Saltar al reproductorSaltar al contenido principalSaltar al pie de página
  • ayer

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Un saludo
00:00:30Gracias por ver el video.
00:01:00Gracias por ver el video.
00:01:30Gracias por ver el video.
00:02:00Gracias por ver el video.
00:02:30Gracias por ver el video.
00:03:00Gracias por ver el video.
00:03:30Gracias por ver el video.
00:03:55Sinfín de preguntas sin respuesta.
00:04:13Pero aún no hemos pasado a la superficie.
00:04:16Quedan un sinfín de preguntas sin respuesta.
00:04:20Todas sobre el tema de la conducta condicionada.
00:04:25Todas sobre la conducta condicionada.
00:04:55Todas sobre la conducta condicionada.
00:05:25Todas sobre la conducta condicionada.
00:05:31Todas sobre la conducta condicionada.
00:05:44¡Gracias!
00:06:14¡Gracias!
00:06:21Permítame.
00:06:28¿Helgan Muller?
00:06:30Sí.
00:06:34Tim Hunter.
00:06:36¡Sylvia Esdi!
00:06:44Creo que los tres somos los privilegiados.
00:06:48Y en realidad es un gran privilegio.
00:06:50El profesor Carnaby es uno de los ecólogos más grandes.
00:06:53Indicados una semana a su casa.
00:06:55Cuando llegó la invitación no podía creerlo.
00:06:57Yo tampoco lo creí. Pensé que era una broma.
00:06:59El casino recibe a nadie.
00:07:01Todavía no lo creo.
00:07:03Bien, ya ha pasado otras veces.
00:07:05De vez en cuando el profesor Carnaby invite estudiantes a su casa.
00:07:08Es una especie de seminario para discutir y aclarar dudas.
00:07:12Y con el maestro.
00:07:14Lo que me pregunto es por qué nos eligió.
00:07:18¿Por qué nosotros entre miles de estudiantes?
00:07:21Me alegra haber sido uno de los elegidos.
00:07:24Estoy ansioso por encontrarme con él.
00:07:26Yo también.
00:07:27¿En qué año vas, Silvia?
00:07:29Me graduo este año.
00:07:31¿Y tú?
00:07:32Yo apenas seré pasante del año próximo.
00:07:34Yo entro en la facultad este año.
00:07:36No lo entiendo.
00:07:38¿Nos habrá elegido con los ojos cerrados?
00:07:41¿Crees que tenga más invitados?
00:07:43Espero que no.
00:07:44Quiero que me explique su último trabajo.
00:07:46El comportamiento criminal me pareció tan...
00:07:48¿Radical?
00:07:50Sí.
00:07:51Oh, hemos llegado.
00:07:54¿Son los invitados del Dr. Carnaby?
00:08:03Sí, señor.
00:08:04El auto espera.
00:08:05El auto espera.
00:08:06¿Son los invitados del Dr. Carnaby?
00:08:07Sí, señor.
00:08:08El auto espera.
00:08:09¿Son los invitados del Dr. Carnaby?
00:08:10¿Son los invitados del Dr. Carnaby?
00:08:11Sí, señor.
00:08:12El auto espera.
00:08:13¿Son los invitados del Dr. Carnaby?
00:08:15Sí, señor.
00:08:16El auto espera.
00:08:18El auto espera.
00:08:19El auto espera.
00:08:20El auto espera.
00:08:21El auto espera.
00:08:22El auto espera.
00:08:23El auto espera.
00:08:24El auto espera.
00:08:25El auto espera.
00:08:26El auto espera.
00:08:36El auto espera.
00:08:46El auto espera.
00:08:49El auto espera.
00:08:50Por aquí, síganme.
00:09:16¿Cuándo veremos al profesor Carnaby?
00:09:17Pronto.
00:09:20Es una casa enorme.
00:09:23Con razón, él nunca sale de aquí.
00:09:25Es fácil perderse en un lugar tan grande.
00:09:27Yo probablemente me pierda.
00:09:39Día primero.
00:09:41Los sujetos acaban de llegar.
00:09:44Dos chicas y un hombre.
00:09:45Él se ve fuerte y eso es muy conveniente.
00:09:48Las dos chicas son muy bonitas.
00:09:51Es por eso que las elegí.
00:09:53Hola, Silvia.
00:10:13¿Me permites pasar?
00:10:13Hola.
00:10:14Te esperaré para bajar juntas.
00:10:16Los cuartos son maravillosos, ¿no crees?
00:10:18Sí, son preciosos.
00:10:19El mío tenía una vista preciosa.
00:10:22No creo que tengamos tiempo para admirar el paisaje.
00:10:25No.
00:10:25¿Cuándo crees que lo veremos?
00:10:27En la cena.
00:10:29Slattery.
00:10:30Michael Slattery.
00:10:31Hola.
00:10:32Silvia Dí.
00:10:33¿Qué tal?
00:10:34Helga Muller.
00:10:35¿Es estudiante también?
00:10:36Oh, no.
00:10:38Ya soy muy viejo para eso.
00:10:39No soy más que un simple periodista.
00:10:42Ah, sé que Slattery.
00:10:44Escribe para una revista, ¿no es verdad?
00:10:46Sí, a veces.
00:10:47Escribió un artículo sobre el profesor Carnaby que me pareció muy bueno.
