- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00If you are a musician, you will stay there on board.
00:00:04Thank you for joining us.
00:00:07We are going to be here at the end of the year.
00:00:11We are going to be here at the end of the year.
00:00:14Let's get started.
00:00:16This year we had a new year.
00:00:19We had a new year on a new year.
00:00:22We had a new year at the end of the year.
00:00:25We were not going to be here at the end of the year.
00:00:28Excuse me, do you have any space?
00:00:40Of course.
00:00:42Can I?
00:00:43Is it?
00:00:44Yes.
00:00:45Yes.
00:00:46Yes.
00:00:47Yes.
00:01:13It didn't hit me.
00:01:15Bitte?
00:01:16Der Verschluss, er hat nicht geknackt.
00:01:19Wo haben Sie denn das Wasser her?
00:01:23Das habe ich vorhin am Bahnhof gekauft.
00:01:26Ich würde es nicht trinken, ist nachgefüllt.
00:01:30Keine Sorge, ich habe einen Saumagen.
00:01:36Trinken Sie es nicht.
00:01:38Darf ich mal?
00:01:50Danke.
00:01:51Wenn der Test blau wird, werden Sie Ihr blaues Wunder erleben.
00:01:59Falls Sie trinken.
00:02:09Ich habe auch noch Ingwertee.
00:02:13Ingwertee.
00:02:14Ingwertee.
00:02:15Ingwertee.
00:02:16Ingwertee.
00:02:17Ingwertee.
00:02:18Ingwertee.
00:02:19Ingwertee.
00:02:20Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:21Na dann.
00:02:22Ingwertee.
00:02:23Ingwertee.
00:02:24Ingwertee.
00:02:25Ingwertee.
00:02:26Das lasse ich auf den Test dann kommen.
00:02:29Na dann.
00:02:39Ich.
00:02:41Ich.
00:02:42Maybe.
00:02:43Oh, ein reorderer ging von dir dol React.
00:02:44Also du hast uns gewonnenk frequenzieren.
00:02:46Die Hause wounded.
00:02:47Nur sie sinken werden.
00:02:48fancy nachm opposed Sie informiert hat.
00:02:49Das war nicht so der Übrig.
00:02:50Schein von Alta Jenner.
00:02:52Super ist die Geschichte.
00:02:53Hvar nie.
00:02:54Wir beideIANfal probieren.
00:02:55L предлаг tienen finden wünsche.
00:02:56You're in our park?
00:03:25Do you want to go to Piran?
00:03:27Yes, yes.
00:03:29What are you going to do?
00:03:33Where are you going?
00:03:35I have to go to Piran.
00:03:37In Nelan?
00:03:39Yes, but I have a lot of luggage.
00:03:47Do you know who you are?
00:03:49Thank you very much.
00:03:51I see, you are learning.
00:03:57That was vodka.
00:04:08What are they in your pocket?
00:04:10What?
00:04:11They were saying there were 5 million dollars.
00:04:16Sorry, I didn't want to.
00:04:21The bag is half full of money.
00:04:24The rest is just socks and socks.
00:04:27I'm not a banker.
00:04:29I'm not a banker.
00:04:30I'm playing poker.
00:04:31Ah, I didn't know that this is a real job.
00:04:34At least you can earn money.
00:04:36But that's not me.
00:04:37I'm going to be an Auftrag.
00:04:39Ah.
00:04:40Wow.
00:04:42I'm Tom.
00:04:44Eva Schumacher.
00:04:46And what are you doing for?
00:04:51I'm going to give you a 50-501-501-501-501-501-501-501-501.
00:04:59I can guarantee you 1.000 hectoliter per day.
00:05:03Maybe 1.100.
00:05:04Oh, no Chlor or Formaldehyd.
00:05:06Ohne Zusatz von Chlor oder Formaldehyd.
00:05:09Sauberes, trinkfähiges Leitungswasser.
00:05:13Sie wissen um die Dringlichkeit unseres Problems, Frau Dr. Schumacher.
00:05:18Jeden Tag, wenn diese Anlage hier steht, kostet uns knapp 50.000 Euro.
00:05:22Ja, ist mir bekannt.
00:05:23Gut.
00:05:25Dann stellt sich uns nur noch die Frage, wann können Sie liefern?
00:05:30Wenn ich bei den Italienern kaufe, dann läuft in fünf Tagen hier wieder das Wasser.
00:05:35Ja, ja, aber die sind doppelt so teuer und benutzen...
00:05:37Natriumchlorid.
00:05:38Ich weiß.
00:05:40Drei Monate.
00:05:44Ja, früher schaffen wir es nicht.
00:05:47Ich meine, wir könnten es auch in zweieinhalb Monaten schaffen, wenn wir vorher mit dem Tüten...
00:05:50Wir werden Ihr Angebot prüfen, Frau Dr. Schumacher.
00:05:53Danke, dass Sie gekommen sind.
00:05:55Ihre Ausführungen sind sehr interessant.
00:05:58Danke.
00:05:59Wiedersehen.
00:06:05Hallo, Liebes.
00:06:18Hallo.
00:06:19Oh, oh, das hört sich nicht gut an.
00:06:21Hajo, ich hab's vermasselt.
00:06:23Das glaub ich nicht.
00:06:24Ich weiß, dass Sie nicht unterschreiben werden.
00:06:26Ich hätte Ihnen einfach versprechen sollen, dass Sie Ihre Anlage nächste Woche bekommen,
00:06:31dann hätten Sie unterschrieben.
00:06:32Die Italiener machen es nicht anders.
00:06:34Ja, jetzt pass mal auf.
00:06:35Die Italiener, die können vielleicht so zocken, aber du arbeitest für ein renommiertes
00:06:38Institut.
00:06:39Von dir erwartet man, dass die Fakten auf den Tisch liegen.
00:06:41Sonst kannst du deinen guten Beruf bald vergessen.
00:06:43Ja, mag sein, aber der Auftrag ist weg.
00:06:46Ach, Liebes, jetzt fahrst du erst mal ab und rät dir nichts ein.
00:06:48Du wirst sehen, am Montag melden die Sie.
00:06:50Also eigentlich müssen Sie das mal ab.
00:06:57Das nennt 3 Mal ab und rät da kommen.
00:07:12Please.
00:07:22Please.
00:07:25What are you doing here?
00:07:28I could ask you the same thing.
00:07:32I'm living here.
00:07:36See, we have something together.
00:07:42Is this a coincidence?
00:07:46They knew that I was here.
00:07:50Also, no coincidence.
00:07:54Would you like this?
00:07:58Listen to me.
00:08:00I always live here.
00:08:03Ah, yes?
00:08:04You can ask me a receptionist, because it's not me.
00:08:11Do you want something to drink?
00:08:15Yes.
00:08:17A vodka martini, please.
00:08:23A vodka martini for the lady, please.
00:08:25Yes.
00:08:26Yes.
00:08:33And?
00:08:34Gewonnen?
00:08:37Gewinnen Sie oft?
00:08:39Yes.
00:08:41Then you're a real Glückspilz.
00:08:44That has nothing to do with Glück,
00:08:46but with Mathematics and Psychology.
00:08:49Ah, so.
00:08:57And you?
00:09:03Today I lost at least a lot.
00:09:06How can a woman like you lose?
00:09:09It's not very elegant.
00:09:11I'll take it back.
00:09:14No, no.
00:09:15Just continue.
00:09:16I'm not used to it anymore.
00:09:18In my life, there are more than men
00:09:19about Bandscheiben-Face and...
00:09:21Oh, God.
00:09:22What are you talking about?
00:09:23Just forget it.
00:09:24Just forget it.
00:09:26No one, please.
00:09:32Ah.
00:09:33Was is passiert heute Mittag?
00:09:37Wissen Sie, was ich überhaupt nicht kann?
00:09:40Pukern.
00:09:48Soll ich's Ihnen beibringen?
00:09:54Ich glaube, Sie haben ein Talent.
00:09:57Woher wollen Sie denn das jetzt wissen?
00:10:00Ich hätte das Wasser nicht getrunken,
00:10:01wenn Sie mich nicht so provoziert hätten.
00:10:03Es ist höchstens nur neun.
00:10:18Probier's nochmal.
00:10:22Ich gratuliere, du hast nen Ass.
00:10:23Puh.
00:10:24Verdammt nochmal.
00:10:25Wie machst du das denn?
00:10:26Das hat nichts damit zu tun, ob du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:27Ich versuch wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:28Aha.
00:10:29Und das kannst du?
00:10:30Das kann jeder.
00:10:31Probier's aus.
00:10:32Ich kann das nicht.
00:10:33Natürlich kannst du das.
00:10:34Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:35Also los.
00:10:36Probier's.
00:10:38Komm schon, sag's.
00:10:39Komm schon, sag's.
00:10:40Du hast nichts mehr zu tun, was du mit den Augen zuckst oder nicht.
00:10:42Ich versuch wahrzunehmen, was du wirklich fühlst.
00:10:43Aha.
00:10:44Und das kannst du?
00:10:45Das kann jeder.
00:10:46Probier's aus.
00:10:47Ich kann das nicht.
00:10:48Natürlich kannst du das.
00:10:49Bei deinem Job musst du auch wissen, was dein Gegenüber denkt.
00:10:52Also los.
