- anteayer
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:00:00¡Socorro!
00:00:01Solo queremos hablar, David.
00:00:02¡Estáis locos!
00:00:03¡Lo único que queremos es hablar!
00:00:05¡David, para allá, tío!
00:00:06¡Vamos a hablar un momento!
00:00:08¡Estáis locos!
00:00:09¡Que alguien me ayude!
00:00:11¡Ven aquí, Dave!
00:00:12¡Socorro!
00:00:13¡Que alguien me ayude!
00:00:14¡Ya le tenemos!
00:00:15¡Dejadme en paz!
00:00:16¡Que no se os escape!
00:00:17¡Alejaos de mí!
00:00:18Solo queremos hablar contigo, David.
00:00:19¡Socorro!
00:00:20¡David, por favor!
00:00:21¡No corras!
00:00:22¡Solo queremos hablar!
00:00:23¡David!
00:00:24¡Que no se os escape!
00:00:28¡Que no se os escape!
00:00:30¡Dejadme en paz!
00:00:33¡Socorro!
00:00:34¡Da la vuelta y cortale el paso!
00:00:37¡Escapadlo!
00:00:38¡Vamos, chicos, que no escapen!
00:00:39¡Socorro!
00:00:40¡David, para!
00:00:41¡Socorro!
00:00:42¡Es solo un segundo!
00:00:43¡Para, David!
00:00:44¡Venga, David!
00:00:45¡Dejadme!
00:00:46¡David!
00:00:47¡David!
00:00:48¿Por qué corres, tío?
00:00:49¡Da la vuelta y cortale el paso!
00:00:50¡Socorro!
00:00:51¡Solo queremos hablar, David!
00:00:52¡Sólo eso!
00:00:53¡Va por él!
00:00:54¡Cojadme!
00:00:55¡Venga, David!
00:00:56¡David, para!
00:00:57¡Venga, David!
00:00:58¡David, para!
00:00:59¡No te va a pasar nada!
00:01:01¡Socorro!
00:01:02¡No lo estás poniendo nada fácil!
00:01:04¡No sabéis lo que hacéis!
00:01:06¡Vasta ya!
00:01:07¡Dejadme en paz!
00:01:08¡Alecal de mí!
00:01:09¡David, lo estás complicando más!
00:01:11¡David, ven aquí!
00:01:12¡Tenemos que hablar contigo, David!
00:01:13¡Para!
00:01:14¡Por favor, parad!
00:01:15¡No sabéis lo que hacéis!
00:01:16¡Sólo queremos hablar!
00:01:17¡Estáis todos locos!
00:01:18¡Ah!
00:01:19¡Ah!
00:01:20¡Ah!
00:01:21¡Ah!
00:01:22¡Ah!
00:01:23¡Ah!
00:01:24¡Ah!
00:01:25¡Ah!
00:01:26¡Ah!
00:01:27¡Ah!
00:01:28¡Ah!
00:01:29¡Ah!
00:01:30¡Ah!
00:01:31¡Ah!
00:01:32¡Ah!
00:01:33¡Ah!
00:01:34¡Ah!
00:01:35Será mejor que volvamos
00:01:39Tenemos deberes
00:01:42Se me acaba de ocurrir una gran idea
00:01:48Para la exposición de ciencias de este año
00:02:02Vecinos perfectos
00:02:03Sonríe, no es tan grave
00:02:15A lo mejor piensas que me divierte
00:02:17Venir a vivir al lugar más aburrido del planeta Tierra
00:02:19Sé que no te divierte
00:02:21Lo has dejado, pero que muy claro
00:02:23Me lo has dicho una y otra vez hasta la saciedad
00:02:26Será muy positivo para nosotras
00:02:32Los cambios no son malos
00:02:35Ajá, creía que nos mudábamos porque nuestro barrio estaba cambiando para mal
00:02:39Bueno, es cierto, pero...
00:02:42¿Nunca olvidas lo que digo?
00:02:45No, si puedo utilizarlo contra ti
00:02:47Esa chica a la que dispararon al lado de nuestra casa tenía tu edad
00:02:55Podías haber sido tú
00:02:56Pero no lo fui
00:02:57Pero podías haber sido, o yo
00:02:59Hemos tenido suerte
00:03:01Porque a nosotras jamás nos han atracado
00:03:02Pero a otras personas del barrio les ha pasado
00:03:04Y ya nos tocaba a nosotras
00:03:06Reconozco que voy a echar de menos la ciudad
00:03:11Pero sé que no voy a echar de menos las noches en vela
00:03:14Esperando a que llegues a casa sana y salva
00:03:16En Elysian Meadows no tienes que cerrar las puertas con llave
00:03:19Porque son demasiado aburridos como para cometer un crimen
00:03:23Y además, a nosotras que pueden robarnos
00:03:25No nos queda dinero después de haber pagado tanto por nuestra...
00:03:29Nueva propiedad
00:03:31Ya hemos llegado
00:03:35¿Qué? ¿Has visto eso?
00:03:39En Elysian Meadows también se mueven
00:03:40Mira, ¿no es bonito?
00:03:53Oh, sí
00:03:53Da toda la impresión de que la gente se pasa las horas barriendo las agujas de los pinos de las aceras
00:03:58Oh, no
00:04:02¿No vas a parar de criticar?
00:04:07Esos pinos parecen champiñones
00:04:08No es verdad
00:04:09Vale, me gusta el sitio
00:04:12Muy bien, ese es nuestro nuevo hogar
00:04:17Es igual a todas las casas que hay por aquí
00:04:19Pero ya verás cuando lo arreglemos, cariño
00:04:28Aquí se lo traigo, Dr. Lawrence
00:04:37Hola, Geoff
00:04:42Tus padres me han dicho que tienes problemas para superar la muerte de David Miller
00:04:48Entra
00:04:49Tenemos que hablar
00:04:51¿Hablar?
00:04:51Joffrey
00:04:52Está loco
00:04:53Déjeme en paz
00:04:54Solo hay una manera de superar los problemas que tienes
00:04:57No tengo ningún problema
00:04:59¿Qué os pasa a vosotros?
00:05:00No, no, no, no, Geoff
00:05:01Sin protestar
00:05:03Ve con el Dr. Lawrence
00:05:04Él te ayudará
00:05:07Ya verás cómo se soluciona
00:05:09Aquí en Elysian Meadows
00:05:12Ese tipo de problemas tiene fácil solución
00:05:15Hola
00:05:24Justin
00:05:29¿Qué?
00:05:32Escucha
00:05:33¿Qué?
00:05:36Exacto
00:05:36No hay ruidos
00:05:38¿No es alucinante?
00:05:41Sí, es como estar en coma
00:05:42Me pregunto qué harían los vecinos y me pongo a gritar como una loca
00:05:45Hazlo y te castigo hasta que cumplas los 30
00:05:48Eso ya lo veremos
00:05:49¡Yuhu!
00:05:50¡Vecinos nuevos!
00:05:55¡Hola!
00:05:56Bienvenidas, bienvenidas, bienvenidas
00:05:57Soy J.P.R. Dandy
00:05:59Y vivo en la reluciente casa azul acariciada por la brisa marina que está ahí
00:06:03Y le traigo un regalito
00:06:05Oh, gracias
00:06:07Soy Elaine Friedman y ella es mi hija, Justin
00:06:14Hola
00:06:15Hola
00:06:16Os vi entrar en la urbanización cuando salí al cortejo cúnebre
00:06:20Espero que no os llevaréis una impresión equivocada de la comunidad
00:06:24No, no pensamos en ello
00:06:26Yo sí, ¿quién ha muerto?
00:06:28Ha sido muy triste un chico de tu misma edad
00:06:31David Miller se fue a pasear por el bosque
00:06:34Se cayó y se rompió el cuello
00:06:36Dios mío, es terrible
00:06:37Una tragedia, una tragedia, una tragedia
00:06:41Y sus padres están destrozados
00:06:45Bueno, hablemos de cosas más alegres, ¿de acuerdo?
00:06:51¿Y dónde está el señor Friedman?
00:06:53No permitirá que carguéis vosotras dos solas todos los vueltos, ¿verdad?
00:06:57No hay ningún señor Friedman
00:06:59Lo siento mucho
00:07:02Tranquila
00:07:02Mi marido murió hace algo más de un año
00:07:05Estamos las dos solas
00:07:07Pues no te preocupes, Elaine
00:07:10Te encontraremos a alguien
00:07:11Una mujer como tú
00:07:13Haría feliz a cualquier hombre
00:07:15Voy a llevar todas las cosas dentro
00:07:19Os dejo solas para que sigáis hablando de hombres
00:07:22Justin, tú también harás muchos amigos
00:07:24Puedo asegurártelo
00:07:26Aquí los jóvenes están muy unidos
00:07:28Como en un club
00:07:29Oh, qué bien
00:07:31Yo siempre quise ser de un club
00:07:35Espero que tengan saludo secreto
00:07:37Ha venido el doctor Lawrence para daros la bienvenida a nuestra maravillosa comunidad
00:07:42¿El doctor Lawrence?
00:07:46Él vive en lo alto de esa colina, en esa casa tan grande
00:07:49Toda esta comunidad es de su creación
00:07:52Y se encarga de cuidar cada detalle
00:07:55Y consigue que este lugar sea único
00:07:58Debe de ser un gran tipo
00:08:02Oh, maravilloso, maravilloso
00:08:05Un hombre maravilloso, sí
00:08:06¡Oh, qué horror!
00:08:08Tengo que irme
00:08:09Estoy haciendo arrozbif
00:08:10Os veo luego, Elaine
00:08:12Adiós
00:08:14Adiós
00:08:15Adiós
00:08:16¡Qué fuerte!
00:08:22¡Oh!
00:08:24Bien
00:08:24Así que ya tienes una nueva amiga
00:08:26No me vaciles
00:08:28Espero que haga las tartas tan bien como cotillea
00:08:30Espero
00:08:31¿Ha sacado los cubiertos de plata?
00:08:33No
00:08:34La caja de arriba
00:08:36Creo
00:08:37¿Jazz?
00:08:45Vas a llegar tarde tu primer día de clase
00:08:47¿Recogido o suelto?
00:08:48Suelto
00:08:48No querrás asustar a los chicos con ese cuello de jirafa
00:08:51Oh, lo he heredado de tu familia
00:08:53Ah, la tostada
00:08:58Y tu desayuno instantáneo
00:09:00Ve, pételo
00:09:00Marta puede estar tranquila
00:09:02Desde luego no eres competencia
00:09:04Cuando Marta tenga una hija de 17 años
00:09:06Y se traslade a una casa nueva
00:09:08Entonces ya veremos
00:09:10Que sea la señora Dandy con pastas caseras
00:09:17Hola
00:09:21Buenos días, señora Friedman
00:09:23Soy Brad Montgomery
00:09:24Veníamos a preguntar a Justin si le apetece venir con nosotros al colegio
00:09:28Qué detalle
00:09:30Mamá, ¿has visto cómo van?