00:10:51Se ve que lo conoce muy bien.
00:10:52No tanto como yo quisiera.
00:10:54Por eso estoy aquí hoy.
00:10:55Quiero convencerlo de que me deje escribir su biografía.
00:10:58Sería un libro fascinante, ¿no creen?
00:10:59Ni me dejaría mucho dinero.
00:11:01Dice que lo veremos en la cena.
00:11:04Sí, es el procedimiento normal.
00:11:05Hasta entonces.
00:11:07Es un hombre interesante.
00:11:09Nos espera una gran semana.
00:11:10¿Qué vas a ponerte?
00:11:12Aún no lo sé, Silvia.
00:11:20Eso es también el procedimiento normal.
00:11:23El profesor tiene unas grabaciones espeluznantes y tofas de casos verídicos.
00:11:29Hasta luego.
00:11:32Vaya susto.
00:11:33Las veré en la cena.
00:11:35Hasta luego.
00:11:36Los veré ayer.
00:11:53¿Qué es el jardín?
00:12:13Profesor.
00:12:14¿Sí?
00:12:15Sí.
00:12:23Me asusta usted.
00:12:43¿Se siente mal?
00:12:44Sí.
00:12:45¿Sí?
00:12:47¿Sí?
00:12:53Señorita, haga el favor de seguirme.
00:13:18El gelés es estupendo.
00:13:20Pruébelo.
00:13:20Lamento llegar retrasada.
00:13:26Cielo.
00:13:26Sí, es impresionante.
00:13:28Los frutos de la locura.
00:13:30¿Qué?
00:13:31El trabajo del profesor es lo que paga todo esto.
00:13:33¿Jerez?
00:13:34Sí, gracias.
00:13:35¿Vendrá ya el profesor?
00:13:37El profesor siempre espera a que todos sus invitados estén reunidos para presentarse.
00:13:42Pudo haber sido un gran actor.
00:13:43Le encantan las entradas dramáticas.
00:13:47Oh, buenas noches.
00:13:48Buenas noches, profesor.
00:13:49Timothy.
00:13:50Tim Hunter, ¿no es así?
00:13:52Me alegro de verlo.
00:13:53Gracias por su invitación, profesor.
00:13:55Y usted debe ser Silvia Dí.
00:13:57Es una muchacha muy linda.
00:13:59Gracias.
00:13:59Y Helga Müller, nuestra amiguita alemana.
00:14:03Es un verdadero placer conocer gente joven como ustedes.
00:14:06Quisiera proponer un brindis.
00:14:08Por la ciencia.
00:14:10Por la ciencia.
00:14:12Sentémonos.
00:14:12Silvia a mi derecha y usted junto a Helga, mi querido Tim.
00:14:18Gracias.
00:14:19Profesor Carnaby, ¿habrá oportunidad de discutir su último trabajo, el comportamiento criminal?
00:14:26Insisto en que lo discutamos.
00:14:27De la discusión nace la luz.
00:14:29Me gustaría que nos explicara algo de su trabajo actual.
00:14:32No apresuremos las cosas y pongámonos a disfrutar de la cena.
00:14:36El bors.
00:14:36Espero que a todos les guste el bors.
00:14:39Te gusta, ¿no es cierto?
00:14:57La americana.
00:14:59Te gusta, es notorio.
00:15:01Bueno, voy a decirte un secreto.
00:15:03No, el doctor me dijo que ella es tuya.
00:15:11Lo que significa que la pequeña es mía.
00:15:14La respuesta condicionada, como puede darse en el lavado cerebral, por ejemplo, es la extensión de un fenómeno natural.
00:15:24¿Natural?
00:15:24Cuando la perra está en cero, busca al perro.
00:15:27¿Qué puede haber más natural que eso?
00:15:29Sí, pero...
00:15:30Escúchenme.
00:15:31¿Puede condicionarse a un perro para que evite a la hembra en época de celo?
00:15:34Y una vez que acepta el condicionamiento, este es tan natural e instintivo como la forma en que Tim se ha alejado de la llama.
00:15:43No estoy de acuerdo con usted.
00:15:46Lo que quiero decir es que si Tim se alejó de las llamas es porque es un ser sensible.
00:15:51Sí, es una respuesta automática de huida a lo que nos causa dolor.
00:15:55¿Estás segura?
00:15:56Sí.
00:15:57Vos, quizá deba explicarles que vos vino a verme como paciente.
00:16:02Estaba muy enfermo, ¿no es así?
00:16:03Sí, profesor.
00:16:05Ha sido un paciente muy dócil, siempre dispuesto a cooperar con mis experimentos.
00:16:09Su problema era...
00:16:11Los detalles no vienen al caso, pero era un problema muy serio.
00:16:15Con su ayuda he logrado reacondicionarlo transformando sus respuestas al estímulo.
00:16:19Ahora viene el truco.
00:16:20He logrado erradicar sus instintos antisociales y suplirlos por otros reflejos.
00:16:26Con algunos curiosos efectos secundarios.
00:16:29Vos.
00:16:33¡Ya basta!
00:16:46Se sintió molesta, pero no tiene por qué sentirse molesta.
00:16:50Vos no se ha hecho ningún daño.
00:16:52¿No es cierto?
00:16:53Es cierto.
00:16:55Mire usted.
00:16:57Créame que lo lamento.