00:10:53Probier's.
00:10:54Komm schon, sag's.
00:11:06Du willst mit mir schlafen.
00:11:09Und?
00:11:15War das daran so lustig?
00:11:24Dich, du bist.
00:11:27MRative.
00:11:30Aussprache.
00:11:31Gott, Mann.
00:11:32코� Sensors.
00:11:33Ihr seht.
00:11:34Was!
00:11:37Du integrated?!
00:11:39piej Enterprise!
00:11:40Like Aires!
00:11:41Fías,자를AR!
00:11:43Teigen!
00:11:45Speaker!
00:11:47Duatkien!
00:11:49Ich bin leash!
00:12:22Oh, I come later.
00:12:52Mommy, where are you?
00:13:02I'm trying to reach you.
00:13:04Your phone is at home.
00:13:06You don't have to worry about it.
00:13:09I'm going to buy a couple of dollars.
00:13:11Please call me back.
00:13:13Hello, dear.
00:13:15Is it good?
00:13:16I'm at 7 o'clock at home.
00:13:17Let's eat.
00:13:18Bye.
00:13:19Here we go.
00:13:26Bye.
00:13:27'm
00:13:28I don't know.
00:13:58Oh!
00:13:59Hi Eva.
00:14:00Hi Dennis.
00:14:01Na?
00:14:02Und wie war Slowenien?
00:14:06Wie ich den Buschfunk kenne, weißt du es doch eh schon.
00:14:10Hm.
00:14:11Genaues nicht.
00:14:13Ja, es war ein Reinfall.
00:14:15Oh, es tut mir leid.
00:14:17Na dann noch frohes Schaffen.
00:14:19Danke.
00:14:20Ah, guten Tag Professor.
00:14:22Hallo Eva.
00:14:24Dieses Arschloch.
00:14:25Vergiss doch Dennis Hofreuther.
00:14:27Der sitzt mir wegen jedem Mist im Nacken.
00:14:32Hm?
00:14:33Wo warst du eigentlich?
00:14:34Ich hab dich versucht zu erreichen auf allen Kanälen.
00:14:36Ach, ich war einfach völlig fertig.
00:14:39Dafür siehst du aber ziemlich gut aus.
00:14:41Na ja.
00:14:44Hallo.
00:14:49Wieder Abend bei dir. Ich bring was mit.
00:14:51Mhm.
00:14:54Eva.
00:14:55Vergiss die Slowenen.
00:14:57Die sollen sich von den Italienern übers Ohr hauen lassen.
00:15:02Oh.
00:15:03Deine Hände sind wieder so kalt.
00:15:04Oh ja.
00:15:05Oh ja, Timo.
00:15:07Und ich hab' ich nicht mehr raus.
00:15:10Hm?
00:15:11Oh ja, Timo.
00:15:13Hm?
00:15:14Oh.
00:15:16Oh.
00:15:17Oh.
00:15:18Oh.
00:15:19Oh.
00:15:20Oh.
00:15:23Oh.
00:15:24Oh.
00:15:25Oh.
00:15:26Oh.
00:15:27Oh.
00:15:28bread is tabu, no potatoes, no potatoes, no sweet fruit and shoki, sugar and so
00:15:40you can eat whatever you want, Timmy. I have next day on a date, I have two kilos left.
00:15:48Is it really simple? You have to focus on the glycemic index.
00:15:53The more I amaketige the Kohlenhydrate, desto besser die
00:16:00Verwertungsmöglichkeiten für den 돼.
00:16:04Äh ... Hallo? Pablo.
00:16:08Hallo, Eva.
00:16:11Das ist Pablo. Der Freund von meiner Tochter.
00:16:13Ah, hallo. Ich bin Timmy, die kleine nettete Kollegin ihrer Schwiegermutter .
00:16:23I'm two days in the city.
00:16:28I wanted to know where your daughter is.
00:16:32I can't reach her.
00:16:33For two days?
00:16:36Okay.
00:16:38I'll see you soon, Dr. Schumacher.
00:16:53Eva?
00:16:56Gleich.
00:17:00Das ist ein guter Typ, der Herrn Grau.
00:17:03Ja.
00:17:04Das ist ein guter Typ.
00:17:06Ein sehr guter Typ sogar.
00:17:09Ich warte da mal draußen.
00:17:11Sagen wir 20 Minuten.
00:17:16Guten Morgen, Eva.
00:17:18Hi.
00:17:19Was denn?
00:17:20Das war Pablo, der Freund von Leonie.
00:17:23Du hast mir nie erzählt, dass der Freund von deiner Tochter so ein Schnittchen ist.
00:17:28Wäre ich noch ein bisschen jünger, wäre das genau mein Typ.
00:17:32Findest du ihn wirklich so jung?
00:17:34Wie meinst du das jetzt?
00:17:36Na ja, ich meine, du bist ja gerade mal 35.
00:17:39Eva, der ist doch bestimmt zehn Jahre jünger als ich.
00:17:43Ich mache mich doch nicht lächerlich.
00:17:46Sieht doch gar nicht so schlecht aus.
00:17:49Fast alle Thymin-Moleküle sind neu gebunden.
00:17:52K1-C5 ist mehr da, wo es hingehört.
00:17:54DC6 auch nicht.
00:17:550,1 Prozent.
00:17:57Die Replikation ist fast komplett im Arsch.
00:18:00Nur noch vier Prozent der DNS sind intakt.
00:18:03Ist doch super, oder?
00:18:05Manchmal bist du echt komisch, Eva.
00:18:10Wir können das Ganze ja nochmal mit 270 Nanometer ausprobieren.
00:18:15Soll ich das mal vorbereiten?
00:18:18Ich bin gleich wieder da.
00:18:28Was willst du hier?
00:18:29Keine Ahnung.
00:18:35Vielleicht ich?
00:18:37Ganz entspannt, okay?
00:18:41Ich tauchst dir einfach so auf.
00:18:44Du hättest mich ja vielleicht mal anrufen können.
00:18:46Ich hatte deine Nummer nicht.
00:18:48Aber wo ich arbeite, das hast du rausgefunden.
00:18:52Ja, das war auch einfach.
00:18:54Aber Dr. Schumacher veröffentlicht ja fast jede Woche einen Fachartikel.
00:19:12Ich bin für zwei Nächte in der Stadt.
00:19:14Und außer dem Spiel morgen Abend habe ich nicht viel vor.
00:19:16Und...
00:19:17Ruf mich einfach an.
00:19:26Tom.
00:19:27Ich bin 21 Jahre älter als du.
00:19:33Das ist mir scheißegal.
00:19:35Ach, bringst du bitte noch einen Wein mit? Einen weißen?
00:19:49Riesling!
00:19:58Und ist ja auch kalt.
00:20:05Hier.
00:20:09Probieren.
00:20:16Lecker.
00:20:19Kommen jetzt mal den Salat noch alle her.
00:20:21Hm?
00:20:27Eva, was ist denn eigentlich los mit dir?
00:20:31Nichts.
00:20:32Ich habe das Gefühl, wir haben den ganzen Abend nicht mehr als fünf Worte miteinander gewechselt.
00:20:39Ich bin nur müde.
00:20:41Hat das immer noch was mit den Slowenen zu tun?
00:20:45Ich meine, du hast doch selber gesagt, dass du ein Problem damit hast,
00:20:48die Fertigstellungsprognosen ein bisschen zu...
00:20:51also optimistischer darzustellen.
00:20:53Aber du hättest das Projekt ja nicht unbedingt Dennis übergeben müssen.
00:20:56Ja.
00:21:00Bertram wollte ihn.
00:21:01Ja, ich weiß.
00:21:02Da kann man nichts machen, ne?
00:21:06Nachtisch?
00:21:10Hajo, ich...
00:21:13ich fahre nach Hause.
00:21:16Nach Hause jetzt?
00:21:20Ja.
00:21:21Ich habe Kopfweh.
00:21:25Wir sehen uns Montag. Ja?
00:21:27Ja.
00:21:51Ich bin nicht auf dem Kleiner.
00:21:53Ich bin nicht auf dem Kleiner.
00:21:54Ich bin nicht auf dem Kleiner,
00:21:55ich bin dank der Kleiner.
00:21:57Ich bin nicht auf dem Kleiner.
00:21:59Ich habe voll, aber bin nicht auf dem Kleiner.
00:22:01Nicht drauf, ich bin wirklich drauf.
00:22:02Und wenn du das an dem Kleinerする,
00:22:04ich bin nicht auf dem Kleiner mit dem Kleiner.
00:22:06Ich bin nul did.
00:22:08Weil ihr zusammengegen wir uns im Kleiner,
00:22:10ich habe dich gegründet.
00:22:12Ich habe mich zu spätig,
00:22:14wenn du ein Kleiner vor cheapen.
00:22:15Du?
00:22:16Du?
00:22:17Du wirst heisst?
00:22:18But only this night.
00:22:48Was ist denn das für ein Pokerturnier morgen?
00:23:00Das ist kein Turnier. Zumindest kein offizielles.
00:23:05Was heißt das?
00:23:07Das heißt hohe Gewinne, hohe Einsätze, viel Schwarzgeld.
00:23:15Nimmst mich mit?
00:23:18Ich will sehen, wie du spielst.
00:23:22Du willst mich ablenken?
