You're not always worried about me.
00:11:49I will be a man.
00:11:51It's okay.
00:11:52I'm going to try it.
00:11:54And I can't take this man.
00:11:56Then I will be the woman.
00:11:59How can I do it?
00:12:02This woman looks like me.
00:12:04This woman looks like a baby.
00:12:06What's your fault?
00:12:08Oh go on.
00:12:11I was the driver of the island.
00:12:13She was an owner of the master.
00:12:16She was the wealthy.
00:12:18So she was an underdog.
00:12:20She was the princess.
00:12:22She was a princess, a princess.
00:12:25She was the princess.
00:12:26She was the king.
00:12:27Then she was the judge from the wall.
00:12:29She was the owner of the property.
00:12:32She was the daughter of me.
00:12:34I am the king.
00:12:36She was the queen of the daughter.
00:12:38So I'm gonna get down from my eyes.
00:13:05I am in the wedding of you.
00:13:07You're not looking for the wedding.
00:13:09You're not looking for the wedding.
00:13:10I'm not looking for the wedding.
00:13:11Well, I'm looking for you.
00:13:13You're my sister.
00:13:16You're a good one.
00:13:18You're looking for your husband.
00:13:20You're looking for me.
00:13:22You're looking for me.
00:13:23You're looking for me.
00:13:24I'll give you 10 million dollars.
00:13:25I'll pay you.
00:13:26After that, we'll be in a dark place.
00:13:29How about you?
00:13:30I don't want you.
00:13:31I want you to go.
00:13:33She's got a friend of mine and said, I'm so angry about her.
00:13:37You're so angry.
00:13:38Nice.
00:13:39You don't want me to be a fool.
00:13:42I'm gonna be one of you.
00:13:47Nice.
00:13:48You don't want me to be a fool.
00:13:51I'm gonna be one of you.
00:13:52You don't want me to be a fool.
00:13:54What?
00:13:55You're so angry.
00:13:56You're right.
00:13:57You're right.
00:13:58I'm not gonna help her.
00:13:59I just think you're a fool.
00:14:01What are you saying?
00:14:03What are you saying?
00:14:05You said I'm a person.
00:14:07I thought you were just coming from the mountain.
00:14:09You know what?
00:14:11You know what?
00:14:13I don't have money.
00:14:15How can I be a person?
00:14:17I'm a person.
00:14:19I'm a person who lives without me.
00:14:21I'm a person who lives without me.
00:14:23What are you doing?
00:14:25You're not supposed to be a person who lives?
00:14:27You're not supposed to be a person who lives?
00:14:29You must be a person who lives in the world.
00:14:31Come on, I'll give you a person to a great kind.
00:14:33I'm not gonna be a person.
00:14:35The people who live in the world who lives with a lot.
00:14:37You never know who lives.
00:14:39I mean, that's why I live in the world.
00:14:41I love God.
00:14:43This is a person who lives in the world.
00:14:45Who lives, that's who lives in the world.
00:14:47You know who lives in the world?
00:14:49Thank you so much.
00:14:51You should be curious.
00:14:53You should be curious to me.
00:14:55I should go to her partner.
00:14:57I should marry her.
00:14:58You should be able to take a look at me.
00:15:01Let's go.
00:15:05Today, I'm going to take a look at me.
00:15:10Let's see if you think of me today.
00:15:13Or are you going to take a look at me?
00:15:16I'm going to pay $100,000.
00:15:19What?
00:15:21$100,000?
00:15:22That's too close to me.
00:15:24Here.
00:15:25You should be able to take a look at me.
00:15:27Take a look at me.
00:15:34Do you see me?
00:15:37They have a bad luck.
00:15:39A bad luck.
00:15:42You both are like a savage.
00:15:44Okay.
00:15:48Here.
00:15:49You think I should take a look at me?
00:15:52Take a look at me.
00:15:53Take a look at me.
00:15:54Take a look at me.
00:15:55Take a look at me.
00:15:56I'm going to go back to you.
00:16:26I'm your wife.
00:16:28I'm your wife.
00:16:30You never meant to be here.
00:16:32I'm just going to be here for you.
00:16:34You just can't let your parents' no money on the show.
00:16:38You said I didn't want to pay for that?
00:16:40You don't want to know your parents' life,
00:16:43you will get the same thing for my parents' life.
00:16:46You're a liar.
00:16:48I'm like this.
00:16:50You're not a liar.
00:16:52You're a liar.
00:16:54You're a liar.
00:16:55出息了
00:16:55是的
00:16:56別再叫你噁心人了
00:16:58趕緊把毀婚協議簽了
00:17:00滾吧
00:17:13薛棕你幹什麼
00:17:14我跟你說過
00:17:16今天是我修復
00:17:17不是你毀婚
00:17:18等一下我新郎來了
00:17:20建議你早點寫完修復書
00:17:22趕緊滾
00:17:25Hey, what are you saying? You have a lot younger.
00:17:29Right. You have a lot of money, I don't have enough money.
00:17:32You jesteśmy gerani, you have some money,
00:17:37a messed up, and a stupid kid?
00:17:39No longer, let's go to help.
00:17:42If he wants to help, then I'm going to get me down.
00:17:44Hey!
00:17:47I'm going to let me get her down.
00:17:51滚开 滚开
00:17:55走开
00:17:56You need to get a gun
00:17:57Get out of here
00:17:58Get out of here
00:18:00Get out of here
00:18:02滚了
00:18:04Get out of here
00:18:05You're going to do what?
00:18:06滚了
00:18:07滚了
00:18:17富士提团总裁
00:18:19慕斯燕
00:18:20前亿万号米
00:18:21向许小典求婚
00:18:34滚了
00:18:37赴氏提团总裁 赴思雁前亿万行李向许小姐求婚
00:19:03张栋讨为在台上干什么
00:19:05Oh
00:19:20Are you prepared?
00:19:21I'm prepared for this.
00:19:23If she's a member of the GAN CEO,
00:19:25I'll be an expert for the GAN CEO.
00:19:26owej.
00:19:28I'll put the GAN 200% of the GANを
00:19:29published 50% for
00:19:30I want to take the GAN for the GAN.
00:19:33This is a high 89% of the GAN.
00:19:34That is not true.
00:19:35You are now going to be a business owner.
00:19:40Do you want to ask me?
00:19:42Do you want to ask me?
00:19:44I want to ask you.
00:19:45I want to ask you.
00:19:46You are a nationalist.
00:19:48You are a former former president.
00:19:49I am a thousandth percent.
00:19:51I would like to ask you.
00:19:52That is what you are going to ask me.
00:19:54I am going to ask you.
00:19:56That's enough.
00:19:57Where are you from?
00:19:58I am going to sing this song.
00:19:59I am going to sing this song.
00:20:01I am going to ask you.
00:20:02What are you saying?
00:20:03I am going to sing.
00:20:04You are a female.
00:20:06That is fun.
00:20:07This is thefest.
00:20:08Is that come over?
00:20:10No.
00:20:11You are going to protect someone who gave you.
00:20:13You are seeing his white man.
00:20:16You are lying to me.
00:20:17That's lying to me.
00:20:18My mouth is lying.
00:20:19I am lying to you?
00:20:21In your not sure you did harm me.
00:20:23I have to ask you.
00:20:24I will find the right to ask me.
00:20:26I will give you a chance.
00:20:27I will not send you questions.
00:20:28I will cast me.
00:20:29Otherwise, I will let you know you are given a cross.
00:20:32丑万年
00:20:33嘿嘿
00:20:34公开认据啊
00:20:36你以为我是下达的
00:20:37有本事公开给我看看啊
00:20:39很好
00:20:41那我就成全了
00:20:43立刻播放证据
00:20:47各位
00:20:48请看大屏幕
00:20:51瑞瑞
00:20:52你可真是个坏家伙
00:20:54那今天
00:20:55我就让你坏个够
00:21:02并不是嫌弃许头那个瘸子
00:21:06喜欢我的坏吗
00:21:07那今天
00:21:09我就让你坏个够
00:21:10够了
00:21:12画面太脏了
00:21:14暂停了
00:21:14我还有很多
00:21:17你在酒店不堪注目的证据
00:21:19你还想看看吗
00:21:21够了
00:21:21我和瑞瑞去开房又怎么样啊
00:21:25他许头
00:21:27一个生活不能自理的摊子
00:21:29他就是配不上我
00:21:30我就是嫌弃他怎么了
00:21:32生活不能自理的摊子
00:21:34生活不能自理的摊子
00:21:36生活不能自理的摊子
00:21:40老婆
00:21:41你别被她刺激了
00:21:43我会挺你
00:21:44帮你养灰公道的
00:21:45没有
00:21:46像她这种小丑
00:21:49还不配刺激吗
00:21:50我只是觉得她可笑
00:21:52这有什么好笑的啊
00:21:54难道我说的不是真的吗
00:21:56周诚泽啊 周诚泽
00:21:58你不会真觉得我是一个摊子
00:22:01Do you think I'm poor?