00:09:37Tienen pinta de ser todos niños de papá
00:09:40Justin
00:09:40Mamá, me temo que ese colegio esté lleno de pijos
00:09:43No los juzgues por cómo visten
00:09:45Dales una oportunidad
00:09:47Y también dásela al colegio
00:09:48Vale
00:09:49Entreténlos mientras me visto de cursi
00:09:51Y busca una bolsa para la cabeza
00:09:53Para que nadie me reconozca
00:09:55Ahora mismo sale
00:10:02Estupendo
00:10:13Esta es Nikki
00:10:29Hola, Justin
00:10:29Hola
00:10:30Él es Doug
00:10:31Capitán del grupo de debate
00:10:33Bienvenida Alicia Almedo, Justin
00:10:35Gracias
00:10:36Y ella es Kelly
00:10:39Encantada de conocerte
00:10:40Hola
00:10:40Y por último
00:10:42Y muy importante
00:10:43Mi amigo Jeff
00:10:45Yo también he venido hace poco a Alicia Almedos
00:10:48Si necesitas alguna ayuda para aclimatarte, dímelo
00:10:51Ya conoces a todos
00:10:53¿Y ella quién es?
00:10:56Ah, es Lois
00:10:58Se mudó a la urbanización hace un par de meses
00:11:00Es una chica muy rara
00:11:02Los chicos del Instituto Gerald Ford son muy raros
00:11:07Raros, raros, raros
00:11:10Pero el doctor Lorenz está trabajando para construir un instituto en Elysian Meadows
00:11:14Así no tendríamos que venir hasta la ciudad
00:11:17Dice que tendríamos un nivel académico superior
00:11:20Si él controlara el plan de estudios
00:11:22La enseñanza
00:11:23Y los profesores
00:11:24¿Él controla todo?
00:11:26¿Quién es?
00:11:26¿El sumo sacerdote de Elysian Meadows?
00:11:28Quédate con nosotros, Justin
00:11:29Nosotros te diremos con quién debes hablar
00:11:32Y con quién no
00:11:33Tranquila, Justin
00:11:37Te ayudaremos a superar los nervios del primer día
00:11:39Mira por dónde vas, Mitch
00:11:46No te fíes de él
00:11:50A ver si lo adivino
00:11:52Tu primer día en el instituto
00:11:53Sí
00:11:55Es un perdedor
00:11:58Vamos a clase
00:12:00Es un idiota
00:12:01Bienvenido al Gerald Ford
00:12:03Donde los chicos de Elysian son los amos
00:12:06Para aquellos que nos percatamos
00:12:08Este lugar es un verdadero infierno
00:12:10Vamos, Justin
00:12:12No querrás llegar tarde a clase
00:12:14Odio mi vida
00:12:17¿Cómo lo soportas?
00:12:29Estamos al final del último semestre
00:12:31Así que solo me queda un mes
00:12:32Acepta un consejo
00:12:36No luches contra su poder
00:12:38Cuando los chicos del instituto
00:12:40Se enteren de que vives en Elysian
00:12:41Te evitarán como un concierto
00:12:43Hace las Spice Girls
00:12:44A ver
00:12:46Tu taquilla es esa, bien
00:12:49¿Podemos hablar luego?
00:12:51Bien
00:12:51De Elysian Meadows, ¿eh?
00:13:00Sí
00:13:01Acabo de llegar
00:13:02Qué lástima
00:13:03¿Por qué todo el mundo tiene esa actitud
00:13:07Contra Elysian Meadows?
00:13:08Para empezar
00:13:09Porque vosotros os creéis mejores que nadie
00:13:11Os vestís como si fuerais
00:13:12Hacer una entrevista de trabajo
00:13:14Siempre hacéis los deberes
00:13:15Siempre respondéis en clase
00:13:16Vale, para el carro
00:13:17Acabo de llegar
00:13:18No me he sacado el carnet de miembro
00:13:20De las juventudes republicanas todavía
00:13:22No tardarás
00:13:23Muy pronto
00:13:25Pensarás que toda tú hueles a rosas
00:13:27Ahora mismo huelo bien
00:13:30Así que tal vez tenga razón
00:13:32¿Quieres comprobarlo?
00:13:34No, paso
00:13:37¿Cómo te llamas?
00:13:40Justin
00:13:40Justin Friedman
00:13:42Hola, Justin Friedman
00:13:44Soy Mitch Fures
00:13:46¿Te está molestando este imbécil?
00:13:55Estás loco
00:13:56Suéltale
00:13:57Discúlpame
00:13:58No me estás despeinando
00:13:59Cerzo psicólogo
00:14:00Los de la ciudad solo causan problemas
00:14:01Aléjate de él, Justin
00:14:03Son unos perdedores
00:14:05A mis amigos los elijo yo
00:14:06Nosotros somos tus amigos
00:14:08Yo no soy amiga
00:14:09De snob fanáticos y egoístas
00:14:11Que tienen claras tendencias a la violencia
00:14:13Porque solo de pensarlo
00:14:14Me dan ganas de vomitar
00:14:16Muy bonito
00:14:17Sabes cómo tratar a las damas
00:14:19Justin
00:14:24No le sacas a enfadar
00:14:26Son muy peligrosos
00:14:28Vamos
00:14:28La clase va a empezar
00:14:31Deja en paz a Justin
00:14:35Es una de las nuestras
00:14:36Como David
00:14:40¿Y a dónde le llevo?
00:15:00Están locos
00:15:01Te lo juro, mamá
00:15:02No dejan que nadie en el instituto
00:15:04Hable conmigo
00:15:05Ya fue bastante humillante
00:15:06Tener que vestirme
00:15:07Como si fuera a ir a la tele
00:15:08Pero
00:15:08Los chicos de Lysian Meadows
00:15:10Son como una secta
00:15:11No se relacionan con nadie de fuera
00:15:13Es muy raro
00:15:14Está siendo muy dura
00:15:16Vigila la lasaña
00:15:17Helada
00:15:21Así que has comprado
00:15:23Lasaña congelada, ¿eh?
00:15:25Todos comen a la misma hora
00:15:27Van a las mismas clases
00:15:28Y al primer chico normal
00:15:29Que me ha saludado
00:15:30Que por cierto estaba muy bien
00:15:31Se le han echado encima
00:15:33Es como si yo les perteneciera
00:15:34Pero mañana pienso vestirme
00:15:40Como a mí me plazca
00:15:41Y si no les gusta
00:15:42Que les den
00:15:43Me parece muy bien
00:15:44Si es la señora Dandy
00:15:46Que me estoy dando un baño
00:15:47Si nos trae comida
00:15:49La invito a pasar
00:15:50Ya voy
00:15:58Hola
00:16:01Tú debes de ser Justine
00:16:03Sí
00:16:03Soy el doctor Lawrence
00:16:06Usted es quien construyó este lugar
00:16:09El culpable de todo
00:16:10Hola
00:16:13Soy Elaine Friedman
00:16:14Doctor Lawrence
00:16:15Calvin Lawrence
00:16:17¿Quiere pasar?
00:16:21Espero que Alicia en Meadows
00:16:23Esté a la altura de sus expectativas
00:16:25Lo siento
00:16:26Es un lugar precioso
00:16:27Yo...
00:16:28Discúlpenos
00:16:29Todavía no nos ha dado tiempo
00:16:30De instalarnos
00:16:31Cariño
00:16:32Quita esas cajas del sofá
00:16:33¿Quieres?
00:16:35Cógela
00:16:36Eso es
00:16:37¿Por qué no se sienta?
00:16:39Nosotros nos disponíamos
00:16:40A sentarnos a cenar
00:16:41Si desea acompañarnos
00:16:43No hay nada especial
00:16:44Pero...
00:16:45Se lo agradezco
00:16:46Pero...
00:16:47Tan solo he venido
00:16:47A presentarme
00:16:48Y a darles la bienvenida
00:16:50A nuestra comunidad
00:16:51Si tienen
00:16:52Alguna duda
00:16:53O algún problema
00:16:54Por favor
00:16:55No duden en contactar conmigo
00:16:57O con algún vecino
00:16:58Nos gusta
00:16:59Cuidar de los nuestros
00:17:00Eso ya lo he notado
00:17:02Oh, claro
00:17:03Sé que has tenido
00:17:06Un pequeño problema
00:17:07Con uno de nuestros jóvenes
00:17:08Ellos defienden
00:17:10La amistad ante todo
00:17:12Y creo que se entusiasmaron
00:17:14Con la feliz idea
00:17:15De que también tú
00:17:16Te unieras al grupo
00:17:17¿Y usted cómo se ha enterado
00:17:18De eso?
00:17:19Tan pronto
00:17:20Soy su consejero
00:17:22¿Puedo?
00:17:25Sí
00:17:25Verás
00:17:28Yo soy psicólogo
00:17:29Oh
00:17:30Hablan conmigo
00:17:31Así que es usted consejero
00:17:34Y además construyó este lugar
00:17:36¿Hay algo que usted no haga?
00:17:39En realidad una cosa
00:17:40Me llevó a la otra
00:17:41Sé los problemas
00:17:43Que tienen las familias
00:17:44Hoy en día
00:17:45Y mi finalidad
00:17:47Era crear un lugar
00:17:48Donde se aliviaran
00:17:49Esas tensiones
00:17:50Donde los vecinos
00:17:51Tuvieran una sensación
00:17:52Real de comunidad
00:17:53Ya conocemos a April Dandy
00:17:55Ella es encantadora
00:17:57Que sí
00:17:57Una mujer deliciosa
00:17:59En serio
00:18:00Y esa
00:18:03Torre
00:18:05De radio
00:18:06¿Para qué la han puesto?
00:18:08Es
00:18:08Es una monstruosidad
00:18:11¿Verdad?
00:18:11Hace tiempo que la pusieron
00:18:13Y estoy negociando
00:18:13Con el gobierno
00:18:14Para que la retiren
00:18:15Pero antes de que se me olvide
00:18:17Un regalo
00:18:17De bienvenida
00:18:18¿Qué detalle?
00:18:21Adoro los regalos
00:18:23Vitaminas
00:18:33¿Vitaminas?
00:18:35Soy consciente
00:18:38De que es un regalo
00:18:39Desconcertante
00:18:39Pero
00:18:40Las hago yo mismo
00:18:42Otros hacen
00:18:44La hermelada de fresa
00:18:45Y yo hago
00:18:46Vitaminas
00:18:47A mi parecer
00:18:48Son más prácticas
00:18:49Que una planta
00:18:51Bueno
00:18:54Seguro que les daré
00:18:56Buenosa
00:18:56Sí
00:18:58Eso espero
00:18:59Aportan energía extra
00:19:01Y ayudan a mantenerse sano
00:19:02Un buen invitado
00:19:07Sabe cuándo debe irse
00:19:09Y a juzgar
00:19:11Por ese delicioso aroma
00:19:12Diría que la cena
00:19:13Está lista para servir
00:19:14Insisto
00:19:16Para lo que necesiten
00:19:18Por favor
00:19:18No duden en contactar
00:19:19Conmigo
00:19:20Justine
00:19:22Deberíamos tener
00:19:26Una charla pronto
00:19:27Gracias
00:19:28Otra vez
00:19:29Por las vitaminas
00:19:30Oh
00:19:30Ha sido un placer
00:19:31Buenas noches
00:19:34Buenas noches
00:19:36Habría preferido
00:19:41La planta
00:19:42Justine
00:19:49Date prisa
00:19:49Vas a llegar tarde
00:19:50Jazz
00:20:00Baja
00:20:01Ya voy
00:20:02¿Vas a ir con eso?
