- yesterday
Bitch x Rich Season 2 EP 9 ENGSUB
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00To be continued...
00:30I'll be right back.
04:08What?
04:09He died.
04:10He died.
04:12He died.
04:17He died.
04:22What?
04:23He died.
04:27I gave him his wife.
04:31Why are you so upset?
04:33What?
04:34Why?
04:35Why?
04:36What?
04:37Why?
04:38Why?
04:39Why?
04:40Why?
04:41I'm a needy because it was my needy.
04:43I need something.
04:47It was my needy because it was my needy.
04:53What's your name?
04:57I know you have no help.
05:02I didn't feel anything.
05:03I mean, I was a kid.
05:04I was a kid.
05:05I was like, I don't know.
05:06I just sat back and thought about it.
05:08It's my first time.
05:09I did not feel like it was going to be a place to go.
05:12But I was just thinking...
05:13I don't feel like I've ever been a kid.
05:15I don't feel like I've been a kid.
05:18I am just going to leave.
05:32But he didn't have to go to the gym anymore?
05:36The worst thing is that he died.
05:39He died and died.
05:44Why did he die again?
05:47It's all you have to do...
05:50You're right now.
05:54It's really you're not like that?
05:57If you're a single one,
06:00you're really killed.
06:02We'll talk to you later.
06:32That's right.
06:34You're a hundred percent.
06:36I don't think it's really good to do that.
06:40I'm not sure how to write it down on a single day.
06:42But you don't have to write it down, right?
06:44Oh, yeah.
06:46I'm not sure how to write it down.
06:48What does it mean?
06:50I don't know.
06:52I don't know what to do.
06:54But I don't know what to do.
06:56I do not know if the truth is not true.
07:00You're a guy.
07:04You're not a guy.
07:06It's our media team.
07:08If you're a guy who died today,
07:11you're gonna be on the phone.
07:15You're not a guy.
07:17You're not a guy.
07:19You're a guy.
07:24You're a guy.
07:25I understand.
07:27You take care of your money.
07:29You should be doing it.
07:30You're a guy.
07:32You need to know me.
07:34You've got to know me.
07:35You don't want to know me.
07:37You're a guy like me.
07:38You've got anything to know.
07:40You wouldn't become a guy like me.
07:42You gotta be here.
07:44You're gonna be?
07:45You're like...
07:46I'm kidding.
07:47Oh, my God.
07:56I was going to get on a long time ago, but...
07:59I had a lot of time.
08:01It was quiet, but was the only time at the end.
08:05I was like...
08:07What?
08:09I was waiting for you for some reason.
08:10Should we bring out the script to him?
08:14Yeah.
08:16What about it?
08:18Well, guess what?
08:20Ah, he's an angel.
08:22He's a member of Dyer-6.
08:24He's a member of Dyer-6.
08:26Okay?
08:28What is that, know what I'm saying?
08:30Okay, listen to him...
08:32That's what I'm saying.
08:34You're your mom's Singapore?
08:36You're not?
08:38You know, you're going to be a boy.
08:41You're going to be a girl, and you're going to be a girl.
08:45You're going to be a girl.
08:47You're going to be a girl.
08:52I'm going to be a girl.
08:57What's your goal?
09:02It's the goal of your goal?
09:07My goal is to be a lawyer.
09:16I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
09:21What?
09:23I'm going to give you a chance.
09:25I'm going to give you a discount.
09:28I'll give you a discount.
09:30I'll give you a discount.
09:35I'm going to give you a discount.
09:38I'll give you a discount.
09:40You're so happy.
09:44If you want to win, it's going to run real good.
09:51You will have a discount.
09:53It's a big discount.
09:56If you want to join, it's going to be a discount.
10:01What?
10:02What?
10:03What?
10:04What?
10:05Well, I can't...
10:07Well...
10:08Well...
10:31You get so tired.
10:36You stick with that.
10:38That's not what you'd like to do.
10:42You're no longer there.
10:45No.
10:47Not anymore.
10:52You probably should take this off, do you think?
10:58I just want you to be someone who will be.
11:03You want to be our people?
11:05I'd like you to be them all together.
11:07What do I do?
11:08What do you do?
