Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
01:29Yeah!
01:31그게 무슨 말도 안 되는 소리야.
01:34너네 고등학생들 요새 무서울 거 없는 거 알겠는데 형사야.
01:38형사 만만하게 보지 마.
01:41못 믿을 줄 알았어요.
01:42아, 야, 야, 야, 잠깐, 잠깐.
01:48나 또 언제 못 믿는다고 했어.
01:52그러니까?
01:53누가 선아의 안경을 가져간 다음에 옥상으로 불러내서 선아를 밀었단 얘기는?
02:02아마도.
02:02누가?
02:04왜?
02:05모르겠어요.
02:09선아가 자살할 스타일이 아니고 확실하지만 S라인 보이는 걸로 여럿 협박하는 것 같았거든요.
02:16저금 많았을 거예요.
02:19그럼 혹시 안경이 여러 개일 가능성도 있을까?
02:27아니, 최근에 너네 윗집 저 새끼가 저지른 것 같은 사건이랑 비슷한 사건이 계속 연달아 일어나고 있어서.
02:32아, 너랑 무슨 얘기를 하고 있는 거냐, 지금.
02:43아, 잠깐만.
02:45그럼 너는 막 온 세상이 활각해 보여?
02:49네.
02:51거의.
02:53아, 그래서 선글라스를...
02:57너도 사는 게 쉽지는 않았겠다?
03:02나 누워?
03:30선아야...
03:32I'm so sorry.
03:34Sorry.
03:46What's up?
03:48Don't you go.
03:50Now, let's focus.
03:52We're gonna have a single and a single is called a single.
03:56The second one is one and the second one is a single.
03:59The same is our sex.
04:06Are you okay?
04:08Why?
04:09I was just talking to you.
04:15You're all about to be a guy.
04:19Then we'll go to bed.
04:21No.
04:22Why?
04:23You're not going to be a guy.
04:26I'm not going to be a guy.
04:27What's your deal?
04:29I'm going to do an arbor.
04:33Arbor?
04:34What's arbor?
04:38Don't ask me.
04:40I don't want to ask you.
04:46I'm going to do an arbor.
04:47Are you going to do an arbor?
04:50Yes, I'm going to do an arbor.
04:52Yes.
04:53I'm going to do an arbor.
05:04He directions.
05:06Is he going to do an arbor.
05:08Just kidding.
05:11I'm going to talk about this again.
05:14Sorry.
05:23I don't have sex anymore, but I don't have sex anymore.
05:53I'm going to go to the house.
06:00I'm going to go to the house.
06:02I'm going to go to the house.
06:05My son is where to go?
06:08In Busan.
06:09I don't have a language in the house.
06:12I've been trying to do it.
06:14Why?
06:16I'm preparing to prepare for the house.
06:23Are you a singer?
06:25Yes.
06:28I've done a lot of casting for you.
06:41Your teacher, there's a lot of people?
06:43Why? Are you interested in it?
06:45It's amazing.
06:47Can I ask you something?
06:49No, no.
06:51Let's go.
07:21Let's go.
07:23Let's go.
07:25Let's go.
07:27Let's go.
07:29Let's go.
07:31Let's go.
07:33Let's go.
07:35Let's go.
07:37Let's go.
07:39Let's go.
07:41Let's go.
07:43Let's go.
07:45Let's go.
07:47Let's go.
07:49Let's go.
07:51Let's go.
08:23저기요, 저기 대실이요.
08:263만원입니다.
08:28아니 그냥 우리 호텔 가면 안 돼?
08:30그냥 잠깐만 있다가 갈 건데 뭐.
08:39감사합니다.
08:44맨날 택배도 온다고 해서.
08:46다음에 가자, 다음에.
08:49알았어.
08:53선화를 괴롭히던 김혜영이 선화를 밀고 도망간...
09:03군대가 사라졌죠?
09:06카드나 전화 사용 흔적도 없더라고요.
