Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The Immortal Ascension (2025) EP 7 Eng Sub

Han Li (Yang Yang) is a poor, ordinary fourth son, hailing from an unremarkable village. As a child, his uncle introduced him to Qixuanmen, the local cultivation sect, and the sect's leader decided to accept him as a member after learning that he had spiritual power, albeit weak and untrained. As Han Li develops his spiritual cultivation abilities on his quest to ascend to immortality, he meets Nangong Wan (Gina Jin), a fellow cultivator. Han Li becomes captivated by Nangong Wan's gentle elegance and strength, and the two begin to develop a partnership that strengthens them both.

However, they face a dark foe in the form of Wang Chan (Wang Duo), a practitioner of forbidden techniques that threaten the kingdom. Can Han Li help save his people and reach enlightenment, despite his humble beginnings?

凡人修仙传 #TheImmortalAscension #chinesedrama #romance #webseries #cdrama #engsub #luvvdrama #ongoingdrama #YangYang #GinaJin

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30盲云愁谋划
00:32一颗繁星
00:34几分牵挂
00:36伴我走天下
00:37你转绝境的机缘
00:41红尘之际的眷恋
00:45还未参透和危险
00:50那永恒也是瞬间
00:54默小我平凡
01:00孤身战艰难
01:03世间情宝烂
01:04默契我平凡
01:09存衣行良善
01:11沙发要果断
01:13命运离安永悲欢
01:15生死间离弯狂乱
01:18青年可滴一叶慢慢回来
01:20是更新愿吧
01:26终脸就不翻
01:28创三界浩瀚
01:30烦灰离弥谈
01:32
01:49主人
01:50何妨邀人
01:53在此放肆
01:55走吧
01:56再不走
01:57绝弹修势该来了
01:58
01:59
02:01Let's go.
02:31I have to wait for him.
02:33I'm sorry.
02:35I'm sorry.
02:37I'm sorry.
02:39I'm sorry.
02:41I'm sorry.
02:43I'm sorry.
02:45I'm sorry.
02:47I have to find a good friend.
03:01I wonder if the dead body was dead.
03:31和你一人都不打算
03:33你看不見了
03:34和你一人都不打算
03:35你看不見了
03:36你看不見了
03:37和你一人都不打算
03:38是不是
03:39和你一人都不打算
03:40我跟你說
03:56海舟
03:57在夜國這休閒劍上
03:59和你一人都不打算
04:00我們不知道 vino
04:01海舟還想知道
04:14什麽青蛙魂
04:15昨天跟你一路學了很多
04:17這天下陕修一家親
04:18一輩子說個逍徒自在的陕修
04:20不也挺好的嗎
04:24市期黃蜂谷
04:26便要遁出紅塵
04:28I'm so happy to see her.
04:32I'm going home.
04:34I'm so happy to see her.
04:37We've arrived here.
04:38We'll be in the next week.
04:40The dad and the Rae.
04:41The son of a daughter.
04:42The son of a son and the son of a son.
04:43The son of a man.
04:44I'm going to be out of the way.
04:45I don't know.
04:46But my mother is at home.
04:48She is so happy to be home.
04:49He is so happy to meet you.
04:52Dad.
04:53Dad.
04:54We are so happy.
04:58...
05:00...
05:10...
05:12...
05:16...
05:18...
05:24...
05:26...
05:27了千百年
05:31爹爹 哥 小妹
05:35遠行之前能看到你們
05:38誠好
05:48彩下一片人朵寄給家人
05:50就算是報平安了
05:57有什麼了不起
06:08寧如燕
06:09你怎麼了
06:10你怎麼了
06:11寧如燕
06:19黃蜂谷的山門
06:20應該就在這附近了
06:22到底在哪兒呢
06:27回來
06:31回來
06:33回來
06:38回來
06:40回來
06:46回來
06:48Oh, my God.
07:18漫天的黄蜂叶
07:21难道
07:23这就是黄蜂谷啊
07:48这就是黄蜂的黄蜂
08:18漫天的黄蜂
08:48漫天的黄蜂
09:18漫天的黄蜂
09:48
09:56黄蜂
10:05你还认得这副牌吗
10:08臭险的
10:09今天不是你们新弟子入门吗
10:12不去看看
10:13还有心思在这打麻将
10:15当然要看看
10:17但是我们黄蜂谷的规矩
10:19你也不是不知道啊
10:21这几年一度的新弟子入门
10:23你不得开些盘口
10:25你不得活跃一下谷内的气氛吗
10:28要得要得要得
10:31所以你今天来对了
10:33第一局 tak 早餐
10:34这次我们天下
10:36artifact
10:37第一局
10:37马上开始
10:42左边是丹
10:42右边是霜
10:46买定离守
10:47来来来来来来来来
10:48百年灵之毅如
10:49I'm going to take it.