00:22:03Do you think I can't be able to live in my life?
00:22:06That's what we all know about.
00:22:08Do you still want me to say something?
00:22:10That's right.
00:22:11Did you leave me alone?
00:22:13If I could tell you,
00:22:15I'm wearing a mask.
00:22:18What?
00:22:19You said you're wearing a mask?
00:22:20Hurry up!
00:22:21Don't worry.
00:22:22I'm with you.
00:22:23I'm with you.
00:22:24That's right.
00:22:25That's right.
00:22:27You're wearing a mask.
00:22:28You're wearing a mask.
00:22:30If someone's wearing it,
00:22:31you can just stand here.
00:22:32If they didn't stand here,
00:22:34you can do it.
00:22:37You're wearing it.
00:22:38You're wearing it.
00:22:39You're wearing it.
00:22:40You're wearing it.
00:22:41Go for it.
00:22:43Go for it.
00:22:44I'll try the best.
00:22:45Let's take you to see you on the show.
00:22:48I'll take a look.
00:23:00I don't know what to do, but I can't stand up.
00:23:12Oh, I can't stand up.
00:23:15What's going on?
00:23:17I don't know what to do.
00:23:19I can't stand up.
00:23:21I can't stand up.
00:23:24I can't stand up.
00:23:51I'm going to take a look at your dog.
00:23:53It's not a bad thing.
00:23:55It's a bad thing.
00:23:57You really are?
00:23:59It's true?
00:24:01Of course it's true.
00:24:03Why do you always take a seat?
00:24:05Oh, I know.
00:24:07I know.
00:24:09Why?
00:24:11You're still a baby.
00:24:13You're still a baby.
00:24:15You're trying to get the感情.
00:24:17You're trying to get a baby.
00:24:19What are you saying?
00:24:21You're trying to get your baby's thing.
00:24:23You're making a baby in the state.
00:24:25It's not good.
00:24:27Oh, my God.
00:24:29It's a bad thing.
00:24:31It's an old man right now.
00:24:33You're threatening to change.
00:24:35That was your test for me.
00:24:37I've never seen you guys.
00:24:39I've never seen you after.
00:24:41I'm not guilty for our life.
00:24:43I can't get a chance.
00:24:45I can't get a chance with you.
00:24:47You're a big kid.
00:24:49This is a sad thing.
00:24:51is
00:25:08foreign
00:25:21You're in trouble for three years.
00:25:22You're in trouble for three years.
00:25:24If you don't pay for money, I'll pay for you.
00:25:27Let everyone see you in your face.
00:25:33Well.
00:25:34But I want you to take a look at something.
00:25:40This is my three years ago.
00:25:42I'm going to save you in the hospital.
00:25:44I'm going to pay for the hospital.
00:25:47I'm going to pay for 3,100,000.
00:25:48I'll pay for it.
00:25:51I'll pay for it.
00:25:52I'm going to pay for $3,100,000.
00:25:54It's not the problem for money.
00:25:56It's the medical hospital.
00:25:57What is it?
00:25:59It's that he's going to pay for it.
00:26:02He's going to be a liar, he's going to be a liar.
00:26:03Let me get the case.
00:26:04Let me get the case.
00:26:06Let me get the case.
00:26:10If you want to get the case,
00:26:11I'm going to be a liar.
00:26:12You're waiting for him to get the case.
00:26:14Yes.
00:26:15If you get the case,
00:26:16I'll send you to the case.
00:26:18I'll send you back to the case.
00:26:21Hey, I'm going to get you.
00:26:26I'm going to get you a situation.
00:26:28You're going to get married.
00:26:29You're going to be a fake.
00:26:30You're going to be a liar.
00:26:33We'll be looking for her.
00:26:35You're going to go.
00:26:39You're going to go.
00:26:40I'm going to send you to the house.
00:26:46I'm going to get you to the house.
00:26:47Let's get him to the house.
00:26:48Don't be afraid to let him get him out.
00:26:49Let me defend him.
00:26:51If he is a defendant, he'll be a liar.
00:26:54Who will get him, he'll give me the way.
00:26:55Go to the house!
00:26:57Go to the house!
00:27:02Go to the house!
00:27:03Who will do this to her?
00:27:11What's up with this?
00:27:12Who will do this to you?
00:27:14What?
00:27:16Who will do this to you?
00:27:17什么 你还在这中复氏集团总裁呢
00:27:20就是复氏可是四大门法
00:27:23复氏总裁就算瞎了眼
00:27:26又岂会看上许同这个双残配的骗子
00:27:29去你的吧
00:27:30咱们私业就是复氏集团总裁
00:27:33你们这些骗子还真有意思
00:27:37攒伙作案啊
00:27:38对啊 我爸是复氏集团业务总管
00:27:41我问一下就能拆拆他了
00:27:43Okay.
00:27:44Let's go.
00:27:45Let's go.
00:27:46Let's go.
00:27:47Let's go.
00:27:48Let's go.
00:27:49Let's go.
00:27:54Hi.
00:27:56I have a question.
00:27:58What is it?
00:27:59What happened?
00:28:00What happened?
00:28:02You never heard that.
00:28:04If your wife doesn't have a wedding,
00:28:05you're not married.
00:28:06You'll be able to say this.
00:28:07You'll be able to get away.
00:28:08I'll be able to get away.
00:28:09I know.
00:28:10I seen this.
00:28:11Oh
00:28:41哈哈哈
00:28:45我当场直播吃食
00:28:47哈哈哈
00:28:48我吃两天
00:28:50哈哈哈
00:28:52你等着
00:28:56立刻
00:28:57把财团一个叫黄叔郎的
00:28:59业务总管开除
00:29:01就说
00:29:02他儿子品行恶意
00:29:04合罪
00:29:07搞定
00:29:09别总
00:29:10别取通这种人
00:29:11How did you get there?
00:29:41That's right. You're a fool who's trying to kill my son.
00:29:45What do you mean to kill my son?
00:29:47If my dad and my family are here, you'll know why I'm going to kill your son.
00:29:51You?
00:29:52Oh, I'm thinking.
00:29:54Is he going to kill my son?
00:29:56Or is he going to kill my son?
00:29:59Or is he going to kill my son?
00:30:04Or is he going to kill my son?
00:30:06Or is he going to kill my son?
00:30:09Sorry. I was just for my son to take the North Dakota
00:30:09Me.
00:30:10I didn't know who got a negative suit.
00:30:11I took it to the North Dakota
00:30:12and gave him the negative suit on 100亿 of these.
00:30:16I'm in a one-to-one.
00:30:18What?
00:30:19Negative suit, oh, I'm going to kill my son.
00:30:22It's a nuke-suffer.
00:30:24What do you think?
00:30:26He's going to kill my son.
00:30:28You're going to kill my son.
00:30:29And then you are going to kill me?
00:30:30Don't you dare to kill me?
00:30:32What?
00:30:33You're going to kill me?
00:30:34I'm going to kill my son.
00:30:36You're going to kill me.