09:09그럼 국어 선생이 선화를 밀고 죄책감에 자살을 했을 가능성은?
09:19지금으로선 가장 설득력 있는 얘기지.
09:21국어의 전화 마지막 신호가 학교였으니까.
09:25근데 국어도 사체로 발견되기 전까지는 실종 상태나 마찬가지였어.
09:30그리고 가족들 말로는 고소공포증이 심해서 난간 앞에서 누군가를 믿는 건 불가능한 일이래.
09:37뭐 다 믿을 수는 없지만.
09:40성규야.
09:42자체 그럼 누구예요?
09:45형.
09:47선화가 만회현아.
09:53I don't know what he is doing.
10:02He's not a choice.
10:05He's not a choice for me.
10:08He has a suit of clothes.
10:14What is the suit of clothes?
10:16You can't get it.
10:18You can't get it.
10:20What?
10:22What?
10:24I can't get it.
10:26I'm not going to get it.
10:28Really?
10:30Really?
10:32What is it?
10:34What is it?
10:44What are you doing?
10:46What are you doing?
10:48What are you doing?
10:50Yes.
10:52$6,000,000.
11:06What are you going to do?
11:08Yeah.
11:10You're going to get out of there.
11:12You're not going to get out.
11:14You're good, you're not a female.
11:16Right.
11:18You are a female.
11:20You're not a female.
11:22You're not a female.
11:24Exactly!
11:26Are you still there?
11:28I'll go down and go!
11:40Oh, it's too late.
11:42Oh, it's too late.
11:44Oh, yeah.
11:48That's it.
11:50Why don't you go there?
11:51Oh, it's fun.
11:53What?
11:54It's fun.
11:56And it's fun.
12:03It's fun.
12:04I'll give you 206.
12:08Where did you go?
12:21Where did you go?
12:26I don't know.
12:56그래요.
13:00나는 많은 남자들과
13:01관계를 가졌어요.
13:07하지만
13:08당신이 나타난 이후로
13:13낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
13:18내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
13:26난 무서웠어요.
13:29당신을 영영
13:30가질 수 없을까 봐.
13:35색상하고 싶다!
13:55남친도 없는 주제에
13:56지금은 없지만 예전에 많았어.
14:02그게 무슨 남친이냐? 스토킹이었지.
14:04못 쏠 주제에 말이 많아.
14:06왜?
14:16맞네. 맞아.
14:18뭐가?
14:19아까 혼자 왔던 여자 있잖아.
14:22우리 학교 행정실 직원.
14:25기억나? 안경수.
14:27저분이 그분이라고?
14:29완전 다른 사람이네.
14:32하지만 아예 이 매 같은 눈을 피할 수 없죠.
14:36이상한 휴대전seven
14:50알람색
14:55조용히 좀 합시다.
14:58가능한uvdes
14:59진심한
17:02혹시 선아한테도 S라인이 있어?
17:09그거 개인 프라이버시 아니에요?
17:11있구만?
17:20그럼 선아 S라인이 너네 반의 지원인가 하는 걔랑 연결되고 있어?
17:28아니요.
17:33누구랑 연결되어 있는지는 모르겠어요.
17:37근데 저 이번엔 없어요.
17:46누가겠네 진짜.
17:48선아랑 연결된 사람이 선아를 밀었다고 생각하는 거예요?
18:01뭐...
18:02가능성이 없진 않지.
18:10안경이 여러 개의 가능성도 있을까?
18:11안경이...
18:15안경이...
18:16여러 개?
18:20안경이...
18:21여러 개?
18:25안경이...
18:26여러 개?
18:27안경이...
18:28안경이...
18:29여러 개?
18:30안경이...
18:31안경이...
18:32안경이...
18:33여러 개?
18:34안경이...
18:35안경이...
18:36안경이...
18:37여러 개?
18:39안경이...
18:41안경이...
18:42여러 개...
19:09안경이...
19:23안경이...
19:29안경이...
19:34안경이...