00:20:06Sí
00:20:07Hoy no me apetece
00:20:08Sentirme humillada
00:20:09Muy bien
00:20:10Tú lo sabrás mejor
00:20:11O al menos
00:20:12Eso sueles decirme
00:20:13Y que no se te olvide nunca
00:20:14Es la familia
00:20:17Fondrat
00:20:17Hasta luego mamá
00:20:19Adiós cariño
00:20:20Te quiero
00:20:20Yo también te quiero mamá
00:20:22Oh ya
00:20:23Se has olvidado
00:20:24Las
00:20:24Vitaminas
00:20:27Atención
00:20:35Atención damas y caballeros
00:20:36Justine
00:20:37La chica más radical
00:20:39De Lysian Medus
00:20:39Y ahora me darán
00:20:40Una patada en el culo
00:20:41Por decirlo
00:20:42No te preocupes
00:20:43Ya sé cómo
00:20:44Ahuyentarlos
00:20:45Vistiendo como
00:20:47Un ser humano
00:20:48Gracias por decirlo
00:20:50He intentado
00:20:51Exponerlos a la luz
00:20:52Destruirlos
00:20:53Echándoles agua
00:20:54Incluso pensé
00:20:55En clavarle
00:20:55Un estaca
00:20:55Brat en el corazón
00:20:56Pero dudo que tenga corazón
00:20:57Uno tiene que aprender
00:20:59A defenderse
00:21:00¿No?
00:21:00Y aparte de luchar
00:21:01Contra las fuerzas
00:21:02Del mal
00:21:02En tu tiempo libre
00:21:03¿Qué te gusta hacer?
00:21:05Estar hablando contigo
00:21:06No es suficiente
00:21:07La mayoría de la gente
00:21:09Se conforma
00:21:09Pero
00:21:09Podríamos hacer algo más
00:21:11¿Cómo quedar?
00:21:15Vale
00:21:15Sí
00:21:18¿Por qué no?
00:21:24¿Y qué debo hacer
00:21:26Esperar a que me llames?
00:21:28Podrías comprarte
00:21:29Un móvil
00:21:29Para ponerte mensajes
00:21:30¿Qué te parece
00:21:32Si me lo pides ya
00:21:33Y evito comprármelo?
00:21:34Vale
00:21:35¿Qué tal si quedamos
00:21:38El sábado a las 12
00:21:39En el centro comercial?
00:21:40Es un comienzo
00:21:41De acuerdo
00:21:43Ya verás
00:21:50Cuando se entere Brad
00:21:51Uvas
00:21:55Ahí viene
00:21:56¿Has visto cómo va?
00:22:00Vaya minifalda
00:22:01Lois
00:22:02¿Siempre comes sola?
00:22:05Es mejor que comer
00:22:06Con los androides
00:22:07Nadie quiere relacionarse
00:22:10Conmigo
00:22:10Porque vivo en la ciudad
00:22:11De los snobs
00:22:12¿Por qué
00:22:13No pruebas a vestirte
00:22:14Como las otras chicas
00:22:15Del instituto?
00:22:16¿Y darles la oportunidad
00:22:17De que les dé
00:22:18A los elisionos un ataque?
00:22:20Me gusta como visto
00:22:21Soy estrambótica
00:22:22Por naturaleza
00:22:23¿Sabes?
00:22:28A los elegidos
00:22:28Les va a dar un ataque
00:22:29Cuando vean
00:22:30Que estás hablando conmigo
00:22:31¿Y crees que me importa algo?
00:22:33No te asustan
00:22:34¿Por qué?
00:22:36¿Acaso va a venir a por mí
00:22:37La persona
00:22:38Que les ha descerebrado?
00:22:38¿Es cerebrado?
00:22:39No
00:22:39Necesitaría un trasplante
00:22:41De personalidad
00:22:41Como ellos
00:22:42Te entiendo
00:22:42Porque hasta mis padres
00:22:44Se han transformado
00:22:45Como el doctor Jekyll
00:22:46No sé por qué
00:22:48Pero no bebo agua del grifo
00:22:50Ni como lo que mi madre cultiva
00:22:52Ni siquiera se me ocurre
00:22:54Besar a ningún chico del barrio
00:22:55Porque a saber
00:22:57Qué rara enfermedad
00:22:57Pueden tener
00:22:58Yo tampoco acercaría mis labios
00:23:01A ninguno de esos marcianos
00:23:02¿Podemos sentarnos?
00:23:07¿Se os ve tan solas
00:23:08A las dos aquí?
00:23:09Lois y yo estamos bien
00:23:10No queremos vuestra compañía
00:23:11Déjalo, Justin
00:23:12No, no lo dejo
00:23:14¿Por qué siempre tenéis
00:23:15Que estar cerca?
00:23:15¿Os preocupa
00:23:16Que hablemos de vosotros?
00:23:17Pues dejad que os diga
00:23:18Que sois demasiado raritos
00:23:19Como para teneros en cuenta
00:23:21Bien
00:23:22Entonces hablemos de álgebra
00:23:23Mi tema preferido
00:23:24La mayoría de la gente
00:23:25Piensa que el álgebra
00:23:26Es una asignatura inútil
00:23:27Sin embargo
00:23:28Puede aplicarse
00:23:29En muchas facetas
00:23:30De la vida diaria
00:23:30Siéntate con nosotros
00:23:48Justin
00:23:57No te acerques
00:24:24¿Qué vas a hacer?
00:24:25¿Clavármela?
00:24:26Eres una vergüenza
00:24:31Para Alicia Meadows
00:24:32¿Cómo actúas?
00:24:33¿Cómo vistes?
00:24:34Eres una repugnante mujerzuela
00:24:36Te ayudaremos a cambiar
00:24:39Vamos a vigilar
00:24:40Todos tus pasos
00:24:41Allá donde vayas
00:24:42Verás a uno de los nuestros
00:24:43Hasta que por fin
00:24:45Te integres
00:24:46Y te sugiero
00:24:48Que hagas un esfuerzo
00:24:50Porque estaremos
00:24:52Observándote
00:24:53Y no lo olvides
00:25:06Mañana hay que entregar
00:25:08El trabajo
00:25:09Mamá
00:25:23Papá
00:25:23No es cierto
00:25:24Jamás acosaría así
00:25:26A una chica
00:25:27Preguntar a Doug
00:25:28Y a Kelly
00:25:29Estaban conmigo
00:25:29Oye
00:25:31¿Por qué haces esto?
00:25:33Lo único que he hecho
00:25:34Ha sido intentar
00:25:34Que estuvieras a gusto
00:25:35Es un mentiroso
00:25:36Un mentiroso
00:25:37Enferno y retorcido
00:25:37No hay necesidad de insultar
00:25:39Verá
00:25:40Señora Friedman
00:25:41Bradley es miembro
00:25:42De la Sociedad Nacional de Honor
00:25:43Está muy bien considerado
00:25:44Y posee galardones
00:25:45Por ser tan buen ciudadano
00:25:47Puedo mostrarle
00:25:48Los certificados
00:25:49Y las placas
00:25:49Que tiene
00:25:50Señor Montgomery
00:25:50No es necesario
00:25:51Seguro que no quiere
00:25:52Que le traiga un té
00:25:52Señora Friedman
00:25:53No
00:25:54Solo deseo llegar
00:25:55Al fondo de esto
00:25:56Mi hija ha llegado
00:25:58A casa histérica
00:25:59Algo ha pasado
00:26:00Te juro
00:26:01Que no ha pasado nada
00:26:02Papá
00:26:03¿También vas a negar
00:26:04Que golpeaste la cabeza
00:26:05De Mitch Forrest
00:26:05Contra la taquilla?
00:26:06¿Por eso viene todo?
00:26:08¿Porque le pegué
00:26:08Un empujón a tu novio?
00:26:10Creía que te estaba molestando
00:26:12Lo siento
00:26:12No sabía que quisieras
00:26:13Ligar con él
00:26:14¿Qué?
00:26:18¿Ese es el motivo, Justin?
00:26:20¿Un chico?
00:26:20¡No!
00:26:22Me da igual
00:26:23Si no me crees, mamá
00:26:24Estoy diciendo la verdad
00:26:25Y me da igual
00:26:26Si nadie me cree
00:26:27Y tú
00:26:29No te acerques a mí
00:26:30Eres un psicópata
00:26:32Descerebrado
00:26:32Y te...
00:26:33¡Eh, eh, eh!
00:26:34Déjame
00:26:35No te acerques
00:26:36Lo siento
00:26:37Siento todo este malentendido
00:26:40Pero...
00:26:41Es un buen chico
00:26:42Estoy segura
00:26:44Justin
00:26:48Justin, espera
00:26:50¿Cómo has podido
00:26:51Hacerme esto, mamá?
00:26:53No me habías hecho
00:26:53Algo así en la vida
00:26:54Yo solo pretendía
00:26:55Descubrir la verdad
00:26:56¡Mamá!
00:26:58He dicho la verdad
00:26:59Yo te creo
00:27:16He oído lo que te ha pasado
00:27:19Comprado
00:27:20Sus padres son como unos vegetales
00:27:23¿Se creen que es un regalo del cielo?
00:27:25Lois, ¿qué estás haciendo aquí?
00:27:26Creía que por la noche
00:27:28Encerraban con llave
00:27:28A los chicos de este asqueroso barrio
00:27:30Escucha
00:27:31Mis padres se creen
00:27:32Que estoy en mi cuarto
00:27:33Haciendo los deberes
00:27:34Me he escapado
00:27:34Pues a mí lo que se me está escapando
00:27:37Es la cordura
00:27:37Me alegra que hayas venido
00:27:39Eres la primera persona
00:27:41Con la que puedo hablar
00:27:42¿Qué estás escuchando?
00:27:46Eh...
00:27:46Wallflowers
00:27:47Hace mucho que no oigo buena música
00:27:51Anisbe
00:27:52A mis padres no les gusta que oiga música
00:27:55Si oyera música mientras estudio
00:27:57Les daría un ataque al corazón
00:27:58En realidad
00:28:00No estoy haciendo los deberes
00:28:02Odio a Elysian Medus
00:28:08Y a la gente que vive aquí
00:28:09Mi diario está lleno de páginas así
00:28:12Es divertido
00:28:13Tengo...
00:28:17Una teoría de por qué esta gente
00:28:19Se convierte en androides
00:28:20¿Qué explica por qué son tan felices, agradables
00:28:22Y al mismo tiempo unos psicópatas?
00:28:24Exacto
00:28:25No creo que siempre hayan sido tan raros
00:28:27Oh, eh, Justin
00:28:28Disculpa
00:28:30No sabía que tuvieras compañía
00:28:32Ah, mamá
00:28:33Ella es Lois
00:28:34Hola, Lois
00:28:35Encantada de conocerte
00:28:37Cariño, el sofá
00:28:38Oh, oh
00:28:39Dios santo
00:28:41El sofá del cuarto de estar
00:28:43Voy a cambiarlo
00:28:44Esa habitación tiene que estar
00:28:46Perfecta
00:28:47Y quiero tu opinión
00:28:49Vale
00:28:50Vale
00:28:51Oye, he quedado el sábado
00:28:56En el centro comercial
00:28:57Con un amigo
00:28:58¿Un amigo?
