Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you!
00:02You won't win!
00:06You won't be a fool.
00:08You won't be a fool.
00:19You won't be a fool!
00:24You won't be a fool!
00:30You won't be a fool.
00:36You've been a fool.
00:38You've been a fool.
00:40You've been a fool.
00:42You've been a fool.
00:44You've been a fool.
00:46You can talk to yourself in ballet.
00:48You can be a good and good and good.
00:51And you're always a fool.
00:54If you're a fool, you can't do that.
01:00Thank you, sir.
01:08Then...
01:10I'm going to go.
01:11Eh?
01:14I'm going to go.
01:16Where do you go?
01:18Where do you go?
01:20That's why...
01:22I'm going to go to a hotel.
01:26I want to go slowly...
01:28I want to go slowly...
01:30I want to go slowly...
01:32You're going to go slowly...
01:34What?
01:38You're going crazy...
01:44I don't feel scared.
01:46What's lovely toy?
01:48I don't know.
01:50...
01:52What?
01:54Don't look at it!
01:56I'll tell you about it!
01:58I don't want to say anything like that!
02:00I don't want to say anything like that!
02:02You're so strong!
02:04You're so strong!
02:06Don't think you're such a woman!
02:10What kind of woman is she?
02:12Let's go!
02:19Sir!
02:22I...
02:24I...
02:26I'm going to graduate?
02:32I'm going to do the lecture now!
02:39Is it really?
02:42Please!
02:52Okay!
02:53Okay!
02:54You're so happy!
02:55We'll see you in the next episode!
02:58Yes!
02:59I'll take a moment!
03:00I don't know.
03:30It's been a long time since I was in college. It's been a long time for me to have a drink.
03:40It's been a fun time.
03:42It's been a long time.
03:44It's been a long time, Dad.
03:46If you don't have a drink, it's been a long time.
03:49It's been a long time.
03:51It's been a long time since the television show is a place where you are.
03:57You can't get married.
04:00You can't think about it.
04:02Hi, hi.
04:03Good morning.
04:04I'm so happy.
04:08Are you okay?
04:10What?
04:10It's been so bright.
04:12I thought there was something that happened.
04:16I'm okay.
04:18母はぼんやりしているようで勘がいい確かに不自然にはしゃぎすぎたはあおかえり桃子さんちどうだった?
04:45え?あれ?私家行くって言いましたっけ?
04:49え?いや、よく上飲みするって言ってなかったっけ?楽しかった?
04:53あ、はい。デリバリーたくさん頼んでお腹いっぱいです。
04:57お、いいね。あ、結婚したらさ、お互いの友達たくさん呼ぼうよ。
05:05はい。
05:07あ、式場いつ見に行けそう?
05:09あ、えっと、学校説明会の準備があるので、少し待ってもらえますか?
05:17あ、わかった。
05:20今夜ははしゃいで疲れたろ。ゆっくり休んで。
05:24ありがとう。おやすみなさい。
05:26うん。おやすみ。
05:28おい、カール、お前、何考えてんだ。
05:41秋名社長おいで店を出るなんて。
05:42プレイヤー失格だぞ。
05:44申し訳ありませんし。
05:46責任かもってやめる。
05:47そこまで出た。
05:48ちょ、みんな集めてくれ。
05:50はい。
05:51よし、みんな集めるぞ。
05:53集まれ。
05:54はい。
05:57ダラダラしない。
05:59カール、ホストにとって一番大事なことは何か、よーく考えて行動しろ。
06:06はい。
06:07みんなもだ。いいな。
06:09はい。
06:10いよいよ。
06:11今週末は締め日だ。
06:1310周年月間のナンバーワンには、300万の賞金も出る。
06:18おやすみ。
06:18結果にこだわってか。
06:20うぇーい。
06:21じゃあ、あとお出し。
06:22はい。
06:23お疲れさまでした。
06:24お疲れさまでした。
06:25お疲れさまでした。
06:26終了以上な。
06:27うぇーい。
06:28お疲れさまでした。
06:29お疲れさまでした。
06:30お疲れさまでした。
06:31いよいよすね。
06:32この際、マジで狙ったってください。
06:34はっ。
06:35最初からマジだっつい。
06:36あっ、すみません。
06:37どうもじぇー。
06:38おい。
06:39何だよ。
06:40おい。
06:41あ?
