Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00I'm going to go to the土浦駅
00:04I'm going to go first on the road
00:07I'm going to go to the土地 can't be
00:09I'm going to go to the opening
00:11I'm going to go to the open
00:16I have a lot of people in the city
00:20The city of the city of the city of the country
00:24and the city of the city of the city of the city of the city
00:28and now we are here 駅周辺には焼き鳥屋さんや小料理店といった
00:34昔ながらのお店が軒を連ねております
00:38そんな土嬉子でこの宵もよろしくどうぞ
00:48おにぎりラボがありますよ
00:53おにぎり工場というウェア
00:56Oh, this is aВT is a C.O.O.O.U.A. and Beryl sour.
01:02Wow, this is a bet.
01:04Today's video is Tsuchura in the Kikido street from the street.
01:11This is what is called Lenshura.
01:17Ah, Lenshura.
01:19Lenshura's good.
01:22Why are you there on the way up with Lenshura?
01:26If there's a place in this place, I'd like to go to the hotel.
01:33Oh, that's amazing. This is a river.
01:38Oh, that's the湖.
01:42The霞ヶ浦.
01:45Oh, that's amazing.
01:47That's the霞ヶ浦.
01:49Oh, that's amazing.
01:51Yeah.
01:54Where are the stars?
01:57Where are the stars?
02:00Oh, that's a little.
02:03It's a little.
02:06It's a little.
02:09It's a little.
02:11It's a little.
02:16Wow.
02:19J.R.土浦駅東口から徒歩5分
02:35昔懐かしい大浴場が人気のビジホ。
03:02あとこちら無料のコーヒーですとか釣りのお客さんが結構無料釣り竿として置いてってくれたものなんで、すぐ目の前の川でブラックワス釣るんでしたら、そちらが無料になってます。
03:26釣り無料で置いていくとかあるんですね。
03:30分かりました。ありがとうございます。じゃあこれちょっといただいていきます。
03:34オロニガカフェオレでもいただこうかな。
03:37池山ですね一度外出ていただいて、本館の方になりますので、池山でご案内いたします。
03:42分かりました。
03:44はい。
03:46はい。
03:48障害ですね。
03:55はい。
03:56あぁ、昭和ですね。
03:58ание図駅。
04:03それは、未だかつてないストロングスタイルでした。
04:06It's a strong style.
04:08Do you have a seat?
04:10Yes.
04:12It's like a tourist guide.
04:14It's like a tourist guide.
04:16It's a tourist guide.
04:18It's a tourist guide.
04:20So, yeah.
04:22I'm like, you're a little bit here.
04:24I'm like, I'm like, you're a little bit here.
04:26Yeah, you're a little bit here.
04:28It's a lot.
04:30Thank you so much.
04:32It's amazing.
04:34This is a good night.
04:38It is a good night.
04:43It is a good night.
04:49There are 31 rooms.
04:52There are also a family type of room.
04:55It is a simple room.
04:59Back to the dancing room.
05:05Does it puis move out?
05:09This is the rear seat in the alnia, but really if the room is not there, the Bedusive room, it is safe.
05:12This one is in the entrance.
05:13This is our bedroom room.
05:18There are amazing come on this.
05:21There are some ladies in the toilet.
05:25I can't think of this.
05:27My eyes are open, I can't keep it.
05:30Actually, there are some ladies that I can't.
05:36They're closed.
05:38They're closed.
05:41There are some ladies that have been closed.
05:45It's hard that it's the man, it's hard.
05:48you check so
05:53it
05:55not beauty ten山これ
05:59室外機ビューというか誰も入れない中にはです
06:04ああなるほどそういうことか アコダツよ
06:08懐かしなちょっと出っ張りこたつ布団の上に いた置くときこう
06:13麻雀できるって言う その良さがあるこの時代のこたつは私はこれいい感じ
06:27明日するぞ言うてー 用心に弁覚ましとか4時半とか
06:32釣り火で行ったら もう5時にはのカーズを言いたい
06:36最低でも
06:38よいしょ
06:45じゃあちょっと 整ったら風呂行きますか
06:47広い
06:52これは結構広さですよね
06:57よし
06:59これは結構広さですよね
07:01よし
07:05おお
07:06いいですね
07:08飾りを削ろうな
07:10そう
07:12本日は
07:13それは
07:14いいよ
07:15どれ
07:16
07:17
07:18
07:19
07:21The word of love is a kiss.
07:25I call it a kiss.
07:27I call it a kiss.
07:29For the reason I call it a kiss.
07:32I call it a kiss.
07:34I call it a kiss.
07:36If you are not too late,
07:39you can catch your hands.
07:43It's a strange feeling.
07:47Of all I have is a kiss.
07:51I call it a kiss.
07:53When you hear a kiss,
07:58I call a kiss.
08:03I call it a kiss.
08:07If you wear it as a kiss.
08:10When you call it a kiss,
08:12you're like a kiss.
08:14I call it a kiss.