00:30:38只有傅先生才是我许同这辈子的唯一良配和珍爱
00:30:47还真是拙劣的演技呀
00:30:50对了
00:30:51他刚才不是说要开除黄浩的爸爸吗
00:30:54怎么刚刚吹完的牛就不负责任了啊
00:30:58就是开除我爸的人呢
00:31:01求求你开除我吧
00:31:02开除我吧
00:31:08喂 爸
00:31:12什么
00:31:16什么
00:31:20你真的是富士集团总裁 傅思彦
00:31:27什么
00:31:27他真是 竟然是真的
00:31:30不可能
00:31:30富士集团总裁
00:31:32怎么会看着许同这个废物啊
00:31:36我老婆才不是废物
00:31:38他是全世界最好的女人
00:31:41不过是你眼瞎罢了
00:31:43富士集团
00:31:46富士集团
00:31:47刚刚是我的错
00:31:48求求你
00:31:49不要开除我爸
00:31:50是我们家的底洋柱
00:31:51他刚刚就是没了
00:31:52我们也就完了
00:31:53关我屁症啊
00:31:54得罪我老婆的人就应该下跌
00:31:57并且有事不能翻身
00:31:59老婆
00:32:00你说对吧
00:32:02你说的真对了 高
00:32:04许同
00:32:05许同
00:32:06对不起
00:32:07是我的错
00:32:08看见我同学厂的份上
00:32:09求求你
00:32:10你饶了我吗
00:32:11滚开
00:32:11像你这种垃圾
00:32:14才不配成为我的同学
00:32:16陆小姐
00:32:19你帮我忙啊
00:32:20我可是在帮你啊
00:32:21行什么
00:32:22他许同就是个骗子
00:32:25他肯定是用什么手段
00:32:26骗到了傅先生
00:32:27到时候
00:32:28等治安队长一来
00:32:29他就会原型辨论
00:32:31谁报警诈骗啊
00:32:37谁诈骗
00:32:38诈骗了什么
00:32:40他 就是啊
00:32:41为了骗我结婚
00:32:42假装瘫痪
00:32:43被我们结栓之后
00:32:44竟然还伪造发票
00:32:46要我赔钱
00:32:47他狮子大战口
00:32:48一开口就是几千万
00:32:50什么
00:32:51诈骗几千万
00:32:53证据呢
00:32:54可把证据给我
00:32:55给
00:32:58这是什么
00:32:59这就是他为了救我受伤
00:33:01然后我现在要跟他分手
00:33:02他说他在北都皇家医院治疗
00:33:04花了三千多万
00:33:06要我赔钱
00:33:07什么
00:33:08北都皇家医院治疗
00:33:10还花了三千多万
00:33:12瞎丫头
00:33:13你这骗数真是低级的可以啊
00:33:16诈骗得这么离谱
00:33:17你知道什么样的人
00:33:19才能在北都皇家医院治疗吗
00:33:21那都是达官贵人特殊功臣
00:33:24在当今社会上随随便便都是举足轻重的人吗
00:33:28你以为你是谁
00:33:30我什么都不是
00:33:31但是我爸是世界首富
00:33:34什么
00:33:35你爸是世界首富
00:33:37哈哈哈哈
00:33:39笑死我了
00:33:41你爸都是世界首富了
00:33:43那我爸岂不是宇宙首富了吧
00:33:46哈哈哈哈
00:33:48我真是受不了他了
00:33:50治安队长
00:33:52您还是赶快检查检查证据
00:33:54把他给逮捕吧
00:33:55好
00:33:56看来我又可以立大功一箭了
00:34:00这 什么
00:34:03什么
00:34:04怎么
00:34:08不可能不可能
00:34:09绝对不可能
00:34:10是比他说的造假数额还有巨大吗
00:34:13连治安同志都没看过这么大的案子
00:34:15肯定判死他了
00:34:16是吗
00:34:17治安同志
00:34:18是什么
00:34:19这里的发票全都有皇家医院的正品改章
00:34:23全是真的
00:34:24这 这都是真的
00:34:25这绝对不可能
00:34:26这绝对不可能
00:34:27他一个家徒四壁的摊子
00:34:29凭什么到皇家医院治疗
00:34:31就是
00:34:32不过是被车撞了一点小伤
00:34:34根本不需要去皇家医院治疗
00:34:36更加不可能花费三千多万
00:34:38许童
00:34:39你的骗术真是丧心病狂啊
00:34:42一点小伤
00:34:44周承泽
00:34:45你到现在还认为当初只是受了一点小伤吗
00:34:49难道不是吗
00:34:50当初我说要去医院看你
00:34:52你爸都是不用了
00:34:54一点小伤
00:34:55住两天院就出来了
00:34:57我可是记得清清楚楚啊
00:34:59是
00:35:00我爸没有跟你说错
00:35:02但你知道为什么吗
00:35:04我那段时间重病在床
00:35:06全身骨折三十多处
00:35:08在医院的急救室里面躺了十多个小时
00:35:11才挽回一条命
00:35:12我只是为了害怕你担心
00:35:14我才告诉我爸
00:35:16说不要跟你讲实话
00:35:18少拿这些卖惨温情的信法
00:35:21你觉得我会信吗
00:35:23少拿这些卖惨温情的信法
00:35:26少拿这些卖惨温情的信法
00:35:28少拿这些卖惨温情的信法
00:35:29少拿这些卖惨温情的信法了
00:35:30你觉得我会信吗
00:35:31就是
00:35:32事到无如今的
00:35:33还想博弃我儿子的同情
00:35:34真是无趣
00:35:35真是无趣
00:35:37他没有骗你们
00:35:38诊疗报告单上写的清清楚楚
00:35:40病人许同车祸
00:35:42全身三十三处骨折
00:35:45其中最严重的脊柱断裂
00:35:47坐骨神经损伤
00:35:49会造成半身不随
00:35:51终身瘫痪
00:35:53不可能
00:35:54不可能
00:35:56不可能
00:35:57怎么会
00:35:58怎么会
00:35:59这都是真的吗
00:36:00周承泽
00:36:01不然你以为呢
00:36:03那个时候
00:36:07我以为
00:36:08你不会在乎我贫穷的家庭
00:36:10只爱我一个人
00:36:12所以我愿意拿命来爱你
00:36:14当那辆车撞向你的瞬间
00:36:16我奋不顾身地去救你
00:36:18帮你承担了这一切
00:36:20后来我在病房重症在身
00:36:22我为了不让你担心
00:36:24我选择了隐瞒
00:36:26可是后来呢
00:36:27我发现了
00:36:28你就是一条只吃肉
00:36:30不堪家的背叛狗
00:36:32你就是一条只吃肉
00:36:34不堪家的背叛狗
00:36:35你就是一条只吃肉
00:36:37不堪家的背叛狗
00:36:38你就是一条只吃肉
00:36:39不堪家的背叛狗
00:36:41假的
00:36:42假的
00:36:43假的
00:36:44假的
00:36:45不可能
00:36:46他在撒谎
00:36:47他绝对在撒谎
00:36:48他绝对在撒谎
00:36:49怎么
00:36:50你觉得还有什么问题
00:36:51这问题可大了
00:36:53诊疗报告上面说了
00:36:55他全身骨折三十多次
00:36:57其中
00:36:58伤了脊柱
00:36:59还有做骨神经
00:37:00这会导致半身不随
00:37:01还有终身瘫痪
00:37:03这没错吧
00:37:04没错
00:37:05诊疗单上是这么说的
00:37:07也符合事实
00:37:08那就对了
00:37:09如果
00:37:10诊疗报告上说的是真的
00:37:12如果他受伤严重
00:37:13现在
00:37:14就是半身不随
00:37:15终身瘫痪
00:37:16那他
00:37:17现在为什么会毫发无损地
00:37:19站在这呢
00:37:20为什么
00:37:21这么明显的作假
00:37:23还有手段
00:37:24看不出来吗
00:37:25看不出来吗
00:37:26啊
00:37:31看不出来吗
00:37:32啊
00:37:33对啊
00:37:34他现在没事人一样
00:37:35完完全全就是个正常人
00:37:37对啊
00:37:38这破绽简直太明显了
00:37:39都没有想到
00:37:40就算这上面写的是真的
00:37:42这个盖章也是真的
00:37:44这里面
00:37:45也肯定作假
00:37:46没错
00:37:47如果真有那么重的病情
00:37:49他不可能被治好
00:37:51现在医学还没有治好
00:37:53瘫痪的病例
00:37:54是的
00:37:55所以这份报告
00:37:57以及里面所说的
00:37:58价值几千万的治疗费的发票
00:38:01都是造假
00:38:03你
00:38:04就是在诈骗
00:38:08老婆
00:38:09老婆
00:38:10他们说的这些
00:38:11真的是造假的吗
00:38:13怎么会呢
00:38:14你觉得我是会骗人的人吗
00:38:16那这到底是怎么回事
00:38:18至于怎么回事
00:38:19我就让皇家医院的院长
00:38:21直接过来说吧
00:38:22什么
00:38:23你要打电话给皇家医院的院长
00:38:26你是疯了吧
00:38:27那皇家医院的院长
00:38:28身份是多么尊严
00:38:29那可是达官贵人
00:38:31都要巴结的份了吧
00:38:32算个什么东西
00:38:34井底之蛙
00:38:35看不透天下之大
00:38:37我今天就要
00:38:38让你见识见识
00:38:40什么才叫真正的实力
00:38:43喂
00:38:44哥
00:38:45帮我一个小忙
00:38:46请你把皇家医院的院长请过来
00:38:48怎么了妹妹
00:38:49你受伤了吗
00:38:50没什么
00:38:51小事
00:38:52我只需要她到现场来就好
00:38:54行
00:38:55我马上让她停坐专机过来
00:38:57等着吧
00:38:58院长马上就要来
00:39:00到时候再给你们讲一个神话般的故事
00:39:03让你们知道
00:39:05什么叫做自欺欺人
00:39:08自残行货
00:39:11什么叫做自欺欺人
00:39:13自残行货
00:39:14什么叫做自欺欺人
00:39:15自残行货
00:39:17我真是受不了你了
00:39:18今天我要是不给你点颜色看看
00:39:20你是不知道马王眼有几只眼
00:39:22You must be part of the Kikoneda
00:39:25You're the Kikoneda
00:39:25You are the Kikoneda
00:39:27Yes
00:39:27So
00:39:29You have to leave your life
00:39:31to the Kikoneda
00:39:32I will be prepared in you
00:39:34or
00:39:34you'll see Kikoneda
00:39:35the Kikoneda
00:39:36will be all done
00:39:36the Kikoneda
00:39:37What the Kikoneda
00:39:38You said
00:39:39You'd want to kill the Kikoneda
00:39:41You didn't realize
00:39:42You're a loser
00:39:44You know
00:39:45Kikoneda
00:39:46is the Kikoneda
00:39:47online
00:39:48We have all the
00:39:48We have all of the
00:39:49and we are
00:39:50you're just a
00:39:51I'm going to kill you.