00:23:25Vielleicht.
00:23:31Um wie viel geht's denn?
00:23:33100, 200.000.
00:23:37Und was machst du, wenn du gewinnst?
00:23:39Dann höre ich auf, gehe nach Panama.
00:23:42Nach Panama?
00:23:45Was willst du denn in Panama?
00:23:50Weiß nicht. Rinder züchten.
00:23:53Vielleicht erst mal gar nichts.
00:23:55Keine Ahnung. Hauptsache weg hier.
00:23:59Du verarschst mich, oder?
00:24:01Du verarschst mich, oder?
00:24:21Panama City.
00:24:23Und was machst du, wenn du nicht gewinnst?
00:24:33Ihr habt doch gesagt, ich gewinne immer.
00:24:35Ich kann auch hier bleiben, wenn du willst.
00:24:47Nur diese eine Nacht, das war der Deal.
00:24:51Schade.
00:24:52Du bist die erste Frau, mit der ich mir vorstellen könnte, zusammenzuleben.
00:25:09Du bist echt so ein Spinner.
00:25:19Warum?
00:25:20Weil das nicht geht.
00:25:22Nenn mir einen vernünftigen Grund.
00:25:26Einen.
00:25:28Einen.
00:25:30Ach, Dimi, eine Frage.
00:25:44Haben Sie eine Ahnung, wo Frau Schumacher steckt?
00:25:47Ja, die ist krank.
00:25:48Ach.
00:25:49Die hat heute Morgen angerufen.
00:25:50Was hat sie denn?
00:25:51Magen.
00:25:52Kann ich Ihnen weiterhelfen?
00:25:56Nee, nee.
00:25:58Ich werde es einmal privat versuchen.
00:26:00Okay.
00:26:01Stand up!
00:26:03Stand up!
00:26:04Stand up!
00:26:06Stand up!
00:26:07Stand up!
00:26:09When I move, you move.
00:26:10Just like that.
00:26:11When I move, you move.
00:26:13Just like that.
00:26:14When I move, you move.
00:26:15Just like that.
00:26:16Hell yeah!
00:26:17Hey TJ, bring that back!
00:26:18How you ain't gon' fuck, bitch, I'm me!
00:26:21I'm the git man reason, you in VIP!
00:26:23CEO, you don't have the CID.
00:26:25C.I.D. I'm young, wild, and strapped like G.I. Lee.
00:26:29We ain't got nothing to worry about.
00:26:31We're bad. Let's security carry them all.
00:26:34Watch out for the medallion. My diamonds are reckless.
00:26:36Feels like a midget is hanging from my necklace.
00:26:39I pulled up with a million trucks.
00:26:41Looking, smelling, feeling like a million bucks.
00:26:43Past the bottles, the heat is on.
00:26:46We in the huddle, all smoking that jeep's and tone.
00:26:48What's wrong? The club and the moon is full.
00:26:50And I'm looking for a thick young lady to pull.
00:26:53One sure shot, way to get him out of them pants.
00:26:55Take note to the brand new dance, like this.
00:26:58When I move, you move.
00:27:00When I move, you move.
00:27:02When I move, you move.
00:27:05Hell yeah.
00:27:06Hey, DJ, bring that back.
00:27:09Just like that.
00:27:11Just like that.
00:27:14Just like that.
00:27:15Hell yeah.
00:27:16Just like that.
00:27:18Just like that.
00:27:25Just like that.
00:27:43Just like that.
00:27:44Setsen under us.
00:28:14And now.
00:28:27I just want to buy my Talisman.
00:28:30I think you'll win.
00:28:38Hey, it was expensive.
00:28:40I've got a new one, I've promised.
00:28:44Ooh.
00:28:50Woo!
00:28:54Woo!
00:28:56Woo!
00:28:58Woo!
00:29:08Woo!
00:29:40Hello?
00:29:44Mami?
00:30:00Willst du Shabbat?
00:30:10Good morning.
00:30:36Willst du auch einen Kaffee?
00:30:38Ich heiße übrigens Tom.
00:30:51Redest du immer so viel?
00:31:05Bist du Mami's neuer Lover?
00:31:14Sorry, blöde Frage.
00:31:16Natürlich bist du das.
00:31:19Oh my God.
00:31:21Wieso oh my God?
00:31:23Naja, weil das abartig ist.
00:31:25Weißt du, wie alt meine Mutter ist?
00:31:28Ja.
00:31:29Wieso?
00:31:30Meine Mutter ist 44.
00:31:32Ihre Gebärmutter ist wegoperiert.
00:31:33Was bitte willst du von ihr?
00:31:35Rate.
00:31:38Ihr Geld?
00:31:40Verdienen selbst genug.
00:31:42Ah, womit denn?
00:31:44Bucke.
00:31:49Hi.
00:31:50Hallo Mami.
00:31:51Was machst du denn hier?
00:32:00Warum hast du mich nicht angerufen?
00:32:02Oh, ich hab angerufen.
00:32:03Gestern.
00:32:04Geführte zehnmal.
00:32:06Bis zum Abend, Kaffee.
00:32:08Ja, danke.
00:32:11Mami, können wir kurz reden?
00:32:13Was ist los mit dir?
00:32:22Mir verbietest du auf die Schauspielschule zu gehen,
00:32:24weil das ja zu unvernünftig ist
00:32:25und selber gehst du mit dem Typen ins Bett,
00:32:26der 30 Jahre jünger ist als du
00:32:28und Poker spielt.
00:32:2921.
00:32:30Was?
00:32:31Tom ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:32Ach so, na dann.
00:32:34Und was hast du gegen Poker?
00:32:35Ist doch ein ganz einträgliches Geschäft.
00:32:37Und was ist mit Hajo?
00:32:39Ich mein, Hajo?
00:32:41Wer ist gleich nochmal Hajo?
00:32:41Verdammt nochmal, Leonie.
00:32:45Ja, der Typ ist 21 Jahre jünger als ich.
00:32:47Und ja, der spielt Poker
00:32:49und ja, das ist alles völlig abartig
00:32:50und ich hab gerade gar keine Ahnung von gar nichts.
00:32:55Das ist bestimmt der Typ mit den Büchern.
00:32:57Geh mal, mach mal auf.
00:32:58Los, geh.
00:32:59Ich hab's gut.
00:33:10Hajo.
00:33:11Hallo.
00:33:12Pablo, wir haben uns schonmal gesehen.
00:33:13Hallo, Leonie.
00:33:14Ich wusste gar nicht, dass du auch da bist.
00:33:16Hallo.
00:33:16Wo ist denn Eva?
00:33:17Oben, im Schlafzimmer.
00:33:18Und wir zwei gehen mal Frühstück machen, oder?
00:33:20Frühstück.
00:33:21Frühstück.
00:33:21I think your mother would greet you very much if you play the game.
00:33:31If it's not too late.
00:33:33That's all bullshit.
00:33:35Leonie.
00:33:37It's simple.
00:33:39Your mother and I had a bit of fun.
00:33:41In three hours, I flew away from Panama.
00:33:45Your mother never sees me again.
00:33:47That's the deal.
00:33:49And why don't you just go away?
00:33:52Just right now?
00:34:00Hajo, I...
00:34:05What's wrong?
00:34:07Leonie and I...
00:34:08We wanted to ask if you don't eat alone.
00:34:12We can stay with me, right?
00:34:15See?
00:34:17They have nothing to do.
00:34:19Then...
00:34:20We'll go to the breakfast.
00:34:23Okay.
00:34:25Yeah.
00:34:28And what are you doing?
00:34:30I mean, it's all not so easy today.
00:34:32Or are you still studying?
00:34:34Poker.
00:34:35I play poker.
00:34:36Poker?
00:34:38So much for money?
00:34:40So much for money?
00:34:42So much for money.
00:34:43That's interesting.
00:34:45And of course you can live.
00:34:48So long you can win.
00:34:50Hmm.
00:34:51You told me that you didn't tell me that Leonie is a friend.
00:34:58Okay.
00:35:01And where did you meet?
00:35:03Not at the poker, right?
00:35:05Stop.
00:35:06That...
00:35:07That...
00:35:08That's not really.
00:35:09Or...
00:35:10Why not?
00:35:14That's a crazy story.
00:35:16That's a bit too heavy for a meal.
00:35:17Maybe...
00:35:18That's a bit too heavy for a meal.
00:35:19Maybe...
00:35:20That's a bit heavy for a meal.
00:35:21That's a bit heavy for a meal.
00:35:22Or what do you mean, Mommy?
00:35:24Mm.
00:35:25And I'm going to go on the floor.
00:35:30On your flieger.
00:35:31Wo soll's denn hingehen?
00:35:36Panama.
00:35:42And...
00:35:43Was machen Sie in Panama?
00:35:45Weiß ich nicht.
00:35:47Haha.
00:35:50So'n Leben möchte ich auch mal haben.
00:35:52Dann soll ich dich nicht da noch zum Flughafen bringen?
00:35:54Meine Liebssamen?
00:35:55Lass mal, ich hab mir ein Taxi bestellt.
00:36:01Das bring ich aber noch zur Tür.
00:36:07Ja, Jo?
00:36:09Pablo, alles Gute.
00:36:17Mach's gut.
00:36:19Nett ist der.
00:36:29Und ich hab ja auch mal gepokert.