19:38I'm sorry.
19:40I'm so sorry.
19:42I don't know.
19:44I don't know.
19:46I'm sorry.
19:48I'm sorry.
19:50I'm sorry.
19:52I'm sorry.
19:54I'm sorry.
19:56I'm not sure.
19:58It's good.
20:00I'm sure you are good.
20:02I'm sure you are good.
20:04Then what is it?
20:06My daughter's sister.
20:08She was sleeping with me.
20:10She was sleeping with?
20:12She was sleeping with me.
20:14...
20:15...
20:16...
20:17...
20:18...
20:24...
20:25...
20:26...
20:28I can't believe it.
20:34Let's see.
20:40I'm still in school.
20:44You're right?
20:50Right?
20:51Yes.
20:52How do you know?
20:54I think we all know everything.
20:57Oh, that's right.
20:59Oh, that's so cool.
21:01I can't do it.
21:03I can't do it.
21:05I can't do it.
21:07Right?
21:27How do you feel?
21:28You can't do it.
21:29You can't do it.
21:30Tell us about your should've gone.
21:31You can't do it.
21:32I can't do it.
21:33You can't do it.
21:34You can't do it.
21:35You can't do it.
21:36Are you going to go home?
21:38Are you going to go home?
21:40Yes, I was going to go home.
21:55Are you going to have time?
22:06I love you.
22:36You can't go to the pool?
22:41I don't know.
22:45Do you know how to do it?
22:49I don't know.
22:54I don't know.
22:57I don't know.
22:59I don't know.
23:01I don't know.
23:03I don't know.
23:10I don't know.
23:13I don't know.
23:20I don't know.
23:24Are you okay?
23:51Sigh.
23:53Sigh.
23:55Sigh.
23:56Sigh.
23:59Sigh.
24:02Sigh.
24:21All right, let's eat it.
24:23All right, let's eat it.
24:42It's delicious.
24:44But you can eat it here?
24:46Yes.
24:47If you eat it,
24:49you can eat it.
24:51You can eat it.
24:52You can eat it.
25:13But,
25:14why did you say that?
25:19Okay.
25:22I can't hear it.
25:23I can't hear it.
25:24I can't hear it.
25:25I can't hear it.
25:26Sorry.
25:27I can't believe it.
25:34I...
25:37I...
25:38I...
25:40I...
25:41I...
25:42I...
25:45I...
25:46I...
25:48I...
25:49I...
25:50I...
25:55Like?
25:57Um.
26:01Then I have no one?
26:04No one has no one.
26:09I have no one.
26:11And I have no one.
26:21You're not saying anything?
26:23Yes.
26:24Why?
26:26You're not saying anything.
26:27You're not saying anything.
26:34이상하지?
26:37Um.
26:38It's not like anything.
26:41Yes.
26:43It's amazing.
26:44You're amazing.
26:47It's very normal.
26:51I'm not gonna die.
26:52I'm not sure if anyone can't believe it.
26:57If you lose your life,
27:00I can't believe it.
27:05Okay.
27:22I'm going to say that he's not the one I'm going to live with.
27:29I'm going to be a little kid.
27:32I'm going to come to your house.
27:36I'm going to say that he's not a kid.
27:43I'm going to look at the same thing, okay?
27:47Oh
27:49You're a long time?
27:51Oh, you're a long time
27:53Why did you get to the phone?
27:55I was looking for you
27:57I'm not a victim
27:59I'm a victim
28:01I'm a victim
28:03You didn't know that
28:05I was just a victim
28:09You're a guy who's a guy
28:11You're a guy who's a guy
28:13You're all done?
28:15Can I see you?
28:17Yes
28:19Can I see you?
28:25Hey, what are you going to do?
28:27What are you going to do?
28:29What are you going to do?
28:45How will you do
28:47If you don't meet me
28:49You're over
28:51You're over
28:53When you meet me
28:55You've always met
28:57No, not only
28:59I've been busy
29:01I've been busy
29:03Isn't it?