10:51I'm going to take it.
10:53I'm going to take it.
10:55I'm going to take it.
10:57What do you say?
10:59I'm going to take it.
11:011, 2,
11:055, 6,
11:077, 8,
11:0916.
11:1116 is the same, right?
11:1316 is not the same.
11:15It's the same.
11:17I'm going to take it.
11:19I'm going to take it.
11:21What are you doing?
11:23You're going to take it.
11:25You're going to take it.
11:27Well, my friend,
11:29I'm going to take it.
11:31I'm going to take it.
11:33I'm going to take it.
11:35I have a big picture.
11:37What is this?
11:39I am going to take a young man.
11:41He's a young man.
11:43He's a young man.
11:45I haven't seen this guy.
11:47I haven't seen this guy.
11:49That's not a lot.
11:51That's true.
11:53Wait.
11:55Wait.
11:57How many people have?
11:5916.
12:00That's how many people have?
12:0316 plus 1.
12:05How many people have?
12:0718.
12:09I've seen him.
12:11I haven't seen him.
12:13He's an old man.
12:15You are safe.
12:17He's a young man.
12:19How many people have left?
12:20He's an old man.
12:21A year later.
12:22How many people have left?
12:23This guy, I've been trying to be for him.
12:25I'm going to make it.
12:26I'm going to do it.
12:27Have you?
12:28Oh my God.
12:29Here's the title.
12:30Yes, he is.
12:31Let's go.
13:01I'm going to take you to the next one.
13:31Look at me.
13:33Look at me.
13:34Look at me.
13:42This is good.
13:44Let's go.
13:50What are you doing?
13:52I'm here.
13:54Let's go.
13:55Let's go.
13:56Let's go.
14:03Look.
14:06Look.
14:08Look.
14:09This is a human being.
14:11Look at me.
14:13This is a human being.
14:16I'm here.
14:19Let's go.
14:21What's what's the name of the King?
14:27What are you doing?
14:28What's the name of the King?
14:30What's the name of the King?
14:32Here it is.
14:35I'm also a young brother.
14:37I'm also a young brother.
14:39You're a young brother.
14:40What's your name?
14:42What's your name?
14:44I'm like Hanini.
14:49What is this?
14:53The law of the war will not be the law of the force.
14:57What is this?
14:58It's impossible.
15:00The law of the force would be the law of the force?
15:04He can do it without a law of the force.
15:09Why?
15:11They were the bad guys.
15:14I don't know why they were the bad guys.
15:18I was like,
15:20I was like,
15:21I'm so tired.
15:22I'm so tired.
15:24I'm so tired.
15:26I'm so tired.
15:28I'm so tired.
15:30I'm so tired.
15:32What's my fault?
15:34Well,
15:36we are going to practice.
15:38Don't do it to others.
15:40I understand.
15:42We are going to practice.
15:44We are going to practice.
15:46I'm so tired.
15:48You don't need to worry about these new enemies.
15:55The four of us have four four.
15:58It's impossible to spend.
16:00It's a good time.
16:02It's a good time.
16:04It's not a good time.
16:06The forces are being used in these kinds of messes.
16:10How do you remember the following law?