00:29:00Mi chupures
00:29:01He pensado que podías
00:29:05Venirte para seguir hablando
00:29:06No puedo
00:29:07Mis padres no me dejan
00:29:09Pero ven a mi casa después
00:29:11Diré a mis padres
00:29:12Que tenemos que estudiar
00:29:13El examen de biología
00:29:14Vale
00:29:14Es buena idea
00:29:15Entonces nos vemos
00:29:16Adiós
00:29:17Personas de verdad
00:29:22Es estupendo saber
00:29:23Que hay vida fuera
00:29:24De Lysian Meadows
00:29:25Si, espero que no nos vean
00:29:26Esos marcianos
00:29:27Si lo hicieran
00:29:27Su cabeza giraría
00:29:28Y echaría espuma
00:29:29Por la boca
00:29:30No vendrían aquí
00:29:31No soportarían ver
00:29:32A tantos seres humanos
00:29:33El doctor Lorenz
00:29:37Les hará un centro comercial
00:29:38Para que no tengan
00:29:39Que mezclarse
00:29:40Con los desarrapados
00:29:41Eso espero
00:29:41Oh, quiero comprarle algo
00:29:44A mi amiga Loi
00:29:44Su madre no la deja
00:29:45Tenerte
00:29:46Santa Yastin al rescate
00:29:48Necesito que me devuelvas
00:29:56Mi mano
00:29:56¿Y si no estoy dispuesto
00:29:58A devolvértela?
00:30:02Bueno
00:30:02Tengo esta otra, ¿no?
00:30:05Sí
00:30:06Me gusta
00:30:08¿Qué clase de cita es esta
00:30:19Que ni siquiera me llevas a casa?
00:30:20¿Eres consciente
00:30:21De que si uno de esos locos
00:30:22Te ve conmigo
00:30:23Puedes buscarte problemas?
00:30:25Es cierto
00:30:26Es como estar en la cárcel
00:30:28David Miller
00:30:29Era mi amigo
00:30:30Él también odiaba
00:30:32Vivir aquí
00:30:33No creo que muriera
00:30:37Como dijeron
00:30:38Él jamás se habría
00:30:39Internado tanto
00:30:40En el bosque
00:30:41¿Qué quieres decir?
00:30:46Yo creo que los chicos
00:30:47De Lysian
00:30:47Le mataron
00:30:48Porque no congeniaba
00:30:49Con ellos
00:30:49Oír eso
00:30:52No me hace gracia
00:30:52En absoluto
00:30:53Sé que son raros
00:30:54Pero asesinos
00:30:55Sí
00:30:58Odio esto
00:31:03¿Ves esa casa en la colina?
00:31:05El tipo que construyó
00:31:06Esta urbanización
00:31:07Vive en ella
00:31:07Y da la sensación
00:31:09De que nos vigila
00:31:09Constantemente
00:31:10¿Y tiene su propia
00:31:11Emisora de radio?
00:31:12Sí
00:31:13Se llama Radio Rarito
00:31:14¿Radio Rarito?
00:31:16Sí
00:31:17Me lo creo
00:31:18He prometido a mi madre
00:31:21Volver antes de las cuatro
00:31:22Y quiero pasar por casa
00:31:23De Lysian
00:31:23Para darle esto
00:31:33Perdona
00:31:35Era un poco de cortina
00:31:37¿Por qué no nos besamos
00:31:42Como los esquemales?
00:31:56Me lo he pasado muy bien
00:31:58De gusto estar con alguien normal
00:32:00Bueno, ahí está mi encanto
00:32:02Soy normal
00:32:03Justin
00:32:06Ten cuidado
00:32:10¿Quieres?
00:32:10¿Por qué no nos besamos?
00:32:22Buenas tardes
00:32:44Hola, soy Justin Friedman, vivo en Placid Place
00:32:47Soy amiga de Lois, ¿está en casa?
00:32:49No, me temo que no
00:32:50Está en una sesión de terapia con el doctor Lorenz
00:32:53Le costaba mucho adaptarse y pensamos que era una buena idea que hablara con él del tema
00:32:58Nuestra hijita es muy tímida, le cuesta mucho hacer amigos
00:33:02Yo soy su amiga y la veo muy normal
00:33:04Eres encantadora, ¿eres nueva en la organización?
00:33:10Sí, llegamos hace dos semanas
00:33:12Verán, he ido de compras y le he comprado esto
00:33:16Tú sí que eres una amiga
00:33:19Nosotros se lo daremos
00:33:20Vale
00:33:24The Wallflowers
00:33:28Oh, a Lois le encantará
00:33:29¿Pueden decirle que es de mi parte?
00:33:31Por supuesto que se lo diremos
00:33:32Adiós, Justin, que tengas un buen día
00:33:34Gracias
00:33:35Lois
00:33:43Lois
00:33:46Lois le encantará
00:34:00Lois le encantará
00:34:01Mamá
00:34:17Mamá
00:34:19Estoy aquí
00:34:20¿Qué estás haciendo?
00:34:22¿Qué estás haciendo?
00:34:27¿Pintando?
00:34:28No sé por qué, pero aquí me siento muy inspirada
00:34:31Y pensé que la casa del doctor Lawrence podía ser un tema perfecto para pintar
00:34:35Incluso se lo que se lo haría
00:34:36Incluso se lo podría regalar
00:34:36¿Por qué?
00:34:38Sí, apenas le conoces
00:34:39El doctor Lawrence ha creado Elysian Meadows
00:34:42Y opinó que se merece una recompensa
00:34:44Oh, Justin
00:34:45Tenemos tanta suerte
00:34:46Tenemos tanta suerte de vivir aquí
00:34:47Suerte, suerte, suerte
00:34:49Mamá
00:34:50He ido a casa de mi amiga Lois
00:34:52Y ella no estaba
00:34:53Así que le di a su padre el CD que le había comprado
00:34:55Y lo ha roto
00:34:57¿Puede pasarle a cualquiera?
00:35:00No
00:35:00Mamá
00:35:01Lo ha hecho a propósito
00:35:02Oh, Justin
00:35:03Si te esforzaras tanto en adaptarte
00:35:06Como para buscar problemas
00:35:07Serías la más popular de Elysian Meadows
00:35:09Yo no deseo ser popular
00:35:11Solo deseo que me crean
00:35:12Lo sé, querida
00:35:39¿Dónde está mi ordenador?
00:35:53Mamá
00:35:53¿Dónde están mis cosas?
00:35:56Mi tele, mi equipo de música, mi ordenador
00:35:59Han desaparecido
00:36:00Lo sé, querida
00:36:01Los he sacado de tu cuarto
00:36:03Tanto ruido es muy malo para tu cabeza
00:36:05Son mis cosas
00:36:06El doctor Lawrence opina
00:36:08Que destruyen la familia
00:36:10La tele, la música, internet
00:36:12Son perjudiciales
00:36:13Puesto que estamos en una época de cambios
00:36:16Pensé que era mejor tirar todos esos trastos
00:36:19Estaremos mucho más unidas
00:36:21Ya verás
00:36:22¿El doctor Lawrence?
00:36:24Sí
00:36:24Se ha pasado por aquí
00:36:26Quería saber cómo estábamos
00:36:28Oh, es tan reconfortante
00:36:31Que los vecinos se preocupen tanto
00:36:32Sí, es maravilloso
00:36:38Buenos días, Justin
00:36:53¿Vienes hoy con nosotros?
00:36:54Ni pensarlo, Brad
00:36:55Lois
00:36:57Aquí, aquí
00:36:58Aquí
00:37:00Hola, Justin
00:37:01He pasado todo el fin de semana estudiando biología
00:37:04Sé que voy a sacar un sobresaliente
00:37:06Lois, ¿qué te ha hecho el doctor Lawrence?
00:37:10Me escuchó
00:37:10Me escuchó con atención
00:37:13Él me comprende
00:37:14Deberías hacer con él una sesión de choque
00:37:18¿Cómo?
00:37:19¿Sesión de choque?
00:37:21Hablamos del doctor Lawrence
00:37:22No del doctor Freud
00:37:23¿Qué es lo que te ha hecho?
00:37:24Nada, tonta
00:37:25Me he levantado
00:37:27Me he vestido
00:37:28He desayunado
00:37:29Y sé que voy a hacer muy bien el examen
00:37:32¿Has estudiado?
00:37:34Lois
00:37:35El doctor Lawrence te ha atrapado a ti también
00:37:38¿Qué tal?
00:37:59¿Qué te pasa?
00:38:02Lo hice mi madre
00:38:03Ya no son ellas
00:38:05Son como androides
00:38:06¿Crees que las han cambiado
00:38:09Como el apellido de las vainas?
00:38:14No es demasiadas películas antiguas
00:38:16¿Y qué crees que es?
00:38:19No lo sé
00:38:20Pero está relacionado con el doctor Lawrence
00:38:22Y voy a descubrir qué es
00:38:23Yo puedo buscar información en la red si quieres
00:38:26Aceptaré cualquier ayuda que me ofrezcan
00:38:29Trato hecho
00:38:30¿Eh?
00:38:34¿Justine?
00:38:34Ya voy
00:38:36Tengo muy buenas, muy buenas, muy buenas noticias
00:38:39Oh, cariño
00:38:42No piques nada ahora
00:38:43Nos han invitado a cenar
00:38:45De todas formas has sacado de la nevera todo lo rico
00:38:47¿Qué te has hecho en el pelo?
00:38:50Oh, no me gusta que me tape la cara
00:38:52Así que he decidido retirarlo
00:38:54De hecho, voy a cortármelo
00:38:56No
00:38:56No te cortes el pelo
00:38:58Tienes un pelo precioso
00:38:59Anda, no te lo cortes
00:39:01Verás, me da la sensación de que corto va más
00:39:04Conmigo
00:39:05Adivina quién nos ha invitado a cenar
00:39:07Adivina, adivina, adivina
00:39:09El doctor Lawrence
00:39:10¿En su casa?
00:39:13Sí
00:39:14¿Y a qué hora quiere el doctor Lawrence que vayamos a su casa?
00:39:17A las seis
00:39:18¿Qué?
00:39:21Voy a hacerle un pastel de manzana
00:39:22Me encantará
00:39:23Pastel de manzana
00:39:27Sí, sí, sí
00:39:28Tiene una casa preciosa
00:39:35Lo único que le falta es un toque femenino
00:39:38Sí, tiene razón, Elaine
00:39:41Vendría bien ese toque
00:39:42La construí hace 15 años
00:39:46Tras la muerte de mi esposa
00:39:47Lo siento
00:39:48No pretendía sacar un tema doloroso
00:39:50Oh, no, no, no
00:39:51No
00:39:51Se preocupe
00:39:53Bueno
00:39:55Hemos cenado de maravilla
00:39:56¿Verdad, Justin?