06:42波乗ってる人は違いますね。
06:44あ?
06:45翼くんが秋名社長を紹介してくれたおかげだよ。
06:48ありえいっす。
06:49負ける気がしね。
06:51俺もしね。
06:52すげー、かおるくん。
06:55はい。
06:56本気でナンバーワン取るつもりだって。
06:59あ、いいいいいいいい。
07:01ポストがナンバーワン目指すのは当然だろ。
07:04選ばれし人間だけがナンバーワンを目指せるんです。
07:09かおるさんは自分が選ばれたと思ってるんですね。
07:14すばらしい自信だな。
07:17応援しますよ。
07:19ありがとね。
07:21あ、ね、みんなもさ、そろそろトップ交代した方がやる気出るでしょ。
07:26え、どう?
07:27え、出る?出ちゃう?
07:28思いっきり俺に期待しちゃって。
07:32すべちゃう!
07:34めっちゃ楽しちゃう!
07:35めっちゃ楽しちゃう!
07:37しんの希望がやっと出そろいました。
07:50みなさん、よく悩みました。
07:54高3の夏休みは特別です。
08:00進学。
08:03どうぞ。
08:05進学や受験だけではなくこれでいいのかなってついつい答えの出ないことを考えてしまう時期ですもし何か相談や質問があったら何でも言ってくださいね先生いきなり来たわね前までどれも聞いてくれなかったのにどうぞどんな人と結婚するんですか?
08:28え、結婚する?
08:32何してる人ですか?
08:34大学を?
08:35静かにここで話すことではありません。
08:37隠すことないじゃないですか。
08:43はいはい。
08:44就業式後のクラス別レクリエーションについて決めましょう。
08:48さくら先生、お願いします。
08:50はい。
08:53私を無視していた生徒たちが興味を持ってくれている。
08:58結婚が理由なのは情けないけどそれでも嬉しかった。
09:055、6、6、8、
09:09もしもしもし難しくて聞いて。
09:10はいはい。
09:21よく今日は、説明がね주세요。
09:23最近生徒と打ち解けてますね
09:29少し距離は縮まった気がするけど気は抜けません
09:34臆病だな
09:37素直に自分を認めればいいのに
09:40ほら騒ぐ口だって落ち着いてるじゃないですか
09:44海外留学を決めて吹っ切れたみたい
09:47ホストのことももうどうでもよくなったって
09:50It's a lot of fun.
09:52It's a lot of fun.
09:54But I'm afraid of a high school.
09:58I'm afraid of a girl.
10:00I have a little more interested in this.
10:08How is this?
10:10I'm sorry.
10:12I'm sorry.
10:14I'm sorry.
10:16I'm sorry.
10:18Yeah..
10:20It's so cute!
10:22He's good.
10:24I'm taking a date!
10:26What?
10:28Are you okay?
10:30Take care of it.
10:32He has a nice job to make it.
10:34I'm going to take the women's care.
10:36It's like someone else.
10:38He's got a job for me.
10:40He's got a job to try.
10:42Yeah, I'm okay.
10:44Let's get to it!
10:46I say you're good!
10:48I'll do it!
10:49I say you're good!
11:05It's gone.
11:08You won't be here yet.
11:10I'll see you again.
11:12Oh, it's over.
11:16If you don't have to pay for the next month, you won't pay for it.
11:20If you don't have to pay for it, you'll have to pay for it.
11:25You know what I mean.
11:27Don't you have to pay for it now?
11:29You can't do that.
11:31You're okay?
11:35It's dangerous.
11:37Excuse me, I'm sorry.
11:40No.
11:42I wanted to come to the TV.
11:44But I didn't see a student.
11:47I'm going to pay for it now.
