- 2 days ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00The End
00:00:30So sieht mein Leben aus, ohne meine Eltern.
00:00:48Seit einem halben Jahr habe ich es nicht mehr gesehen.
00:00:55Und jetzt wird mein Vater 60.
00:01:00Und jetzt bin ich neugierig.
00:01:06Wie kann ich nicht aus dem Weg gehen?
00:01:09Also ist der Moment cool.
00:01:11Der Schabbat ist das Fest der Schechina.
00:01:37Das ist die Braut und die göttliche Mutter.
00:01:40Sie ist der Ursprung des Lebens.
00:01:42Hallo.
00:01:44Und darum danken wir am Schabbat, der Hausfrau, für die Arbeit, die sie im Laufe der Woche verrichtet hat.
00:01:53Und die Rollenverteilung ist im Haushalt, das ist dann erklärt.
00:01:56Es ist zudem Tradition, dass am Schabbat der Mann und die Frau ihre Beziehung pflegen und sich in Liebe ergehen.
00:02:07Und bis man gerade dreckt.
00:02:09Lieb sie zueinander.
00:02:12Das steht geschrieben.
00:02:14Das machen wir nicht einfach so.
00:02:15Das machen wir nicht einfach so.
00:02:45Und das steht auch gut.
00:02:47Ja.
00:02:48Schabbat, Schabbat, Schabbat, Schabbat, Schabbat, Schalom.
00:02:55Amo zilechem min hares.
00:03:01Amen.
00:03:05Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:23Din da, din din din da, din din din din din da.
00:03:30Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom, Shabbat shalom.
00:03:39Ach was, er hat doch Kunst studiert.
00:03:41Fredi, ich zeichne.
00:03:43Warum?
00:03:44Ich zeichne, ich bin Illustrator.
00:03:46Und was zeichne ich?
00:03:48Comics.
00:03:49Du hast also nicht Medizin studiert?
00:03:52Ein Semester von 5 Jahren.
00:03:54Das wird alles nicht billiger.
00:03:56Ja, stimmt.
00:03:57Wolltest du nicht, wie du das Medizinstudium aufnimmst?
00:03:59Du hast ja auch deine Praxis gekauft und schreibst nebenbei.
00:04:02Das stimmt.
00:04:03Aber auch wir keine Absicherung.
00:04:05Ich finde das mutig, ich finde es gut, ich finde es okay.
00:04:09Und es ist auch eine andere Generation, weisst du?
00:04:11Oh, sehr dank.
00:04:12Ja, du musst die Hoffnung noch nicht ganz aufgeben.
00:04:15Simon ist im Final eines renommierten Comics-Festivals.
00:04:19Ich bin nur einer von 40, das kannst du dir ausreichen.
00:04:24So what?
00:04:26Du kannst gewinnen, du gewinnst.
00:04:28Ganz sicher, du machst das.
00:04:30Er wird noch berühmter als sein Vater.
00:04:32Ganz ehrlich.
00:04:34Braucht dich eigentlich niemanden?
00:04:36Ich habe von drei Jahren aufgehört.
00:04:38Ich habe dem Dr. Peffs mir gesagt, es läuft immer etwas.
00:04:45Du, du, du.
00:04:47Danke, Simon.
00:04:48Was da für Dinge rausgekommen sind.
00:04:51Also, für mich hat es über Konten.
00:04:54Sicher habe ich nur den Einzelnen.
00:04:56Warte mal, Moment.
00:04:57Moment.
00:04:58Moment.
00:04:59Das liegt in der Familie.
00:05:03Also.
00:05:04Hat Fabian etwas dagegen, dass du mal nach Hause kommst?
00:05:10Sag mal, verdienst du jetzt etwas?
00:05:12Nein, nicht wirklich.
00:05:14Aber mit dem Geld, das du von uns bekommst, kommst du aus?
00:05:18Ja.
00:05:19Aber es reicht doch nicht.
00:05:21Normal.
00:05:22Du, ich hätte eine Idee.
00:05:25Du könntest an...
00:05:26Danke dir.
00:05:27Danke.
00:05:28Du könntest an Carl's Buch transkrieren.
00:05:31Was machst du doch schon?
00:05:33Wir müssen aufs Geld.
00:05:35Und das Buch muss in zwei Monaten fertig sein.
00:05:37Und die Vorträge sind auch schon...
00:05:38Nein, nein, nein.
00:05:39Das geht wirklich nicht.
00:05:40Fabian wartet auf meine Bilder.
00:05:41Mhm.
00:05:42Wie findest du denn eigentlich?
00:05:44Das kann ich noch gar nicht sagen.
00:05:46Ich habe so einen ersten Eindruck.
00:05:48Ja, sie ist eine Liebe.
00:05:50Ist sie ein bisschen nervös?
00:05:52Was genau?
00:05:57Ah, der Fisch.
