Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
In Republican-era China, orphan Lin Chuning believes her best friend Xiaorou was killed by the wealthy playboy Lu Siyan. Bent on revenge, she infiltrates the Lu family by impersonating his long-lost "twin sister," posing as the missing heiress to get close to him and exact vengeance.

Category

😹
Fun
Transcript
00:30Who?
00:53Come on.
00:58It's me.
01:00楚宁?
01:01杀了嗎?
01:02高老闆是陸思彦的伯父,他跟溫柔湘必定有千絲萬縷的關係,但是告訴陸思彦我們兩個就完了。
01:10我算什麼大火呀?
01:12當年是你太爺把我抱回陸家沖洗,可沒多久就有了你爹,我甚至連姓都沒有改,我姓高。
01:21在陸思彦眼裡,咱們三個人一樣,都是外人。
01:27莫辰哥,高老闆這些年,一直在接近玉雲堂,我不能將籌包。
01:35不過以防萬一,還是先把高老闆綁起來吧。
01:47高老闆,這些日子就委屈一下你,等我們解決了陸思彦,再來處置你。
01:53陸思彦,咱們的恩怨,該解決了。
01:57兄長,你知道溫柔湘嗎?
01:59莫辰哥,你用溫柔湘的消息,將陸思彦騙出城,他為了掩蓋溫柔湘的秘密,一定回來。
02:03兄長,你知道溫柔湘嗎?
02:09莫辰哥,你用溫柔湘的消息,將陸思彦騙出城,他為了掩蓋溫柔湘的秘密,一定回來。
02:15楚寧,他發現了溫柔湘的秘密,和溫柔湘的老闆,
02:20約在溫柔湘的秘密,約在西郊廢棄倉庫進行秘密交易。
02:25上午就已經去了,到現在也沒回來,我懷疑他出了什麼意外。
02:30我跟你一起走。
02:35我跟你一起走。
02:36陸思彦伸手不凡,務必一擊擊中。
02:45不要將他打死,我要過了。
02:48他欠小柔了,我要從他身上,一一逃回。
02:58陸思彦。
03:07我說,我會讓你受盡者。
03:12痛苦不治。
03:19往後餘生,陸思彦都像困在溫暗的地牢裡。
03:24被我領後、是個 trouble。
03:36陸思彦 cliché
03:45領書堤。
03:49連書堤都被拿掉了。
03:53I don't know.
04:23I don't know.
04:52I don't know.
05:22I don't know.
05:52I don't know.
06:22I don't know.
06:52I don't know.
07:22I don't know.
07:52I don't know.
08:22I don't know.
08:52I don't know.
09:22I don't know.
09:52I don't know.
10:22I don't know.
10:52I don't know.
11:22I don't know.
11:52I don't know.
12:22I don't know.
12:52Is.
13:22I don't know.
13:52I don't know.
14:22I don't know.
14:52I don't know.
15:22I don't know.
15:52I don't know.
16:22Is.
16:52I don't know.
17:22I don't know.
17:52I don't know.
18:22I don't know.
18:52I don't know.
19:22I don't know.
19:52I don't know.
20:22I don't know.
20:52I don't know.
21:22I don't know.
21:52I don't know.
22:22I don't know.
22:52I don't know.
23:22I don't know.
23:52I don't know.
24:22I don't know.
24:52I don't know.
25:22I don't know.
25:52I don't know.
26:22I don't know.
26:52I don't know.
27:22I don't know.
27:52I don't know.
28:22I don't know.
28:52I don't know.
29:22I don't know.

Recommended