00:36:31In Las Vegas, ich mein, das ist ewig her.
00:36:33Also das ist eigentlich nicht...
00:36:35Es war nicht Poker, es war Blackjack allein.
00:36:37Ich war mit einem Freund an der Westküste in Los Angeles
00:36:41und da sind wir getrennt und Los Angeles noch...
00:36:45Tom!
00:36:46Komm zurück!
00:36:49Ich hab's doch nicht im Ernst, dass das hält!
00:37:01Ich weiß es nicht.
00:37:02In zwei, drei Monaten, da hat dich dieser Typ
00:37:04abgelegt wie in einem ausgelatschten Turnschuh.
00:37:06Hör auf!
00:37:12Und ich dachte, wir werden mal zusammen.
00:37:14Ich hab noch acht Jahre am Institut.
00:37:17Es tut mir leid.
00:37:18Okay, wenn du das jetzt brauchst, dann mach das.
00:37:27Ich hab damit kein Problem. Ehrlich. Okay?
00:37:31Die Leute werden sich's Maul zerreißen über dich und dein Tollboy.
00:37:41Ich weiß nicht, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:43Ich weiß nicht, wenn du wieder normal geworden bist.
00:37:44Ein Zeich Mal.
00:37:47Ja ich weiß es nicht.
00:37:52Ich weiß es nicht.
00:37:53PHONE RINGS
00:38:23No, not now.
00:38:28I have to wake up.
00:38:31Get up quickly.
00:38:33You're a fool!
00:38:36Okay.
00:38:52Eva! Frühstück!
00:39:01Wann musst du los?
00:39:03Um acht.
00:39:04Warum?
00:39:06Willst du es genau wissen?
00:39:07Ja.
00:39:08Wegen diesem bescheuerten Analysebericht für die Lyron-Aktie.
00:39:11Habe ich dir erzählt, dass Hajo vielleicht geht?
00:39:14Der hat ein Angebot von HydroScience.
00:39:16Die wollen ihm den gesamten Bereich Südamerika geben.
00:39:19Muss er auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:39:22Musst du noch mal ins Bad?
00:39:25Ja.
00:39:26Du musst den Dusch vorhin aus der Wanne nehmen.
00:39:28Das gibt sonst Stockflecken.
00:39:30Weiß ich.
00:39:31Wieso machst du es dann nicht?
00:39:32Keine Lust.
00:39:34Ach so ist das.
00:39:35Er war nass und klitschig und ich war im Handtuch.
00:39:38Und das gibst du einfach so zu?
00:39:40Es ist ein Duschvorhang.
00:39:43Kein Picasso.
00:39:44Seiner Flecken hat, kaufe ich einen neuen.
00:39:47Snob.
00:39:48Zicke.
00:39:51Wie lange willst du den Job noch machen?
00:39:53Bis ich keine Lust mehr habe.
00:39:56Passt nicht zu dir.
00:40:06Sag mal, bin ich gestern noch mit dem Auto gefahren?
00:40:08Weiß ich nicht.
00:40:11Autoschlüssel?
00:40:15Grinst nicht so doof.
00:40:16Der ist ja süß.
00:40:28Konnte ich gestern nicht dran vorbeigehen.
00:40:32Was mit der schwarzen Jacke?
00:40:33Ja, hab ich schon geguckt.
00:40:34Und in der Dienstjacke auch.
00:40:35Und hier ist er auch nicht drin.
00:40:36Andere Tasche?
00:40:37Nee, ist er nicht.
00:40:39Komm, ich warte ich.
00:40:50Ich versteh nicht, wo der ist.
00:40:51Kannst du bitte alles auf elf legen?
00:40:52Hallo Leonie.
00:40:53Weil ich es nicht schaffe.
00:40:54Sag einfach, dass ich es nicht schaffe.
00:40:55Das passt schon.
00:40:58Frank, warum muss ich bei jeder Besprechung dabei sein?
00:41:00Zuhause?
00:41:03Aber warum hast du mir das nicht vorher gesagt?
00:41:06Natürlich komme ich.
00:41:08Es geht los.
00:41:09Hm?
00:41:10Heute?
00:41:11Hausgeburt.
00:41:12Hausgeburt?
00:41:13Ja.
00:41:22Oh mein Gott, ich weiß es nicht.
00:41:23Leonie, ihre Geburt hat 26 Stunden gedauert
00:41:25und danach Kaiserschnitt.
00:41:27Die Mama, das ist ja schön.
00:41:29Mussten Sie lange warten?
00:41:30Ihre Tochter ist schon voll dabei.
00:41:34Mami.
00:41:38Sie können Ihre Tochter ruhig anpassen.
00:41:40Ich habe mir die Hände noch nicht gewaschen.
00:41:41Macht ja nichts.
00:41:42Gut, Leonie.
00:41:43Schön atmen.
00:41:48Leonie, hast du dir das auch richtig überlegt?
00:41:50Ich meine, was hier alles passieren kann.
00:41:52Eine Hausgeburt.
00:41:53Die Leonie macht das super.
00:41:54Ja!
00:41:55Das ist gut, Leonie.
00:41:56Ja, und schön atmen.
00:41:57Und...
00:41:58So, das geht so nicht.
00:41:59Ich rufe jetzt ins Krankenhaus an.
00:42:00Das geht nicht.
00:42:01Eva, kommst du mal bitte?
00:42:03Is alles okay, Leonie.
00:42:04Alles okay, du machst das gut.
00:42:06Oh!
00:42:07Oh!
00:42:08Oh!
00:42:09Oh!
00:42:10Schau mich an.
00:42:11Oh.
00:42:12Schau mich an.
00:42:13Was braucht deine Tochter jetzt?
00:42:14Ein Krankenhaus.
00:42:15Nein, eine Mama.
00:42:16Leonie braucht jetzt dich.
00:42:17Oh my God.
00:42:24Look at me.
00:42:26What's your daughter now?
00:42:28A Krankenhaus!
00:42:29No, a mother!
00:42:30Leonie needs to be done!
00:42:32No talking about a Notarzt or something.
00:42:34Tom, my birth has been...
00:42:3526 hours, I know.
00:42:41Do you want to be there?
00:42:43If something happens?
00:42:44Yes, I'm there.
00:42:46And you go in and do your job.
00:42:48Everything will be fine, okay?
00:43:01What's going on?
00:43:07Sorry, Tom.
00:43:08Everything is fine.
00:43:10I'm going to pack it up.
00:43:12No problem.
00:43:16How is it?
00:43:18Come in and do the same thing.
00:43:19I see you at the front.
00:43:20Come.
00:43:21Let's go.
00:43:22Come!
00:43:23Come.
00:43:24Hey, come.
00:43:25Hey, Tom.
00:43:26Hey, come.
00:43:27Hey, come.
00:43:28Hey!
00:43:31Oh.
00:43:33Hey, come.
00:43:34Hey, come.
00:43:35Hey, come on.
00:43:36Hey, come on.
00:43:38You're welcome.
00:43:44Eva?
00:43:45Bring you two warm hands with.
00:43:47Ah, and forget that you don't have water.
00:43:50Nehmen you him now?
00:43:55No, I can't.
00:43:56But you can't.
00:43:57You can't do anything wrong.
00:43:59You can't do anything wrong.
00:44:02Set yourself up the towel.
00:44:05Oh!
00:44:06Scheiße!
00:44:16Aua!
00:44:18Sie halten einfach die Sauerstoffmaske vor sein Gesicht?
00:44:21Mhm.
00:44:22So?
00:44:23Gut.
00:44:24So für mich ist falsch, Manuel.
00:44:25Alles okay.
00:44:28Wait, Annemann.
00:44:30Wir kriegen das hin, ja?
00:44:33Glaub mir, ich bin viel aufgeregter als du.
00:44:48Hast du den Fisch auf der Tageskarte gesehen?
00:44:52Was?
00:44:53Was ist los?
00:44:54Du hast doch was.
00:44:55Als ich dich da vorhin mit dem Bibi gesehen hab.
00:44:59Eva, bitte lass es, ja?
00:45:00Ich will keine Kinder, okay?
00:45:01Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:02Ich weiß es sehr, nun.
00:45:03Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:04Ah, hallo Eva.
00:45:05Na, geht's dir wieder besser?
00:45:06Na, wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:07Ich war nicht krank.
00:45:08Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:09Ah, hallo Eva.
00:45:10Na, geht's dir wieder besser?
00:45:11Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:12Ich war nicht krank.
00:45:13Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:14Oh, gratuliere.
00:45:15Toll.
00:45:16Was ist es denn?
00:45:17Ein Junge.
00:45:18Oh, toll.
00:45:19Toll, toll, toll.
00:45:20Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:21Ja, ich will keine Kinder, ja?
00:45:22Ich will keine Kinder, okay?
00:45:23Woher willst du das jetzt so genau wissen?
00:45:24Ich weiß es sehr, nun.
00:45:25Es wäre nett, wenn du mal ernst nimmst, was ich sage.
00:45:28Ah, hallo Eva.
00:45:30Na, geht's dir wieder besser?
00:45:32Wir haben dich heute vermisst bei der Teamsitzung.
00:45:34Ich war nicht krank.
00:45:35Meine Tochter hat heute ihr Baby bekommen.
00:45:37Oh, gratuliere.