11:50I'm going to pay for it now.
11:52What do you mean?
11:56I feel like I can talk to anything.
11:58Thank you very much.
12:00And I'm going to tell you about this incident.
12:03You don't know anything at the store?
12:05You and the host are number one, right?
12:09No.1.
12:11There's a link to the right.
12:12There's a link to the right.
12:13There's a lot of people who are paying for it.
12:15There's a lot of people who are paying for it.
12:17You don't have to say anything.
12:19Sorry.
12:20I want to know whether you're paying for it.
12:22I don't use the pocket.
12:23You're not paying for it to the right world.
12:25Maybe you are paying for it.
12:27But you're paying for it.
12:28I don't have to pay for it.
12:29That's right.
12:35If you want to get a date, I'll tell you.
12:38Don't say anything.
12:43Yes.
12:46It's a bad thing. It's in the middle of the night.
12:52I'm sorry.
12:59I've been waiting for you.
13:01I'm sorry, I've been waiting for you.
13:03I'm fine.
13:04I'm a job.
13:06I'm sorry.
13:07I'm sorry.
13:08I'm going to tell you something about it.
13:18I was walking to New York.
13:20I saw that she was in the hospital.
13:25She's not a job.
13:26I'm sorry.
13:31I'm sorry.
13:32I don't have the time to get married.
13:34Please.
13:35I'm sorry.
13:36I'm sorry.
13:37I remember what kind of店 I remember?
13:41The Joker.
13:43Oh, yes.
13:47Well, I don't worry about it.
13:51Something like that, the students got a problem.
13:55I think that's it.
13:57The students?
13:59Oh, that's right.
14:00There are things like that.
14:02Oh, I didn't worry about it.
14:06If that's something, I'd like to tell you.
14:10I don't think it's a personal趣味.
14:15Sorry, I'm sorry.
14:17You're right.
14:19You're right.
14:21You're right.
14:23You're right.
14:25You're right.
14:26You're right.
14:28I don't know.
14:30You're right.
14:33Sorry.
14:35You're right.
14:36You're right.
14:37I don't want to talk to you.
14:38I don't want to talk to you.
14:39I don't want to talk to you.
14:41I'm not sure.
14:42You're right.
14:43I'm sorry.
14:44I'm sorry.
14:45I don't want to talk to you.
14:46I don't want to talk to you.
14:47I don't want to talk to you.
14:48I don't want to talk to you.
14:49I don't want to talk to you.
14:50I don't want to talk to you.
14:51I don't want to talk to you.
14:52I don't want to talk to you.
14:53I don't want to talk to you.
14:54I don't want to talk to you.
14:55I don't want to talk to you.
14:57I don't want to talk to you.
14:58I don't want to talk to you.
15:01人それぞれです。
15:05知的能力の発達に遅れはないのに、読み書きに限定した困難があり、二次的に学業不信が生じることもあります。
15:14日本では40人学級に2、3人はいて、決して珍しい障害ではありません。
15:20にもかかわらず、周囲からは努力不足、怠けていると誤解され、学校不適用になるケースもあります。
15:30はい、小川さん。
15:32ほとんど学校に行けないまま成人した男性に読み書きを教えるのは難しいでしょうか。
15:37いい質問ですね。専門家が対応すれば、ひらがな、カタカナは95%ぐらいの確率で完璧にすることができますよ。
15:46漢字はどうでしょうか。
15:48漢字も徐々に上達します。
15:50パーツごとに色分けしてあげると、文字の形を捉えやすい人もいるようです。
15:56例えば、宿題をうちでやっていたら、犬が100匹きた。
16:11このようにパーツを音声言語化するのも有効です。
16:16しかし、時間はかかると思ってください。
16:20っていうか、やっぱり成人男性だったんだ。
16:26はい。
16:31それって、結婚される方じゃないですよね。
16:36えっ。
16:39言わなきゃいけないですか。
16:41いや、いいです。
16:43ちょっと、小川先生のことを知りたくなってしまっただけなんで。
16:48綺麗な道は判断されていないです。
16:50敗退することができるようです!