00:39:53What do you mean?
00:39:55You're going to do it with me.
00:39:57I don't want to deal with you, right?
00:39:59What do you mean?
00:40:01You don't like me to hear your voice.
00:40:03My wife.
00:40:05We love you.
00:40:07What?
00:40:09Today is the day of the big day.
00:40:11I don't know why.
00:40:13I don't know why.
00:40:15I don't know why.
00:40:17...
00:40:25...
00:40:31...
00:40:35...
00:40:37I don't know why?
00:40:39I don't understand whether you're in a woman.
00:40:41...
00:40:43...
00:40:45既然你要故意和我作对,那就别够我心狠手了,贵人啊,富士集团的总裁,故意和我作对,现在,请你立刻打压风沙福甲,贵人啊,富士集团的总裁,故意和我作对,现在,请你立刻打压风沙福甲,
00:41:07富甲,等着破产吧!
00:41:15老婆,我好怕啊,她一个区区过亿的爆发户,竟然要封杀我富甲。
00:41:23怎么会呢,你放心,有我担保,富甲绝对不会破产的。
00:41:28但是她,我要让她公司破产,上街乞讨。
00:41:34你说什么,我上街乞讨,我公司破产?
00:41:38你说的没错,这是我对你命运的正式宣判。
00:41:43你还真是一个,一无所有,没有志志之名的人。
00:41:47你一个瘸子,还可以让我一个身家上义的老板破产?
00:41:51陆蕊,你大概不知道吧,你怎么从一个宝洁,变成身家上义的公司老板的?
00:41:58你不会说,是你把我扶持起来的吧?
00:42:01你说的没错,要不是看在你是我闺蜜,让我爸偷偷扶持。
00:42:06你到现在,连屁都不是。
00:42:08哈哈哈哈,你们听见她说了什么吗?
00:42:11我发财,是她扶持起来的。
00:42:13一个爸爸做心结工,家徒四壁的人,居然可以扶持起我这种身家上义的老板。
00:42:19真是无耻的,丧心病狂。
00:42:22但还真有人吃她这套,这不,傅家总裁都没有骗到手了。
00:42:27哈哈哈哈哈哈。
00:42:28不急,等她傅家崩塌,她自然会后悔莫及。
00:42:33哈哈哈哈,你说什么?你要让傅家崩塌,让我后悔莫及?
00:42:38傅思业,你在哪儿?
00:42:40傅思业,给老板滚出来。
00:42:43傅思业,你在哪儿?
00:42:45傅思业,你在哪儿?
00:42:48让开,让开,
00:42:50傅!
00:42:51傅!
00:42:52傅!
00:42:53怎么了?
00:42:54谁让你随便在外面结婚的?
00:42:57就是,你爸妈对你寄予人那么重的厚望。
00:43:01你结婚也不告诉他们了,你这也太过分了。
00:43:04我跟他们说了,谁让他们不允许?
00:43:06他们不同意你也敢结?
00:43:08你真想逼死他们啊?
00:43:10我的人生,凭什么要他们允许?
00:43:13就凭我们把你养大,可以吗?
00:43:16你娶就娶一个门当户对的也好啊,
00:43:19你偏偏娶一个最底层的穷人,
00:43:22你这不是给我们傅家丢脸吗?
00:43:25只给我们丢脸也就算了,
00:43:27还给我们惹祸,连累家族,
00:43:30绝不能轻扰。
00:43:31我怎么给你们惹祸?
00:43:33我怎么给你们找麻烦?
00:43:35你还不知道惹了什么祸啊?
00:43:37你得罪了那个陆小姐,陆小姐找人打压我们傅家啊!
00:43:42我们复杂现在所有的业务都暂停了!
00:43:45你,你,你害死我们了你!
00:43:48我赶紧给陆小姐道歉!
00:43:49请求陆小姐的原料啊!
00:43:51什么?
00:43:52她,她真的用关系封杀了我们傅家?
00:43:57你以为呢?
00:44:00我可不像你这种废物,
00:44:02只会吹牛!
00:44:03就是!
00:44:04还是我们家蕊蕊厉害!
00:44:06可见我们当初的选择是多么?
00:44:09怎么?
00:44:10这位,就是陆小姐吗?
00:44:11没错!
00:44:12我就是,有何指教?
00:44:14陆小姐,实在是对不起!
00:44:16小儿玩乐不懂事!
00:44:18无意间冒犯了您!
00:44:19我替她给您道歉!
00:44:20您就大声大量!
00:44:21有小狗!
00:44:22一看啊,陆小姐就是干大事的人!
00:44:24有大格局!
00:44:25只要你这次帮我们傅家渡过了这次难关!
00:44:27我们傅家一定会感恩戴德的!
00:44:29为傅家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家家
00:44:59但我在乎的 是面子
00:45:02想我原谅可以 除非让我把面子找回来
00:45:07是正好说 陆小姐你想怎么做
00:45:09尽管吩咐 我们照办就是
00:45:12很简单 许彤是我的仇敌
00:45:15让你儿子立刻放弃跟他的婚礼
00:45:18并揣了他 然后跪在我面前 和我道歉
00:45:23我就可以当做一切都没有发生
00:45:25哎呀 没想到 陆小姐居然如此大度
00:45:29Well, I'll say it!
00:45:31Oh, my God!
00:45:33You can't do it!
00:45:35I'll tell you what I'm going to do with you!
00:45:38I'll tell you what I'm going to do with you!
00:45:40You can see it!
00:45:42It's your fault!
00:45:44I want to do it!
00:45:46You can't do any反抗.
00:45:49I want to do it!
00:45:54You can't do any反抗.
00:45:56What?
00:45:58You're so mad!
00:46:00You can't do it with me!
00:46:02I'll tell you what I'm going to do!
00:46:08What are you doing?
00:46:09You're going to kill me!
00:46:11You're going to kill me!
00:46:13You're going to kill me!
00:46:15I'll tell you,
00:46:16幸好 you've got a good son of me.
00:46:19Or I'll let you get a good son of me tomorrow.
00:46:23What's your fault?
00:46:26You're lost!
00:46:27You're lost!
00:46:28What's your fault?
00:46:30You're okay.
00:46:33I'm fine.
00:46:34I had to admit you.
00:46:35I'm going to marry you.
00:46:36I'm not going to die.
00:46:38I'm not going to die.
00:46:39It's my love for you to hide from me.
00:46:42I'm going to be able to wear you a gold medal.
00:46:45To make you become the most happy man in the world.
00:46:50You're still in love with me.
00:46:52You're in love with me.
00:46:54You're in love with me.
00:46:55You're in love with me.
00:46:56You're in love with me.
00:46:58You're in love with me.
00:46:59You're in love with me.
00:47:01You're in love with me.
00:47:02I'll give you a lot.
00:47:03Today I want you to know me.
00:47:05Oh, I know.
00:47:06If you give me a real relationship to me.
00:47:08I know.
00:47:09If you take me for your friends.
00:47:10If you take me for your friends.
00:47:12You're in love with me.
00:47:13You're over.
00:47:14You're over.
00:47:15I'm so sorry.
00:47:16You're over.
00:47:17I'm so sorry.
00:47:18I have no opportunity for me.
00:47:20Please.
00:47:21You're over.
00:47:22I'm so sorry.
00:47:24I'm so sorry.
00:47:25I don't need you anymore.
00:47:27I'm so sorry.
00:47:28I don't want to go, I don't want to go.
00:47:31I'll go.
00:47:33Come on.
00:47:35I'm not going.
00:47:36I'm not going.
00:47:41I don't want to go.
00:47:44You don't want me to go.
00:47:48I'll let him go.
00:47:53Go!
00:47:55I'm going to go.
00:47:57Even though I'm in front of my head, I won't let you go to my house!
00:48:03I'm in front of my house?
00:48:04You're a crazy guy.
00:48:07I'll tell you, I'm the big boy of the big boy.
00:48:11What?
00:48:13You said what?
00:48:14You're the big boy of the big boy of the big boy.
00:48:20You don't want to get to the end of the world.
00:48:23You're the big boy.
00:48:25You're the big boy of the big boy of the big boy!
00:48:29You don't want to go and get such a big boy!