00:06:01Sie trinkt kein Gläschen.
00:06:04Auf einem Fest!
00:06:05Ja.
00:06:06So lange es ja kein Gewalt wird.
00:06:20Ja.
00:06:21Ja.
00:06:22Ja.
00:06:23Moment.
00:06:24Warte.
00:06:25Das sind die anderen.
00:06:26Wer ist die Frau in der weissen Bluse?
00:06:41Die 40.
00:06:42Du bist die Sonja.
00:06:43Du bist die neue Sekretärin.
00:06:44Du bist die von der Praxis.
00:06:45Ja.
00:06:46Kennst du sie noch nicht?
00:06:48Hey.
00:06:49Happy Birthday to you.
00:06:50Happy Birthday to you.
00:06:52Happy Birthday to you.
00:06:55Happy Birthday to you.
00:06:57Happy Birthday to you.
00:06:59Happy Birthday to you.
00:07:01Happy Birthday near the car.
00:07:03Happy Birthday to you to you.
00:07:14Happy Birthday to you.
00:07:16Happy Birthday to you.
00:07:19Sack, Steve and Schlammer!
00:07:29I want to hang out.
00:07:39Mama?
00:07:41Mama?
00:07:43What's happening?
00:07:45Mami?
00:07:47Mama?
00:07:49Wasser, ein bisschen Wasser auf dem Stirn.
00:07:51Mami!
00:07:53Was ist passiert?
00:07:55Wie fett sie das wieder, oder was?
00:08:01Was ist? Was ist? Okay, okay.
00:08:03Leg dich hin. Leg dich hin.
00:08:05Leg dich hin, bitte.
00:08:07Hörst du mich?
00:08:09Hörst du mich?
00:08:11Hörst du mich?
00:08:13Okay, pass auf. Leg dich hin. Ganz ruhig.
00:08:15Es ist alles okay.
00:08:17Es ist der Kreislauf.
00:08:19Es ist gerade wieder okay.
00:08:21Was ist passiert?
00:08:23Was machst du?
00:08:25Wahnsinnig!
00:08:29Hat sie dich schon mal gehabt?
00:08:33Schon lange nicht.
00:08:35Hm.
00:08:37Soll ich überhaupt noch zu dir kommen?
00:08:39Wieso nicht?
00:08:49Ist das der Kern des Abends?
00:08:51Ich bin ein Mensch.
00:08:53Deine Familie gibt doch so viel.
00:08:55Mensch, du kannst meine Familie ausblenden.
00:08:57Was willst du, dass ich meine Mutter erzähle,
00:08:59wie sie ihr Blutlachen herumliegt?
00:09:05Sorry.
00:09:29Hey.
00:09:31Ich bin nach dem Brot.
00:09:33Du kannst mich nicht mehr so sein.
00:09:35Hey.
00:09:37Hey.
00:09:39Ich bin nach dem Brot.
00:09:41Du kannst mich nicht mehr ausprobieren.
00:09:43Hey.
00:09:45Hey.
00:09:47Hey, das ist gut.
00:09:49Ich bin nach dem Brot.
00:09:51Ich bin nach dem Brot.
00:09:53Ich bin nach dem Brot.
00:09:55It's good.
00:10:25.
00:10:47Fortsetzung von dir, Seri?
00:10:49Nein, nein, das ist eine neue.
00:10:51Ich habe mir etwas ganz anderes gemacht.
00:10:56Ja, ich habe gemerkt, dass mir das andere doch nicht so gefällt.
00:11:00Sehst du mir jetzt?
00:11:08Ja?
00:11:09Die Infrastruktur hier entspricht überhaupt nicht mehr den heutigen Standard.
00:11:12Warum nicht? Was ist denn nicht mehr gut?
00:11:14Ja, du müsst alles neu machen.
00:11:16Was?
00:11:17Schau mal, das Tablo, das ist ja das Beste. Das müsst ihr rausgerufen.
00:11:20Was ist denn hier?
00:11:22Es muss alles weg.
00:11:23Und dann oben die Kabelfeuer in einen anderen Raum rüber.
00:11:27Das ist ja alles ...
00:11:29Das verbräst man nicht gut. Die Kabelkanäle, diese kaputten Kabel.
00:11:33Das hat Kraft.
00:11:35Wiegst du nicht?
00:11:37Ja, was irgendwie Menschen zeigen,
00:11:39irgendwie ein bisschen irrelevant wirkt.
00:11:41Nein, es wäre etwas Neues von dir.
00:11:43Und es würde wunderbar in die Ausstellung passen.
00:11:47Wir haben eigentlich keine Zeit mehr.
00:11:48Ah, da das Deckel drauf.
00:11:50Oh!
00:11:55Wow, das ist noch eindrücklich.
00:12:02Hallo.
00:12:03Hi!