00:39:59Sí, desde luego
00:40:00¿Apenas has comido?
00:40:04Bueno
00:40:04Ya sabe cómo son las adolescentes
00:40:07Siempre se ven gordas
00:40:08Doctor Lawrence
00:40:09Espero que me permita
00:40:10Que le corresponda por esta maravillosa velada
00:40:13Y que acepte cenar con nosotras el jueves
00:40:15Claro
00:40:16Acepto, encantado
00:40:17Por favor
00:40:19Por favor
00:40:21Llámeme Calvin
00:40:22Calvin
00:40:24El postre lo he hecho yo misma
00:40:26Dime
00:40:33¿Sigues teniendo problemas para adaptarte a tu nuevo entorno?
00:40:38¿Qué se puede hacer con tanto espacio?
00:40:41Me encantaría ver su casa
00:40:43En realidad no hay mucho que ver
00:40:45Y lo que hay
00:40:47Confieso que no está muy bien conservado
00:40:50Soy el típico soltero
00:40:52Oh
00:40:53Usted no tiene nada de típico, ¿sabe?
00:40:56Veo que eres una adolescente muy respondona
00:40:59Ya sé que es difícil
00:41:02Y el Justin con tantos cambios
00:41:03Y el Justin con tantos cambios
00:41:04Nuevos amigos
00:41:05Una vida nueva
00:41:07Yo te ayudaría
00:41:08Yo te ayudaría encantado
00:41:09Así que mantengo mi oferta inicial
00:41:12Una sesión individual
00:41:14¿Para hacerme lo que a Lois Morgan?
00:41:15Sus padres estaban preocupados
00:41:20Así que hablé con Lois
00:41:21Para solucionar sus problemas
00:41:23Usted le lavó el cerebro
00:41:25La convirtió en uno de sus androides
00:41:27Se ha adaptado mejor que tú
00:41:29¿Adaptado?
00:41:31¿Ah, sí?
00:41:32¿Lo llama a él haber transformado su personalidad
00:41:35Tras una visita con el buen doctor?
00:41:37El sarcasmo no es lo más apropiado
00:41:41Pienso darle cita a tu madre
00:41:44Para que vengas a hablar conmigo
00:41:46Oiga
00:41:47No voy a permitir que me haga lo que le ha hecho a los otros
00:41:50Incluida mi madre
00:41:52La ha convertido en la mujer de un político
00:41:55Ya estoy aquí
00:41:57Pastel de manzana recién hecho
00:42:00Caso terminado
00:42:02¿De qué estabais hablando?
00:42:05Me he ofrecido a Justin
00:42:07Para escuchar sus problemas
00:42:10Y ayudarla con sus dificultades para adaptarse
00:42:13Justin, es fantástico
00:42:17El doctor Lorenz te está ofreciendo su valioso tiempo
00:42:21Menudo regalo
00:42:24Sí, mamá
00:42:26Muy especial
00:42:27Y no es mi cumpleaños
00:42:29Bueno
00:42:31¿Listo para probar el pastel?
00:42:33Oh
00:42:34Verás, el jueves va a venir a mi casa
00:42:38Entonces podré entrar y echar un vistazo
00:42:41¿Y si te cogen?
00:42:42No me van a coger
00:42:43Si me ayudas
00:42:45Por favor, no tengo a nadie más
00:42:48Ese doctor Frankenstein se está haciendo con todos los chicos
00:42:52Y ahora tiene a mi madre
00:42:54Y sé que eso mató a David
00:42:58De acuerdo, el jueves por la noche
00:43:05Gracias
00:43:05Ahí Justin tiene siete años
00:43:13Fue en unas vacaciones en Florida
00:43:14Era una auténtica monada
00:43:17¿Y este es tu marido?
00:43:22Sí, ese es Chris
00:43:23Que en paz descanse
00:43:25Los dos hemos sufrido una gran pérdida
00:43:29Intenta seguir adelante
00:43:33Pero una parte de ti
00:43:34Siempre se aferra al pasado
00:43:36Yo sé que Chris desearía que rehiciera mi vida
00:43:40Pero me pregunto si podría encontrar a alguien
00:43:44No para sustituir a Chris
00:43:46Sino
00:43:46Para vivir el presente
00:43:48El pasado es el pasado
00:43:51Así es
00:43:52Entonces
00:43:54¿Volverías a casarte?
00:43:57Desde luego
00:43:58Voy a la biblioteca
00:44:01Cariño
00:44:02¿No vas a cenar con nosotros?
00:44:04No puedo
00:44:05Necesito información para el trabajo sobre Extremo Oriente
00:44:08Y como ya no dispongo de internet
00:44:09Pues
00:44:10Lo siento
00:44:11Tienes que cenar algo
00:44:13Cenaré cuando vuelva
00:44:14Veo que le has regalado el cuadro
00:44:17Oh, sí
00:44:18Sí, sí
00:44:18Es un regalo maravilloso
00:44:21Lo conservaré con cariño
00:44:23Apuesto a que sí
00:44:25No sé qué hacer con esta niña
00:44:30Ya la trataré
00:44:32Puede ser una carencia vitamínica
00:44:36Asegúrate de que las toma
00:44:37Lo haré
00:44:39Bueno, vamos a seguir con las fotos
00:44:43Mitch
00:44:46Mitch, ¿dónde estás?
00:44:52¿Qué haces aquí, jovencita?
00:45:00¿Te pillé?
00:45:02Tienes suerte de que no te haya dado una petada
00:45:04Donde tú sabes
00:45:04Vamos, señorita espía
00:45:07Mitch, no, espera
00:45:09La parte de abajo ya la registré
00:45:11Tenemos que ir arriba
00:45:12Por aquí
00:45:18Por aquí
00:45:18La mano
00:45:38Ay, que me caigo
00:45:46No haga ruido
00:45:50Venga, vamos
00:45:51Déjame ver eso
00:46:09¿Qué pasa?
00:46:14¿No sabes forzar una cerradura, Goudini?
00:46:16¿Para qué forzarla?
00:46:16¿Qué es forzarla?
00:46:17¿Qué es todo esto?
00:46:30¿Qué crees que puede estar haciendo con esta emisora de radio?
00:46:33No lo sé
00:46:34Mira esto
00:46:36¿Qué es eso?
00:46:41Es la casa del doctor Lorenz
00:46:45Mi madre también la ha pintado
00:46:47Todas las mujeres de la urbanización la han pintado
00:46:53¿Y esto qué es?
00:46:58Ya está
00:47:21¿Quién será?
00:47:26Disculpame
00:47:27Hola, Brad
00:47:32Siento mucho molestarla, señora Friedman
00:47:34Pero he visto el coche del doctor Lorenz
00:47:36Y necesito hablar con él
00:47:37Es urgente, si no, no la molestaría
00:47:39Espero que no haya pasado nada
00:47:41¿Qué pasa?
00:47:47He visto a Justin y a Mitch entrando en su casa
00:47:49¿Qué?
00:47:53Espérame en el coche
00:47:54Odio tener que hacer esto, pero tenemos que suspender la cena
00:48:01Me sienta fatal, pero es una emergencia
00:48:06Pues claro
00:48:07¿Para qué será todo esto?
00:48:33No lo sé
00:48:36Pero está relacionado con la estación de radio
00:48:40Debe de ser para enviar señales
00:48:43Brad, tú mira por la parte de atrás
00:48:46Yo miraré por aquí
00:48:47¿Para qué es esa emisora de radio?
00:48:53Chicos, habéis cometido un gravísimo error
00:48:54¿Va a llamar a la policía o lo hago ya?
00:48:57Por favor, no me hagas enfadar, Justin
00:48:59No te iba a gustar nada verme enfadado
00:49:01¡Mitch!
00:49:04Levántate, machote
00:49:08¡No!
00:49:10¡Mitch, no!
00:49:11¡No!
00:49:12¡Vete!
00:49:13¡Ve a la policía!
00:49:15¡Vete, Mitch!
00:49:17¡Busca ayuda!
00:49:18Eso es, huye, Mitch
00:49:19Y ahora
00:49:20Vas a aprender a comportarte
00:49:23Como el resto de la gente bien delicia en Medos
00:49:26Aunque tenga que matarte
00:49:29Se lo juro, la ha cogido un loco
00:49:37Tiene que creerme
00:49:38¿Y tú no hiciste nada para ayudarla?
00:49:40Estoy aquí porque me pidió que buscara ayuda
00:49:42Tiene que hacer algo
00:49:43Al menos
00:49:45Llamé a su madre
00:49:47Ese psicópata puede haberla matado
00:49:49¿Apellido?
00:49:51Se llama Friedman
00:49:52Justin Friedman
00:49:53Y su madre
00:49:53Elaine
00:49:55No sé su teléfono
00:49:56Pero sé que viven en Elysian Medos
00:49:58Servicio de información
00:50:00Hola, ¿cómo estás?
00:50:02Bien, gracias
00:50:02Necesito el número de una tal Elaine Friedman
00:50:04En Elysian Medos
00:50:05Espera un momento
00:50:06Vale
00:50:07Gracias
00:50:08555-7601
00:50:11Señora Friedman
00:50:18Sargento Kelman, de la policía
00:50:20Estamos investigando sobre su hija
00:50:23Hay una denuncia de que está retenida
00:50:25En contra de su voluntad
00:50:26¿Se trata de una broma?
00:50:28Mi hija está en casa haciendo los deberes
00:50:30¿Estás segura?
00:50:32¿Desea hablar con ella?
00:50:34No es necesario, señor Friedman
00:50:35Gracias
00:50:36Debería meterte en una celda
00:50:38Hasta que tus padres vinieran a buscarte
00:50:40¿Qué?
00:50:41Está en casa haciendo deberes
00:50:42¿Qué es lo que deberías hacer tú
00:50:44En lugar de molestarme?
00:50:45Estoy segura de que la tiene
00:50:46Y ahora voy a contar hasta diez
00:50:47Para que salgas de aquí
00:50:48O te encerraré hasta que tus padres vengan a por ti
00:50:51Pero ella...
00:50:51Uno
00:50:52Dos
00:50:53Tres
00:50:54Cuatro
00:50:55Bien
00:51:00Muy bien
00:51:04Ayúdala, Calvin
00:51:06Por favor, ayúdala
00:51:09Lo pagarás, Mitch
00:51:18Puedes estar seguro
00:51:23Tres palabras
00:51:24A la mierda
00:51:26Justin
00:51:28Mitch, ¿cómo estás?
00:51:30¿Qué pasó?
00:51:30La policía llamó a tu madre
00:51:31Y dijeron que estabas en tu casa
00:51:32Haciendo los deberes
00:51:33Y es verdad
00:51:34Tenía que terminar un trabajo de biología
00:51:36¿Y el doctor Lawrence?
00:51:39Solo ha sido un terrible malentendido
00:51:41Chablamos
00:51:43Y se interesó por todos mis problemas de adaptación
00:51:46Mitch, es el mejor
00:51:47Justin, ¿qué ha hecho contigo?
00:51:51Por favor, no me toques
00:51:51Disculpa
00:51:54No quiero llorar tarde a clase
00:51:56¡Eh!