16:14凡池令拜山者
16:16不论资质
16:18也不问来路啊
16:20
16:21确实
16:22我记得按规矩
16:24还得给他一颗铸鸡丹
16:26什么
16:27铸鸡丹给他
16:28太浪费了
16:29那我那些弟子怎么办呢
16:35
16:36这房峰果书的
16:37韦林跟他已经是赚大贫
16:39还真要给他这铸鸡丹呀
16:41该给还得给
16:42不能因为一颗铸鸡丹坏了规矩
16:44
16:45传出去
16:46让其他六大门拍笑话
16:47没错
16:48师叔说得对啊
16:50无论这个人资质如何
16:52都应该找他入门
16:55铸鸡丹也应该给他
16:57不过
16:58不过什么
17:00铸鸡丹的配额
17:02每年都是提前分配好的
17:04今年只是给泰南小慧的第一名
17:06准备了一颗
17:07如果给了此人
17:09那第一名可就没有了
17:11没有就没有了
17:13我的意思是说呀
17:16没有你可以暂时拿零食布
17:18
17:19反正他是第一名
17:20来年肯定有他的名额
17:21
17:22
17:23就 就这么定
17:24就这么定
17:27就这么定
17:28
17:29吴师弟
17:30去迎他入股吧
17:31
17:32展文师兄
17:33师姐
17:34
17:36臭小子
17:37刚才赌局的人情
17:39我可还掉了啊
17:40走了喝茶
17:41喝茶
17:42来来来来
17:43
17:44茶不挺香的吗
17:45
17:46
17:47通掌门
17:48我的茶呢
17:49
17:50
17:51来晚的没茶
17:53哈哈
17:54茶一般啊
17:55
17:56茶一般啊
17:59
18:00
18:01是好喝
18:03还有
18:04展大
18:11哎 吴师兄
18:14吴师兄
18:15吴师兄
18:16吴师兄
18:23你就是那个
18:24拿生先令
18:26正是
18:27我叫韩丽
18:30这生先令稀有
18:31我都未曾见过
18:33你是如何得到的
18:38祖上传下来的
18:39那你是哪个世家的子弟
18:41或是家里有什么前辈
18:43在七派中认知啊
18:47
18:48弟子出身凡事
18:50并非世家子弟
18:52
18:57吴方
18:58生先令稀有
19:00你能得到
19:01也说明与我
19:02黄蜂谷有缘
19:03我姓吴
19:04从现在起
19:05你可以叫我吴师叔
19:09
19:12欢迎你
19:13加入黄蜂谷
19:14欢迎你
19:15加入黄蜂谷
19:16欢迎你
19:17欢迎你
19:18加入黄蜂谷
19:19欢迎你
19:20欢迎你
19:21欢迎你
19:36我现在
19:38真的进入黄蜂谷
19:41成为弟子拉
19:42I'm sorry.
19:59Thank you, Wu.
20:05I'll be here for you.
20:07I'll be here for you.
20:09I'll be here for you to understand the fact of the company.
20:12Let's go.
20:26My brother, my brother.
20:29That's the千奇殿.
20:30We have some basic magic magic and magic.
20:33We can't do that.
20:35I will be aware of it.
20:38The city is your brother's house.
20:41It's not a bad thing, but it's not a bad thing.
20:44If you have enough food, you can ask for a good job.
20:49Let's go.
20:50Let's go.
20:59I'll wait for you to get your job done.
21:01I'm going to get your job done.
21:03If you have enough food for me, how can I take these food for you?
21:06I'm going to get your job done.
21:10Do you know that all?
21:14No matter what about me always ...
21:16I need your job done.
21:19Let's sit on mine.
21:21I want my money to get your job done, so I can eat my life.
21:25Here's about my journey.
21:29Let's do this...
21:36This is the restaurant.
21:41If you have enough food, you can have enough food.
22:06I am so busy.
22:11I'm so busy.
22:14I'm so busy.
22:16I'm so busy.
22:18I'm busy.
22:20I've had a first time to meet my friends.
22:23I knew that he was a kid.
22:25You never hear me.
22:27He was a kid.
22:29He was a kid.
22:30He's a kid.
22:37You're not good at all.
22:39You're not good at all.
22:47Wait for a minute.
23:01Don't mess up.
23:06Let's go.
23:16This is the黄蜂骨 of the card.
23:18Let's take a look at the card for the card.
23:20Then it will be your card.
23:24You can take a look at the card for the card.
23:33I'm going to take a look at the card.
23:35Lear to the card.
23:36The card's manual and kit.
23:40The card's manual style.
23:44The card was sent to the card.
23:48The card was sent to the card in the card.
23:48Then one of the card was sent to the card.
23:50When the card was sent to the card,
23:53I will send you the card I'll call.
23:56Thank you, Master Chairman.
24:05Let's go.
24:10What's the name of the king?
24:12Yes.
24:14I've been in the first time.
24:16I've been in the first time.
24:18Here.
24:22Here.
24:24The king of the king is just this.
24:28According to the king of the king,
24:31the king will be the king of the king.
24:34The king of the king is just your name.
24:38Let's take a look.