08:16me
08:19me
08:21me
08:24me
08:26me
08:29me
08:35me
08:40me
08:44Oh, huh.
08:46Good evening.
08:48Just look at it.
08:50I'll go right back.
08:52Right.
08:52Yeah, I'll go right next to this.
08:52I'll go right back the river.
08:54Then you can head right next to this.
08:56That's it for a while.
08:57Yes.
08:58Good morning.
08:59Then come back to me.
08:59Thank you very much.
09:01Yes, go right back.
09:02A little bit.
09:03Oh, I wanted to walk.
09:05Okay, walk off, put my way to do this.
09:10Just go right back.
09:11I'm back.
09:12Wow, now this is about double-venue.
09:14君の手を握りしめたって。
09:43It's a himutaro course.
09:45He was walking.
09:49He's a girl.
09:53I'm the one who my hair.
09:55I'm going to shoot a picture about the picture.
09:57I'm going to shoot a picture of a picture.
09:59I'm so excited for you.
10:03Hi.
10:05He has already worked his friends.
10:07This is how he was working.
10:09He's working.
10:11初恋ってやつですよ。
10:15気持ちええね。
10:22飲食店の命もないよ、これ。
10:26真川のホテルの大将の言ってたこと。
10:29橋形で向こうに行ってくれ。
10:31ああ、釣りしてる。
10:34いや、釣り趣味の人って最高やろな、これ。
10:37わあ、狙ったかのような、これ。
10:41電車のタイミング。
10:44車両追わない?
10:48新幹線並みに車両あるよ。
10:54大丈夫かよ、これ。
10:57向こう見ても市役所あるけど、なんか。
11:00でもあのタワーマンとか建ってるから、あの周りには。
11:07今後そろそろ、そろそろ川から脱出しますか。
11:13ああ、なんか確かに。
11:15あるかな?
11:17あ、手前の道や。
11:19観楽街や。
11:21ほら。
11:22うっすら土裏ナイト街って書いてる。
11:25マイト街みたいに。
11:27ナイト街。
11:29ああ、あったあったあったあった。
11:31ねえ、雰囲気ある。
11:33ちょっとね、おっと。
11:38ようやくこの辺も出てきましたか。
11:41ああ、結構すごいすごい。
11:43ああ。
11:47ああ、なにこれ。
11:48パブチャイン。
11:50すごい。
11:53松間とっくりっていう。
11:56日本語のおめえって言わんばかりなもん。
12:00コーナーの織り交ぜたこの店のラインナップですね。
12:03あ、すごいいい感じの店あるよ。
12:07There's a lot of taste in the city.
12:12There's a lot of taste in the city.
12:17It's a little bit of a taste.
12:22This is a great mountain across the river.
12:27This is a beautiful mountain.
12:34This place is now a beautiful mountain.
12:37This is a beautiful mountain neighborhood where there is a mountain of a village.
12:43This is a really beautiful corner of art.
12:45This ici is how it feels like tripping water.
12:48This place is called lime.
12:52It's an empty place for me.
12:53It looks like I'm gonna do to one day.
12:59It looks so good.
13:03The thing that has a great place here is.
13:05I have to wait for all things.
13:08A little bit!
13:11This is a property!
13:13It's a place to have a very nice place.
13:17It's a place for me.
13:22I can't hear this.
13:24I'm here.
13:26The sound of the sound is heard.
13:28I'm here.
13:30Is it okay?
13:34I'm here.
13:36What is it?
13:40This is a drink.
13:42There is a drink.
13:44I'm here.
13:46You're here.
13:48I'm here.
13:50I'm here.
13:52I'm here.
13:54I'm here.
13:56I'm here.
14:00I'm here.
14:04I'm here.
14:06First of all, I'm here.
14:08I'm here.
14:10This is the drink.
14:18it's a littleاضd
14:20then take your mouth
14:22how to get it
14:35i love it
14:39i love it
14:41oh
14:44I'm gonna say, I'll try it.
14:47I'm gonna say that it's pretty good.
14:50It's pretty good.
14:52I'm gonna say that it's pretty good.
14:56I'm gonna say that it's pretty good.
14:58I'd say that it's pretty good.
15:01I can't do it.
15:02Wow!
15:07This is so good.
15:09Wow!
15:11Oh my god.
15:13It's so delicious
15:15It's delicious
15:17It's delicious
15:23It's delicious
15:31It's delicious
15:35I recommend it
15:37It's delicious
15:39I can't eat
15:41I'm not sure
15:43I can't eat
15:45Can you make me?
15:47I'll make it
15:48I can't eat
15:51It can take you to pick it up
15:53I can make it
15:55Please
15:57I can't eat
15:59I don't like
16:01I can't eat
16:03I can't eat
16:05French
16:07It's a good flavor.
16:11It's delicious!
16:15It's delicious!
16:25It's delicious!
16:28It's delicious!
16:30It's delicious!
16:37It's delicious.
17:07I'm sorry.
17:16I'm sorry.