00:16:58Olvídelo, Silvia.
00:17:00Usted ha actuado según sus reflejos condicionados.
00:17:02Está condicionada para sentir horror ante el daño infligido a un semejante.
00:17:07Esa es una buena respuesta.
00:17:08Si todos dos reaccionaran como usted, el mundo sería un lugar mejor.
00:17:13¿No lo hipnotizó, profesor?
00:17:14Eso sería inútil, además de ser una trampa.
00:17:18Sencillamente le imbluí nuevos principios.
00:17:20Así que su problema, cualquiera que haya sido, ya no existe.
00:17:25Eh, casi.
00:17:27Es realmente admirable, profesor Carnaby.
00:17:30Creo que ya hemos hablado de mí.
00:17:31Ahora quisiera oírlo a usted, Tim.
00:17:34¿Piensa dedicarse a la docencia o a la práctica?
00:17:36Quisiera pasar primero mis exámenes.
00:17:40Helga, ¿por qué se decidió a estudiar la mente humana?
00:17:46Supongo que fue por ser huérfana.
00:17:48Perdí a mis padres siendo muy niña.
00:17:50Fui criada por gente extraña, pero buena y culta.
00:17:54Quien me animó a interesarme en los demás.
00:17:58Hizo bien.
00:17:59Vos, más coñal.
00:18:00Creo que ya no...
00:18:00Nada de eso, Tim.
00:18:01Esta noche vamos a disfrutarla y mañana empezaremos a trabajar.
00:18:08¿De acuerdo?
00:18:08Sí, sí, claro.
00:18:14Siempre hay trabajo y trabajo.
00:18:29Nunca se sabe.
00:18:30Esta noche bien puede ser tu noche.
00:18:38Podría ser esta noche.
00:18:44Damas y caballeros,
00:18:46ha sido una velada encantadora.
00:18:48Pero ustedes tienen una decidida y enorme ventaja sobre mí.
00:18:52Los años.
00:18:53Así que ahora me retiro y los veré mañana temprano.
00:18:56No, no, quédense por favor y terminen su goñac.
00:18:58Buenas noches a todos.
00:18:59Buenas noches a todos.
00:19:00Ah, olvidaba decirles que mis honorarios por conferencia son 500 guineas.
00:19:09Estoy tratando de recordar cada palabra que ha dicho.
00:19:11Nadie va a creerme en la universidad.
00:19:13No, solo tres horas y solo concede entrevistas de diez minutos.
00:19:17Cinco, si se tiene suerte.
00:19:18Nosotros la hemos tenido.
00:19:19¿Le fue simpática?
00:19:20¿Lo creas?
00:19:21Estoy seguro.
00:19:22Me alegro.
00:19:23Aún tengo que trabajar antes de irme a la cama.
00:19:25Los veré mañana en el desayuno.
00:19:27Buenas noches.
00:19:27Adiós.
00:19:33Tim, ¿tu padre es psiquiatra?
00:19:35Lo era.
00:19:36Mi madre y él murieron juntos en un accidente automovilístico.
00:19:40Lo lamento.
00:19:42Comprendo cómo te sientes.
00:19:44Yo tampoco tengo padres.
00:19:48Tal vez...
00:19:49Tal vez sea esa la razón.
00:19:52¿La razón?
00:19:53La razón por la que nos ha invitado.
00:19:56Los tres somos huérfanos.
00:19:58¿Pero por qué?
00:19:59¿Por qué buscar un motivo?
00:20:03No lo sé.
00:20:12Hasta mañana, muchachas.
00:20:13Que duerman bien.
00:20:14Hasta mañana, Tim.
00:20:15Buenas noches, Helga.
00:20:16Que descansen.
00:20:17Yo estoy tan contenta que no sé si pueda dormir.
00:20:19Buenas noches, Helga.
00:20:39Buenas noches.
00:20:40Buenas noches.
00:20:41Ya no me hace falta, profesor.
00:21:02Estoy curado.
00:21:03Pero hay mujeres en la casa.
00:21:11Yo sé que ya estoy curado.
00:21:16Ve directamente a tu cuarto y acuéstate.
00:21:22Enciérralo vos.
00:21:41Buenas noches.
00:21:55Buenas noches.
00:21:57Buenas noches.
00:22:11¿Es que no va a ponerle su inyección a Aldrich esta noche?
00:22:38No se la pondré.
00:22:40Sin la inyección es un animal.
00:22:42Un animal, profesor.
00:22:44Es así como lo quiero esta noche.
00:22:46No se la pondré.
00:22:52No se la pondré.
00:22:58No se la pondré.
00:22:59¡Gracias!
00:23:29Profesor Carnaby
00:23:43Tim, me apena haberlo levantado
00:23:46Pero pensé que esto le interesaría
00:23:47Estoy a punto de realizar un experimento práctico
00:23:50¿Quiere usted acompañarme?
00:23:52Sí, claro
00:23:53Es preferible que no haga usted mucho ruido
00:23:55Ya sabe, las chicas
00:23:57No quisiera que ellas me acusaran de favoritismos
00:24:00El laboratorio está arriba
00:24:02¿Qué clase de experimento es?