11:09What do you do?
11:11I'm still dying.
11:17You're just listening to what's going on in the house.
11:19I know you're listening to what's going on.
11:26Something that's still in my life has already been working on him.
11:30You can keep my moods staying.
11:33I think it's just more, we'll make it in a different way.
11:36But I'm going to make it as soon as possible.
11:40And...
11:41I've liked this...
11:43.
11:52I'm going to talk to you last year, but this is the big time for me.
11:59?
12:01Hello.
12:05Where are you?
12:10Oh, I'm from the foreign council.
12:15Oh, Mr. Chairman.
12:17We've got something to do.
12:21We've got a lot to do, and we've got a lot to do.
12:28Ah, that's right.
12:30Congratulations.
12:32Then we'll move on.
12:35Just wait a second.
12:37We'll have to get back.
12:41It's a very bad sex scandal.
12:45Ah...
12:47Okay.
12:49I hope it's going to be good.
12:53Yes.
12:54Well, it's all right.
12:56I'll send you a second.
12:58Then I'll send you a second.
13:00Yes, I'll send you back.
13:02I'll send you a second.
13:04I'll send you a second.
13:06Scandal...
13:26You're welcome.
13:33My brother.
13:37You're going to find out what happened.
13:39I'll stay away from you.
13:41I'll stay away from you.
13:45Sorry.
13:48He's not looking for it.
13:50You're a lot of good.
13:56It's okay. It's hard to do.
14:01No, you don't want me to do it.
14:04But there's no way there is.
14:06So if you want to leave it, we're going to leave it alone.
14:14You're not going to do it anymore.
14:17But you're going to come back to me.
14:20But you're like...
14:22You're not going to do it anymore?
14:26I'm not going to do this.
14:28I'm just going to do the time.
14:30But I'm going to do the same thing.
14:32I'm going to do it.
14:34And I'm going to do it.
14:38It's actually because of that.
14:42I will always be able to do it.
14:56What?
14:57It's summer, but it's hard.
15:02It's cold.
15:03It's cold.
15:05It's cold.
15:06It's cold.
15:07It's cold.
15:16It's cold.
15:18It's delicious.
15:20It's delicious.
15:21You can make it special?
15:23Oh, it's okay.
15:27Look at that.
15:28I'm sorry.
15:30Some great friends.
15:31Hey 가족.
15:32Hey, how are you here for no longer?
15:33Have you ever noticed your daughter?
15:36It's okay.
15:37What about you?
15:39Any other owner of yoga she did, daughter?
15:42Are you happy?
15:44Why is that,here?
15:46Well, then why is he fails to
15:49get scared?
15:50Your dad?
15:53Yeah.
15:55I'll have to answer.
15:57No.
15:59I'll have to answer.
16:01But...
16:03I'm sorry.
16:05I can't stand up.
16:07You can't stand up.
16:09I can't stand up.
16:11I can't stand up.
16:13I can't stand up.
16:15I can't stand up.
16:19Oh, this coffee is delicious, um?
16:27Yeah...
16:38Come here.
16:40Thank you so much for being here.
16:47Thank you so much for being here.
16:50Our daughter is so much more beautiful.
16:55We're going to get the 꽃.
16:59We're going to get the 꽃.
17:04You're all right.
17:06It's a good day.
17:08It's a good day.
17:10It's a good day.
17:12It's a good day.
17:14It's a good day to be a business.
17:16It's a good day.
17:18You're right.
17:20You're right.
17:22You're right.
17:24You're right.
17:26First, I'll go.
17:28I'll talk about your mom.
17:34I'll talk about your mom.
17:36I'll talk about your mom.
18:00It's a good day.
18:02Minhee,
18:04어떻게 피 한 방울도 안 섞인 애를
18:06우리 집안에 드리려고 한 거예요?
18:10이걸 대단하다고 해야 되나?
18:12오모하다고 해야 되나?
18:14Jena야.
18:16내가 잘못했어.
18:18잘못했다고 하기엔
18:21일이 너무 크지 않아요?
18:24미성년자한테 마약을 먹이질 않나,
18:26이름도 모르는 새끼 애를
18:28한 명 후계사라고 하기엔 좀...