16:51慶久に乗って夏に三浦海岸へ。
17:05Hey, what's this?
17:26Where's it?
17:27Ah, here.
17:35How would you find your house?
17:37I'm here.
17:39It's a nice person.
17:40I'm here.
17:41I'm here.
17:42I just want to sign it.
17:44I don't know.
17:47Can you know how to sign it?
17:49Are you going to sign it?
17:50Maybe you're a sign?
17:52Not that you're not.
17:54Just a little, a matter of mind.
17:56A matter of fact.
17:58Let's go.
18:00I don't know.
18:01I don't know if you're a friend or a friend.
18:02I'm not a friend of mine, but I'm just getting into trouble.
18:04I'm sure you're okay.
18:06I'm sorry.
18:08I'm not going to get into trouble.
18:10I'm sorry.
18:12I'm sorry.
18:16I'm okay.
18:18I'm sorry.
18:20I'm sorry.
18:22I'm sorry.
18:24I'm sorry.
18:26I'm sorry.
18:28I told you to give it to you, but I told you to tell you what was going on.
18:41I told you to go to the store and go to the store.
18:48And I asked you to ask,
18:51I'm the host of my婚約, isn't it?
19:00But the truth of this issue is not the fact that he was嫉妬.
19:07Why? Why? Why did he嫉妬?
19:12You know...
19:14He was saying that he was not afraid to give up.
19:21I don't know what the hell is.
19:23But the host is like,
19:25I'm sorry,
19:26I'm going to say something.
19:28The host is like I don't know.
19:34There are some weird things that happen.
19:36I think it's a bad thing.
19:42I don't want to see my child.
19:46I don't want to see my child.
19:48桃子ってずっとこうだよね。私が何かしようとするたびにそっちじゃないこっちって引っ張ってくれて。
19:57でもそれってイケてない私を見て優越感感じるためなんじゃない?
20:03いや随分じゃん。
20:05私桃子に何でもかんでも話してるわけじゃない。桃子がいなくても生きていける。
20:11それでございますか。
20:15それ失礼しました。
20:22自分のことは自分で決める。
20:28よしよし。
20:29カルツリー委託ニコイチから紹介指名ね。
20:32熱いっすね。
20:34自分の売り上げどうっすか?
20:36いやまだざっくりだけど昨日今日で120はいったかな。
20:39おいマジっかい。
20:41ちなみにあっちは。
20:43それは言わないルールでしょ。
20:45すいません。
20:46すいません。
20:47いくぞ。
20:48あの家めっちゃ堀出すのが輪抜いてますよ。
20:50マジで生きてます。
20:51でもギリギリの勝負だ。手抜くな。
20:53どうもー。
20:54竹から生まれたのは?
20:56かわいすぎる。
20:58かわいすぎる。
21:00カオルだよ。
21:01はいお願いします。
21:02え、俺のこと好き?
21:04はい好きです。
21:05じゃあ何入れちゃおうか今日。
21:06え、今日はもうシャンパン入れちゃう。
21:07シャンパン入れちゃう。
21:08キターーー、キタキタキタ!
21:11キターーー、キタキタ。
21:13え、いいよ。
21:15いつぶりだろ。 パフェ。
21:17いただきまーす。
21:20私を尾行したそうですね。
21:26え、え、え、おっ。
21:27桃子さんかな?
21:28はい。
21:29No, no.
21:31I was going to the store next to that store.
21:35I saw you and I was going to see you.
21:37I was going to see you and I was going to see you.
21:40Is that the place you're going to go to the store?
21:44No.
21:45Is it someone who was the favorite girl?
21:47Why is it you?
21:49You're going to go to the store.
21:51You're going to go to the store.
21:53You're going to go to the store.
21:55You're going to go to the store.
21:57I'm a little bit of time.
21:59What?
22:01What's your name?
22:03I can't accept it.
22:05I can't accept it.
22:07Do you want to accept it?
22:09Do you want to accept it?