17:18I'm sorry.
17:20I'm sorry.
17:27It's delicious.
17:37I'm sorry.
17:44I had a great day.
17:48I was born in my childhood.
17:53My son was sweet.
17:56When I was very young,
18:00I was happy to drink.
18:02I used to come to eating my eating.
18:06and then I'm going to go over there and eat the food.
18:08I'm going to go over there and eat the food for the sake of it.
18:13The taste is so cool.
18:16I'm so sure.
18:22It's okay.
18:25I'm going to drink it.
18:28I don't want to drink it.
18:30I don't want to drink it.
18:34I can't eat this, but I can't eat it.
18:44It's good.
18:48I'm sorry.
18:52Are you ready?
18:54You're ready for a second?
18:56This is a good one.
18:58It's a good one.
19:00シゾとエビがこんなに優しくしてもらったの初めてです。
19:29I think that's what you've seen as Ayabe and Naomi.
19:32Two people are going to America.
19:35I'm going to find one thing that I'm going to buy in the U.S.A.
19:41I'm going to buy one of you.
19:53I'll give it a try.
19:55Is that it?
19:57This is a very good one
19:59Thank you
20:01I'm sorry
20:03I'm sorry
20:05I'm sorry
20:07I'm sorry
20:09I'm sorry
20:11I'm sorry
20:13I'm sorry
20:19It's a good
20:21I was wondering how it's coming
20:31It's 5%
20:35It's 5%
20:37It's 5%
20:39It's 5%.
20:45It's 6%
20:47Ah, thank you!
20:49I've come to YANGG麵!
21:00It's so delicious!
21:04I'm sorry!
21:06It's a high ball!
21:12Thank you very much!
21:14What's this?
21:16The chicken is a cook for a lot of the fish in the rice.
21:19It's really delicious to eat the rice.
21:24It's a fish that's a fish.
21:26I think I'm really good at this.
21:29I'm just really good at it.
21:31I'm really good at it.
21:38It's a rat's omelet.
21:44Oh
21:49Kansai 人は納豆ダメ中のあれ嘘なんですけどもちろんみんな好きなよ
21:55南米日本中が関西人だとダメと言われています あれ理由わかった
22:03あれ マスオさんが嫌いのだけ
22:06サザエさん マスオさんが大阪の抹茶町出身と言っててがあって僕納豆食べれないんです大阪では食べれないんですこんな
22:14もの で昔言うてん
22:17それ以来日本人は大阪の人納豆嫌いとなったらしい
22:24でもほとんどの人好きなんですよ納豆
22:29うまい
22:32あーこれうまいなこのうんちくながらねー エチカの鏡で出てないうんちくん
22:45トリビアの泉の次の番組のエチカの鏡で出てないうんちくん
22:51みんなねうんちくんはトリビアって言ってますけど エチカの鏡こっちのがね深いうんちくん
22:58さらに深いうんちくんやっていきますけど やっぱり深すぎて視聴者ついてこなかったって言う
23:05ん でも俺とってがやっぱり
23:08ハマったんですよこれおもろい
23:13はい
23:14はい
23:15はい
23:16はい
23:17はい
23:18はい
23:19はい
23:20はい
23:21ありがとうございます
23:22さてこれが来ました
23:25こばしら
23:26今日のおすすめ
23:27こばしら
23:28今日のおすすめ
23:29うまっ
23:32これがこばしらね
23:37うまっ
23:40これがこばしらね
23:52うまっ
23:55醤油もいいし魚介もいいしこれ
23:58結局
24:00究極のうまさなんだこれ
24:04いやこの釜飯うまいなこれ
24:07持ち帰り人気とかね書いてましたね
24:11デザートまで見つけた
24:13そうです
24:14ちょっとデザート大丈夫です
24:16ありがとうございます
24:19そうかデザートを求める視聴者もいるか
24:23女性処理0%と言われた番組の
24:26はい
24:27改善点見つかる
24:28デザートくらいいいんだ
24:31これ見つけたとありがとうございます
24:34次回からラストデザートで
24:41おーす
24:43すいません
24:44はい
24:45お会計を
24:46ありがとうございます
24:47かもめしいう
24:48めちゃくちゃうまいですけど
24:50うん
24:53これじゃあ
24:54はい
24:55いやよーくみました
25:00いや今日はいろいろ頂いちゃったね
25:03そしてほんとに
25:05マックス食いました
25:07ありがとうございました
25:09本日かかった金額はこちら
25:13土浦市にお越しの際は
25:15ぜひ参考にしてみてください
25:182人で来ていないと
25:201つあるんだらいいぐらいかもしれないですね
25:22今野さんなら4ついりますけど
25:264つ
25:27今回は
25:283つのお越しの人で
25:29この2つのお越しの人は
25:30今野さんの仕事も
25:311つあるいは
25:324つのお越しの人が
25:334つが
25:341つのお越しの人は
25:354つのお越しの人も
25:36201つのお越しを
25:37ホントに

Recommended