00:48:31I love you!
00:48:32I've also seen him in the first place so he can't be nice.
00:48:34I don't know how to do this guy.
00:48:37It's my life.
00:48:39Oh, my God!
00:48:41He made the wrong decision to me, it's not going to end.
00:48:46You should come to the hospital in the hospital?
00:48:48Who?
00:48:50Who?
00:48:51He's a fool.
00:48:52Who's calling him?
00:48:54Oh, that's what we don't have to say.
00:48:57Let's go ahead and take a look at him.
00:49:00Don't bother me with my wife's婚礼.
00:49:03You are the person who doesn't want anyone to tell you.
00:49:06I'm going to take you back to the investigation.
00:49:09No, I don't want to tell you.
00:49:11I'm going to take a look at him.
00:49:13He, I'm sure he's a fool.
00:49:18I'm going to take a look at him.
00:49:20Who's going to take a look at him?
00:49:24Who's going to take a look at him?
00:49:28No, he's the chief of the king.
00:49:30What? He's the chief of the king?
00:49:32Yes, I remember.
00:49:34I saw someone calling him.
00:49:38That's right, he's the chief of the king.
00:49:40The chief of the king, we haven't seen him.
00:49:42I've been to see him.
00:49:44I've asked him to come here.
00:49:47I want to ask you,
00:49:48I'm not going to take a look at him.
00:49:51I'm going to take a look at him.
00:49:53I've spent three thousand dollars in your hospital.
00:49:55Yes?
00:49:56What?
00:49:57This group of people,
00:49:58I'm going to take a look at him.
00:50:00I'm going to tell you.
00:50:02I'm going to take a look at him.
00:50:03You're going to take a look at him.
00:50:05Let me take a look at him.
00:50:07You can open your eyes.
00:50:18This is the chief of the king of the king's house.
00:50:22The chief of the chief of the king's house is true,
00:50:25and it's true, and it's true, and it's true.
00:50:27What about the chief of the king's house?
00:50:32On the top of the report, it's all true and true and true.
00:50:37How could he be?
00:50:38What is he?
00:50:39How could he be 3000 million in皇家院治療?
00:50:41You say he is what he is?
00:50:45I want to tell you that the name of徐小姐,
00:50:48I'm going to be scared of you.
00:50:51You're not going to be able to play with him.
00:50:54He is the one who was just trying to play with me.
00:50:56He can be what kind of character?
00:50:58I don't know徐小姐 is what kind of character.
00:51:00But I only know that his brother is the king's master.
00:51:05His brother is the great king.
00:51:05His brother is the great king of the world.
00:51:09His brother is the great king.
00:51:15I don't know who is going to play with me.
00:51:18He is going to play with me.
00:51:20I don't know if he's in any way
00:51:29He's in the middle of his life
00:51:32What?
00:51:33You said he's the king of the king
00:51:35The king of the king
00:51:37The king of the king
00:51:39What's the problem?
00:51:42I can now confirm
00:51:44You're a fool
00:51:45You're not the king of皇家医院
00:51:48You're the king of the king
00:51:48Right, and the three great characters
00:51:50I'm so famous
00:51:51I'mTod!!!!
00:51:52Just some family
00:51:54It's almost very old
00:51:55I still did not do it
00:51:56Just enough
00:51:57He's lost
00:52:01It was the king of the king
00:52:02He's behind the king
00:52:04You could just stay
00:52:07Did it
00:52:08And it said that
00:52:09I here
00:52:10He's here
00:52:11He's helping me
00:52:13He's leaving my house
00:52:13ILife
00:52:15I heard he'scap bio
00:52:17睡了包米地啊
00:52:19球鬼 熟的球鬼
00:52:21不好意思吹这么大的牛
00:52:23吹这么大的牛
00:52:25不好意思
00:52:26周院长都还没把我的来头说完
00:52:28不止是我三个哥哥都显赫无比
00:52:31我爸爸的身份更是能惊掉你们的下巴
00:52:34你爸爸
00:52:35你该不会说你爸是世界首富吧
00:52:39没错
00:52:40还真就是了
00:52:42大就是当时神龙见首不见尾的世界首富
00:52:47这是疯了
00:52:48十足的疯子
00:52:49你是没脑子吗
00:52:51你问问在场的每一个
00:52:53哪一个相信你的废话
00:52:54我梦话
00:52:55你爸是世界首富
00:52:57你们信吗
00:52:58爸爸是世界首富
00:53:00博戏
00:53:00博戏
00:53:01博戏
00:53:02博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:03博戏
00:53:04博戏
00:53:04博戏
00:53:04博戏
00:53:05博戏
00:53:05博戏
00:53:05丢人吗
00:53:06你说了一个谎
00:53:08没有一个人相信啊
00:53:10他笑死了呢
00:53:12博戏
00:53:13博戏
00:53:18博戏
00:53:19博戏
00:53:20博戏
00:53:22你说什么
00:53:23我是说
00:53:24习小野的父亲是世界首富
00:53:27你信有什么用啊
00:53:29你和他就是狼狈为奸
00:53:31一秋之河
00:53:32博戏
00:53:33博戏
00:53:34博戏
00:53:35博戏
00:53:36博戏
00:53:37博戏
00:53:38博戏
00:53:39博戏
00:53:40博戏
00:53:41博戏
00:53:42博戏
00:53:43博戏
00:53:44博戏
00:53:45博戏
00:53:46博戏
00:53:47博戏
00:53:48博戏
00:53:49博戏
00:53:50博戏
00:53:51博戏
00:53:52博戏
00:53:53博戏
00:53:54博戏
00:53:55博戏
00:53:56博戏
00:53:57博戏
00:53:58博戏
00:53:59博戏
00:54:00博戏
00:54:01今日我就斩断这份旧情
00:54:03徐小姐 你明的身份多少权贵都八戒不上
00:54:10还说他们的窝囊妾呀
00:54:14还说他们的窝囊妾呀
00:54:23不过好在我隐藏身份找到了我此生的最爱
00:54:31真爱的产权 你给我放回他
00:54:36你个穷算炸电犯
00:54:38你以为你用你这丧心病头的大话
00:54:41骗得了我儿子 你还骗得了我吗
00:54:43走 把思燕带走
00:54:45走 我不行
00:54:47我不走
00:54:48我不走
00:54:49我不走
00:54:50我说了今天任何人都不能改变我的决定
00:54:53你们不准带走他
00:54:54你说什么
00:54:55今天是我和思燕的婚礼
00:54:58反正你们绝对不能带他走
00:55:00你两个屁
00:55:01你说了算吗
00:55:02我带走我儿子
00:55:03用得着你管
00:55:04你是不是还向我抽点
00:55:06我不管
00:55:07反正
00:55:08你们今天谁也别把太太走
00:55:10我现在就给我爸打电话
00:55:12爸
00:55:13你还有多久到啊
00:55:14你的女士都快被抢走了
00:55:16好好
00:55:17那你赶紧啊
00:55:18我告诉你
00:55:19我爸的直升飞机
00:55:20已经在云城的上空了
00:55:21马上就要降了
00:55:22马上就要降了
00:55:23马上就要降了
00:55:24马上就要降了
00:55:25马上就要降了
00:55:26马上就要降了
00:55:27马上就要降了
00:55:28马上就要降了
00:55:29马上就要降了
00:55:30马上就要降了
00:55:31该说还湖
00:55:32位子的女士都快被抢走了
00:55:33好
00:55:34那你赶紧啊
00:55:35我告诉你
00:55:36我爸的直升飞机
00:55:37已经在云城的上空了
00:55:40马上就要降了
00:55:43马上就要降了
00:55:44马上就要降了
00:55:45马上就要降了
00:55:46已经到了云尘上空
00:55:49真是把脸丢坑里了吧
00:55:51幸好我儿子踹了你
00:55:53跟陆小姐好上了
00:55:54要不然我们周教都没脸见人了
00:55:57那还用说吗
00:55:59我的眼光可是火眼晶晶
00:56:01早就看出陆小姐才是真正的年轻有為
00:56:06是吗
00:56:08那当然了
00:56:10他跟我比十个许童都比不上
00:56:14They just wanted to show us the truth.
00:56:17Come on, let's see what the truth is.
00:56:30Come on, let's see what the truth is.
00:56:35Okay, let's see what the truth is.
00:56:38Today, what kind of a man with me is what kind of hatred?
00:56:44What kind of hatred?
00:56:46What kind of hatred?
00:56:51Let's see what the truth is.
00:56:55Father, please ask me to take a hand and a hand in my hand.
00:56:59Yes.
00:57:00What do you want to do?
00:57:02What do you want to do?
00:57:03I want you to remember my mother today.