18:30No one is here.
18:33Jenna...
18:35Please, don't you blame me.
18:39I don't blame you anymore.
18:44I don't blame you anymore.
18:47You...
18:48I don't blame you anymore.
18:51Why...
18:53I don't blame you.
18:55Jenna, you please...
18:57I'll give you a second.
18:59I'll give you a second.
19:11Hi, Kim Aein.
19:15Don't worry about it.
19:16I'll take you a gift.
19:19Look, you're going to get your gift.
19:21You can't get your gift.
19:23You can't get your gift.
19:25We're all working on the bank, and I'm going to get you on my own job.
19:29And it's...
19:35It's a presence loan.
19:37It's a mortgage loan.
19:39And it can't be a mortgage loan.
19:41But if you'relocks and get a promise for your wedding,
19:44you need to give a roundup afterwards.
19:47You can't just say it anymore.
19:51What do you mean?
19:53What do you mean?
19:55What do you mean?
19:57I'm...
19:59I'm...
20:01I'm different.
20:21What do you mean?
20:23What do you mean?
20:25엄마, 드디어 오늘이에요.
20:27일단 홍풍으로 가서 거기서 만나서 같이 움직여요.
20:33더 잘될 거야, 너무 걱정하지 말고.
20:37네.
20:39알겠어요.
20:41네.
20:51우리 너로 해봤어?
20:59나라면 이미 답은 정했을 건데.
21:03야...
21:05누가 오면 네가 주인공인 줄 알겠어.
21:07뭐?
21:09어때?
21:11내 드레스?
21:15남동생 태어나면 어차피 백제나 나오시고.
21:25아...
21:27너 모르는구나.
21:29백제나 새엄마 백회장 하늘 아니야.
21:33뭐라고?
21:35뭐야?
21:37진짜 몰랐어?
21:39난 너네 회사 정보력이면 진짜 아는 줄 알았지.
21:41뭐야?
21:43장난치는 거지?
21:45진부해.
21:49무슨 뜻이야?
21:51너네 같은 애들.
21:53어릴 때부터 진리게 봤어.
21:55이건 뭐 순진한 것도 아니고.
21:58그렇다고 멍청한 것도 아니지.
22:04입에 물린 그 금수저.
22:06진작에 가치를 모른다고.
22:09그러니까 하나같이 다 자기중심적이고.
22:12원하는 대로 다.
22:14되는 줄 알지.
22:20또 미치.
22:22말 다 했어?
22:24아니.
22:25이제부터 시작인데.
22:27그리고.
22:29백제나 건들지 말고.
22:31백제나 건들지 말고.
22:32걔네 솔직하기라도 하지.
22:35결론.
22:37귀여워.
22:39백제나 건들지 말고.
22:41너무 죽을냄지 말고.
22:42고마워.
22:43기여이.
22:45백제나는 같이 죽겠다.
22:46이거지?
22:47어디서 사생화새끼가 좀 놀아줬다니.
22:51What's up?!
22:53Where are you?
22:54What happened?
22:55You know, I wasn't the owner of the house.
22:56I was the owner of the house.
22:58He's a former CEO of the company.
23:02He's the owner of the house now, too.
23:05He's the owner of the house and now he's on him.
23:08You're right!
23:09He's the owner of the house.
23:12You can wait to step up.
23:13This is my sexist, too.
23:15We're gonna play a little bit better.
23:21I don't want you to kill him.
23:33It's your fault.
23:34Yeah, Kimyein.
23:35You're not really sure, you're good enough to get it.
23:38If you don't do it,
23:39you're not sure,
23:40you're both the only one,
23:40and you're only the only one,
23:41and you're the only one.
23:42It's all you do!
23:43It's all you do!
23:51Oh, my God.
24:07Minyuri, you're a mom.
24:10You're a mom.
24:11You're a mom.
24:13Mom, you're a bitch.
24:15You're a bitch.
24:17Minyuri!
24:18I'm just kidding, I'm fine.
24:21You're all that to me.
24:24You're a friend that's what you do to do with me.
24:26You're all right.
24:28Why don't I got so much around you.
24:30But you didn't see what I did.
24:34I told you, you said it was good.
24:40That's good.