00:12:04Ja, Kunde Redwert.
00:12:06War das vorhin mal ein Restaurator?
00:12:08Ja.
00:12:09Schmeckt ihr das?
00:12:10Ja.
00:12:11Der Koch verflügt nicht.
00:12:13Hast du einen Moment?
00:12:15Wegen Masse?
00:12:17Ja.
00:12:25Du!
00:12:27Ich habe mit dem Papa gesprochen.
00:12:29Wir zahlen dir 50 Fr. in der Stunde,
00:12:31wenn du das Buch transkribierst.
00:12:33Das macht in der Woche ...
00:12:34Mann, ja, keine Zeit.
00:12:36Jetzt lasse ich dich doch nicht so ausnutzen.
00:12:39Das mache ich ja gar nicht.
00:12:40Sie hat keine Familie.
00:12:41Das versteht sie doch.
00:12:43Ja, du musst unbedingt jetzt in die Ferien.
00:12:47Hör, Karl und ich müssen ...
00:12:49Wir brauchen ein wenig Zeit für uns.
00:12:52Ja, aber kann es nicht irgendjemand anderes machen?
00:12:55Nein, es kann nicht jemand anderes machen.
00:12:58Wenn du das nicht machst, dann muss ich.
00:13:01Und dann fährt er mit Sonja in die Ferien.
00:13:06Ja, jetzt weisst du es.
00:13:08Aber wenn du das machst, wenn du das Geld brauchst,
00:13:10dann lasst es dich machen und ich kann mit dem Furz.
00:13:14Nein, nein, weil ...
00:13:16Ich lasse mich einfach nicht mehr reinziehen.
00:13:17Es ist deine Sache.
00:13:18Du musst halt schauen, dass du nicht ausgenutzt wirst.
00:13:20Ja, genau.
00:13:21Darum will ich ja mit dem Furz,
00:13:22damit ich dort die Sache klären.
00:13:24Damit wir dort die Sache klären können.
00:13:26Ja, und wieso klärst du es nicht hier?
00:13:30Vergiss es.
00:13:32Nein! Nein, vergiss es!
00:13:34Vergiss es! Ich fahre nie noch runter und ich mache es selber.
00:13:36Ja.
00:13:37Ich lerne nur noch, dass ich sie im Kopf habe.
00:13:50Sie hat nichts in der Hand.
00:13:52Und wenn sie miteinander aufs Ciel fahren, dann ...
00:13:56Dann weiss ich nicht, was noch passiert.
00:14:00Also, hm?
00:14:03Was soll ich machen?
00:14:09Oh Mann!
00:14:21Hey Simon, wir eröffnen in drei Wochen.
00:14:23Ja, ich schaffe das.
00:14:25Nie im Leben.
00:14:26Schau, der Papi folgt seine Sekretärin, okay?
00:14:28Ja, was ist neu an dem?
00:14:31Ja, weil er sie mit uns ausschlägt und zum Schabbat bringt.
00:14:34Ja, ist das ein Sakrileg, oder was?
00:14:35Ja, das hat er sich einfach noch nie getraut.
00:14:39Hm.
00:14:42Gib ihm schwarzen Rock.
00:14:43Ja.
00:14:48Bist du verantwortlich für deine Mutter, oder?
00:14:50Schau, sie reißen sie langsam durch.
00:14:52Das checkst du nicht, oder?
00:14:53Äh, ja, vielleicht checkt es hisner mal endlich.
00:15:04Hey, soll ich Ersatz für dich suchen?
00:15:06Nein, ich schaffe das.
00:15:08Es ist nur eine Woche.
00:15:23Ja.
00:15:41Du gehst einfach nach den Nummern, ganz einfach.
00:15:44Manchmal habe ich noch Nummern eingefügt, wie zum Beispiel hier 2b, aber sonst ist es chronologisch.
00:15:48Und dort, wo es akronologisch ist, das merkst du dann sofort.
00:15:51Und die Kassetten hier, wieso sind die nummeriert?
00:15:54Ja, weil diese Nummern entsprechen den Nummern. Das ist das Buch.
00:15:57Also alles, was da drauf gequatscht wird, muss ich nachher nennen?
00:15:59Genau, das sind meine Vorträge, Q&As, Interviews, Analyse.
00:16:02Manuskript, du hast keine Texte und so.
00:16:04Simon, es ist überhaupt kein Problem, macht dir keine Sorgen.
00:16:08Es ist alles in Hochdeutsch.
00:16:10Und zudem habe ich die Timecodes hier schon zusammengeschrieben.
00:16:14Du gehst einfach nach diesen Timecodes hier.
00:16:16Du musst aufpassen, bei der VS-Kassette gibt es 2 unterschiedliche Timecodes.
00:16:20Einer oben und einer unten.
00:16:21Und du musst auch da oben hoch.