00:24:17La fisiología de la violencia
00:24:27Imagina todo lo que podemos saber
00:24:28Por medio de un estudio preciso
00:24:30De un ataque asesino
00:24:31En el momento en que el ataque se realiza
00:24:34La facilidad de estudiar al asesino
00:24:36En el acto de matar
00:24:38Los latidos de su corazón
00:24:40Su respiración
00:24:41Su actividad cerebral
00:24:42¿No le parece una magnífica oportunidad?
00:24:47Fantástica, pero
00:24:48Es una oportunidad
00:24:49Que he hecho posible
00:24:51Pero
00:24:59Pero siempre será simulada
00:25:02¿O no?
00:25:21Dios mío
00:25:25El ataque como de costumbre a la garganta
00:25:50La necesidad inicial de estrangular
00:25:53Hay que investigar
00:25:55Más a fondo a la víctima
00:25:56Los latidos del corazón aumentan
00:26:00Rápida y poco profundamente
00:26:02Los latidos del corazón
00:26:04Alcanzan la fase crítica
00:26:05¡Qué fuerza tan extraordinaria!
00:26:10La subsecuente autopsia de la víctima
00:26:12Revelará muchas costillas rotas
00:26:14Y ahora la necesidad
00:26:15De hacer pedazos
00:26:16De respuestas infantiles
00:26:18Destrucción
00:26:19Seguidas de remordimientos
00:26:20Y trauma
00:26:21La respiración se hace más profunda
00:26:25Más profunda
00:26:27Hija de Ante
00:26:28Diría que está poseído
00:26:30Por una fuerza de proporciones demoníacas
00:26:32Si creyera en demonios
00:26:36La respiración se hace más profunda
00:27:06Buenos días
00:27:14¿Estudiando o fiscando?
00:27:17Sabía que tenía razón
00:27:18Mira
00:27:19George Gesselheim
00:27:21¿No has oído hablar de él?
00:27:23¿Gesselheim?
00:27:24¿El asesino?
00:27:25
00:27:25Logró escapar de Bavaria
00:27:27Hace unos seis años
00:27:28Lo sé
00:27:29Es cierto
00:27:30Ahora lo recuerdo
00:27:30¿Qué de él?
00:27:32Acabo de verlo
00:27:33Anoche
00:27:34¿A dónde?
00:27:35Aquí en esta casa
00:27:37¿Qué dices, Helga?
00:27:39¿A Gesselheim?
00:27:40¿O a su doble?
00:27:42Es más probable
00:27:43Que sea su doble
00:27:44Buenos días
00:27:46Buenos días
00:27:46Deme
00:27:46Por Dios
00:27:50Son realmente idénticos
00:27:52¿Quién es?
00:27:53El asesino
00:27:53Y el pobre George Tiberton
00:27:55Es una especie de bibliotecario
00:27:57Y secretario del profesor Carnaby
00:27:59El parecido con Gesselheim
00:28:02Es asombroso
00:28:03Recuerdo que el profesor me dijo
00:28:05Que cuando perseguían a Gesselheim
00:28:07Arrestaron tres veces al pobre de George
00:28:09Llegó a tanto que tenía que llevar
00:28:11Un documento oficial aclarando
00:28:12Que no era Gesselheim
00:28:13¿Desayunamos?
00:28:19Helga
00:28:20¿Es usted una buena fisonomista?
00:28:22
00:28:23Buenos días, profesor
00:28:26Buenos días
00:28:27Yo soy un madrugador
00:28:29Y no hay mucho que hacer
00:28:30¿Durmieron bien?
00:28:31Como un tronco
00:28:32¿Y Tim?
00:28:33Tim se encuentra ligeramente indispuesto
00:28:35Tal vez haya sido el coñac
00:28:39O quizá algo que comió anoche
00:28:40Pero se queja de fuertes dolores de estómago
00:28:42Ya le prescribí unos comprimidos
00:28:44¿Puedo llevarle un poco de café?
00:28:46No, no, no
00:28:46Quizás esté dormido
00:28:47Y le pediremos a vos que se haga cargo de él
00:28:49Sí, profesor
00:28:50¿Qué tomarán?
00:28:52Jugo de toronja, tomate o naranja
00:29:16Aldrich
00:29:23Es un animal
00:29:26Es un animal
00:29:29Si no fuera por la gracia de Dioga
00:29:33Y del profesor
00:29:35Los encefalogramas son del todo indispensables
00:29:40Para poder estudiar la actividad del cerebro
00:29:43Sí, pero
00:29:45A menos que sepa lo que el paciente estaba haciendo
00:29:47Por ejemplo
00:29:49Aquí estaba el paciente leyendo un poema
00:29:52Llenando sus impuestos
00:29:53O asesinando a alguien
00:29:54No creo que leyera un poema
00:29:56Una actividad mental tremenda en muy corto plazo
00:29:59¿Alguna especie de ataque?
00:30:01Aquí no hay la menor referencia al paciente
00:30:03George no ha tenido tiempo de llenar la historia clínica
00:30:05George, el hombre que confundiste con Kesselheim
00:30:08Sí, son muy parecidos
00:30:09Y cuando estaban buscando a Kesselheim
00:30:11Slattery nos contó la historia
00:30:13De los arrestos del pobre George
00:30:14
00:30:15¿Y lo encontraron, profesor?