22:11Do you want to accept it?
22:13What's that?
22:15What's that?
22:17I can't accept it.
22:19Do you want to accept it?
22:21What's that?
22:23What's that?
22:25What's that?
22:27What's that?
22:29I'm going to go to the store.
22:31I don't want to accept it.
22:33I'll go.
22:35I'll go.
22:39I'll go.
22:51I'll go.
22:53I'll go.
22:55Take care.
23:01You need to convert your car.
23:05Let's see how we can change it.
23:07Can I become more than I can make it?
23:09I can't believe...
23:13I can't.
23:15I can't believe it.
23:17I can't believe it.
23:19I know we're meant to be
23:24Life won't be the same in me
23:31I don't know
23:33I don't know
23:35I don't know
23:37I don't know
23:39I don't know
23:41I don't know
23:43I don't know
23:47I don't know
23:49Let us build a new castle
23:51There's a world around us
23:55I am here to fish you
23:57I am here to fish you
23:59I don't know
24:01I don't know
24:03I don't know
24:05I don't know
24:07You're safe with me
24:09After the night
24:11Let us build a new castle
24:15I'm here
24:17Are you ready?
24:19I don't need to go to bed
24:21Please contact me
24:23The message is now
24:25If you want to call your phone
24:27If you want to call your phone
24:29I'm fine
24:31I'm always the same
24:33I'm sorry
24:35I don't know
24:37If you want to call your phone
24:41I'm just on the right
24:43You're gone
24:45I don't know
24:47I don't know
24:49I don't know
24:51I don't know
24:53I don't know
24:55I don't know
24:57I don't know
24:59Yes.
25:08I thought I'd never had to talk about anything.
25:12I didn't even have to talk about anything.
25:15I'm in the job.
25:17I found a joke at the place where I got to check.
25:20I was just a little...
25:24a little...
25:26a little...
25:27a little...
25:58Do you want to say that it's a protection?
26:00No, I don't want to say that.
26:06Don't let me tell you.
26:08I'm going to take care of you.
26:12I thought I wanted to do it.
26:15Let's do it again.
26:18Let's do it again.
26:28There is no need to call me.
26:38I couldn't do it again.
26:40We are at the airport.
26:42We have to go to the airport.
26:45We'll be at the airport.
26:47We are at the airport.
26:50We will be at the airport.
26:53We will be at the airport.
26:57Thank you!
26:59What are you doing?!
27:01Thank you!
27:03Thank you very much!
27:05Thank you, everyone.
27:09Thank you, everyone!
27:11Hi!
27:21Hey!
27:23I'm going to help you with the Kauru.
27:29Hello, teacher.
27:36I didn't have a phone call.
27:40I'm worried about that.
27:44Kauru is a good job.
27:48I'm going to invite you to make an agreement.
27:55Kauru, you said you were growing up.
28:00You're growing up?
28:02You're growing up.
28:05It's easy to say, you're growing up.
28:11Your father is a company, right?
28:15Please take care of yourself.
28:22Did you come here to make an agreement?
28:25What?
28:26It's horrible, isn't it?
28:29You're the one that Kauru has a rival.
28:33He's the one that I know from the beginning.
28:36I'm just thinking about it.
28:40Wow, teacher, it's interesting.
28:45I'm not the type of woman.
28:48I don't have any fun.
28:50I'm not the one that's funny.
28:51I'm angry.
28:52Kauru, you're騙ed.
28:56Don't leave.
28:57Don't leave.
28:58Don't leave.
28:59Don't leave.
29:00Don't leave.
29:01Don't leave.
29:03Kauru, please.
29:05I'll order anything I like.
29:08I'm going to order everything.
29:10I got it.
29:11I got it.
29:13You're okay.
29:15I'm sorry.
29:16Kauru, Kauru.
29:18What?
29:19D-2 Tag no who wants to be like me.
29:22I'm like, I'll try it.
29:25I'll try it.
29:26I'll try it.
29:27Semi.
29:28D-2 Tag no who likes you.