00:16:23Das gibt doch mindestens einen Monat Arzt.
00:16:24Nein, das sind 2 Wochen, wenn du dich konzentrierst. Höchstens 3.
00:16:29Ja?
00:16:30Herr Doktor, wegen dem Rezept.
00:16:33Ah, stimmt. Jetzt, nein. Ja, klar.
00:16:38Stimmt, stimmt.
00:16:39All right.
00:16:413,50.
00:16:429,53, genau.
00:16:44Was haben wir gesagt? 200 Milligramm, oder?
00:16:46Ja.
00:16:47Genau.
00:16:50Alles Gute.
00:16:51Merci.
00:16:52Auf Wiedersehen.
00:16:53Bis dann.
00:16:58Und dann kommt ja dreimal die Woche, Sonja, das weisst du, oder?
00:17:03Ich habe Frau Fabienne nicht so lange noch warten.
00:17:06Was ist denn das mit der Fabienne?
00:17:09Wir haben ein Projekt.
00:17:14Ein Kunstprojekt?
00:17:16Ja, ein Kunstprojekt.
00:17:17Cool.
00:17:19Ist wie man es sieht, die Kuh?
00:17:23Simon, wenn du es nicht machen willst, dann sag es jetzt.
00:17:26Dann rede ich mit Mami, dann find ich mit einander.
00:17:28Nein, ist gut. Ich mache es ja.
00:17:30Also, folgender Vorschlag.
00:17:31Du machst die VS-Kassette und dann macht Sonja weiter.
00:17:35Okay?
00:17:36Und du musst mir Mami nichts davon sagen, dass du das nicht alles machst.
00:17:39Ja.
00:17:44Wie findest du übrigens?
00:17:48Hm?
00:17:51Es wird schlechte Laune gesehen in letzter Zeit, wie sie aufgehört hätte rauchen.
00:17:54Aber wir zwei, wir haben...
00:17:56Ich weiss.
00:18:00So eine tolle Frau habe ich noch nie getroffen.
00:18:03Ich fühle mich als wäre ich 30.
00:18:04Darum die Textateien, wenn ich die fertig habe, ich stelle sie dir...
00:18:08Mit dir und der Fabienne.
00:18:10Ist das etwas Ernstes?
00:18:17Ja, ich glaube schon.
00:18:18Ich finde es sehr lustig, dass du den Text jetzt abschlippst.
00:18:23Du machst das so gut.
00:18:25Merci.
00:18:26Also, die Kapitel solltest du dir dann senden?
00:18:28Per Mail oder was?
00:18:29Nein, du gibst sie der Sonja.
00:18:31Und sie gibt sie mir.
00:18:33Warum?
00:18:35Warum bin ich das einfach gut finde, wenn es noch jemand gegenliest?
00:18:39Hier ist ein Stück.
00:18:41Ich weiss gar nicht, wie ich das machen soll.
00:18:45Einen Monat ohne sie.
00:18:47Aber die Mami wollte einfach nicht, dass sie mit Nassiel kommt.
00:18:51Eine böse Mami.
00:18:53Wenn die Veranstalter anruft oder der Verleger,
00:18:55dann gibst du ihnen meine Handynummer.
00:18:58Und wenn du Fragen zum Text hast, dann läufst du mir an.
00:19:02Oh, mit dem Papi.
00:19:05Du, gell, passest du etwas auf das.
00:19:08Das?
00:19:09Ich will sie nicht in unserer Wohnung haben.
00:19:11Immer abschliessen.
00:19:12Mhm.
00:19:28Mach's gut.
00:19:30Geniesse es.
00:19:31Habt eine gute Zeit.
00:19:39Ich kenne es für heute.
00:19:49Die meisten mit deinem Leben.
00:19:55.
00:19:57.
00:19:59.
00:20:01.
00:20:03.
00:20:05.
00:20:07.
00:20:09.
00:20:11.
00:20:13.
00:20:15.
00:20:17.
00:20:19.
00:20:21.
00:20:23.
00:20:25.
00:20:27.
00:20:29.
00:20:31.
00:20:33.
00:20:35.
00:20:37.
00:20:39.
00:20:41.
00:20:43.
00:20:45.
00:20:47.
00:20:49.
00:20:51.
00:20:53.
00:20:55.
00:20:57.
00:20:59.
00:21:01.
00:21:03.
00:21:05.
00:21:07.
00:21:09.
00:21:11.
00:21:13.
00:21:15.
00:21:17.
00:21:19.
00:21:21.
00:21:23.
00:21:25.
00:21:27.
00:21:29.
00:21:31.
00:21:33.
00:21:35.
00:21:37.
00:21:39.
00:21:41.
00:21:43.
00:21:45.
00:21:47.
00:21:49.
00:21:51.
00:21:53.
00:21:55.
00:21:57.
00:21:59.
00:22:01.