00:30:17No estoy seguro, pero creo que no
00:30:19Silvia
00:30:20Creo que estas son más importantes
00:30:24Historias clínicas perfectamente documentadas
00:30:27Supongo que van a interesarles
00:30:35Son de jóvenes psicóticos de su misma edad
00:30:36Con tendencias criminales y conducta antisocial
00:30:39¿Qué te pasa, boss?
00:30:51No te he llamado
00:30:51¿Qué haces aquí?
00:30:52¿Qué haces aquí?
00:30:52Regresa ahora a tu cocina
00:31:07¿Eh?
00:31:10Yo
00:31:10Perdón
00:31:12Perdón, señor
00:31:12No tengas cuidado
00:31:13Y vuelve a tu trabajo
00:31:14¿La música aplaca a los fieros, profesor?
00:31:20Bueno, ayuda a relajar la mente
00:31:22Y hará que las suyas estén más receptivas
00:31:24Para las terribles teorías
00:31:26Que voy a proponerles
00:31:28Debes tener más cuidado
00:31:45Mi querido boss
00:31:47¿Eh?
00:31:50Estuviste a punto de caer
00:31:52No sé lo que me pasó
00:31:57Pero el timbre
00:31:58¿Cuándo lo oí sonar?
00:32:02Perdiste el control, ¿no es cierto?
00:32:05Estás amaestrado como los perros
00:32:07Oh, sí
00:32:08Como ellos
00:32:10Muy educado
00:32:12Qué éxito
00:32:14Con que este es uno de tus zapatos
00:32:17Devuélvemelo, por favor
00:32:20Un zapato común y corriente
00:32:23Para ti es algo distinto
00:32:26Algo muy especial
00:32:29Si yo quisiera, George
00:32:31Podría hacerlo pedazos
00:32:34Devuélvemelo
00:32:36Mira esto
00:32:39¿Por qué?
00:32:46¿Por qué hiciste eso?
00:32:48Ahora tendré que volver a limpiarlo
00:32:52Me alegro
00:32:53Así aprenderás a callar
00:32:57¿Tim?
00:33:21¿Tim?
00:33:22No está ahí, señorita
00:33:24El señor Hunter fue llevado al hospital
00:33:27¿Al hospital?
00:33:31Sí, esos dolores de estómago
00:33:33Provenían de una apendicitis aguda
00:33:35Pobre Tim
00:33:36¿Cuánto tiempo estará ahí?
00:33:37No más de una semana
00:33:38Creo que deberíamos ir a visitarlo
00:33:40Sí, es una buena idea
00:33:41Va a perderse todo el seminario
00:33:43Le repondré las conferencias
00:33:45Debió ser un ataque agudo
00:33:48No oí ninguna ambulancia
00:33:50Vos lo llevó en el auto
00:33:52Mientras ustedes se cambiaban para la cena
00:33:54Pensé que no era prudente molestarlas
00:33:56¿Quiere vino, Silvia?
00:33:58Sí, gracias
00:33:58¿Y usted?
00:33:59También
00:33:59Para mí el clarete está en la misma categoría
00:34:02Que la música, Silvia
00:34:03Despeja la mente
00:34:07A menos que tome demasiado
00:34:09Porque entonces
00:34:10La obstruye
00:34:11Gracias
00:34:11Salud, profesor
00:34:15Salud
00:34:16Salió todo bien
00:34:35Se lo bebió
00:34:38Ponemos demasiado énfasis
00:34:47En los tratamientos
00:34:47Para curar los casos mentales
00:34:49Pero no para prevenirlos
00:34:51¿Acaso investiga
00:34:53Alguna panacea universal
00:34:54Para prevenir las enfermedades mentales?
00:34:56Descubrí una sustancia
00:34:57Que controla las respuestas automáticas
00:34:59Y que puede retirarse
00:35:01Una vez que se ha logrado
00:35:02El condicionamiento
00:35:03Silvia
00:35:04¿Se siente bien?
00:35:05Discúlpenme
00:35:06Creo que ha sido el vino
00:35:08Solo tomó una copa
00:35:10Tal vez esté muy cansada
00:35:12Ha trabajado mucho este día
00:35:14¿Por qué no se acuesta, querida?
00:35:17Sí, eso haré
00:35:18¿Vos?
00:35:19Estoy apenada
00:35:20Por favor, no diga eso
00:35:21Vos, acompaña a la señorita a su cuarto
00:35:23No, gracias
00:35:24Estoy bien
00:35:25¿Quieres que yo te acompañe?
00:35:26No, por favor
00:35:26No quiero estropearles la noche
00:35:28Buenas noches
00:35:29Buenas noches
00:35:31Siéntese, Helga
00:35:34No quiero estropearles la noche
00:35:51¿Qué pasa?
00:36:21¿Qué pasa?
00:36:44Puede que tenga razón, pero su teoría contradice todas las investigaciones que se han hecho hasta la fecha.
00:36:48¿Qué pasa?
00:36:49Comprendo sus reservas, pero...
00:36:52¿Slatery?
00:36:55Discúlpenme, pero creo que me iré a dormir.
00:36:58Me siento muy cansado, profesor.
00:37:00No se preocupe.
00:37:01Buenas noches, general.
00:37:02Buenas noches.
00:37:03Buenas noches.
00:37:06Nos dejaron solos.
00:37:17Buenas noches.
00:37:18Buenas noches.