29:29All about it.
29:31You can do it.
29:33Thank you, sir.
29:35Watsho, Watsho, Watsho, Watsho, Watsho!
29:37Watsho.
29:38Keep it!
29:39So let's get started!
29:41I'm so excited!
29:43I'm so excited!
29:45Thank you!
29:47You're so excited!
29:49That's...
29:51I'm so excited!
29:53Let's get started!
29:55Thank you!
29:57Thank you!
29:59Thank you!
30:01Come on!
30:03Thank you!
30:05Thank you!
30:07Thank you!
30:09Thank you!
30:11Are you okay with me?
30:13I want you to take care of me?
30:15I want you to take care of me.
30:17I want you to take care of me.
30:20That's right, Chihuahua.
30:22I'm so excited.
30:24Today, I had a lunch.
30:27What?
30:29I forgot.
30:31What was that?
30:32I thought I had a little bit of fun.
30:37I've always wanted to talk to me.
30:39I don't want to talk to me.
30:41I'm so excited.
30:43I'm so excited.
30:45I'm so excited.
30:47I want you to be the number.
30:49I don't want you to be the number.
30:53Everyone!
30:54Let's get started!
30:56The Joker's 10th anniversary!
30:58Let's get started!
31:00Let's get started!
31:02Let's get started!
31:03Let's get started!
31:05Let's get started!
31:06Let's get started!
31:07Let's get started!
31:08Let's get started!
31:09Let's get started!
31:10Let's get started!
31:11Let's get started!
31:12Let's get started!
31:13Let's get started!
31:18Let's get started!
31:19Let's get started!
31:20Let's get started!
31:21Let's get started!
31:22Let's get started!
31:23You see my
31:41550万オーバー
31:44良く頑張ったカオルカンボホーさん!
32:01Thank you!
32:03よっしゃー!
32:07そして、栄えあるナンバーワンに輝いたのは
32:12売り上げ、1,600万オーバー
32:15スバター スーパープレイヤー!
32:21国険連続 V6だ!
32:23おめでとう!
32:26素晴らしい経過だ。
32:27非常に良かった。
32:46The number one is the Super Player.
32:59I'm sorry.
33:02I'm sorry.
33:05I'm sorry.
33:07I'm sorry.
33:09I'm sorry.
33:12I'm sorry.
33:14I'm sorry.
33:24Please.
33:26Please.
33:32Please.
33:34Please.
33:39Please.
33:40Okay.
33:41Please.
33:42Please.
33:49Hello.
33:50Hello.
33:51Hello.
33:54You were asking me to take me.
34:00He's a captain.
34:07This is what I wanted to use today.
34:35This is what I wanted to do.
35:03This is what I wanted to do.
35:43This is what I wanted to do.
36:53Sorry.
36:59I'm going to go.
37:01I'm going to go.
37:09I'm going to go.
37:11I'm going to go.
37:13I have a little bit.
37:15I've been waiting for a while.
37:17I've been waiting for a while.
37:19I'm waiting for a while.
37:21It's hot
37:23Oh, thank you
37:26Oh, thank you
37:28Now, Kaoru
37:30You've got a number one
37:32How do you get your room?
37:35First of all, I'm going to get number one
37:40So, I'll leave you with a random guest
37:45What's that?
37:47That's the teacher
37:49When I grew up in the shop
37:52I'm going to get $50,000,000
37:54I'm going to keep it
37:56Sorry
37:58What's the most important thing about the post?