00:22:03.
00:22:05.
00:22:07.
00:22:09.
00:22:11.
00:22:13.
00:22:15.
00:22:17.
00:22:19.
00:22:21.
00:22:23.
00:22:25.
00:22:27.
00:22:29.
00:22:31.
00:22:33.
00:22:35.
00:22:37.
00:22:39.
00:22:41.
00:22:43.
00:22:47.
00:22:49.
00:22:51.
00:22:53.
00:22:55.
00:22:57.
00:22:59.
00:23:01.
00:23:03.
00:23:05.
00:23:07.
00:23:09.
00:23:11.
00:23:37.
00:23:38.
00:23:40.
00:23:42.
00:23:44.
00:23:45.
00:23:46.
00:23:50,
00:23:51.
00:23:52.
00:23:54.
00:24:00.
00:24:06.
00:24:07Now I'm going to go to the house.
00:24:12Now.
00:24:15Now.
00:24:20Think about it a little bit.
00:24:24Do you think I'm going to the house at 15?
00:24:26I'm waiting somewhere in a hotel room,
00:24:28so that you come to me for one hour to visit me.
00:24:34I'm going to waste my time.
00:24:37Exactly.
00:24:39My dear, you have a house, a career, a family.
00:24:46It's always the same!
00:25:05Yes?
00:25:07Hi.
00:25:08Alles okay?
00:25:12Normal.
00:25:13Und in der Praxis?
00:25:18Mit der Sonja geschwärzt.
00:25:25Sie hat eine Nahteutung gemacht, dass ...
00:25:28... dass Sie über meine Vergangenheit geredet haben.
00:25:30Ja, kurz.
00:25:31So?
00:25:32Ja?
00:25:33Über was denn?
00:25:35Deine Exe.
00:25:39Simon, ich wäre froh, dass Sie über solche Sachen nicht reden würden.
00:25:42Ich rede mit ihr über solche Sachen natürlich, aber ...
00:25:44...
00:25:49...
00:25:50...
00:25:52...
00:25:53...
00:25:54...
00:25:55...
00:25:56...
00:25:57...
00:25:58...
00:25:59...
00:26:00...
00:26:01Mm-hmm.
00:26:03Mm-hmm.
00:26:05Okay?
00:26:07I would say that relationships nowadays
00:26:09require radicality.
00:26:11Radical honesty,
00:26:13radical trust,
00:26:15radical commitment.
00:26:17Love relationships
00:26:19and honesty
00:26:21can coexist together,
00:26:23have to coexist together,
00:26:25have to coordinate.
00:26:27And how far
00:26:29are you?
00:26:31Well,
00:26:33my goalkeeper
00:26:35is my belly.
00:26:49The whole day
00:26:51you can steer the camera.
00:26:55And you, what do you do?
00:26:57The patient needs.
00:27:01From every Sitz?
00:27:0340.
00:27:05For you, or what?
00:27:09The Krankenkasse,
00:27:11do you have to pay?
00:27:13Right.
00:27:15That's why I have to build it out.
00:27:17The patient is extremely sick,
00:27:19the patient needs a lot of therapy.
00:27:25It's always worse with the Krankenkasse,
00:27:27as they all want to know.
00:27:29Catherine tells me a lot of times
00:27:31at the same time.
00:27:33How is it actually?
00:27:35Oh.
00:27:37Why did she not come to the family fest?
00:27:39Daddy?
00:27:40No.
00:27:41Well,
00:27:42since the thing with Sonja
00:27:43was she just went to the distance
00:27:45to your father.
00:27:47Why did she go to the distance?
00:27:49So,
00:27:50we...
00:27:51We...
00:27:52...
00:27:53...
00:27:54...
00:27:55...
00:27:57...
00:27:58...
00:28:03...
00:28:04...
00:28:05...
00:28:06...
00:28:07...
00:28:08...
00:28:09...
00:28:27...
00:28:29...
00:28:31...
00:28:33...
00:28:35...
00:28:37Thank you, Dr. Kaufmann.
00:28:49Excuse me, you work here, right?
00:28:51Yes, so to say, yes.
00:28:53I'm early in the group,
00:28:55but I'd like to try to Dr. Kaufmann
00:28:57in a special session.
00:28:59Yes, that's actually the Traburna.
00:29:07I had given the Termin with my Dr. Kaufmann.
00:29:09Is he booked?
00:29:11Yes, she told me,
00:29:13but I was last week in his presentation
00:29:15and he said,
00:29:17I should still give him the Termin.
00:29:19Will you see his agenda?
00:29:21Is he really booked?
00:29:37I'll go,
00:29:41I'll go,
00:29:43I'll go,
00:29:45I'll go.
00:29:53It's okay,
00:29:55she's sent by mail.
00:30:01Maybe I have another one.
00:30:03Why do I have to correct these texts?