00:37:48el experimento, que tú estés sin la medicina. ¿Tienes alguna duda? No. Estoy bien. Mejor
00:38:04que tú. Estoy curado. Se me ha ocurrido que aún no la he llevado a recorrer el laboratorio,
00:38:14Helga. Es probable que lo encuentre tedioso, pero... Me encantaría ir. La llevaré entonces.
00:38:20Ahora mismo. Vamos. Está arriba, en el último piso. Controla esos nervios. Es la hora.
00:38:32¿Profesor Canavi? Sí. Le lo llaman por teléfono, señor, de la clínica de Boston. Ya voy.
00:38:39¿Está George ahí? Sí, profesor. Acompaña arriba a la señorita Muller. Iré tan pronto
00:38:46como haya terminado, Helga. Mientras tanto, George le servirá de guía. Sígame, por favor.
00:39:00Son las diez cuarenta. Comienza la prueba inicial. La chica Helga está sola con George Kesselheim.
00:39:09Si George puede controlarse durante cinco minutos, podrá permanecer allá arriba. Y yo
00:39:16habré logrado una cura. Cinco minutos solamente.
00:39:21Por aquí, señorita Muller.
00:39:34¿Arriba?
00:39:35Pase usted.
00:39:47Zona de laboratorio. Prohibido el paso.
00:39:51¡Jajaja!
00:39:53¡Jajaja!
00:39:54Esto está bien.
00:39:56¡Jajaja!
00:39:57¡Jajaja!
00:39:58¡Gracias por ver!
00:40:28¿Qué hay más allá?
00:40:32La sala de terapia.
00:40:58La sala de terapia.
00:41:28La sala de terapia.
00:41:59Un fracaso.
00:42:06Un completo fracaso.
00:42:10Y yo...
00:42:11Y yo no la toqué, profesor.
00:42:14¿Qué presenta vos?
00:42:15Las laceraciones, golpes, el cuello roto.
00:42:19Pero tú no la tocaste, ¿eh?
00:42:22Y yo...
00:42:23No recuerdo haberlo hecho.
00:42:27Le juro, profesor, que no recuerdo nada.
00:42:29Ella caminó por el corredor, pero iba sola.
00:42:32Y más tarde entró al cuarto sola también y luego lo oí gritar.
00:42:35Al entrar...
00:42:37Y al entrar la encontraste muerta.
00:42:40Sí, pero no recuerdo haberla tocado.
00:42:44Tú no la tocaste, porque ya estás curado, ¿no es cierto?
00:42:51Enciérralo con llave en su cuarto.
00:42:52Un fatal fracaso.
00:42:59Siento lo que muchos de mis pacientes sienten.
00:43:28Un constante oscilar entre la lógica y la emoción.
00:43:33Mi razón lógica me dice que la recaída de George Kesselheim era de esperarse.
00:43:39Sin embargo, me siento frustrado.
00:43:42Me sentía tan seguro de la curación de George Kesselheim.
00:43:48Tan cierto del éxito.
00:43:53Pero resultó un fracaso.
00:43:55Es preciso tener éxito en el siguiente experimento.
00:43:57Es sumamente importante para mí y para la investigación
00:44:03que vos no falla con la chica americana.
00:44:07Buenos días.
00:44:19Buenos días.
00:44:21¿Ya acabó el profesor?
00:44:22Oh, sí.
00:44:23¿Cómo se siente, Silvio?
00:44:24Desperté esta mañana con un terrible dolor de cabeza.
00:44:29Bebí demasiado vino anoche.
00:44:31Solo café.
00:44:31Sí, señor.
00:44:32¿Y Helga?
00:44:34Se fue al pueblo temprano.
00:44:36Eso me dijo el profesor.
00:44:37Sí, se fue en el auto con George.
00:44:40De compras.
00:44:41Qué extraño.
00:44:42No oí el auto.
00:44:44Pero no amanecí en condiciones de ver ni oír nada.
00:44:46¿Dónde está el profesor?
00:44:50Trabajando.
00:44:50En su estudio.
00:44:53La prueba con Bostein va a ser un éxito.
00:45:00Después de todo el triunfo con Aldrich ha sido absoluto.
00:45:04Con el sedante es un ser humano encantador y normal.
00:45:09Sin el sedante...
00:45:16La prueba con Bostein va a ser un éxito.
00:45:46¿Cuánto tiempo voy a permanecer aquí?
00:45:54No me dijo.
00:45:56Dile que no fue culpa mía.
00:45:58Dile que no recuerdo nada.
00:46:11Hola.
00:46:12Hola.
00:46:16Son las ocho en punto.
00:46:35Las tiendas ya no están abiertas a esta hora.
00:46:38Helga ha estado fuera todo el día.
00:46:42¿Tal vez se perdió?
00:46:43No, George iba con ella.
00:46:49Michael.
00:46:50¿Cuánto hace que está aquí?
00:46:52Hace algún tiempo.
00:46:55Vine a entrevistar al viejo y me permitió quedarme como observador.
00:46:58Él todavía no lo sabe, pero ya tengo materia suficiente para su biografía.
00:47:02Durante el tiempo que ha estado aquí, ¿ha venido otro grupo de estudiantes?
00:47:09¿Qué insinúa?
00:47:10No lo sé.
00:47:13A mí también me dolía la cabeza cuando desperté y anoche solo tomé una copa de vino.
00:47:22No creo que me haya afectado hasta tal grado.