29:04It was?
29:05There's a lot of people who don't want to go to bed, but I don't want to go to bed.
29:18What's that?
29:20What's that?
29:22I don't want to go to bed, but I don't want to go to bed.
29:35I'm going to bed.
29:37I'll give you 206.
30:05I'm going to bed.
30:07I have a lot of love next to you too.
30:10Speaking of that, I'm going to bed again
30:13with some
30:27I have a lot of men with a relationship.
30:36I have a lot of men with a relationship.
30:45I have a lot of men with a relationship.
30:57At the end of the day, I had a lot of men with my body.
31:04I think I could be a famous actress.
31:10But it's a bit more difficult.
31:18The other person's voice was listening to the other side.
31:22The problem was my voice.
31:25I was able to move, and I was able to hear the sound of other people.
31:33It was the same.
31:37I was able to hear the sound of the teacher, and I was able to hear the sound of the teacher.
31:45And I discovered this place.
31:49I was able to hear the sound of a hotel.
31:55I was just a good one.
31:58And I discovered that I was a good one.
32:02And I discovered that I was perfect.
32:06And I was a good one.
32:16And I became a guest.
32:19I was perfect.
32:24I was perfect.
32:27I was perfect.
32:30I was perfect.
32:35I was perfect.
32:52I was perfect.
32:57I was perfect.
33:03Oh, that's so good.
33:33Oh, my God.
34:03근데 갑자기 웬 모텔?
34:08그냥 옛날 생각나서.
34:10신선하긴 하네.
34:19나 안 보고 싶었어?
34:22TV 틀면 나오는데 뭐, 굳이.
34:29진짜.
34:33rap
34:37해냉
34:42해냉
34:43해냉
34:47해냉
34:50해냉
34:52해냉
34:55Oh, my God.
35:25Mum Ah
35:28Ah
35:29Ah
35:30Ah
35:31Liam
35:32Ah
35:33Ah
35:36Ah
35:42Ah
35:53Ah
35:54I'm like, I should have met you.
36:08.
36:10.
36:12.
36:13.
36:14.
36:15.
36:16.
36:17.
36:17.
36:18.
36:19.
36:19.
36:21.
36:22.
36:23.
36:24.
36:54연장할게요.
37:04몇 톤?
37:06200 요코요.
37:24연장할게요.
37:34연장할게요.
37:36연장할게요.
37:52연장할게요.
38:10연장할게요.
38:22연장할게요.
38:26연장할게요.
38:36어때?
38:38어울려?
38:40아...
38:42아...
38:44아...
38:46아...
38:48아...
38:50아...
38:52아...
39:00왔어?
39:01네.
39:02선생님 빨리 오셨네요?
39:08미성씨?
39:09선생님.
39:11이 음악...
39:13그때 우리가 같이 들었던 그 음악이죠?
39:19여기 어떻게 오셨어요?
39:23선생님.
39:24선생님.
39:25선생님.
39:26제가요.
39:27선생님한테 고백할 게 좀 있어서요.
39:29네?
39:30선생님.
39:31저는요.
39:32그동안 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:35지금 무슨 얘기 하시는 거예요?
39:36그래요.
39:37난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:41하지만 당신이 나타난 이유로
39:45낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
39:47내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
39:51난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
39:55하지만 당신이 나타난 이유로
39:59낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
40:01내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
40:05난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
40:09난 무서웠어요.
40:15난 무서웠어요.
40:18당신을 영영
40:21가질 수 없을까봐.
40:24근데 저건 뭐예요?
40:33미친 말 아니야, 정말.
40:35그래요.
40:36난 많은 남자들하고 관계를 가졌어요.
40:39어.
40:44이게 지금 나한테 던진 거야?
40:46네.
40:51어, 잠시만.
40:55왜 이래?
40:58이게 이상하다.
41:06왜 이래?
41:07왜 이래?
41:14물에다가 약을 미리 좀 타놨어요.