24:42But I must go to the same thing.
24:48So...
24:52So...
24:54Mom...
24:56It's not finished.
24:58The game is now.
25:02Look at it, Mom.
25:18Mom...
25:24Are you happy?
25:26Yes, ma'am.
25:30See you, ma'am.
25:33Good morning, ma'am.
25:35Thank you so much.
25:37Thank you, Ma'am.
25:46Also, I'd like to thank you for your business.
25:52Then, of course.
25:54It's so good to see you.
25:59Go ahead.
26:02Hello, sir.
26:03Yes, sir.
26:04Yes, sir.
26:05Yes, sir.
26:06Yes, sir.
26:07Yes, sir.
26:08Yes, sir.
26:09Yes, sir.
26:10Yes, sir.
26:11Yes, sir.
26:12Yes, sir.
26:14처음 뵙겠습니다.
26:15민재일보 안희진입니다.
26:17네, 안녕하십니까.
26:19또 우리 차셀이 민재일보의 강력한 스포사 아닙니까?
26:24맞아요.
26:25앞으로도 잘 부탁드릴게요.
26:27그러믄요.
26:28아, 근데 사모님.
26:31어쩜 그렇게 기쁨이 있으세요.
26:34감사합니다.
26:35처음 뵙겠습니다.
26:37하민희입니다.
26:39네, 오셨습니까, 회장님?
26:41네.
26:42어휴, 이사장님 나오셨습니까?
26:44네, 맞습니다.
26:45네.
26:46어휴, 잘하십시오.
26:47잘하십시오.
26:48잘하십시오.
26:49네네네네.
26:58안내 말씀 드리겠습니다.
27:01이제 곧 시기 시작되오니 모든 자리에 착석해 주시기 바랍니다.
27:11네, 바쁘신 와중에도 두 분의 아름다운 약국집을 축하하기 위해 귀한 발걸음해 주신 여러분들께 감사의 인사를 드립니다.
27:25오늘은 단순히 그 사람이 이래를 약속하는 날을 넘어서 두 가정이 하나의 큰 사랑으로 엮이는 아주 뜻깊은 날이기도 합니다.
27:35네, 그 주인공은 바로 한명그룹 백제나양과 차살메딕의 차진욱 군입니다.
27:42여러분 모두 큰 박수로 두 분을 환영해 주시기 바랍니다.
27:49네, 너무나 아름답고 멋진 두 분이 함께 입장해 주시고 계십니다.
27:57다시 한 번 뜨거운 박수 부탁드립니다.
28:07네, 이제 본격적으로 약혼식을 시작해 보도록 하겠습니다.
28:11먼저 두 사람이 함께 만들어갈 미래를 축하하는 마음을 담은 축사가 있겠습니다.
28:18한명장학재단을 통해 기회균등제도로 청당국제고등학교에 입학한 백제나양의 벗 김혜인 학생입니다.
28:28지랄드라구.
28:29큰 박수 부탁드립니다.
28:30지랄드라구.
28:31박수 부탁드립니다.
28:32박수 부탁드립니다.
28:33박수 부탁드립니다.
28:34박수 부탁드립니다.
28:55안녕하세요.
28:56저는 두 친구의 약혼을 축하하기 위해 청당국제고등학교 학생 대표로 나온 김혜인입니다.
29:12저는 이 학교에 기회균등제도로 들어온 전학생입니다.
29:21여보의 약혼은 행운 음식입니다.
29:33akhirador이 제작품과 함께 소
29:51What are you doing?
29:53I'm going to listen to you.
29:57Let's go and talk.
29:59Let's go and talk.
30:21Let's go and talk.
30:51Let's go and talk.
31:21Let's go and talk.
31:31Let's go and talk.
31:41Let's go and talk.
31:51Let's go and talk.
32:01Let's go and talk.
32:13Let's go and talk.
32:23Let's go and talk.
32:33Let's go and talk.
32:43Let's go and talk.
32:45Let's go and talk.
32:55Let's go and talk.
32:57Let's go and talk.
32:59Let's go and talk.
Recommended
35:19
|
Up next
32:55
1:44:13
1:48:41
32:50
32:55
1:02:19
1:37:38