00:47:24Tiene suerte.
00:47:25Yo sentía que mi cabeza se abría en dos.
00:47:27¿Y usted tampoco me dio con exceso?
00:47:29Lo suficiente, supongo.
00:47:30Fue como si hubiese ingerido un somnífero.
00:47:35Tenía tanto sueño.
00:47:37Pero no tomó nada.
00:47:41No sé.
00:47:42Tengo que pasar esto a máquina antes de la cena.
00:47:43La veré más tarde.
00:47:44¿Vos?
00:48:05¿Cómo está Kesselheim?
00:48:07Aún sigue aferrado a su historia, profesor.
00:48:09No recuerda nada, ¿eh?
00:48:11Creo que debemos empezar a investigar.
00:48:13Hacerlo revivir la escena.
00:48:15Voy a necesitarte.
00:48:17Hasta no estar seguros, lo consideraremos peligroso.
00:48:20Voy a necesitarte.
00:48:23No Pathé.
00:48:25¡Gracias!
00:48:55¡Gracias!
00:49:05¡Gracias!
00:49:11¡Gracias!
00:49:15¡Gracias!
00:49:17Se cree que Bostein llegó mientras subía
00:49:22Por todo el país se busca al asesino Kesselheim
00:49:33¿Y ahora Kesselheim?
00:49:39Repetiremos la escena una vez más
00:49:41Aldrich, Bostein, Kesselheim
00:49:49Aldrich, Bostein, Kesselheim
00:49:55Todo ocurrió tal como le digo
00:49:57Ella iba delante de mí un buen trecho
00:50:00Caminando por el corredor y...
00:50:03Entró sola al laboratorio
00:50:05Estás bloqueado Kesselheim, estás bloqueado
00:50:08No
00:50:09Y yo estoy molesto y tú sabes lo que eso significa
00:50:12Suspenderé el tratamiento indefinidamente
00:50:15Aldrich se escapa, peligroso asesino
00:50:23Michael
00:50:25Michael
00:50:38O
00:50:55¡Gracias!
00:51:25¡Gracias!
00:51:49Inténtalo de nuevo dentro de una hora.
00:51:51Informe preliminar.
00:52:01El sujeto está confuso y no brinda su cooperación.
00:52:04Decidí por el momento suspenderle la medicina.
00:52:08Lo que lo volverá extremadamente peligroso
00:52:12al revertir a sus tendencias criminales.
00:52:21Creo que hay algo que hemos olvidado.
00:52:40Será mejor hacerlo ahora.
00:52:43¡Gracias!
00:52:45¡Gracias!
00:52:47¡Gracias!
00:52:49¡Gracias!
00:52:51¡Gracias!
00:52:53¡Gracias!
00:52:55¡Gracias!
00:52:57¡Gracias!
00:52:59¡Gracias!
00:53:01¡Gracias!
00:53:02¡Gracias!
00:53:03¡Gracias!
00:53:05¡Gracias!
00:53:06¡Gracias!
00:53:07¡Gracias!
00:53:08¡Gracias!
00:53:09¡Gracias!
00:53:10¡Gracias!
00:53:11¡Gracias!
00:53:41¡Gracias!
00:54:11¡Gracias!
00:54:27¡Mikkel! ¡Gracias a Dios!
00:54:29¿Qué pasa?
00:54:31¡Helga fue asesinada!
00:54:33¿Qué hice? ¡Está muerta! ¡Venga!
00:54:35¡Venga! Atiren allá arriba.
00:54:46Andrew se escapa.
00:54:48Peligroso asesino.
00:55:05Aquí está.
00:55:32Ahí estaba hace un momento.
00:55:33Le juro, Michael, que ahí estaba Helga.
00:55:37Ellos tres la asesinaron. Tiene usted que creerme, Michael.
00:55:41Vos, Tain, Kesselheim y Aldrich, los tres son asesinos.
00:55:45Y están en esta casa.
00:55:47Vos.
00:55:53Aldrich nos ha estado engañando.
00:55:56Ni una sola vez se ha inyectado el sedante.
00:56:02Esto es agua.
00:56:04Entonces, Kesselheim ha dicho la verdad.
00:56:10Él no mató a esa chica.
00:56:13Fue Aldrich.
00:56:14¿Dónde está Aldrich?
00:56:16No sé.
00:56:18Hace mucho que no lo veo.
00:56:19¿Y a la chica americana?
00:56:21No.
00:56:21Cierra todas las puertas y ventanas.
00:56:25Desconecta el teléfono.
00:56:27Que nadie puede entrar ni salir.
00:56:28Estoy segura de que están aquí los tres asesinos que se fugaron del asilo para enfermos mentales.
00:56:42He visto los recortes del periódico.
00:56:46El profesor Carnaby tiene acceso a esos lugares y estoy segura que él los ayudó a fugarse.
00:56:52Sí.
00:56:52Silvia, ¿por qué razonaría semejante cosa?
00:56:55No lo sé.
00:56:57Van a experimentar con ellos.
00:56:58No me crea una palabra de lo que le digo.
00:57:03Tengo pruebas de lo que le digo.
00:57:08Kesselheim está en ese cuarto contigo.
00:57:10¿Qué tal es el George?
00:57:11No, hablo de Kesselheim.
00:57:17Vamos.