00:45:39Toll.
00:45:40Was ist es denn?
00:45:41Ein Junge.
00:45:42Oh, toll.
00:45:43Toll, toll.
00:45:44Darf man also dem frischgebackenen Papa gratulieren?
00:45:47Aber auch schon zwei.
00:45:48Verändert sich alles, mein Junge.
00:45:51Ich bin nicht der Vater.
00:45:53Ah.
00:45:55Nicht.
00:45:57Ja, das ist Tom Schütter, ein guter Freund von mir.
00:46:08Ah, äh, darf ich vorstellen?
00:46:10Verena, meine Frau.
00:46:11Das ist Eva, eine, eine Kollegin.
00:46:13Und, ähm, ein, ein guter Freund.
00:46:17Um genau zu sein, ich bin der Freund.
00:46:22Ach, echt?
00:46:24Ja, hallo.
00:46:28Ach, übrigens.
00:46:31Koller geht.
00:46:33Kann nicht sein.
00:46:34Wie, wusstest du gar nichts davon?
00:46:35Ja, ich hab überhaupt keine Ahnung.
00:46:36Eva, ich würd gern bestellen, die Küche macht zu.
00:46:39Er geht zu Hydros, Heinz.
00:46:42Hm.
00:46:43Die haben ihm ein Angebot gemacht.
00:46:44Er soll den ganzen Bereich Südamerika übernehmen.
00:46:45Wow.
00:46:46Da muss er ja auf seine alten Tage noch Spanisch lernen.
00:46:48Hm.
00:46:49Geht auch auf Englisch.
00:46:51Also, wir hatten die Softshell Crab Chuchi.
00:46:54Hm.
00:46:55Bisschen trocken.
00:46:56Ja, aber es wundert mich nicht.
00:46:57Der wollte ja schon lange mal raus.
00:46:58Wie lange geht das denn schon mit euch beiden?
00:47:00Ich mein, ist ja nichts dabei.
00:47:02Siehst ja noch verdammt jung aus.
00:47:03Fünf Jahre?
00:47:04Fünf Jahre?
00:47:05So richtig mit, äh...
00:47:06So richtig mit wildem Sex?
00:47:07Klar.
00:47:08Ziemlich häufig sogar.
00:47:09Also, äh...
00:47:10Das hab ich nicht gemeint.
00:47:11Nee.
00:47:12Ach so.
00:47:13Was dann?
00:47:14Naja.
00:47:15Also, für mich klang es ja danach.
00:47:16Ich find's übrigens auch eine verdammt gute Frage.
00:47:17Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:18Wir sind verheiratet.
00:47:19Hm.
00:47:20Hm.
00:47:21Ist beantwortet meine Frage nicht.
00:47:22Oder doch?
00:47:23Dann heißt die Antwort nein.
00:47:24Tom, hör auf.
00:47:25Wieso soll ich aufhören?
00:47:26Ich frag ihn nun zurück.
00:47:27Tom.
00:47:28Na los, Dennis.
00:47:29Butter bei die Fische.
00:47:30Wie sieht's denn bei euch aus?
00:47:31Tom.
00:47:32Ja.
00:47:33Wir haben auch noch Sex.
00:47:35Gratuliere.
00:47:36Ja.
00:47:37Ja, wir haben auch noch Sex.
00:47:39Gratuliere.
00:47:41Ja.
00:47:42Ja, wir haben auch noch Sex.
00:47:45Gratuliere.
00:47:46Dann hätten wir das geklärt.
00:47:51Also, ich nehm den Fisch und du?
00:47:56Musste das wirklich sein, ja?
00:48:01Hat sich der kleine Junge schlecht benommen?
00:48:06Ausgerechnet Dennis Hofreiter, dieser Vollidiot.
00:48:09Ich bin zwar in meiner Zeit.
00:48:11Wie lange willst du noch geheim halten, dass wir zusammen sind?
00:48:13Ist doch so schon schwer genug.
00:48:14Was ist schwer?
00:48:19Die Blicke, wenn die sehen, dass wir ein Paar sind.
00:48:23Das Gerede.
00:48:27Scheiß aufs Gerede.
00:48:28Die gucken mich an, nicht dich.
00:48:30Verstehst du?
00:48:31Die wissenschaftliche Leitung.
00:48:46Ich.
00:48:47Ja, wir alle haben beschlossen, das heißt die gesamte Abteilung 21, dich beim Vorstand vorzuschlagen,
00:48:50als neue wissenschaftliche Leiterin.
00:49:03Aha.
00:49:05Ich danke dir, Heiko.
00:49:18Vor allem, dass Susanne mich glaubst.
00:49:20Eine Frage möchte ich dir noch stellen.
00:49:24Du und ich.
00:49:25Haben wir noch eine Chance?
00:49:27Was?
00:49:28Ich möchte einfach nur wissen, ob...
00:49:29Gibt's dann noch eine Kammer in deinem Herzen?
00:49:44Ich meine...
00:49:46Eine Kammer, die für mich schlägt.
00:49:48Ich...
00:49:49Ich muss das wissen, bevor ich...
00:49:54Bevor du was?
00:49:55Bitte beantworte einfach nur meine Frage.
00:49:57Es hat auch nichts mit dem Job zu tun.
00:49:58Ich möchte es einfach nur wissen.
00:50:00Hajo, ich...
00:50:01Ich bin glücklich.
00:50:02Wieso habe ich das Gefühl, dass alle immer wie selbstverständlich davon ausgehen, dass
00:50:14es zwischen mir und Tom schiefgeht?
00:50:15Mensch, Eva, jetzt mach doch mal die Augen auf.
00:50:17In zehn Jahren bist du 60.
00:50:20Spätestens dann wird sich dein lieber Tom einer Frau suchen, die halb so alt ist wie
00:50:23du.
00:50:24Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:29Ich wünsche dir noch einen schönen Abend.
00:50:59Ich hab's gleich.
00:51:00Essen?
00:51:01Pizza.
00:51:02Kühlschrank.
00:51:03Wo war der denn?
00:51:04In meinem Mantel.
00:51:05Ja, stimmt.
00:51:06Den hatte ich an, als ich einkaufen war.
00:51:07Kann ich Fernsehen?
00:51:08Klar.
00:51:09Kann ich den gelben mal nehmen?
00:51:10Den nehmen wir noch.
00:51:11Danke.
00:51:12Jederzeit wieder bei den Preisen.
00:51:13Äh, hast du vielleicht noch eine Tüte?
00:51:14Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:15Sie haben mir die Leitung vom Institut angeboten.
00:51:16Okay.
00:51:17Okay.
00:51:18Wie denn da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:19Wie denn da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:20Mhm.
00:51:21Was?
00:51:22Mhm.
00:51:23Was ist denn los?
00:51:24Ja?
00:51:25Was ist denn los?
00:51:26Ja?
00:51:27Ja.
00:51:28Was ist denn los?
00:51:29Ja.
00:51:30Was ist denn los?
00:51:31Ja?
00:51:32Haha?
00:51:33Ja, ja?
00:51:34Was ist denn los?
00:51:35Ja, oder?
00:51:36Ja?
00:51:37Material, ja.
00:51:38Wie genau?
00:51:39Dann, ja.
00:51:40Was ist denn los?
00:51:41Kann ich den gelben, Marien?
00:51:42imo.
00:51:43Okay.
00:51:44Wie denn da sagst du mir jetzt einfach so?
00:51:47Mhm.
00:51:48Was, mhmmm?
00:51:49Was ist denn los?
00:51:50Ja?
00:51:51Ja.
00:51:52Genau.
00:51:53Was ist denn los?
00:51:54Ja, ja, ja, ja?
00:51:58Ja.
00:51:59Ja?
00:52:00Yes.
00:52:16Is it okay, Ms. Direktor?
00:52:18Yes. I'm just a mom.
00:52:30Tom?
00:52:34Was?
00:52:38Ich möchte deine Eltern kennenlernen.
00:52:40Nein.
00:52:42Doch.
00:52:44Nein.
00:52:46Doch.
00:52:48Nein.
00:52:50Komm bitte.
00:52:52Bitte.
00:52:54Der Erster.
00:53:00Nein.
00:53:18Hallo.
00:53:19Hallo.
00:53:20Eva Schumacher.
00:53:22Schutze, angenehm.
00:53:23Hallo.
00:53:25Hallo, Junge.
00:53:26Hi.
00:53:27Komm mal her, du Klamour.
00:53:28Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:29Wo ist denn mein Joghurt?
00:53:30Zeig, was du noch drauf hast.
00:53:31Komm her.
00:53:32Komm her.
00:53:33Hör dich doch mal.
00:53:34Hör dich doch mal.
00:53:35Hör dich doch mal.
00:53:36Hör dich doch mal.
00:53:41Das ist so.
00:53:43Was ist los?
00:53:45Gott, sind die süß.
00:53:49Ich bin Hebamme.
00:53:53Trinken Sie Tee?
00:53:54Ja, schwarz gern.
00:53:56Und das jetzt sind fast alles Hausgeburten.
00:53:59Ach Gott.
00:54:00Damit hat meine Tochter mich auch gerade überrascht.
00:54:03Also, mit einer Hausgeburt meine ich.
00:54:05Oh.
00:54:06Dann, dann sind sie ja schon Oma.