38:02Oh
38:04It's to enjoy the guests
38:07I won't regret it
38:10You're still not the number one
38:15I'm in trouble
38:17Oh
38:47Oh
38:49Oh
38:50Oh
38:51Oh
38:52Oh
38:53Oh
38:54Oh
38:55Oh
38:56Oh
38:57Oh
38:58Oh
38:59Oh
39:00Oh
39:01Oh
39:02Oh
39:03Oh
39:05Oh
39:10Oh
39:13Oh
39:14もう同じか、会社戻ります。
39:44君の顔も見れてよかった。
39:46ヨジ君、マナミに何か言いたいことがあるんじゃないのか。
39:49いやいや、そんなもん。そんな俺そのことじゃ。
39:52妻になる女に遠慮することはないぞ。
39:54いやもう、ほんと。また時間あるときにお伺いします。
39:57はい。
39:59結婚はやめないから。
40:02それは。
40:03僕は揺らがないから。
40:06君も、そうあってほしい。
40:14じゃあ、早く式場見に行こうね。
40:29早く、早く式場見に行こうね。
40:36あ、俺。
40:38なに?
40:39今日あの人が東京に帰ってきてるから出られないわよ。
40:46別れて。
40:48別れる?
40:502、3人たちって付き合ってたっけ?
40:55いや、君と言葉遊びしてる余裕はない。
40:57いろいろ。
40:58ありがとう。
40:59ありがとう。
41:00陽次君とケンカでもしたのか?
41:05いや、そんなはずないわよ。
41:08ね、婚約したばっかり。
41:09お前に聞いてない。
41:11ケンカはしてない。
41:14そうか。ならいい。
41:16でも、結婚は迷ってて。
41:19彼にも話した。
41:22結婚前にはよくあるそうじゃないか。
41:25迷っていると言えるなんて幸せな証拠だ。
41:28どこだ。
41:29マナミは恵まれてるな。
41:34へっ。
41:39父には反論できない。
41:45ついいい子になってしまう。
41:48私はいつまでお芝居を続けるんだろう。
41:51ごめんなさい。
42:05はいらっしゃい。
42:07タイちゃん。
42:08お兄ちゃん。
42:09ゆうき。
42:10ありがとうございました。
42:13バレちゃったのかな。
42:15嘘ついてお金借りてたの。
42:17俺がうまくやる。
42:19ゆうき。
42:21仕事中だ。
42:22あっち行ってろ。
42:24ほら。
42:25おやつにしよ。
42:26ほらほら。
42:36あれ?
42:37切らしてくれるの?
42:38なんでも言ってよ。
42:40これでも、お母さんと知り合った頃は表参道に店を出してて。
42:44歌舞伎町の方も担当してたからさ。
42:47でも今は困ってんすよね。
42:51ババアに金せびらせんのやめてください。
42:55あいつ嘘下手なんで、情けなくなる。
43:00かっこいいな。
43:02さすがナンバーワン。
43:04それ、もう一回言わないほうがいいっすよ。
43:07ごめん。
43:08最後に、300万だけ融通してくれないから。
43:16本当に最後にする。
43:19軽く言いますな。
43:21何十万も出す女が次から次へといくらでもいるって言うじゃない。
43:25俺も若かったら、ホストになりたかったな。
43:30無理でしょ。
43:32客は見ついで幸せ感じる馬鹿な女ばっかだろ。
43:35なんとかなるかもよ。
43:37どうぞ。
43:55これね。
43:57Okay.
43:58Okay.
44:27Hello, teacher.
44:29Why are you here?
44:33Why did you come here?
44:35You're so much money.
44:39I'm not going to do it.
44:41I'm not going to do it.
44:43Let's do it.
44:45Let's do it.
44:52Let's do it.
44:54Let's do it.
44:56Let's do it.
45:05Let's do it.
45:10You're a teacher.
45:12It's hard to get.
45:18I don't want to do it.
45:26I don't want to do it.
45:28It's hard to get.
45:30I don't want to do it.
45:32Bye.
45:34I don't want to do it.
45:36Let's do it.
45:37I don't want to go.
45:38You're a teacher.
45:39You're a teacher.
45:40I just want to do it.
45:41at
45:48I don't care
45:50何でここに
45:52先生と生徒ごっこなんていいよ
45:54
45:56先生のことが
45:57アイの学校はこれまでの全エピソードをTVerで無料配信中
46:06見落としを防ぐ便利なお気に入り登録をお願いします
46:10And also, FOD is the end of the month of the month of the month of the month of the month of the month.

Recommended