00:51:59¡Sontadme imbéciles!
00:52:06Aléjate de Justin
00:52:07Y de nuestra comunidad
00:52:08Esto es solo el principio, Mitch
00:52:11¿Cómo estaba el roast beef?
00:52:25Delicioso
00:52:26Nada más salir del instituto
00:52:27He venido a ayudar a mamá con la cena
00:52:29No, eres la hija perfecta
00:52:31Lo eres, Justin
00:52:32Las dos sois perfectas
00:52:34No sabéis el placer que supone para mí
00:52:36Pasar tanto tiempo con vosotras
00:52:37Nos encanta tu compañía
00:52:39Nos encanta esto
00:52:40Ya ni recuerdo cómo era nuestra vida
00:52:42Antes de venir a Alicia en Maraos
00:52:43Oh, Justin
00:52:48He terminado
00:52:50Ay, qué descuido por mi parte
00:52:51Lo siento
00:52:52Qué tonta soy
00:52:54Gracias, cariño
00:52:57De nada, mamá
00:52:58Ahora vuelvo
00:53:00Elaine, es muy difícil encontrar una mujer como tú
00:53:07Como puedes ver
00:53:08Justin y yo nos llevamos bien
00:53:10Sois la familia perfecta
00:53:13Pero os falta un miembro
00:53:15Y a mí me encantaría ser ese miembro
00:53:19¿Qué quieres decir?
00:53:24Elaine
00:53:24Me harías el honor de ser mi esposa
00:53:29Dios mío, Dios mío, Dios mío
00:53:34He soñado con este momento desde que te conocí
00:53:39¿Estás llorando?
00:53:46Es que...
00:53:48No puedo creer que desees que sea tu esposa
00:53:51¿Eso es un sí?
00:53:55Sí
00:53:55Sí
00:53:57Es preciosa
00:54:05No debería verlo
00:54:32No debería verlo
00:54:35No se puede haber entrado así.
00:54:36Al cielo.
00:54:37Cariño, ven aquí.
00:54:39Mira.
00:54:41Me ha pedido que me case con él.
00:54:43Oh, Dios mío.
00:54:45Me alegro tanto por ti.
00:54:47Alégrate por las dos.
00:54:48No puedo creerlo.
00:54:50Es estupendo.
00:54:51Me alegro tanto por ti.
00:54:53Es maravilloso.
00:54:54¿No lo crees?
00:54:55Entonces deduzco que Justin me aprueba.
00:54:58Sí, sí.
00:55:00¿Puedo?
00:55:05Dos semanas. ¿Dos semanas? ¿Cómo vamos a organizar una boda en tan solo dos semanas?
00:55:10Podemos organizarla como queramos, y eso ha dicho el doctor Lorenz.
00:55:14Vale.
00:55:16Rosas blancas, pero con algo de color, creo.
00:55:20Salmón.
00:55:22O azul lavanda.
00:55:27Orquídeas.
00:55:30No hemos hablado de ello, pero seguro que te hace feliz.
00:55:34Oh, estoy feliz, mamá. Jamás podrás sustituir a papá.
00:55:39Pero él es muy bueno.
00:55:42Y adoro las orquídeas. Son perfectas. La boda va a ser perfecta.
00:55:52Ha sido una tontería. No entiendo por qué Julia ha tenido que hacerlo.
00:55:57Es verdad, pero se lo dijo su madre.
00:55:59No da igual.
00:56:01Yo he pensado que este sábado podríamos juntarnos en mi casa para estudiar el examen de historia.
00:56:06Sí.
00:56:07Me parece una idea estupenda. Seguro que nos juntamos todos.
00:56:10Ya sé. Haré unas fichas para preguntarnos unos a otros.
00:56:13Buena idea, Nikki.
00:56:14Es una ayuda pedagógica.
00:56:15Vale. Ahora salgo.
00:56:17Hasta ahora.
00:56:17Justine, ¿podrías echarme una mano?
00:56:32No puedo. He quedado con los chicos para volver a casa.
00:56:35Solo será un minuto. Por favor.
00:56:38Vale.
00:56:40Gracias.
00:56:40Espero que no me entretengas mucho.
00:56:47No.
00:56:48¿Qué quieres?
00:56:49Lo siento, pero no sé qué otra cosa hacer.
00:56:51Pero qué hay.
00:56:51Tienes una manza, una almohada y una linterna.
00:56:55¡Sácame de aquí!
00:56:59¡Por favor, que alguien me ayude!
00:57:05¡Sácame de aquí!
00:57:08¡Que alguien me ayude!
00:57:09Ella nunca se habría escapado.
00:57:14Nos quedan muchos preparativos para la boda y estaba tan ilusionada.
00:57:18La encontraremos, Elaine. Te lo prometo.
00:57:21No deberíamos llamar a la policía.
00:57:23No. Tú déjalo todo en mis manos.
00:57:28¿De acuerdo?
00:57:28Michelle, nada de lo que me estás diciendo tiene sentido.
00:57:41No recuerdas lo del centro comercial.
00:57:43Que compraste un CD para Lois y yo no te soltaba la mano.
00:57:48Michelle, todo eso te lo estás inventando.
00:57:50Yo te besé.
00:57:52Y tú me besaste a mí.
00:57:53No, no. Mentiroso.
00:57:58Ya va siendo hora de que me dejes marchar. Tengo deberes.
00:58:01Mírame, Justin.
00:58:05Mírame.
00:58:06Entramos en la casa del Dr. Lawrence.
00:58:11Vimos unos cuadros como el de tu madre.
00:58:13Vimos el equipo de radio.
00:58:15Jamás entraría en la casa de nadie.
00:58:17Yo no soy así. Soy buena.
00:58:22¿Te importaría traerme un vaso de agua?
00:58:25Tengo mucha sed.
00:58:27Sí.
00:58:28Gracias.
00:58:38¡Alguien me ayude!
00:58:41Estamos los dos solos.
00:58:44Y no vamos a marcharnos de aquí hasta que la antigua Justin vuelva a la vida.
00:58:49Quiero a la chica que escribió esto.
00:58:53¡Léelo!
00:58:53Odio a Alicia Medus y a la gente que vive aquí.
00:59:01Léelo otra vez.
00:59:04¡Léelo!
00:59:06Odio a Alicia Medus y a la gente que vive aquí.
00:59:10¡Léelo otra vez!
00:59:13¡Léelo otra vez!
00:59:16Odio a Alicia Medus y a la gente que vive aquí.
00:59:21¿Sí?
00:59:28Bien.
00:59:31Vamos avanzando.
00:59:36Bien.
00:59:37Gracias.
00:59:38¿Ninguno lo ha visto salir?
00:59:52No, señor.
00:59:53Y estábamos todos en la puerta.
00:59:54Dijo que iba a ir, pero nunca llegó a salir.
00:59:57Es cierto, doctor.
00:59:58Escuchadme con atención.
01:00:00No quiero que se mezcle la policía, pero mañana tendría que denunciarlo.
01:00:05Quiero que la encontréis.
01:00:07Así que pensad en lo que puede haberle pasado, en el sitio al que puede haber ido antes de la terapia y en con quién puede estar.
01:00:15Mitch.
01:00:15¿Quién?
01:00:16Mitch Fures.
01:00:17Kelly, ven conmigo.
01:00:18Buscaremos por donde él va.
01:00:20Doug, Mickey, volved al instituto y haced el recorrido hacia casa.
01:00:23Muy bien.
01:00:23Mirad en los sitios donde puede haber tenido problemas.
01:00:25Por favor, dígale a la señora Friedman que encontraremos a Justine.
01:00:29Ella es de Lysian Meadows y cuidamos de los nuestros.
01:00:33Eso es lo que le hace a este lugar tan especial.
01:00:36Antes de que salgáis de la urbanización, ¿podéis mirar en mi casa y en la colina?
01:00:42Sí, señor.
01:00:55Toma.
01:01:01Te ayudará a mitigar la tensión.
01:01:03Ya la he tomado esta mañana.
01:01:05Pero esta hará que te tranquilices.
01:01:15Buena, chica.
01:01:15Abre bien los ojos.
01:01:22La cabaña de sus abuelos está por esta zona.
01:01:33Sígueme.
01:01:34Creo que la cabaña está por aquí.
01:01:38¿Por qué escribiste esto, eh?
01:01:40¿No será porque odias a Lysian Meadows?
01:01:42No, me encanta a Lysian Meadows.
01:01:44Vale, ¿y por qué te gusta tanto?
01:01:46Porque es muy bonito.
01:01:48Su gente es muy agradable y todos nos llevamos muy bien.
01:01:51Es perfecto.
01:01:52Lysian Meadows es perfecto.
01:01:53Si es tan perfecto, ¿por qué escribiste una y otra vez odio Lysian Meadows?
01:01:57No fui yo.
01:01:58Yo no lo he escrito.
01:01:59No va conmigo.
01:02:08Quiero hablar con mi madre.
01:02:09Yo necesito ir a casa.
01:02:11Necesito ir a Lysian Meadows y tomar las vitaminas.
01:02:14¿Tomar el qué?
01:02:15Eres una vergüenza para Lysian Meadows.
01:02:20¿Te está molestando este imbécil?
01:02:24Solo quiero irme a casa.
01:02:27Me rinda.
01:02:28Eres una repugnante mujer fuera.
01:02:48Estaremos observándote.
01:02:52Escóndeme.
01:02:52¿Qué?
01:02:54Están aquí.
01:02:55Escóndeme.
01:02:57Vaya, ¿cómo te encuentro?
01:02:58Sí, así que escóndeme.
01:03:02¿Quién eres?
01:03:03Soy Justin.
01:03:06Soy...
01:03:07Beach.
01:03:10Soy la auténtica Justin.
01:03:12Jardín.
01:03:16¿Jardín?
01:03:16Sí, ahí y arriba.
01:03:21Sube, sube, sube.
01:03:23Dame el pie derecho.
01:03:25Vale, ya está.
01:03:26¿Jardín?
01:03:27Sí, ya voy.
01:03:42¿Qué pasa?
01:03:42¿Os habéis perdido?
01:03:44¿Dónde está Justin, Mitch?
01:03:46¿Habéis perdido a Justin?
01:03:48Ahora es una de las nuestras, así que dinos dónde está.
01:03:51Como has dicho, ahora es vuestra.
01:03:53No he vuelto a verla desde que se volvió loca como el resto de Lysian Meadows.
01:03:57¡Justin!
01:03:59¡Justin!
01:04:00¡Justin, si estás aquí, haz alguna señal!
01:04:04Deberíais llevar una chapa como los perros.
01:04:06Así, si uno se pierde o se escapa, pueden llevarle a casa.
01:04:09Te juro que si le has hecho algo, nos desharemos de ti como...
01:04:15¿Como de quién?
01:04:17¿De David?
01:04:18Creía que fue una caída.
01:04:25Vámonos.
01:04:29Sé listo.
01:04:30Y no le hables a nadie de esto, Mitch.
01:04:33Brad tiene muy mal genio.
01:04:39Ya te tengo, vaga.
01:04:44¿Por qué me estaban buscando?