00:54:12Gratuliere.
00:54:16Ich fass Rost an mir sitzt.
00:54:18Ja?
00:54:19Und du bist verdammt alt geworden.
00:54:24Was sagst du da?
00:54:25Nein.
00:54:26Du hast mich schon richtig gehört.
00:54:28Ja, pass auf.
00:54:29Auf.
00:54:30Komm her.
00:54:31Komm her.
00:54:32Papa.
00:54:33Jetzt hör endlich auf.
00:54:34Ja, Ben.
00:54:35Erst wenn du sagst, dass die Frau deiner Küche,
00:54:37dass das die Mutter deiner Freundin ist.
00:54:39Oh.
00:54:40Oh.
00:54:45Sie will es nicht.
00:54:46Verstehe.
00:54:56Gib ihr eine Chance, Papa.
00:54:57Du meinst das wirklich ernst?
00:54:58Ja.
00:54:59Ich mein das ernst.
00:55:00Möchte sonst noch jemand?
00:55:04Ja.
00:55:05Ich mein das ernst.
00:55:06Ja.
00:55:07Möchte sonst noch jemand?
00:55:23Schön haben sie es hier.
00:55:24Ja.
00:55:25Aber manchmal wäre ich froh, wenn wir nicht hier rausgezogen wären.
00:55:28Aber für Tom war es schön.
00:55:31Stimmt doch.
00:55:35Jetzt lässt er sich ja nicht mehr oft blicken.
00:55:37Und erzählen tut er auch kaum was.
00:55:44Wohnen Sie auch in München?
00:55:46Ja.
00:55:47Ich wohne in Neuhausen.
00:55:48Ich hab da ein Haus.
00:55:50Wir wohnen zusammen schon seit vier Jahren.
00:55:53Ich dachte, sie wohne da allein.
00:55:54Na?
00:55:55Ich zahle Miete genau wie Eva.
00:55:56Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:55:57Im Casino?
00:55:58Nein.
00:55:59Im Zug.
00:56:00Also, sie spielen also nicht?
00:56:01Nein, ich kann nicht pokern.
00:56:02Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:07Das macht sich sehr sympathisch, Eva.
00:56:08Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:09Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:10Bitte nicht das.
00:56:11Wie in einem offenen Buch.
00:56:12Jochen.
00:56:13Jochen.
00:56:14Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:15Und wo habt ihr euch kennengelernt?
00:56:16Im Casino?
00:56:17Nein.
00:56:18Im Zug?
00:56:19Nein.
00:56:20Im Zug?
00:56:21Also, sie spielen also nicht.
00:56:22Nein.
00:56:23Ich kann nicht pokern.
00:56:24Tom hat versucht es mir beizubringen, aber bei mir ist der Hopfen und Malz verloren.
00:56:26Das macht Sie sehr sympathisch, Eva.
00:56:27Man kann ihn lesen wie in einem offenen Buch.
00:56:29Das gelingt mir bei meinem Sohn nicht immer.
00:56:32Bitte nicht das.
00:56:33Wie in einem offenen Buch.
00:56:35Jochen.
00:56:36Ja, und was?
00:56:40Sie möchten jetzt wissen, was ich lese?
00:56:43Lass Sie in Ruhe.
00:56:44Ich lese da, liebe Eva, dass Sie nicht die Richtige sind für meinen Sohn.
00:56:49Und wissen Sie warum?
00:56:50Nicht, weil mein Sohn mit Ihnen keine Kinder haben wird.
00:56:53Und meine Frau dann keine Enke, die sich so sehr wünscht.
00:56:56Nein, nein.
00:56:57Und auch nicht, weil ich glaube, dass Sie viel zu alt sind für ihn.
00:57:01Nein.
00:57:02Einzig und allein, weil Sie zweifeln, Eva.
00:57:06Sie.
00:57:07Wie war dein Wochenende?
00:57:08Ach, Dimi.
00:57:09Nächste Frage bitte.
00:57:22Ich muss dir was zeigen.
00:57:23Was denn?
00:57:24Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:25Eine Einladung?
00:57:26Ja.
00:57:27Ja.
00:57:28Ja.
00:57:29Ja.
00:57:30Ja.
00:57:31Ja.
00:57:32Komm, mach schon auf.
00:57:33Ja.
00:57:34Komm, mach schon auf.
00:57:35Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:57:36Wir machen es nämlich erst nie ganz gut.
00:57:37Ja.
00:57:38Ja.
00:57:39Ja.
00:57:40Komm, mach schon auf.
00:57:41Vielleicht behältst du es noch ein bisschen für dich.
00:57:42Wir machen es nämlich erst nie ganz gut.
00:57:43Ja.
00:57:44Ja.
00:57:45Ich muss dir was zeigen.
00:57:46Was denn?
00:57:47Du bist die Erste, die es erfährt.
00:57:48Eine Einladung?
00:57:49Ja.
00:57:50Eine Einladung?
00:57:51Ja.
00:57:52Du heiratest dich.
00:57:53Ja.
00:57:54Ja.
00:57:55Komm, mach schon auf.
00:57:56Ja.
00:57:57Ja.
00:57:58Ja.
00:57:59Ja.
00:58:00Ja.
00:58:01Ja.
00:58:02Ja.
00:58:03Ja.
00:58:04Wir machen es nämlich erst nächste Woche offiziell.
00:58:06Ja.
00:58:07Ja.
00:58:08Okay.
00:58:09Danke.
00:58:10Ciao.
00:58:11Wolltest du mich sprechen, Heido?
00:58:12Ja.
00:58:13Magst du was trinken?
00:58:15Wodka.
00:58:16Was?
00:58:17Nein.
00:58:18Gib mir einfach ein Wasser, bitte.
00:58:20Ja.
00:58:27Bertram hat mich angerufen.
00:58:29Bertram?
00:58:31Du willst mich wegen Bertram sprechen?
00:58:33Ja.
00:58:34Wieso?
00:58:35Ach.
00:58:36Nix.
00:58:37Also, um es kurz zu machen, der Vorstand möchte einen zweiten Vorschlag für die wissenschaftliche
00:58:43Leitung neben dir.
00:58:44Was?
00:58:45Wieso denn das jetzt plötzlich?
00:58:46Ich weiß es nicht.
00:58:47Das glaube ich dir nicht.
00:58:48Ja.
00:58:49Ja.
00:58:50Ja.
00:58:51Ich weiß es nicht.
00:58:52Das glaube ich dir nicht.
00:58:53Ja, der scheint irgendwas die Runde gemacht zu haben.
00:58:55Ich meine die Sache mit dir und Tom.
00:58:57Ja, was hat denn das mit mir und Tom zu tun?
00:58:59Du weißt doch wie der Vorstand ist.
00:59:00Nein, das weiß ich offensichtlich nicht.
00:59:01Der Herr Tram hätte einfach gerne noch jemanden zur Auswahl, der…
00:59:02Der was?
00:59:03Er sprach von einem Kandidat mit etwas mehr Bodenhaftung.
00:59:04Bodenhaftung?
00:59:05Hat er das so gesagt?
00:59:06Er braucht Stabilität in seinem Team.
00:59:07Vor allem auf der Führungsebene.
00:59:08Und das mit Tom hält er für unrealistisch.
00:59:09Entschuldige mal.
00:59:10Was ist denn das für ein Quatsch?
00:59:11Du weißt doch wie die…
00:59:12Deshalb automatisch aus dem Rennen bist.
00:59:13Und?
00:59:14Wen hast du vorgeschlagen?
00:59:15Der Herr will der den den's Hof weiter.
00:59:29Er will der den den's Hof weiter.
00:59:43Übrigens danke für die Einladung.
00:59:44Thank you for the invitation.
00:59:46What a invitation?
01:00:08Hi, Hibba!
01:00:14Thank you!
01:00:26Thank you!
01:00:44Tom, what's this here?
01:00:50A party?
01:00:52Eva, I've made the deal of my life today.
01:00:55400.000 with a single transaction.
01:00:57We just wanted to celebrate that.
01:00:59And when did you say that?
01:01:01We wanted to go to Charlie's.
01:01:03I didn't know that you came so soon.
01:01:05I would suggest you go to Charlie's.
01:01:07That's just a half an hour.
01:01:09Tom, I'm in half an hour and I don't want anyone to see.
01:01:12I'm in half an hour, Tom.
01:01:14I'm in half an hour, Tom.
01:01:23Get out of your way, the party is over.
01:01:25Bleib mal locker.
01:01:26Ja, I'm in half an hour, Tom.
01:01:28Aua!
01:01:42Tom?
01:01:43Willst du irgendwie helfen?
01:01:44Nee, nee.
01:01:45Nee, glaub nicht.
01:01:46Fand ich danke an.
01:01:47Ey.
01:01:48Du kannst auch gern bei mir pennen, wenn du willst.
01:01:51Nee, alles gut, danke.
01:01:52Ben hat auch nur Coach.
01:01:53Ja, nur ein Angebot.
01:01:55Ich hab nur ein Angebot.
01:01:56Ich hab nur ein Angebot.
01:01:57Ich hab nur ein Angebot.
01:02:02Tom?
01:02:03Ja.
01:02:04Tom?
01:02:05Ja.
01:02:06Ich hab nur ein Angebot.