00:57:07许小姐
00:57:14麻烦你转过山去
00:57:15我要用一下你的背
00:57:20这屁子又要干什么
00:57:38好了
00:57:39麻烦你把这个拿下去晾干
00:57:41一会儿 我有待
00:57:44这样对着 你们都看到了吧
00:57:46他不知道又再是什么屁数
00:57:48你们赶紧就抓起来
00:57:49对
00:57:50这种人的存在
00:57:51简直是对云城市容市贸的影响
00:57:54赶紧抓起来吧
00:57:55好
00:57:57我现在要验证你的身份
00:57:59如果不能证明
00:58:00你就是皇家医院的院长
00:58:02我将你诈骗的罪名逮捕你
00:58:05也是要验证我的身份
00:58:07好
00:58:07给你验证
00:58:14比如皇家医院院长赵云国
00:58:16这 刚硬
00:58:17您真是院长大人
00:58:20验证呢
00:58:22还要抓我吗
00:58:23不不不敢
00:58:24冒犯的院长大人
00:58:27我还有事我就先走了
00:58:30走走走
00:58:31你们还以为我是假冒的吗
00:58:34还要报警抓我吗
00:58:37approaches
00:58:39不可能
00:58:41不可能
00:58:42他始同一个连我都瞧不起的熊冠阀
00:58:44怎么可能和皇家医院院长有关系
00:58:47他始同一个连我都瞧不起的熊冠阀
00:58:49I don't know.
00:59:19为什么没有能量跟我来对抗呢?
00:59:22对对对,刚才陆小姐打电话,封杀陆家,她都只能睁眼看着,如果她真的有什么背景来头,怎么可能被陆小姐的拿捏呢?
00:59:31就是,我跟她从小一起长大,一起读书,对她再熟不过了,她妈早死,她爸爸带着她和三个哥哥,她三个哥哥在外面打工,难得回来一次,而她被车祸撞了,假装残疾,为了,就是让陈泽养她。
00:59:48最后,披谋失败,在婚礼上被陈泽给踹,就她这样一个垃圾,她有什么本事?
00:59:55没错,我跟她爸认识,她老婆死后啊,还挺划复的看不身啊,她爸要是世界首富啊,那我,我,我就是女皇子。
01:00:04可是,这皇家医院院长的证件可是真的,治安官都验证过了。
01:00:09哦,我知道。
01:00:11怎么回事?
01:00:13哈,肯定是因为长得像皇家医院的院长,然后偷了真院长的证件,然后出来行骗。
01:00:20就是,曲头,你还是赶紧承认自己是骗子,否则,火灯火一个命令下去。
01:00:26你爸,梁青姐疯的工作都没了。
01:00:29是谁要让我连工作都丢掉啊?
01:00:45是谁要让我连工作都丢掉啊?
01:00:48是谁要让你连工作都丢掉啊?
01:01:01怎么说清洁工就来清洁工?
01:01:09你们看到了吗?
01:01:10这位就是许童的大婆。
01:01:13这一身清洁工的装饱,什么都不用说了吧。
01:01:16片子就是他
01:01:18永远都不会是真的
01:01:19这 就是他爸
01:01:22那当然了
01:01:25都一个村里长大的
01:01:26他们话成灰我都认识
01:01:28好女儿
01:01:31谁抢你老公了
01:01:33爸
01:01:34就是他
01:01:35是他阻止我和思燕的婚礼
01:01:38还要强心把他带走
01:01:39思燕
01:01:40就是你发信息跟我说
01:01:43周承泽那个贱人跟陆蕊出轨
01:01:45You're going to take care of your husband, you're going to take care of your husband?
01:01:48Yes, that's her.
01:01:51Let me help you.
01:01:53I'm sure I'm going to take care of your friends.
01:01:56You're good.
01:01:58I trust you.
01:01:59Who are you?
01:02:01Who are you?
01:02:02That's right.
01:02:03You're going to take a look at the camera.
01:02:06Can you take care of us?
01:02:09Hey, not.
01:02:11But you want us to irritate him.
01:02:18You're going to kill me!
01:02:20You're going to kill me!
01:02:32You're going to kill me!
01:02:34You, I...
01:02:36Myết injustiний armass just skins te dhe!
01:02:40My mom!
01:02:42You nowhere to go kick me!
01:02:43I'm at you!
01:02:51You're a huge mess!
01:02:53I'm a guy!
01:02:57Reg!
01:02:58My mom...
01:03:00That they're a mess!
01:03:01They don't kill me!
01:03:02That's what they're throwing up...
01:03:03That's what a mess!
01:03:05And Jus...
01:03:07that's...
01:03:08It's just that she had a daughter who had a daughter who had a daughter in my house, and didn't know who gave her the底气.
01:03:15She didn't have to be able to beat her.
01:03:19Well,徐叔叔, you can see that you're a man and you don't have a lot of love.
01:03:24They already have a lot of love.
01:03:26They are now letting me out of the law.
01:03:28I'm not sure if you're going to be able to get me wrong.
01:03:31If I'm going to call you a phone call, you'll be able to keep your work.
01:03:38陆蕊啊陆蕊 要不是我女儿拿你当闺蜜 我再扶你一把 你还不知道在哪个工地搬砖呢 你现在混的是人模狗样了 不但挖我女儿墙角 还想跟我掰手腕 你也配啊 你扶持起我 我堂堂公司老板 身价上亿 你一个住出租屋的清洁工 如何扶持得了我 真是有其妇必有其女啊 一样的不要脸啊
01:04:07张大 你的眼睛看见没有
01:04:08这一家子都是什么人 你居然想让他进我富家大门 成为笑话吗
01:04:14你居然想让他进我富家大门 成为笑话吗
01:04:25我选的人 就算成为笑话 我认了
01:04:30好了 陆叔叔 别生气啊 我有一个好主意
01:04:36陆小姐 你有什么好主意啊
01:04:39实话 我觉得您的儿子英俊潇洒 细语轩昂 娶许同一个新杰工的女儿
01:04:48实在是有点糟见了 适可惹 熟不可梦
01:04:53要不 还是让我嫁给他吧
01:04:56其实 我还挺喜欢的这一关啊
01:05:01陆小姐 你 你不是有未婚夫吗
01:05:04就是啊 蕊蕊 你在说什么啊 今天可是咱们的婚礼啊
01:05:09好了 这不是还没结婚吗 结了婚还可以离婚
01:05:13更何况 我们婚礼都没有举行
01:05:16蕊蕊 你真言不好吧
01:05:18我儿子是背叛了许童 才跟你在一块的
01:05:22你 你可不能辜负他呀
01:05:23闭嘴
01:05:24阿姨 您都说了 你儿子能背叛许童
01:05:34难道他不能背叛我吗
01:05:35再说了 你儿子无论是绅士还是样子
01:05:41有哪一点比得上傅先生呢
01:05:44傅家主 怎么样
01:05:49您答应这门情事吗
01:05:52这
01:05:52我觉得可以
01:05:54是的
01:05:55这个好
01:05:56陆小姐背靠李腾集团
01:05:59必能让我们傅家飞黄腾打
01:06:03我觉得可以
01:06:06好好好
01:06:09正好今天这里是喜宴
01:06:10咱们就在这里把婚礼取行了吧
01:06:14爸 我真的受不了陆瑞了
01:06:19赶紧让他破产吧
01:06:20嗯
01:06:21爸 我真的受不了陆瑞了
01:06:34赶紧让他破产吧
01:06:36嗯
01:06:37这种忘恩负义的小人只适合上街乞讨
01:06:40我现在就打电话封杀他
01:06:42你说什么
01:06:44我公司破产
01:06:45我公司破产 你封杀我
01:06:47你没听错
01:06:48这就是我对你命运的终极审判
01:06:50好好好 赶紧 赶紧打电话
01:06:56我倒是要看看你一个无能的清洁工
01:06:59如何封杀我一个年轻有为的亿万富翁
01:07:02你等着
01:07:05传礼堂财团封杀令
01:07:10被封杀人陆瑞
01:07:11被封杀企业
01:07:12陆氏商贸
01:07:13封杀等级5S
01:07:15全球性
01:07:17你等着吧
01:07:20你的命运自此沦为全埃
01:07:23再无声
01:07:24我怕你怕是重疯了
01:07:28得了异想症吧
01:07:29我想起来了
01:07:31你女儿许童吹牛说
01:07:33你是世界首富
01:07:35我看
01:07:40你也是他请来演戏的吧
01:07:43不用说
01:07:44他肯定是假虚真做
01:07:46也不用脑袋想想
01:07:48世界首富
01:07:49那是什么样子呀
01:07:51回到我们这样的地方来吗
01:07:53就是
01:07:53连千金工的衣服都没换
01:07:55还想冒出世界首富
01:07:57你这有多成啊你
01:07:59谁说世界首富