00:30:05Because I don't understand.
00:30:07Because I don't understand.
00:30:09Because I have nothing better to do
00:30:11than reading a book.
00:30:13I know exactly what you mean.
00:30:19If Karl's texts have been sent,
00:30:21he has to write this whole thing
00:30:23on the video.
00:30:25I mean...
00:30:27I don't know.
00:30:29I don't know.
00:30:55What is this?
00:30:59I don't know.
00:31:29I think it's going well.
00:31:36You don't have to worry about it.
00:31:59I think it's going well.
00:32:11I think it's going well.
00:32:13I think it's going well.
00:32:15I think it's going well.
00:32:17I think it's going well.
00:32:19I think it's going well.
00:32:21I think it's going well.
00:32:23I think it's going well.
00:32:259 %.
00:32:27Das sind total abzocken.
00:32:29Spät.
00:32:30Was ist schon das Schip?
00:32:31Ja.
00:32:32Hast du vielleicht irgendwo 15 Tonnen rumliegen?
00:32:38Kannst du nicht mit dem Elektriker reden?
00:32:40Ich muss morgen anfangen.
00:32:41Es ist nicht bis zum 26.
00:32:43Was machst du jetzt?
00:32:47Ja, ich zeichne.
00:32:49Darf ich zu dir kommen?
00:32:52Es ist ja nicht sicher.
00:32:57Es ist ja nicht sicher.
00:32:59Und zwar nicht der Schipflug.
00:33:02Sie hat eine Schipflung.
00:33:04Sie hat eine Schipflung.
00:33:05Sie hat eine Schipflung.
00:33:08Sie hat eine Schipflung.
00:33:40Hier. Ich habe noch einen Stick gefunden.
00:33:53Ah, danke.
00:34:00Wegen gestern.
00:34:04Also für dich das nicht.
00:34:10Geh.
00:34:14Okay.
00:34:17Ähm, und wegen Karl, das...
00:34:21Dem sagen wir nichts, oder?
00:34:23Ich habe es ihm schon gesagt.
00:34:27Also, natürlich nicht, dass es mit dir war.
00:34:29So glaube ich, ist es bestimmt kein Zufall.
00:34:46Also, komm mit.
00:34:48Ich gehe den ersten Tag weizen.
00:34:49Also, Mittag.
00:34:59Machst du auch eine Pause, gell?
00:35:02Bis später.
00:35:03Bis später.
00:36:03Hello.
00:36:12Ist Sonja Brunger hier?
00:36:15Nein, sie ist nicht hier.
00:36:17Kann ich den hier lassen?
00:36:20Oder ich habe noch eine andere Lieferadresse.
00:36:26Plattenstrasse 6.
00:36:29Der Kaufmann hat mir ...
00:36:31Gut, komm, gehst du mit dir.
00:36:33Okay.
00:36:35Also, Schöne.
00:36:37Okay.
00:36:39Okay.
00:36:41Okay.
00:36:43Okay.
00:36:45Okay.
00:36:47Okay.
00:36:49Okay.
00:36:51Okay.
00:36:53Okay.
00:36:55Okay.
00:36:57Okay.
00:36:59Okay.
00:37:01Okay.
00:37:03Okay.
00:37:05Okay.
00:37:07Okay.
00:37:09Okay.
00:37:11Okay.
00:37:13Okay.
00:37:15Okay.
00:37:17Okay.
00:37:19Okay.
00:37:20Okay.
00:37:21Okay.
00:37:23Okay.
00:37:25Okay.
00:37:27Okay.
00:37:29Okay.
00:37:31Okay.
00:37:33Okay.
00:37:35Okay.
00:37:37Okay.
00:37:39Okay.
00:37:41Okay.
00:37:43Okay.
00:37:45Okay.
00:37:47Okay.
00:37:48Okay.
00:37:49Okay.
00:37:51Okay.
00:37:53Okay.
00:37:55Yeah, we'll go next to you. Come on.
00:37:59Eh, I must do something.
00:38:02Okay.
00:38:04So.
00:38:06So, hey.
00:38:08Tschüss.
00:38:26Weißt du, wie der drauf ist?
00:38:33Hä?
00:38:35Also, du fütterst ihn ja durch.
00:38:40In dem Alter?
00:38:48Wo sind sie?
00:38:52Die Rosen.
00:38:53Die Rosen.
00:38:54Die Rosen?
00:39:02Das auf Deutsch, das Wort für Lieferwachen, auch das Wort für einander Kenntnis.
00:39:11Warum stellst du ihn dann an, wenn ich hier bin?
00:39:16Also heißt es, ich muss doch das gefallen lassen.
00:39:19Nein, aber vielleicht...
00:39:21Guck mal, schau dir doch mal seine Zeichnungen an.
00:39:23Das ist so hier, wo er steht.
00:39:24Wieso?