01:02:07Ich hab nur ein Angebot.
01:02:09Ich hab nur ein Angebot.
01:02:10Ich hab nur ein Angebot.
01:02:27Tom?
01:02:28Ich hab nur ein Bieresblatt.
01:02:33...
01:02:46fitit ...
01:02:48Good morning, everyone.
01:03:15Good morning.
01:03:16Good morning.
01:03:22Bis später.
01:03:24Was ist denn mit dem los?
01:03:46Tomschütte Nachrichten nach dem Piep.
01:03:52Mami, ich hab dir zwei Fläschchen abgefüllt, ja?
01:03:56Die erste bekommt er ungefähr eine Stunde.
01:03:58Die zweite irgendwann später.
01:04:00Ich weiß noch nicht genau, wann ich wiederkomme.
01:04:02Pass bloß auf, dass du sie nicht verschütterst.
01:04:04Ohne Milch ist hier Polen offen.
01:04:06Mami, der Schnuller.
01:04:12Oh, entschuldige.
01:04:14Entschuldigung.
01:04:16Was?
01:04:17Sag mal, was ist eigentlich mit Morten?
01:04:22Das ist nicht dein Ernst, oder?
01:04:26Wieso?
01:04:27Was?
01:04:28Morten ist wieder in Berlin.
01:04:29Wir sind nicht mehr zusammen.
01:04:30Oh Gott, entschuldige.
01:04:32Ich hab gedacht, ich...
01:04:34Entschuldige, ich bin total durch im Wind.
01:04:36Ich hab irgendwie überhaupt nicht mehr geschlafen,
01:04:38seit Tom nicht mehr da ist.
01:04:40Hast du ihn mal angerufen?
01:04:42Ja, Mailbox.
01:04:44Eine Nachricht hinterlassen?
01:04:46Nein?
01:04:48Bei mir hat das funktioniert.
01:04:50Was?
01:04:51Ja, vorgestern.
01:04:53Ich brauchte einen Babysitter,
01:04:54aber meine Mutter war wie vom Erdboden verschluckt.
01:04:56Also hab ich ihn angerufen.
01:04:58Mailbox.
01:04:59Nachrichten hinterlassen.
01:05:00Zurückgerufen? Ganz einfach.
01:05:01Tom war hier?
01:05:03Und was hat er denn gesagt?
01:05:04Ich meine, was hat er denn über uns gesagt?
01:05:05Ich meine...
01:05:06Mami, stopp, stopp, stopp.
01:05:08Ja, Tom war hier.
01:05:09Nein, wir haben nicht über euch gesprochen.
01:05:11Dann einfach nur zwei Stunden auf Anton aufgepasst.
01:05:13Das war's.
01:05:14Okay?
01:05:21Was?
01:05:22Bitte.
01:05:23Nein.
01:05:24Sprich ihm aufs Band.
01:05:25Nein.
01:05:26Na, na?
01:05:27Hör auf.
01:05:28Mach schon.
01:05:29Tom Schütte, Nachrichten nach dem Piepen.
01:05:31Hallo?
01:05:32Hier ist Eva.
01:05:33Hallo.
01:05:34Hallo.
01:05:35Hallo.
01:05:36Hallo.
01:05:37Hallo.
01:05:38Hallo.
01:05:39Hallo.
01:05:40Hallo.
01:05:41Hallo.
01:05:42Hallo.
01:05:43Hallo.
01:05:44Hallo.
01:05:45Hallo.
01:05:46Hallo.
01:05:47Darf ich dir meine Frau vorstellen, Marina?
01:05:48Sehr erfolgt.
01:05:49Dennis hat mir ja schon gesagt, dass Sie Geschmack haben, aber das übertrifft wirklich alles.
01:05:53Wo haben Sie das denn aufgetrieben?
01:05:55Ich, ehrlich zu sein, alles aus dem Internet.
01:05:58Genial.
01:05:59Und dann auch noch auf Griechisch.
01:06:00Sehr originell.
01:06:01Gibt es eigentlich schon eine Entscheidung?
01:06:03Ich habe keine Ahnung.
01:06:04Frag doch Bertrand.
01:06:05Dahinten steht er.
01:06:06Und hiermit frage ich Sie, lieber Herr Hans-Joachim Koller.
01:06:07Wollen Sie die hier anwesende Elena Dimitredo zu Ihrer angetrauten Ehefrau nehmen, bis dass der
01:06:21Tod euch scheidet?
01:06:22So antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:24Ja, ich will.
01:06:25Hallo, Eva.
01:06:26Und hiermit frage ich Sie.
01:06:27Gott, hast du mich erschreckt.
01:06:28Möchten Sie den hier anwesende Herrn Hans-Joachim Koller zu Ihrem angetrauten Ehemann inneben, bis dass der Tod sie scheidet, so antworten Sie bitte mit Ja, ich will.
01:06:46Ja, ich will.
01:06:47Dann erkläre ich Sie hiermit Kraft meines mir verliehenen Amtes zu Mann und Frau.
01:06:53Sie dürfen die Braut jetzt küssen.
01:06:56Keine Angst, ich bin nur ein guter Freund.
01:07:23Eine Sache muss ich genau sagen, die Herren vom Vorstand haben sich nochmal nach den privaten Verhältnissen erkundigt.
01:07:35Und, was hast du gesagt?
01:07:37Dass du, soweit ich weiß, nicht liet bist.
01:07:41Arjo, komm.
01:07:42Ja.
01:07:43Was hätte ich Ihnen sagen sollen?
01:07:44Darf ich?
01:07:46Klar.
01:07:47Darf ich?
01:07:48Klar.
01:07:49Oh ja.
01:07:50Oh ja.
01:07:51Oh ja, ich will.
01:07:52Oh ja.
01:07:53Ok, George, nee.
01:07:54Oh ja, oh ja.
01:08:19And now?
01:08:27Let's start with... how is it going to happen?
01:08:34Toll.
01:08:36Thank you for your question.
01:08:38It's great.
01:08:40And you?
01:08:49I miss you, Eva.
01:09:19Okay.
01:09:21Okay.
01:09:36Wo warst du denn?
01:09:42Willst du das wirklich wissen?
01:09:45Nur wenn's wichtig ist.
01:09:49Für uns, mein ich.
01:09:51Ist es nicht.
01:09:54Wirklich?
01:10:00Nein.
01:10:05Weißt du was, Tom?
01:10:07Es ist schrecklich, ohne dich einzuschlafen.
01:10:11Und es ist noch schrecklicher, ohne dich aufzuwachen.
01:10:20Geht mir genauso.
01:10:27Ich liebe dich, Eva.
01:10:28Wenn ich was begriffen hab in den letzten Tagen, dann das.
01:10:31Willst du mich heiraten?
01:10:41Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:47Ich dachte, du fragst mich nie.
01:10:50Es ist mein Ernst. Ich kündige.
01:10:54Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:10:55Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:10:56Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:10:57Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:10:59Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:01Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:02Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:04Warum gibst du auf?
01:11:05Was?
01:11:06Warum gibst du auf?
01:11:07Was?
01:11:08Was?
01:11:09Was?
01:11:10Es ist mein Ernst.
01:11:11Ich kündige.
01:11:12Hast du dir das auch wirklich gut überlegt?
01:11:13Ich meine, die Sache ist noch nicht entschieden.
01:11:14Und mir wäre das wirklich wichtig, dass du das hier übernimmst.
01:11:17Hajo, du hast immer gewusst, wie du taktieren musst, um dich durchzusetzen.
01:11:21Aber ich hab da einfach keine Lust mehr drauf.
01:11:23Sollen sie doch Dennis nehmen oder so?
01:11:24Ach, scheiß doch auf Dennis!
01:11:27Warum gibst du auf?
01:11:33Wer sagt denn, dass ich aufgebe?
01:11:35Aber wenn euch mein Privatleben wichtiger ist als meine Kompetenz...
01:11:39Was heißt denn hier euch?
01:11:42Hajo, ich will endlich meine Ruhe.
01:11:46Wir sind ein ganz normales Paar.
01:11:51Grüßt Bertram.
01:11:53Eva!
01:11:54Eva!
01:11:59Scheiße.
01:12:03Dann probier eben dieses hier an.
01:12:06Leonie, ich heirate nicht in weiß.
01:12:09Es ist nicht weiß.
01:12:10Es ist fast weiß.
01:12:11Wieso denn nicht?
01:12:12Weil das lächerlich ist in meinem Alter.
01:12:14Außerdem will ich den Fummel ja später auch nochmal anziehen.
01:12:16Oh Gott, du bist so unromantisch.
01:12:20Leo.
01:12:22Wir heiraten, damit wir endlich unsere Ruhe haben.
01:12:24Mir war das noch nie wichtig.
01:12:26Das glaub ich dir nicht.
01:12:30Dann glaubst du mir halt nicht.
01:12:32Zieh es wenigstens einmal an.
01:12:34Für mich.
01:12:35Ja.
01:12:36Bitte.
01:12:37Ne.
01:12:47Hallo?
01:12:48Hallo.
01:12:49Hi.
01:12:51Kann ich was für Sie tun?
01:12:53Äh...
01:12:55Ich wollte fragen, ob...
01:12:56Ich kenn Sie doch.
01:12:58Ist Tom zu Hause?
01:13:00Nein, der ist beim Sport.