41:18금방 괜찮아질 거예요.
41:20그래요.
41:21나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
41:30하지만 당신이 나타난 이후로
41:32낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
41:34내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
41:37그래요.
41:38나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
41:40그래요.
41:41나는 많은 남자들과 관계를 가졌어요.
41:43하지만 당신이 나타난 이후로
41:45낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
41:47낯선 사람과 관계를 갖는 것만으로는
41:50내 텅 빈 가슴을 채울 수가 없었어요.
41:55I don't know what to do.
42:25Oh
42:55Oh
43:25Oh
43:55I
43:57I
43:59I
44:01I
44:03I
44:05I
44:07I
44:09I
44:11I
44:13I
44:21I
44:23I
44:25I
44:27I
44:29I
44:31I
44:33I
44:35I
44:37I
44:39I
44:41I
44:43I
44:45I
44:47I
44:49I
44:51I
44:53I
44:55I
44:57I
44:59I
45:01I
45:03I
45:05I
45:07I
45:09I
45:11I
45:13I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:31I
45:33I
45:35I
45:37I
45:39I
45:41I
45:43I
46:07I
46:09I
46:11I
46:13I
46:19I
46:21I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:35I
46:37I
46:39I
46:41I
46:43I
46:45I
46:47I
47:01I
47:03I
47:05I
47:07I
47:09I
47:11I
47:13I
47:15I
47:17I
47:19I
47:21I
47:23I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:33I
47:35I
47:37I
47:39I
47:41I
47:43I
47:45I
47:47I
47:49I
47:51I
47:53I
47:55I
47:57I
47:59I
48:01I
48:03I
48:21I
48:23I
48:25I
48:27I
48:29I
48:30I
48:32I
48:34I
48:36I
48:38I
48:40I
48:42I
48:44I
48:46I
48:48I
48:50I
48:52I
48:54I
48:56I
48:58I
49:00I
49:02I
49:04I
49:06I
49:08I
49:10I
49:12I
49:14I
49:16I
49:18I
49:20I
49:22I
49:24I
49:26I
49:28I
49:30I
49:32I
49:34I
49:36I
49:38I
49:40I
49:42I
49:44I
49:46I
49:48I
49:50I
49:52I
49:54I
49:56I
49:58I
50:00I
50:02I
50:04I
50:06I
50:08I
50:10I
50:12I
50:14I
50:16I
50:18I
50:20I
50:22I
50:24I
50:26I
50:28I
50:30I
50:32I
50:34I
50:36I
50:38I
50:40I
50:42I
50:44I
50:46I
50:48I
50:50I
50:52I
50:54I
50:56I
51:00I
51:02I
51:04I
51:06I
51:08I
51:10I
51:12I
51:14I
51:16I
51:18I
51:20I
51:22I
51:24I
51:26I
51:28I
51:30I
51:32I
51:34I
51:36I
51:38I
51:46I
51:48I
51:48Between the lines
51:56Is this real deal
51:59Or not
52:00Don't you ever judge
52:02You don't pray for church
52:04It hurts
52:05How can we know
52:11I'm as deceit
52:13As you are
52:15And I
52:16We're connected to
52:19The light
52:20Like a sign in the sky
52:35So clear there's no need to seek
52:37I follow the line
52:40That takes me to
52:42The land of the truth
52:46Can you believe this
52:48That everyone gets read
52:51For reasons
52:52There's nowhere else to hide
52:54The past
52:55Late
52:56I think we just gotta
52:57Say
52:58Between the lines
53:03What is real
53:05What is not
53:08How are you so sure
53:10Still insecure
53:11But myself
53:12How could we know
53:18It's a never
53:19Ever ending
53:22Lullaby
53:23We're tangled
53:24We're tangled
53:25We're tangled
53:25With the lies
53:28Denying
53:34Yeah
53:35We're tangled
53:36Filled with the lies
54:06Filled with the lies

Recommended