00:57:17Ah, con que aquí estaban.
00:57:21¿Qué están haciendo aquí?
00:57:22Los he estado buscando.
00:57:24Me interesa saber hasta dónde es posible engañar a la prensa.
00:57:27Así que decidí aplicarle una pequeña prueba psicológica.
00:57:31Está en libertad de visitar las instalaciones en el momento que lo desee, pero hubiese preferido que me avisase.
00:57:37Estoy llevando a cabo un experimento muy delicado que puede arruinarse.
00:57:42¿Y ustedes la tienen?
00:57:43Estos no son sus dominios.
00:57:45No, yo la obligué a venir. Es culpa mía.
00:57:48En verdad lo siento.
00:58:04Silvia.
00:58:08Quisiera tomar una copa antes de la cena.
00:58:11Como peritivo.
00:58:12¿Y usted?
00:58:13Ha descubierto mi talón de Aquiles.
00:58:15Yo nunca bebo antes de la cena.
00:58:17Los veré más tarde.
00:58:24Le prepararé un martini.
00:58:26Es un buen aperitivo.
00:58:27¿Qué tal?
00:58:27No quiero beber.
00:58:38Lo que quiero es salir de aquí.
00:58:41Vos has cerrado todas las ventanas.
00:58:43Así como la puerta de entrada.
00:58:45No hay nada siniestro en eso, Silvia.
00:58:47Vos siempre cierra con llave por las noches.
00:58:49Tiene que creerme.
00:59:01Tenemos que huir antes de que nos maten a los dos.
00:59:05Iré por las lavaciones.
00:59:10Ahora sí que necesito un trago.
00:59:11Ella estaba arriba.
00:59:21Lo encontré ahí arriba.
00:59:23Pero...
00:59:23Por lo demás, todo está bien.
00:59:26Sí, pero no podemos arriesgarnos a fracasar por un...
00:59:31Hazla a pedazos.
00:59:34Los encerré a los dos.
00:59:38¿Qué?
00:59:39¿Qué ha hecho?
00:59:40Deme eso.
00:59:40Primero tendré que escucharla, Michael.
00:59:43Día primero.
00:59:44Los sujetos acaban de llegar.
00:59:46Dos chicas y un hombre.
00:59:47Él se ve fuerte y eso es muy conveniente.
00:59:53Las dos chicas son muy bonitas.
00:59:55Y es por eso que las elegí.
01:00:00Es sumamente importante para mí y para la investigación.
01:00:04Que vos no falle con la chica americana.
01:00:06Esa soy yo.
01:00:09Ya asesinaron a Helga y a Tim.
01:00:11Debe creerme, Michael.
01:00:12Tiene que creerme.
01:00:14La puerta no tarda en cederse.
01:00:25¡No!
01:00:25¡No!
01:00:26¡No!
01:00:26¡No!
01:00:26¡No!
01:00:27¡No!
01:00:27¡No!
01:00:27¡No!
01:00:28¡No!
01:00:28¡No!
01:00:34Silvia.
01:00:56Arriba, laboratorio.
01:00:57Pero es tan grande que se pasará ahí años buscándonos
01:01:00La voz está allá abajo, él ha de tener las llaves
01:01:02Espere, espere, aún está cerca
01:01:04Debemos esperar a que se leje un poco más
01:01:06Silvia, contésteme, Silvia
01:01:09Contésteme, su vida corre peligro
01:01:12¿Qué está diciendo?
01:01:14No importa, no le responda
01:01:16Usted quiere estar con Slattery
01:01:18Pero él no es Slattery
01:01:21El verdadero Slattery fue asesinado por el hombre que ahora la acompaña
01:01:24¡Haldrich!
01:01:26¡Es un asesino!
01:01:27Es mentira, trata de engañarla
01:01:28¡Me oye!
01:01:30Ya ha matado muchas veces
01:01:32A Tim, a Helga
01:01:33Y volverá a matar
01:01:35¿Qué?
01:01:38Contésteme, Silvia
01:01:39El hombre que está con usted es Slattery
01:01:42¡Martin Aldrich, un loco!
01:01:45Esa es su táctica
01:01:46Divide y vencerás
01:01:48Si usted confía en él
01:01:49Si lo juzga sano, es una prueba de que mi trabajo no ha sido en vano
01:01:53Le he dado la apariencia de un hombre normal
01:01:57Pero debajo de esa trachada existe un asesino
01:01:59Que acabará matándola a usted
01:02:01¡Me oye!
01:02:04Están mintiendo
01:02:05¡Huya antes de que sea demasiado tarde!
01:02:08Salgamos ahora, Michael
01:02:11Tal vez lo queremos oír
01:02:13Está bien
01:02:18Aún no me has dado un beso
01:02:24Es Slattery
01:02:29Debemos detenerlo
01:02:30¡Gol!
01:02:48¡Gol!
01:02:49¡Gol!
01:02:51¡Gol!
01:02:51¡Gracias!
01:03:21¡Gracias!
01:03:51¡Gracias!
01:04:01¡Gracias!
01:04:07¡Gracias!
01:04:21¡Gracias!
01:04:51¡Gracias!
01:05:21¡Gracias!
01:05:51¡Gracias!
01:06:21¡Gracias!
01:06:51¡Gracias!
01:07:21¡Gracias!
01:07:51¡Gracias!

Recomendada