00:39:26Emotional ist Simon ein Kind.
00:39:29Er malt Tiere, wie ein Fünfjähriger.
00:39:32Er verarbeitet seine Traumata.
00:39:34Ja, und?
00:39:35Dafür, dass er so geschädigt ist, meistert er sein Leben wirklich gut.
00:39:39Verteidigst du ihn jetzt?
00:39:40Weißt du, früher war Agnes noch viel hysterischer.
00:39:43Mit so einer Mutterbeziehung.
00:39:44Was hat das mit mir zu tun?
00:39:46Du kannst Simon nicht wie andere Menschen betreiben.
00:39:50Das ist unbewusst.
00:39:52Leider meinte er, er sei es.
00:39:56Moment, ich rufe zurück.
00:39:58Sag mir, was fällt dir ein?
00:40:00Selber schuld.
00:40:01Selber schuld.
00:40:31Er hat sicher auch eine nette Analyse beraten.
00:40:47Ja, ja.
00:40:50Was hast du eigentlich das Gefühl, wenn er dich als Patientin beurteilt hat?
00:40:54Wie toll und psychisch gesund du bist.
00:40:56Du bist.
00:40:58Oh.
00:41:00Unw binder.
00:41:01Unwärteido.
00:41:02Anhaltende Musik.
00:41:03Aus.
00:41:04Aus.
00:41:06Aus.
00:41:08Aus.
00:41:14Aus.
00:41:16Aus.
00:41:23Aus.
00:41:24I don't know if I can do it.
00:41:26I don't know if I can do it.
00:41:28I can do it.
00:41:30But I can do it.
00:41:32I can do it.
00:41:34I can do it.
00:41:36I can do it.
00:41:38I can do it.
00:41:40I can do it.
00:41:42If something comes from my landscape
00:41:46and you can do it.
00:41:48Yeah, for example.
00:41:54I can do it.
00:41:56I can do it.
00:41:58I can do it.
00:42:00I can do it.
00:42:02Yeah, I can do it.
00:42:04I can do it.
00:42:06Mm-hmm.
00:42:08And you, ehm...
00:42:10I can do it.
00:42:12I can do it.
00:42:14And I can do it.
00:42:16What?
00:42:18Sonja said you want to stop.
00:42:20Stell dir vor.
00:42:22I can do it.
00:42:24But why now?
00:42:26I can do it.
00:42:28I can do it.
00:42:30Three times.
00:42:32That's why Fabian.
00:42:34Just forget it.
00:42:36Okay.
00:42:38Is there something with the house?
00:42:40No, no.
00:42:42What is that?
00:42:44He doesn't want to work.
00:42:48What?
00:42:50Why not?
00:42:52I don't know.
00:42:54I don't know.
00:42:56You!
00:42:58Simon!
00:43:00What is going on?
00:43:02This garbage book.
00:43:04I don't want to go with me anymore.
00:43:06Listen, you don't talk.
00:43:08No, I don't do it.
00:43:10No, I don't do it.
00:43:12No, I don't do it.
00:43:14I don't do it.
00:43:16And you let me hang.
00:43:18I don't want to go with you anymore.
00:43:20Listen.
00:43:22Have you ever promised me?
00:43:24It has really nothing to do with you, Mom.
00:43:26If you have something to do with me,
00:43:28we go home to the place,
00:43:30if you don't do it anymore.
00:43:32First now I start to sleep again,
00:43:34you understand?
00:43:36I'm at the end.
00:43:38Hey, Joe.
00:43:40Hey.
00:43:42Hey.
00:43:44You already engaged?
00:43:50What?
00:43:52It went fast.
00:43:54What?
00:43:56Not to set you.
00:43:58Do you drink it already during the day?
00:44:01Hmm?
00:44:02Do you feel like...
00:44:04We have a problem?
00:44:06I think it's crazy how fast you found someone else.
00:44:10In two weeks we open it here.
00:44:13It can be that it's right in your hand.
00:44:16Simon, you know exactly how I find your pictures.
00:44:21Yes, not really relevant to you.
00:44:25It's really going to be something new.
00:44:29To develop you.
00:44:31I develop you.
00:44:32And you have a hold.
00:44:33And I don't have a hold.
00:44:35No.
00:44:39Hey, hey.
00:44:40Tell me, do you want me to leave with this guy?
00:44:43Yeah, exactly.
00:44:45Tschüss.
00:44:47Man!
00:45:01In your class.
00:45:05No.
00:45:23Also, come and show you how to transcriber.
00:45:26Where is the Schlüssel?
00:45:28Who?
00:45:31I don't know.
00:45:38Hey, do we do this now?
00:45:40Not the whole day.
00:45:43Hey, I don't have the whole day.
00:45:45Oh, it's not so.
00:45:50Do you want to read it now?
00:45:52Okay, but let's go out.