24:41I'm telling you,
24:42the king of the king is a great place.
24:44You must be careful.
24:46If you don't want to pay attention,
24:48you will pay attention to the king of the king.
24:53Thank you,师叔.
24:55I'm a young man of the king of the king.
24:58If you have a new king of the king,
25:00you will be able to find the king of the king.
25:02You are a real king of the king.
25:04And if you will be the king of the king,
25:07you will never miss the king of the king.
25:09The king of the king is not sure how you do it.
25:12Do not follow the king of the king.
25:14In the end of your king,
25:15if you could leave the king of the king.
25:17Thank you very much.
25:47I don't know.
26:17I don't know.
26:22You see what I'm doing?
26:26I'm going to kill you.
26:28I'm going to kill you.
26:30I'm going to kill you.
26:34I'm going to kill you.
26:59I'm going to kill you.
27:08I'm going to kill you.
27:17I'm going to kill you.
27:21I'm going to kill you.
27:30I'm going to kill you.
27:31I'm going to kill you.
27:33I'm going to kill you.
27:35I'm going to kill you.
27:45I'm going to kill you.
27:46I'm going to kill you.
27:50I'm going to kill you.
27:51I'm going to kill you.
27:53I'm going to kill you.
28:03I'm going to kill you.
28:04I'm going to kill you.
28:06I'm going to kill you.
28:07I'm going to kill you.
28:09I'm going to kill you.
28:11I'm going to kill you.
28:14I'm going to kill you.
28:16I'm going to kill you.
28:19I'm going to kill you.
28:23I don't care about that.
28:25You're not.
28:27You know, I'm going to kill you too.
28:28I want to kill you.
28:29I'm going to kill you.
28:30You're close to the enemy.
28:31You do?
28:32I'm going to kill you.
28:34You're gonna kill you.
28:35I'm going to kill you.
28:38It's going to be ambulance.
28:41師祖,是只要相信自己可以飛,就真能飛。
28:48那我們修行之仁豪不成了癡心妄想之徒、
28:52能不能是一碼是,行不行又是另一碼是,
28:55別人行不代表你也行,
28:58別人不行更不代表你也不行。
29:02崇辱不驚,隨心而動,
29:05這便是修行者所追求的禁禁。
29:08Well, I'll tell you what the truth is.
29:15The mountain that you've been living in the mountain,
29:17you've been living in the mountain.
29:27What's your problem?
29:29The mountain that you've been living in the mountain,
29:32is that you don't want to use this tree?
29:35I'll follow you.
29:38I'm going to see you in the mountains.
29:42Who's going to use this tree?
29:44Let's go.
29:45Let's go.
29:46Come on.
30:08Let's go.
30:38Let's go.
31:04Let's go.
31:05Let's go.
31:34Let's go.
31:44Let's go.
31:45Let's go.
31:54Let's go.
32:04Let's go.
32:07Let's go.
32:09Look at the light.
32:16You will always get you from here.
32:22You're too fast.
32:25What is the light?
32:27The light is the light.
32:29The light is the light.
33:04I'm not going to be able to practice.
33:06Yes.
33:08Wait.
33:18Okay.
33:20I'll do this.
33:28Hey,
33:29You said that the small child's skills are so bad.
33:33That's the only thing I've seen before.
33:35You can't even say that.
33:43That's the good thing.
33:45It's not a good thing to have a lot of people.
33:49That's true.
33:53But it's not a good thing.
33:57Maybe he knows that he's a good one, so his attitude, his attitude, his attitude is still not good.
34:08I've been living in a long time, and I've been living in a long time.
34:13According to his actions, I'm afraid that he'll be able to use the rest of his life.
34:27Oh
34:29Hey
34:31Oh
34:33Oh
34:35Oh
34:37Oh
34:39Oh
34:41You're right
34:43Oh
34:45It's not a good thing
34:47It's a good thing
34:49It's a good thing
34:51Oh
34:53Oh
34:55Oh
34:57Oh
34:59Oh
35:01Oh
35:03Oh
35:05Oh
35:07Oh
35:09Zyde
35:11Frey
35:12Yes
35:14Long time who unstable fumwegian
35:18No drama
35:20That's a strange karma
35:23Half a quelcon Bucha
35:26You can't reach the five weeks
35:30preserving the best ending
35:34This would be a beautiful warning
35:39baseball with a surprise
35:43Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
36:13You can become the king of黃蜂谷.