01:04:47¿Qué hacemos aquí?
01:04:49¿No lo recuerdas?
01:04:50¿No?
01:04:54Lo último que recuerdo es que estábamos en casa del doctor Lorenz.
01:04:58¿Recuerdas lo que hizo?
01:04:59Sí, él me dio algo.
01:05:02Algo de lo que no puedo prescindir.
01:05:05Dios mío, era una inyección.
01:05:06Me dijo que no me asustara, que solo eran vitaminas.
01:05:09Me puso una inyección de sus vitaminas.
01:05:12El doctor Lorenz nos la regaló cuando vinimos aquí.
01:05:14Yo nunca me las tomo, pero mamá las toma continuamente.
01:05:17¿Qué me dices del equipo de radio?
01:05:18¿Para qué sirve?
01:05:19No lo sé, pero se ha apoderado de mi madre y tengo que alejarla de él.
01:05:22Tenemos que sacarla de allí.
01:05:24No, no puedes hacerlo sin más.
01:05:27Estarán esperándote ahora que se te ha ido ese hechizo bajo el que te puso.
01:05:31Durante un tiempo has sido un perfecto angelito.
01:05:33¡Mamá!
01:05:49¿Justine?
01:05:51Cariño.
01:05:54¿Dónde has estado?
01:05:55Lo siento.
01:05:56Cogí el autobús para ir a nuestro antiguo barrio.
01:05:59Necesitaba volver a verlo.
01:06:00Perdí el autobús de vuelta.
01:06:02Había gente rara, rara, rara.
01:06:04Tenía mucho miedo.
01:06:05He estado escondida toda la noche.
01:06:09¿Y cómo te vas a casar?
01:06:13Sentí que te iba a perder.
01:06:17Te he echado tanto de menos.
01:06:20Echaba tanto de menos, Eliseo Medos.
01:06:23Oh, cielo.
01:06:24Tranquila.
01:06:25Cariño, ya estás en casa.
01:06:26No te va a pasar nada.
01:06:27No te han hecho daño, ¿verdad?
01:06:32No.
01:06:33Lo siento mucho.
01:06:35No volverá a pasar.
01:06:37Me horrorizo estar lejos de aquí.
01:06:40Debería hacerte una revisión.
01:06:42Has estado fuera un día entero.
01:06:45Lo que quiero es darme un baño.
01:06:49Toma.
01:06:49Las vitaminas te ayudarán a tranquilizarte y a relajarte.
01:06:56Te traeré un vaso de agua.
01:07:01Cuando seas mi hija, siempre estarás protegida.
01:07:05Sí.
01:07:05Tú y tu madre tendréis una vida maravillosa.
01:07:08Eso es lo que quiero.
01:07:10Una vida maravillosa.
01:07:14Toma, cariño.
01:07:16Ahora, ve a darte ese baño.
01:07:18Échate un rato y te subiré algo de comer.
01:07:20Vale.
01:07:20Vale.
01:07:20Sí.
01:07:49Sí.
01:07:50Ha conseguido alterar el comportamiento criminal y la depresión
01:07:56Dando como resultado modelos de comportamiento de tipo pasivo y productivo
01:07:59Es un comienzo
01:08:01Por fin, el doctor Lorenz desenmascarado
01:08:08A la hora del almuerzo tengo que ir a la imprenta y llamar a los del catering
01:08:16Cariño, ¿tienes que ir a la tienda a probarte tu vestido de dama de honor?
01:08:20Me pasaré después de clase
01:08:21¿Y ya hemos decidido quién será el afortunado que te acompañe a la celebración?
01:08:27Porque yo voto por Brad, es ideal y creo que tú le gustas
01:08:32Es ideal, mamá, pero no sé
01:08:34Querida, tienes que decidirlo antes de que llegue el día
01:08:37Tómate tus vitaminas
01:08:39Parezco una peja
01:08:43¡Es ideal!
01:08:43Cielo, perdona
01:08:49Cuando vayas a la tienda, ¿te importa recordarles que en cuanto salga del trabajo voy a ir a probarme?
01:08:58¡Chao, chao!
01:08:59¡Chao, chao!
01:09:00¡Chao, chao!
01:09:30Buenos días, mamá
01:09:39Buenos días, cielo
01:09:41Tómate las vitaminas
01:09:43Las mesas alrededor de la piscina
01:09:56Y la mesa de los regalos justo aquí
01:10:01¿De acuerdo?
01:10:04Flores
01:10:04Flores flotando en la piscina
01:10:06Sí
01:10:07Y flores en todas las ventanas
01:10:09Quiero que el jardín esté tan alegre como lo de dentro
01:10:11Que las flores sean de color lila, como mi vestido
01:10:14Mamá
01:10:16¿Estás bien?
01:10:18Sí, cariño
01:10:19Solo un poco estresada
01:10:21Tengo que tomar más vitaminas
01:10:23Señoras
01:10:24El cenador debe ir sobre el césped
01:10:27¿Puedo preguntarte a dónde vas?
01:10:41Busco mi habitación
01:10:42¿Cuál va a ser la mía?
01:10:45¿Qué te parece esta?
01:10:47Vaya
01:10:51Estoy deseando vivir aquí
01:10:55Sabes, Yastain
01:10:57Tu madre me ha conquistado de verdad
01:11:00Todo el mundo en Elysian
01:11:04Me Deus admira esta casa
01:11:06Y a ti
01:11:08Y este va a ser mi hogar
01:11:11Y tú mi familia
01:11:13Tú y yo estaremos muy unidos
01:11:18Nunca he tenido una hija
01:11:25Perdona
01:11:31Espero una llamada
01:11:33Sobre el regalo de boda de tu madre
01:11:36Espero que sea un billete de avión
01:11:45Para salir de este agujero
01:11:47Buenos días, mamá
01:11:56Buenos días
01:11:57¿Te encuentras bien?
01:12:01Sí, solo
01:12:03Me duele la cabeza
01:12:05Estoy un poco agobiada por la boda
01:12:08¿Acaso no te quieres casar?
01:12:12Por supuesto que sí
01:12:13¿Está allá el café?
01:12:15Sí
01:12:15Un día
01:12:18Un día
01:12:19Un día
01:12:20Verás
01:12:21Mamá
01:12:23Si tienes la más mínima duda
01:12:26La que sea
01:12:27No tienes por qué hacerlo
01:12:28Oh, cariño
01:12:30Solo
01:12:30Solo tengo una jaqueca
01:12:32Debe de ser por hacerlo todo
01:12:35Con tan poco tiempo
01:12:36Mamá
01:12:39No es solo una jaqueca
01:12:40Te han drogado
01:12:42¿Qué?
01:12:45Has estado drogada
01:12:46Y si nos marchamos de aquí
01:12:48La eliminarás del todo
01:12:49¿De qué estás hablando?
01:12:51Del doctor Lawrence
01:12:52Él te ha drogado
01:12:54Y también a mí
01:12:55Pero durante la noche que pasé fuera
01:12:57Lo eliminé
01:12:58Oh
01:12:59Si nos marchamos
01:13:00Y no tomamos las vitaminas
01:13:01Ya sí
01:13:02¿Por qué no?
01:13:04Dejas de decir tonterías
01:13:06Me temo que esta boda
01:13:07También te ha afectado a ti
01:13:08Calvin es un gran hombre
01:13:11Y tenemos mucha
01:13:13Mucha suerte
01:13:19De vivir en Elysian Meadows
01:13:21No
01:13:22No mamá
01:13:24No la tenemos
01:13:25Por favor
01:13:25Despierta
01:13:26Mamá
01:13:27Basta
01:13:28Lo siento
01:13:31Lo siento
01:13:32Me estabas acobiando
01:13:35Voy a echarme un rato
01:13:37No quiero estar hecha un desastre
01:13:40El día de mi boda
01:13:41Tengo que estar radiante
01:13:43Para Calvin
01:13:45Mamá
01:13:49Hola
01:13:51Me llamo Mitch Fures
01:13:52Necesito información
01:13:54Sobre un antiguo investigador
01:13:55Del gobierno
01:13:56El doctor Calvin Lawrence
01:13:57Y sobre un tal
01:13:58Experimento Eden
01:13:59¿Con señales de radio?
01:14:04Cuéntemelo
01:14:05Oh
01:14:14Brad
01:14:16Señor Lawrence
01:14:17Me alegro de veros
01:14:18Enhorabuena
01:14:18Hola
01:14:19Enhorabuena
01:14:19Gracias
01:14:20Justine
01:14:21Cariño
01:14:23¿Qué opinas del pelo?
01:14:26Me encanta el peinado
01:14:27Mamá
01:14:27Es perfecto
01:14:29¿Sí?
01:14:29No voy a terminar nunca
01:14:30Nunca
01:14:30Nunca
01:14:31Nunca
01:14:31Oh no
01:14:35¿Te encuentras bien?
01:14:48Hoy me siento un poco rara
01:14:50En cuanto tome más vitaminas
01:14:53Me sentiré mejor
01:14:54Ya no las necesitarás más
01:14:55¿Qué?
01:15:01Estoy bien
01:15:02Muy bien
01:15:03Sarah Calvin
01:15:05Dile que nos hemos retrasado
01:15:07Y que estaremos allí
01:15:08Dentro de media hora
01:15:09¿Vale?
01:15:09Vale
01:15:10¿Diga?
01:15:20Justine
01:15:21Ya está
01:15:21Mitch
01:15:23¿Qué?
01:15:23He desenmascarado al monstruo
01:15:25He conseguido informes
01:15:26Sobre el experimento Eden
01:15:27En el que estuvo trabajando
01:15:28El doctor Lawrence
01:15:29Un experimento de control mental
01:15:30Para el gobierno
01:15:31Pero como no pudo completarlo a tiempo
01:15:33Le retiraron los fondos
01:15:34Consiguió algún dinero
01:15:35Para finalizarlo
01:15:36Volvió a fracasar
01:15:37Y se lo retiraron
01:15:38Y entonces fue cuando
01:15:40Decidió crear
01:15:40Elysian Medaus
01:15:41¿Está utilizando a la gente
01:15:44De Elysian Medaus
01:15:45Como conejillos de indias
01:15:46Para su experimento?
01:15:47Todo concuerda
01:15:48Según lo que ha pasado
01:15:49¿Tienes pruebas?
01:15:51Las tengo en la mano
01:15:52Voy a detener la boda
01:15:54Mamá no se casará
01:15:55Con ese monstruo
01:15:56Con las pruebas
01:15:57Nos escucharán
01:15:58No, no, no lo harán
01:15:58Están bajo su control
01:15:59Por señales de radio
01:16:00Esas vitaminas
01:16:01Les hace susceptibles
01:16:02De percibir la señal de radio
01:16:04Que controla sus mentes
01:16:05Es así como los maneja
01:16:06De eso trata el experimento
01:16:08Mitch
01:16:09Puedes venir
01:16:10Necesito que me ayudes
01:16:11Iré
01:16:11Pero Justine
01:16:12Ten cuidado
01:16:14¿Ya está?
01:16:19Sí
01:16:20Está precioso
01:16:27Tú no quieres casarte
01:16:33Puedo leerlo en tu mirada
01:16:34Sí
01:16:35Claro, claro que quiero casarme
01:16:37Por supuesto
01:16:38Que...