00:46:03I want the whole act.
00:46:05It's OK.
00:46:06Oh, I want to read it.
00:46:07It's OK.
00:46:08You probably don't read it now.
00:46:09Oh, I'm not like everybody.
00:46:10There.
00:46:11I do.
00:46:12Hey, I mean it's a little dead man.
00:46:13I don't read it.
00:46:14I don't know.
00:46:15Do you want to read it now?
00:46:16Here I am?
00:46:17I don't read it.
00:46:18I don't read it.
00:46:19It's okay.
00:46:20You don't read it now?
00:46:21I don't read it now?
00:46:22I do read it.
00:46:23Then I think I need to read it.
00:46:24I don't read it now.
00:46:25You don't read it.
00:46:26But I don't read it.
00:46:27It's okay, so it's okay.
00:46:29There it is, right.
00:46:31I don't read it.
00:46:33I'm a little read it.
00:46:33Hello, I have a question, if it would be bad if I have a tablet in the morning.
00:46:48Could I maybe even have the whole...
00:46:50You want it?
00:46:52Yes, good.
00:46:54And my mom said that I'm much longer and much less.
00:47:02He's actually against it.
00:47:04But it would be better.
00:47:07What is the question?
00:47:09Soll I take it further?
00:47:14In the book?
00:47:16Yes.
00:47:23Every man has to be compromising.
00:47:26Would you like to be a psychiatrist like a father?
00:47:29Yes.
00:47:31Of course.
00:47:33Yes, so many of your family would like to be.
00:47:37I have to admit this.
00:47:392
00:47:451
00:47:472
00:47:492
00:47:521
00:47:542
00:47:552
00:47:561
00:48:002
00:48:012
00:48:02Interesting, isn't it?
00:48:09I can show you for this.
00:48:12For what?
00:48:14That you read it.
00:48:16I don't have it.
00:48:20Let's go back.
00:48:32Let's go back.
00:48:48Let's go back.
00:49:02Have you reached the signer?
00:49:07Ah, no.
00:49:08I need to go back to this week.
00:49:12Yes, it's good.
00:49:14Is everything good?
00:49:16Yes.
00:49:18Oh, Frau Jankovic.
00:49:2010 min.
00:49:2210 min.
00:49:3610 min.
00:49:4010 min.
00:49:4410 min.
00:49:4810 min.
00:49:5210 min.
00:49:5815 min.
00:50:0510 min.
00:50:1215 min.
00:50:16Come on.
00:50:28Come on.
00:50:30Come on.
00:50:46Oh, my God.
00:50:52I'm sorry.
00:51:10I'm sorry.
00:51:46Kommst du mich mal besuchen?
00:51:57Gerne.
00:52:00Kommst du mich mal besuchen?
00:52:13Kommst du mich mal besuchen?
00:52:43Kommst du heute Abend?
00:52:50Woher?
00:52:52Die Heimbar.
00:52:53Hast du schon Freitag?
00:53:00Nein.
00:53:02Und wie läuft es in der Galerie?
00:53:13Gut.
00:53:15Wir sind am hängen.
00:53:17Am ausprobieren.
00:53:19Das ist gut.
00:53:22Und den Max?
00:53:25Was ist das für einen?
00:53:27Das ist gut.
00:53:30Gut.
00:53:31Und Fabian schafft dich zwar mit dem zusammen?
00:53:43Ja voll.
00:53:45Extrem.
00:53:47Ähm.
00:53:48Cool.
00:53:50Was machst du eigentlich?
00:53:54Ja.
00:53:55So nicht.
00:53:56Keine Lust mehr.
00:54:00Also wie?
00:54:01Keine Ahnung.
00:54:02Es ist einfach ein Krampf.
00:54:03Kennst du es?
00:54:04Ja.
00:54:05Das Zeichen.
00:54:06Die ganze Zeit Neues.
00:54:07Weiß es auch nicht.
00:54:08Ich weiss es auch nicht.
00:54:11Ich teue dich ganz auf.
00:54:13Echt?
00:54:14That's what I'm showing.
00:54:18I'm a whole new one, I don't know.
00:54:20I'm going to show you all.
00:54:24Really?
00:54:32Where's home?
00:54:34Where's home?
00:54:36I don't know.
00:54:38What?
00:54:40The same in every house as always, normal.
00:54:48I don't know what to do.
00:55:08What?
00:55:10In the 800-18 perdu�atte,
00:55:12I can't lose it.
00:55:14Where's home?
00:55:16Where's home?
00:55:18What?
00:55:20You zoom in for the world?
00:55:23What is home?
00:55:25No.
00:55:28NoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoNoenta.
01:17:31Good morning.
Recommended
1:48:15
|
Up next
1:59:26
22:41
1:42:15
43:49
1:18:56
1:54:46
1:03:38
1:02:43
1:56:25