36:16As a掌門, there is only a need for you.
36:19It is to be a need for you.
36:21It is not to be a need for you.
36:23You are here's purpose.
36:26It is to be a need for you.
36:28It is to be a need for you.
36:30It is to be a need for you.
36:33I will wait for you.
36:36It is to be a need for you.
36:39It is to be a need for you.
36:42It is to be a need for you.
36:45So, even if you are still playing the game,
36:48let's begin to break the game.
36:51You can find yourself in the middle of the game.
36:54You can find yourself in the middle of the game.
36:58No problem.
36:59I am hurt.
37:00There you are more than enough.
37:01You can go to the end to the end.
37:03I am hurt.
37:04I am hurt.
37:05
37:09
37:11要不你等会再吃吧
37:13坏事
37:14咋没说咋没呢
37:15我是我的吗
37:26你若舍不得山珍海味
37:29老夫还可以酌情饶你
37:31但你连一块饼都舍不下
37:34还怎么修行
37:35I don't want to eat food.
37:39My family has told me that there are a lot of people who love eating food.
37:44I love eating food.
37:46I don't want to eat food.
37:49I don't want to eat food.
37:51I don't want to eat food.
37:53What are you doing?
37:55What are you doing?
37:57You're right.
37:59You're right.
38:01You're right.
38:03I'm going to drink food.
38:07It's the rule on the beginning of this.
38:09It can't change.
38:11You're living to practice and it is a good quality.
38:15In this training, you're probably going to get to eat food.
38:18I'm going to drink food and taste.
38:20You're probably going to drink food and taste.
38:23What are you doing?
38:25You're taking my food for your health.
38:29I'm the first one of the天舞台.
38:32I'm going to give you a check-in card.
38:37Who wants you to get a check-in card?
38:39The check-in card must be given to him.
38:44This is the law of the gate.
38:46We can't change it.
38:49My son!
38:50My son!
38:51Okay.
38:53You can't believe it.
38:55You haven't heard the check-in card.
38:57The check-in card is to get a check-in card.
38:59You're like a girl.
39:02She's already married.
39:04She has a huge amount of money.
39:09She doesn't want to take care of her.
39:15If you don't have a check-in card,
39:16you'll have a check-in card.
39:26Look.
39:27See you soon.
39:29See?
39:30Did you see this?
39:31See?
39:36See you.
39:37You only understand what you want to learn.
39:39What kind of technique do you want to learn?
39:40Yes, sir.
39:41Yes, sir.
39:42Yes, sir.
39:44Let's start with the first one.
39:58I want to learn...
40:01...the technique.
40:02What kind of technique?
40:03What kind of technique?
40:04What kind of technique?
40:06What kind of technique?
40:08Hmm.
40:09...lien-key-soft.
40:11顾名思义
40:12...就是用灵气
40:13...将自己和外界隔绝
40:15...练得好
40:16...可以将自己的行为
40:18...和气息
40:19...遮住
40:20...不被外人发现
40:21...大家看一下
40:22Oh
40:24Oh
40:40Oh
40:42Oh
40:44Hey
40:46Oh
40:52Oh
40:54Oh
40:56Oh
41:02Oh
41:06Oh
41:08Oh
41:14Oh
41:16Oh
41:18Oh
41:22Oh
41:24Oh
41:26Oh
41:28Oh
41:30Oh
41:32Oh
41:34Oh
41:36Oh
41:38该如我做的选择 这一曲茫茫相逢 我们就不别走
42:08Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh, Oh
42:28果然招香的味道比婉霞要好
42:34明天里的人化化作空空剧
42:41梦里有梦的碎片
43:01鲜血落在水中天
43:07此去今年不虑留恋风景又浮现
43:15难忘记孤入怀念
43:22总说往事都如烟
43:27挥手荒唐突人烟
43:34悬向红尘寂寞书卷回去了流年
43:41这妄言试过情节
43:48秋风奔起又肩炊烟
43:54似天边又如烟连
44:00挥手依在闪电
44:06遗忘了时间
44:08是昨天 是明天
44:16沧海三天不复从前
44:21光阴也会磨变世界所有的眼
44:27唯有这思念
44:32跨越了千百年
44:37在名为永恒的瞬间
44:46在名为永恒的瞬间
44:52沧海三天不复从前
45:12《真正的足够人》

Recommended