01:16:38No
01:16:39Has eliminado las vitaminas
01:16:42Y ahora debo alejarte
01:16:42De la señal de radio
01:16:43Que te controla
01:16:44Déjalo ya de una vez
01:16:45Si no te vas a alegrar
01:16:46Por nosotros
01:16:47No deberías estar aquí
01:16:49Y mucho menos
01:16:49Contarme mentiras
01:16:50Le diré que has sido
01:16:51Una chica mala
01:16:52Y él se encargará de ti
01:16:54Voy a terminar con esto
01:17:08De una vez por todas
01:17:09Estás loca
01:17:19Esto es un equipo
01:17:20Muy delicado
01:17:21No permitiré
01:17:22Que se case con mi madre
01:17:23Ni que mantenga
01:17:24A esa gente
01:17:24Bajo su enfermizo
01:17:25Maleficio
01:17:26Yo no te voy a permitir
01:17:27Que estopees
01:17:28Lo que he creado
01:17:29Ni a ti
01:17:29Ni a nadie
01:17:30¡Mamá!
01:17:34¡Mamá!
01:17:37Justine
01:17:37Justine
01:17:39¿Qué está pasando?
01:17:40Tu hija
01:17:41Nuestra hija
01:17:43Se está portando mal
01:17:44Y hay que reformarla
01:17:45Así que voy a llevarla
01:17:47A un lugar seguro
01:17:48Hasta que termine
01:17:49En la ceremonia
01:17:50Para ponerle un tratamiento
01:17:51No permitas que me haga esto
01:17:52Mamá
01:17:53Por favor, mamá
01:17:55Mamá
01:17:56Mamá
01:17:57¡Suelta a mi hija!
01:18:01¡Corre, Justin!
01:18:02¡Corre!
01:18:03¡Haron!
01:18:04¡Haron!
01:18:05¡Deténla!
01:18:05Le ha dado un ataque
01:18:09Detén a esa chica
01:18:10¡Vete!
01:18:13¡Corre!
01:18:14¡Busca ayuda!
01:18:17No dejaré que me arruines el día
01:18:19Todos mis amigos y vecinos están aquí
01:18:21Y esperan una boda perfecta
01:18:23Así que vamos a casarnos
01:18:24Tendrás que matarme
01:18:25Desde luego, esa es una decisión solo tuya, Elaine
01:18:28Amigos, permitidme que os presente
01:18:34A la futura señora de Calvin Lawrence
01:18:36Lo siento, de verdad
01:18:48¡Sal de ese coche!
01:18:52No vas a ir a ninguna parte
01:18:56¡Oh, Dios, monstruito!
01:19:04¡Cocen los coches!
01:19:05¡Vamos!
01:19:19¿Cómo le pasa algo a mi hija?
01:19:21Cierran con los ojos
01:19:21¿Serías capaz de hacerle eso a tu futuro marido?
01:19:24Jamás me casaré contigo
01:19:26Escúchame con mucha atención
01:19:28Convertirte en la señora de Calvin Lawrence
01:19:31Es lo mejor que te puede pasar en la vida
01:19:33¡No!
01:19:34¡Abre la puerta!
01:19:35¡Abre la puerta!
01:19:37¡Socorro!
01:19:37¡Ayúdanme, por favor!
01:19:39¡Ayúdenme!
01:19:41¡Ayúdenme!
01:19:42¡Ayúdanme!
01:19:43¡Ainúdenme!
01:19:51¡Ayúdenme!
01:19:52¡Ayúdenme!
01:19:53¡Gracias!
01:20:23¡Por favor, ayúdenme! ¡Él quiere matarme!
01:20:30¿No entienden lo que les digo?
01:20:32¿Están todos bajo su control?
01:20:34Pues sí, sí.
01:20:37Todos ellos me pertenecen.
01:20:40¿No querías un barrio perfecto?
01:20:42¿Un lugar apacible y seguro donde vivir?
01:20:44Pues yo lo he creado.
01:20:47Sí, he creado la perfección, ¿o no?
01:20:50Sí, sí, sí.
01:20:53Pero, querida, la utopía tiene un precio.
01:21:06¿Y este es el precio?
01:21:08¿Estos zombies?
01:21:10Les has arrancado su humanidad.
01:21:12Les has quitado el alma.
01:21:13Bueno, es un pequeño sacrificio para conseguir la vida perfecta.
01:21:18Decían que era imposible, pero yo la he creado.
01:21:20Aquí no se cometen crímenes ni maldades.
01:21:24Todos dormimos en paz y libres de todo temor, ¿verdad?
01:21:29Ah, sí.
01:21:31Sí, he creado el Edén.
01:21:35Y tú y tu hija, ¿queréis hacer que se desvanezca?
01:21:39Pues esta buena gente va a luchar con fuerza para conservar su mundo perfecto.
01:21:44Perfecto.
01:21:46Pero primero, intercambiaremos nuestros anillos.
01:21:51A no ser que no desees volver a ver a Justin.
01:22:01Colócate a su lado, acelera.
01:22:05¿Qué te estás buscando?
01:22:06¡A por ella!
01:22:23Estoy invitado a la boda.
01:22:25¿Puedo ver su invitación?
01:22:26Por supuesto.
01:22:31Barney Fitt, llama a la policía.
01:22:33Que no te atreves.
01:22:33Estaré en la casa de Dr. López.
01:22:35No debes temer por casarte conmigo.
01:22:45Debes temer por tu hija.
01:22:50Adelante, padre.
01:22:51Puede empezar.
01:22:52Hermanos, estamos aquí reunidos para unir en santo matrimonio a este hombre y a esta mujer.
01:22:57¡A la policía!
01:23:05Repita conmigo.
01:23:14¿Yo?
01:23:14¿Yo?
01:23:15¿El Dr. Calvin Lawrence?
01:23:16¡A la policía!
01:23:27¡A la policía!
01:23:33¡A la policía!
01:23:36¡Abre la puerta!
01:23:37¡Ábrela!
01:23:38¡La antena de radio es nuestra única esperanza!
01:23:40¡Vamos!
01:23:41Amarte y respetarte
01:23:51En la salud y en la enfermedad
01:23:54Hasta que la muerte nos separe
01:24:00Hasta que la muerte nos separe
01:24:03Y ahora Elaine, repita conmigo
01:24:06Yo, Elaine Freeman
01:24:08Yo, Elaine Freeman
01:24:12Te tomo a ti, doctor Calvin Lawrence
01:24:15Te tomo a ti, doctor Calvin Lawrence
01:24:18Como legítimo esposo
01:24:20¡No!
01:24:22Como legítimo esposo
01:24:24Para amarte y respetarte
01:24:26Para amarte y respetarte
01:24:27En la salud y en la enfermedad
01:24:30En la salud y en la enfermedad
01:24:32¡Ya estoy!
01:24:38¡Jastin, no!
01:24:47¡Jastin!
01:24:49¡Jastin!
01:24:51Vamos, padre
01:24:52Termine ya
01:24:53¡Jastin!
01:24:56¿Jastin, estás bien?
01:24:59No me dejes
01:25:00¡Vete!
01:25:02¡Márchate, corre!
01:25:03¡Psicópata!
01:25:04Venga, siga
01:25:07Hasta que la muerte nos separe
01:25:09La muerte
01:25:10Eso es justo lo que tú te mereces
01:25:12Morir
01:25:13Este hombre
01:25:15Les ha lavado el cerebro
01:25:16Sé que no entienden
01:25:17Qué está pasando
01:25:18Pero es la verdad
01:25:19Elaine, no sabes lo que dices
01:25:20¡Jastin!
01:25:24Justin
01:25:24Ha sido una chica muy mala
01:25:26Y sin embargo
01:25:27Nosotros
01:25:28Somos muy buenos
01:25:29¿Dónde estamos?
01:25:36¿Qué me ha pasado?
01:25:40Les ha manipulado
01:25:41Ha estado manipulando
01:25:42Sus vidas
01:25:42Y las vidas de sus hijos
01:25:43Elaine, ¿quieres callarte de una vez?
01:25:44No sabes lo que estás diciendo
01:25:45¿Por qué no me escucháis?
01:25:47Un momento
01:25:47Por favor, escuchadme
01:25:48¿Qué estoy haciendo aquí?
01:25:51Ha funcionado
01:25:52¡Ha funcionado!
01:25:54Apártate de él
01:25:57¡Todo el mundo atrás!
01:26:01¡Vamos, corre!
01:26:04Por favor, déjenme hablar
01:26:05No les he mentido
01:26:07Le ruego
01:26:07Por favor
01:26:09Siéntense
01:26:12¡Cállate!
01:26:21¡Que nadie se mueva!
01:26:22¿Puedes ayudarme, por favor?
01:26:24Te lo ordeno
01:26:25Elaine
01:26:26¿Qué hacen?
01:26:28Suéltenme
01:26:29Hagan el favor
01:26:30De quitarme las manos de encima
01:26:32¿Saben quién soy yo?
01:26:34¡Soy el creador de este Edén!
01:26:38Todo acabado, Justin
01:26:39Hola, Tom
01:26:50¿Cómo lo llevas?
01:26:54¿Por qué no puedo quedarme hasta la una?
01:26:56Porque he dicho a las doce
01:26:57Y yo soy tu madre
01:26:58Y la que manda aquí
01:26:59Esa no es una buena razón
01:27:01Es una estupidez sin lógica
01:27:02¿Ah, sí?
01:27:04¿Te doy una razón con lógica?
01:27:05Si no estás en casa a las doce
01:27:06No verás a Mitch en dos semanas
01:27:08¡Madre!
01:27:09No me levantes la voz
01:27:10Y no me apuntes con el dedo
01:27:12La verdad es que echaba de menos esto
01:27:17Lo siento
01:27:20Nada como una buena pelea
01:27:21Para vivir tu vida
01:27:22Sí, puede que no sea perfecta
01:27:24Pero es nuestra vida
01:27:25¿Dónde está mi chica?
01:27:27Entonces a la una
01:27:29Ni pensarlo
01:27:30Tráemela a las doce
01:27:31Sí, señora
01:27:32A sus órdenes
01:27:34Adiós, señora Friedman
01:27:36Adiós, Mitch
01:27:37Quédese tranquila
01:27:38Adiós
01:27:39Hola
01:27:39Hola, señora Friedman
01:27:40Brad, Lois, que os divirtáis
01:27:42Hola, señora Friedman
01:27:43Chicos
01:27:45¿Qué tal?
01:27:45Mañana por la noche en mi casa
01:27:46¿Mañana?
01:27:48Adiós, chicos
01:27:48De acuerdo
01:27:49Adiós
01:27:49Hasta mañana
01:27:50Vale
01:27:50Adiós
01:27:50No lo olvides de mi ciencia
01:27:51Adiós, mamá
01:27:52Adiós
01:28:22Adiós
Recomendada
1:29:58
|
Próximamente
14:13
1:22:10
53:58
1:25:35
3:57:20
1:56:38
1:54:37
1:31:34
1:36:40
1:47:05
2:55
3:46