01:08:02就不能穿清洁工的衣服
01:08:04小伙子
01:08:05我再问你
01:08:07你是真心想娶我女儿吗
01:08:09当然是真心的
01:08:11不管她是什么身份
01:08:12我都会一直爱她
01:08:14所以
01:08:15你也不用
01:08:17吹什么牛
01:08:18好好好
01:08:20不愧是我最好的女婿
01:08:22作为乐章
01:08:23我要送你一份大礼
01:08:24来啊
01:08:27把全球线练版的星空钻戒
01:08:29给我拿过来
01:08:30我要送给我的女婿
01:08:33把全球线练版星空钻戒
01:08:43给我拿过来
01:08:44你说什么
01:08:46全球线练版的星空钻戒
01:08:49真是吹牛无下限啊
01:08:51她知道那个什么
01:08:52全球线练版的多少钱吗
01:08:54一个亿
01:08:55她恐怖都不知道
01:08:57一个亿是多少
01:08:58这就是你说的
01:09:20全球线练版星空钻戒
01:09:23不是啊
01:09:26从哪个土坑里淘出来的废体
01:09:28这么黑不理的
01:09:29就行了
01:09:30你赶紧给我避开这家的瘟绅
01:09:32别把我家的脸都丢尽了
01:09:34叔叔
01:09:35我不是跟您说了吗
01:09:36不要太在意这些面子上的东西
01:09:38您怎么就
01:09:40非要让人笑话呢
01:09:42彤彤
01:09:43我快劝劝你妈妈
01:09:45哎呀 老公
01:09:46我爸说的都是真的
01:09:48这一切都是真的
01:09:49包括这枚星空钻戒
01:09:50来
01:09:51让他给你戴上
01:09:52这
01:09:53这怎么可能是真的呢
01:09:55我虽然没有见过
01:09:56但我也听说过
01:09:57那可是无比的华丽璀
01:09:59怎么可能是这种黑漆漆
01:10:01像破铜烂铁的一样
01:10:03你真以为我傻
01:10:05我的好女婿啊
01:10:06你不相信你乐章
01:10:07我可以理解
01:10:08那我今天就让你看看
01:10:09什么是真正的
01:10:10全球限量版的
01:10:12星空钻戒
01:10:14星空钻戒
01:10:15是什么回事啊
01:10:17因为星空钻戒
01:10:18过于华贵
01:10:19星光璀璨
01:10:19所以设计是在设计时
01:10:21用了一些能遮掩光芒的材料
01:10:22一是为了安全
01:10:22二是为了它在面试时
01:10:24有一个巨大的反差
01:10:25和惊喜
01:10:26来吧
01:10:27乖女儿
01:10:28给你老公带上吧
01:10:29好
01:10:30好
01:10:31我今天就让你看看
01:10:32什么是真正的
01:10:33全球限量版的
01:10:34星空钻戒
01:10:35是什么回事啊
01:10:36因为星空钻戒
01:10:37过于华贵
01:10:38星光璀璨
01:10:39所以设计是在设计时
01:10:40用了一些能遮掩光芒的材料
01:10:41一是为了安全
01:10:42二
01:10:43也是为了它在面试时
01:10:44有一个巨大的反差
01:10:45和惊喜
01:10:46来吧
01:10:47乖女儿
01:10:48给你老公带上吧
01:10:49好
01:10:52好
01:10:53好
01:10:54好
01:10:56好
01:10:57好
01:10:58好
01:10:59好
01:11:00好
01:11:01好
01:11:02好
01:11:03好
01:11:04好
01:11:05好
01:11:06哎
01:11:07哎呀
01:11:08这真是价值百亿的
01:11:09星空钻戒吗
01:11:10我才能没见过
01:11:11这么真实包装的钻戒
01:11:13这应该是真的吧
01:11:14不可能
01:11:15这不可能
01:11:16他就是一个清洁工
01:11:17怎么可能
01:11:18买得起价值百亿的
01:11:19星空钻戒
01:11:20星空钻戒
01:11:21是财富和身份的象征
01:11:23不是有钱就能买得了的
01:11:25他肯定是欺负我们
01:11:26也不认识
01:11:27所以啊
01:11:28就随便弄了个
01:11:29花里胡哨的玩意
01:11:30来骗我们
01:11:32回来
01:11:33平均降
01:11:34实际
01:11:35一样
01:11:36我告诉各位
01:11:37但凡是涉及全球限量款的东西
01:11:40那一定
01:11:41是要有一定的身份和地位的人
01:11:43才能够拥有
01:11:44就是一个清洁工
01:11:46怎么配的
01:11:47我跟你说啊
01:11:48你最好
01:11:49赶紧承认自己实在行骗
01:11:51我还能饶了你
01:11:52否则的话
01:11:53我一个电话打出去
01:11:54让你老底坐穿
01:11:56你该清醒你生了个好子
01:11:58否则
01:11:59我顺手连你腹间断了生路
01:12:01还在恐吓我呢
01:12:03你刚才不是说
01:12:04要断我路是山茂的生路吗
01:12:06我不是屁事都没有吗
01:12:15你说什么
01:12:20你说什么
01:12:21不可能
01:12:22不可能
01:12:23怎么了
01:12:24陆小姐
01:12:25你真的被李唐财团给封杀了
01:12:27你
01:12:29你真的是世界首富吗
01:12:31你可以不信
01:12:32但是你只要承担后果就行了
01:12:34不可能
01:12:35绝对不可能
01:12:36你只是许童的爸爸
01:12:37一个普普通通的清洁工儿生
01:12:39就是
01:12:40你死老婆我养了三个儿子
01:12:42一个女儿
01:12:43三个儿子都在外面打工
01:12:45你怎么可能是世界首富啊
01:12:47对啊
01:12:48看他现在穿的
01:12:50戴在身边的人
01:12:51半点没有有钱人那样
01:12:53怎么可能是世界首富啊
01:12:55我想起来了
01:12:56祝我崛起的贵人
01:12:58在礼堂财团的高管
01:12:59只要我把他喊来
01:13:01你就立马会被拆穿
01:13:04再把你手上的戒指
01:13:06给我好好看看
01:13:10这戒指我戴上幸福的很
01:13:12这肯定就是真的
01:13:13这自感
01:13:14真的好高级
01:13:15真的
01:13:16这色彩绚丽
01:13:17真是正惠无比啊
01:13:18我都没见过
01:13:19难道这是真的啊
01:13:21不可能
01:13:22他们一家人都是骗子
01:13:24怎么可能买得起星空再捡
01:13:26就算是真的
01:13:27那肯定也是他们捡的
01:13:29或者偷的
01:13:30你这种渣男呀
01:13:31我真为我女儿这些年
01:13:33跟你在一起不值
01:13:36乖女儿啊
01:13:37你现在明白
01:13:38把让你装三年残疾的意义了
01:13:43你现在明白
01:13:44把让你装三年残疾的意义了
01:13:46嗯
01:13:47我明白了
01:13:48世人总是如此啊
01:13:49当你有钱站在高处
01:13:51别人就会对你好
01:13:52但他们只是寄予你
01:13:53对你侵占或者掠夺
01:13:55而当你没有的时候
01:13:56他们就会抛弃你
01:13:57背叛你甚至践踏你
01:13:59所以在你没有的时候
01:14:02还愿意在你身边
01:14:03对你好的人
01:14:04对你好的人
01:14:05就是你这一辈子
01:14:06值得付出和珍惜的人
01:14:08对
01:14:09我很庆幸
01:14:10我找到了值得的人
01:14:13这小伙子不错
01:14:14这个女婿
01:14:15我认了
01:14:16以后她要全世界
01:14:17我都会给她
01:14:18少在这吹牛了
01:14:19你马上就要穿帮了
01:14:23哦
01:14:24我穿帮了
01:14:25我又穿什么帮啊
01:14:26刚才
01:14:27我给李唐财团的贵人打电话
01:14:29他跟我说了
01:14:30他们公司的董事长
01:14:31常年在国外
01:14:32而且非常的雍容华贵
01:14:34根本就不是什么清洁工
01:14:36等一下
01:14:37你就要被拆穿了
01:14:38你天了
01:14:39他真的是冒充的
01:14:40我跟他认识了二十年了
01:14:42他是什么样的人
01:14:43我都不知道
01:14:44可是
01:14:45他是怎么做他的
01:14:46感觉好逼真
01:14:47骗子的手段
01:14:49都是经过精心的伪装和设计
01:14:51当然逼真了
01:14:53陆瑞也陆瑞
01:14:54你们陆家都要玩完了
01:14:56你怎么还这么执迷不悟
01:14:58明晚不灵呢
01:14:59什么
01:15:00陆家完了
01:15:02李唐财团的钢管都跟我说了
01:15:04他根本就没有收到什么李唐财团的封杀
01:15:06所以
01:15:07刚才
01:15:08我的管家
01:15:09肯定是接到了骗子的电话
01:15:11李唐集团金总到
01:15:21李唐集团金总到
01:15:23李唐集团
01:15:25李唐集团
01:15:26李唐集团
01:15:27李唐集团
01:15:28李唐集团
01:15:29李唐集团
01:15:30李唐集团
01:15:31李唐集团
01:15:32李唐集团
01:15:33李唐集团
01:15:34李唐集团
01:15:35李唐集团
01:15:36李唐集团
01:15:37李唐集团
01:15:38李唐集团
01:15:39李唐集团
01:15:40李唐集团
01:15:41李唐集团
01:15:42李唐集团
01:15:43李唐集团
01:15:44李唐集团
01:15:45李唐集团
01:15:46李唐集团
01:15:47李唐集团
01:15:48李唐集团
01:15:49啊
01:15:50你怎麼打我啊,金總?