01:13:02Aber soll ich ihm was ausrichten?
01:13:04Ne.
01:13:05Ich komm später nochmal wieder.
01:13:06Komm, sag's ihr.
01:13:07Nein, warum denn?
01:13:08Du siehst doch, dass...
01:13:09Spinnst du?
01:13:11Sagen Sie Tom einfach, dass er Vater wird.
01:13:13Okay?
01:13:15Komm, wir gehen.
01:13:20Okay.
01:13:32Eva?
01:13:36Alles okay?
01:13:50Was passiert?
01:13:57Fanny war hier.
01:14:02Und?
01:14:08Ruf sie an.
01:14:12Ruf sie an.
01:14:20Ruf sie an.
01:14:43Hey, Fanny here's Tom.
01:14:50Ruf sie an.
01:14:56Ja, ich bin noch dran.
01:14:58Beruhig dich, Fanny.
01:14:59Ich komm gleich vorbei, ja?
01:15:04Bis gleich.
01:15:20Ruf sie an.
01:15:23Ruf sie an.
01:15:27Eva, ich...
01:15:29Ich mag das nicht.
01:15:32Das mit Fanny, das... das war nichts.
01:15:36Du wirst mit ihr ein Kind haben.
01:15:39Ja, das ist mir klar.
01:15:41Aber das hat nichts mit uns zu tun.
01:15:43Wie stellst du dir das vor?
01:15:45Das hat doch keinen Sinn.
01:15:47Das schaff ich nicht.
01:15:48Was... was redest du da, wie wir heiraten?
01:15:53Das hatte doch noch nie einen Sinn.
01:15:55Ich muss raus.
01:16:18Ja.
01:16:22Hallo, Mama.
01:16:24Schau mal, was mir Oma gekauft hat.
01:16:26Mamie, du sollst dich nicht immer so ausnehmen lassen.
01:16:29Andern hat er schon Skateboard, Rollerblades.
01:16:31Aber kein Kickboard.
01:16:33Und die Rollerblades sind zu klein.
01:16:35Ich hab von morgen Abend ein paar Freunde zum Essen eingeladen.
01:16:38Magst du nicht auch kommen?
01:16:40Ich hab extra Simon eingeladen.
01:16:41Er hat sich total gefreut.
01:16:43Und am Ende, das würde ich sehr gerne wiedersehen bringen.
01:16:46Also verkuppeln musst du mich jetzt echt nicht.
01:16:49Willst du jetzt für immer allein bleiben, oder was?
01:16:52Er hat mir auf deinem Geburtstag eine Stunde von seiner barrierefreien Eigentumswohnung erzählt.
01:16:57Jetzt bist du ungerecht.
01:17:00Simon ist noch keine 60.
01:17:02Ich brauch keinen Mann.
01:17:04Es geht mir gut.
01:17:05Und ich hab keine Lust, mir jemanden anzulachen, der auf seine alten Tage noch versorgt sein will.
01:17:09Von mir!
01:17:11Sie können sich's gerne mal anschauen.
01:17:13Durch diese wird hast du reinigende Wasser gepresst.
01:17:16Nicht durch die Membran.
01:17:19Eine Membransicht von 60 Quadratmeter und 6 Kilometer.
01:17:23Und die Membran, also was die Warmstruktur betrifft, ist das eigentlich möglich?
01:17:30Ich hab jetzt leider keine Zeit mehr. Heben Sie sich Ihre Frage für nächste Woche auf, ja?
01:17:36Frau Dr. Schumacher, ich wollte Sie noch fragen, ob ich eventuell meine Doktorarbeit bei Ihnen machen kann.
01:17:41Lukas, ich nehme dies ja keine Doktoranden mehr.
01:17:45Und darf ich Sie dann wenigstens zum Essen einladen?
01:17:50Wir sehen uns morgen, okay?
01:17:53Da ist nichts zwischendurch.
01:17:54Ich will nicht mehr darüber reden.
01:17:55Aber ich...
01:17:56Fanny und ich teilen uns die Vormundschaft.
01:17:57Das krieg ich hin, allein.
01:17:58Ist das dein so oder mein so?
01:17:59Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:00Ja, vielleicht.
01:18:01Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:02Nimm einfach dein Zeichen gegen ihn.
01:18:03Nimm einfach dein Zeichen gegen ihn.
01:18:04Fanny und ich.
01:18:05Nimm einfach dein Zeichen gegen ihn.
01:18:06Pfff!
01:18:07Das krieg ich hin, allein.
01:18:08Das krieg ich hin, allein.
01:18:09Ist das dein so oder mein so?
01:18:12Das mit dem Kind hätte die mit jedem Mann passieren können.
01:18:15Ja, vielleicht.
01:18:16Es gibt keine andere Frau von mich, verstehst du?
01:18:23Nimm einfach dein Zeichen gegen ihn.
01:18:28Ja,st du oder nicht?
01:18:45I don't know.
01:19:15I don't know.
01:19:45Hey, Eva.
01:19:59Ich hab dir eigentlich Blumen mitgebracht,
01:20:01aber die Schwester am Empfang hat die mir gleich wieder abgenommen.
01:20:05Die haben ganz strenge Regeln hier.
01:20:07Ich lass sie doch mal allein.
01:20:12Ich lass sie doch mal allein.
01:20:42Wach auf.
01:20:44Ich lass sie doch mal allein.
01:21:14Mami?
01:21:19Du bist ja groß geworden.
01:21:23Was machst du hier?
01:21:27Leonie, ich hab gehört...
01:21:28Bist du schon öfter hier?
01:21:34Können wir uns kurz draußen unterhalten, bitte?
01:21:35Wer ist das, Mami?
01:21:38Das erzähl ich dir gleich.
01:21:44Lass du auf die Tasche auf?
01:21:45Ja.
01:21:46Super.
01:21:51Du kannst hier nicht einfach so auftauchen.
01:21:53Ich glaube nicht, dass sie dich sehen möchte, wenn sie aufwacht.
01:21:55Das verkraftet sie nicht.
01:21:58Das verkraftet sie nicht.
01:21:59Verstehst du?
01:22:00Mama!
01:22:00Oma ist wach!
01:22:05Okay, Anton.
01:22:07Anton, du gehst schnell hoch zur Oma.
01:22:09Und du sagst, dass ich gleich da bin.
01:22:10Okay?
01:22:10Ich komm nach.
01:22:11Okay, Mama.
01:22:13Okay.
01:22:14Dann.
01:22:16Okay, du wirst jetzt brauchen wir auf das.
01:22:18Leonie, ich will sie sehen.
01:22:23Nein.
01:22:23Du gehst einfach.
01:22:24Haben Sie eine Ahnung, wo Sie hier sind?
01:22:51Im Institut.
01:22:54Das aufwachen kann Tage dauern.
01:23:00Es grenzt dann an Wunder, dass sie überhaupt so weit ist.
01:23:04Tom.
01:23:07Wer ist Tom?
01:23:16Es ist schon komisch, was mit einem so im Koma passiert.
01:23:21Ich habe die ganze Zeit von ihm geträumt.
01:23:23Kann man das so sagen?
01:23:25Geträumt?
01:23:28Nicht einmal von Hajo oder von deinem Vater.
01:23:33Immer nur von Tom.
01:23:33Aber ich kann heute Nacht doch wirklich hierbleiben.
01:23:43Nein, das ist doch nicht notwendig.
01:23:45Du sollst nicht allein sein.
01:23:46Ach, lieb von euch.
01:23:48Aber ich komme ganz gut allein zu euch.
01:23:49Aber wenn was ist, dann meldest du dich.
01:23:52Oder du, ja?
01:23:54Klar, mache ich.
01:23:54Ich mache mir einfach nur Sorgen.
01:24:02Es war echt hart die letzten Wochen.
01:24:04Ich mache mich.
01:24:15Richtig alles in Ordnung, Eva?
01:24:16Ja.
01:24:17Ich bin jetzt gerne ein bisschen allein.
01:24:19Yes, I would like to call you the address and the phone number of a member of the
01:24:49in that mansion
01:25:19So, have you had fun, Papa?
01:25:25Have you done anything?
01:25:27Have you done anything?
01:25:49Hello?
01:26:15Hinter dir.
01:26:19Go to her.
01:26:33Go to her.
01:26:34Fire her.
01:26:35Sit down, it'll be so Babe.
01:26:41Why is that you were there?
01:26:59I want to excuse myself.
01:27:11Why?
01:27:15Why?
01:27:25I've always waited for something like Fanny.
01:27:41I dream of you. In my head.
01:27:49I dream of you.
01:27:51In your coma.
01:27:53You were always there.
01:27:55In my head.
01:28:01Eva, I was there.
01:28:11I want to be old.
01:28:21I'm already old.
01:28:27I'm already old.
01:28:31Do you always have the last word?
01:28:41What is it?
01:28:43I love you.
01:28:47I love you.
01:28:55I would be каких.
01:28:57I love you.
01:28:59I love you.
01:29:01I love you.
01:29:03I love you.
01:29:05I love you.
01:29:07I love me.
Recommended
1:42:38
|
Up next
1:59:51
1:59:03
1:58:32
47:11
43:29
1:00:24
1:16:21
55:13
1:36:16
31:00
1:21:37
40:29
40:42
46:16