01:15:55有點無玖的東西
01:16:10怎麼?
01:16:10怎麼 有點誰得罪我們財團的董事長大人?
01:16:13我們財團。
01:16:15可是全球知名的企業家
01:16:17He is the most highest speaker of his world.
01:16:19He is one of the greatest somebody who is born-nated by our guest.
01:16:25This is what she has earned the support of her and the profit of the company.
01:16:28She is souxed.
01:16:29She wanted to pour my family,
01:16:31and she wanted to break my career.
01:16:32Even through my duty, she should do this.
01:16:35What?
01:16:36She is so mad,
01:16:37I will kill you again and kill you again.
01:16:40tramp,
01:16:41I'm not mistaken.
01:16:42I'm sorry.
01:16:43Thank you so much.
01:18:43Good.
01:18:48I love you.
01:18:49Actually, I still like you.
01:18:51Yes, that's right.
01:18:52You and our成泽 are close friends.
01:18:54You want to marry a husband?
01:18:56You just want to marry him?
01:18:57Or is it you and our成泽 at the same time?
01:19:00What?
01:19:01You still want me to do you?
01:19:04Yes.
01:19:05Yes.
01:19:06Yes.
01:19:07Yes.
01:19:08Yes.
01:19:09Yes.
01:19:10Yes.
01:19:11Yes.
01:19:12Yes.
01:19:13Yes.
01:19:14Yes.
01:19:15Yes.
01:19:16Yes.
01:19:17I'm going to take you to the car.
01:19:19Is it okay?
01:19:20I'm so happy.
01:19:21Really?
01:19:22That's right.
01:19:25You're not good.
01:19:29The other person is going to take me to the car.
01:19:30You're going to take me to the car.
01:19:32You're going to take me to the car.
01:19:41You're going to do what?
01:19:42You're going to do what?
01:19:44You're going to do what?
01:19:45What are you doing?
01:19:46I'm in the car.
01:19:47I'm a nerd.
01:19:48You're paying the car.
01:19:49Oh, there's a sua station.
01:19:50I'm happy.
01:19:51You're not good to日.
01:19:52I'm happy.
01:19:55I'm in touch?
01:19:56I'm necessary, but there's no reason.
01:19:57What's the name of the man?
01:19:59He told me I'm a real real car.
01:20:03He told me that I'm a real car.
01:20:05He told me that he could die.
01:20:07It's not a matter of time.
01:20:09He told me that this guy is not worth it.
01:20:11What's the name of the man?
01:20:13He told me that I'm a real car.
01:20:15He told me that it's a real car.
01:20:17And that's why he will be in love with him?
01:20:19He told me that he won't be a real car.
01:20:21He told me that he doesn't want to be a real car.
01:20:23Because he was in the wrong place
01:20:25I'm afraid he was going to get away with me.
01:20:27I'm afraid he was going to get away with me.
01:20:29So he gave me three years of pain.
01:20:31He gave me a look at my side of this man.
01:20:33He is not worth it.
01:20:35I'm not a good friend.
01:20:37I'm not a good friend.
01:20:43I'm a poor guy.
01:20:45I'm a poor guy.
01:20:47I'm a poor guy.
01:20:49I'm a good friend.
01:20:51I'm a good friend.
01:20:53I'm a good friend.
01:20:55I'm a poor guy.
01:20:57I'm a good friend.
01:20:59I'm a good friend.
01:21:01You can't even go to the wedding party.
01:21:03I want to see her.
01:21:05I'm a poor guy.
01:21:07I'm a bad person.
01:21:09I'm a poor guy.
01:21:11I'm a poor guy.
01:21:13I'm good to be happy with you.
01:21:15Come on.
01:21:17I'm going to take my shoulder.
01:21:19Get out of the way.
01:21:21I don't care.
01:21:23And you are just hanging on a pair of shoes.
01:21:27You're just hanging on a pair of shoes to make a big deal.
01:21:30You won't let me get down from the coast of the coast of the country.
01:21:33If you want to get down,
01:21:35the $3,000,000,000,000 of the 치료費,
01:21:37and I still have to pay for you.
01:21:39You must pay.
01:21:40If you will, I will be able to make them in the way tomorrow.
01:21:46Because you really loved when you loved me.
01:21:50Why a beautiful girl.
01:21:51Hurry up!
01:21:52滾!
01:21:53徐总,看作我们认识二十年的份上,你就原谅我们这一次吧?
01:21:57当时我们某女也忍不住,当时我们失礼!
01:22:01你就大人不计,小人过,好吗?
01:22:04你们某子不要卖惨了,就按我女儿说的做,赶紧接上邮件!
01:22:09等等,我再写一个字。
01:22:12把这个贴在脸上。
01:22:21彤彤,我是你阿姨呀,也是你婆婆呀!
01:22:25你再说,我让你赔了这三千万!
01:22:28我,我听,我听!
01:22:29赶紧滚去邮件吧!
01:22:33我不是在做梦吗?
01:22:38你不但没有瘫痪,还是世界首富的女儿。
01:22:41这一切都摆在你的面前,你还觉得假吗?
01:22:46我感觉好不真实,感觉自己根本配不上你。
01:22:51善良和真挚的人,永远配得上从天而降的幸福。
01:22:56爸,你现在可以把首富的位置传给他了吧?
01:23:00首富?
01:23:02传给我看什么?
01:23:06首富?
01:23:08传给我看什么?
01:23:10因为,你通过了我和我女儿的考验。
01:23:13可是,
01:23:15四燕,你可是什么呀?
01:23:17你爸这么好,还不赶紧谢谢他。
01:23:19简直是全地下最好的岳父。
01:23:21四燕,还不赶紧谢谢啊?
01:23:23跟你们有什么关系?
01:23:25我要在那里多话。
01:23:26这,这,许红和四燕结了婚,我们不就是亲戚了吗?
01:23:31你们跟这周建仁一样,全是势力狗。
01:23:34我们许家可以认私燕。
01:23:36但你们这些所谓的亲戚,我可不认。
01:23:38有多远滚多远!
01:23:40今天的女儿叫我儿子,那我们必须得在场啊!
01:23:43我们可是私燕的长辈啊!
01:23:45我们不在,这婚礼怎么举行啊?
01:23:48怎么举行啊?
01:23:49我们许家结婚,会差你这两个亲戚啊!
01:23:53老三啊,你问一下老大老二,你们怎么还没到呢?
01:23:57你妹妹的婚礼马上就要开始了!
01:23:59你们赶紧滚吧!
01:24:01滚了我就可以让陆蕊撤销对你附加的封杀!
01:24:04求求你,那是守候大人!
01:24:07我就想参加我儿子的婚礼!
01:24:09参加完婚礼,我们就走!
01:24:11你就原谅他们吧!
01:24:13看在他们是我亲生父母的份上!
01:24:15行吧!
01:24:16既然你说了,就同意他们参加了!
01:24:19毕竟没有你父母,也没有你!
01:24:21赶紧张罗起来吧!
01:24:23准备婚礼!
01:24:24赶紧!
01:24:25动员起来,准备大小姐的婚礼吧!
01:24:27好!
01:24:28好!
01:24:29好!
01:24:30哎呀!
01:24:31祝福你们,孩子们!
01:24:33哎呀!
01:24:34哎呀!
01:24:35哎呀!
01:24:36哎呀!
01:24:37哎呀!
01:24:38哎呀!
01:24:39哎呀!
01:24:40哎呀!
01:24:41哎呀!
01:24:42哎呀!
01:24:43哎呀!
01:24:44哎呀!
Recommended
1:24:38
|
Up next
1:24:41
1:24:35
1:28:12
1:24:35
1:01
1:37:37
2:17:50
59:27
1:29:15
2:07:53
1:40:51
1:47:44
2:05:02
2:38:40
1:12:24
2:19:29
52:16
1:33:58
2:20:12
1:02:16
2:25:34
1:14:55
1:51:37
2:12:01