Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل الزوجة الاخرى, مسلسل الزوجة الاخرى تركي, مسلسل الزوجة الأخرى, مسلسل الزوجة الأخرى تركي, مسلسل الزوجة الثانية|, مسلسل الزوجة الثانية مدبلج, مسلسل تركي الزوجة الثانية, الزوجة الأخرى, مسلسل الزوجة الثانية الحلقة 1 مدبلج, مسلسل الزوجه الثانيه, مسلسل الغرفة المزدوجة, مسلسل التوت الأسود, الزوجة الثانيه, مسلسل الضرة, مسلسل الضره, مسلسل الغزالة المطواة, مسلسل الانكسار تركي, مسلسل الضرة الحلقة 1 مدبلج, المسلسل التركي الأكشن, مسلسلات

مسلسل الضرة, مسلسل الضرة مدبلج, مسلسل تركي الضرة, مسلسل الضره, مسلسل الضرة الحلقة 1 مدبلج, مسلسل, بنت الضرة, مسلسل الزوجة الاخرى, مسلسل كوما, مسلسل الزوجه الثانيه, مسلسل الزوجة الأخرى, مسلسل الزوجة الثانية, مسلسل الزوجة الثانية|, مسلسل الزوجة الثانية مدبلج, مسلسل تركي كوما, أبطال مسلسل الزوجة الأخرى, مسلسل تركي الزوجة الثانية, مسلسل الزوجة الثانية الحلقة 1
مدبلج, الضره
مسلسل تركى, مسلسل تركي, مسلسلات تركية, مسلسلات تركيه, مسلسل دراما تركية, مسلسلات تركية حب, قناة مسلسلات تركية, مسلسلات تركية 2024, مسلسلات تركية 2025, مسلسلات تركية اكشن, افضل مسلسلات تركية, مسلسل تركي جميل, مسلسل تركي جديد, مسلسل تركي اكشن, مسلسلات تركية جديدة, مسلسلات تركية قديمة, مسلسلات تركية دراما, مسلسلات تركية أكشن, مسلسلات تركية قصيرة, أفضل مسلسلات تركية, أقوى مسلسلات تركية, مسلسلات دراما تركية, مسلسل تركي مدبلج, مسلسل تركي مترجم, مسلسل, مسلسل تركي ابنتي, مسلسلات تركية مشهورة, مسلسلات تركية مدبلجة

Category

😹
Fun
Transcript
00:00The
00:06The
00:10The
00:14The
00:20The
01:22Ali'ciğim, saklambaç oynayalım mı?
01:32Hadi şu tarafa doğru gidelim.
01:37Dediğim gibi kimsenin bu konakta bir çocuğu alıkoyduğu falan yok.
01:50Yani kim ihbar ettiyse yalan söylemiş.
01:53Siz Çelikhan ailesini tanımıyorsunuz anlaşılan.
01:56Yani böyle çat kapı kapımıza geldiğinize göre keşke gelmeden önce bir araştırsaydınız ailemizi.
02:02Sonuçta hakkınızda bir ihbar var.
02:04Eğer izin verirseniz konanlamak istiyoruz.
02:06İzin vermiyorum.
02:07Bakın, küçük bir kız çocuğunun güvenliği söz konusu.
02:10Biz görevimizi yapmak için buradayız.
02:12Lütfen zorluk çıkarmayın.
02:14Haklısınız.
02:15Siz görevinizi ifa etmek için buradasınız.
02:18Fakat müvekkilimin beyanını da göz önünde bulunduracak olursak.
02:22Ali'ye rahmetli Salih abinin, Salih Çelikhan'ın öz kızıdır.
02:28Ama kendisi şu an bak değil.
02:30Hem bu evde olsa bile ne sakıncası var.
02:33O benim torunum.
02:35Rahmetli oğlunun çocuğu olduğuna dair elimizde DNA raporu var.
02:39Alıkoymak da ne demek, ne münasebet.
02:42Nadire.
02:44Buyurun hanım.
02:45Raporu getir.
02:46Bas.
02:48Rapor gelene kadar dosyaya bir göz atmak isterim.
02:51Tabii buyurun.
02:52Haydi.
03:18Biz burada kimse bulamaz.
03:19Yani amcan bulamaz bizi.
03:24Bulamaz değil mi?
03:26Saklanma dışına arka bir yer.
03:29Çelikhan abla ne oldu?
03:32Hiç.
03:33Nereye saklansak diye bakıyordum.
03:36Onu düşünüyordum.
03:37Bence burası iyi.
03:39Amcan bizi burada bulamaz.
03:41Umarım bulamaz Ali'ciğim.
03:43Raporu siz de kendi gözlerinize gördünüz.
03:56Ali'ye benim torunum.
03:57DNA testinin geçerli olabilmesi için mahkeme kararı gerekiyor.
04:02Ayrıca kanunen çocuğun velayeti hala annede.
04:06Maalesef kendisine ulaşılamıyor.
04:07Bu durumda söz konusu ihbarı göz ardı edemeyiz.
04:11Çocuğun sayıda mahkeme kararıyla değişene kadar ya da annesine teslim edilene kadar devlet koruması altına alınması lazım.
04:18Bu doğrultuda çocuğu saklamanız suç sayılır.
04:22Dosyada arama izniniz olmadığına göre bu konuyu uzatmanın da gereği yok bence.
04:28Arama iznimiz yok.
04:29Ancak madem ihbarı sızsız o zaman bizlere yardımcı olacağınızı umuyoruz.
04:34Mahkemeden izin çıkmadığı sürece bu konakta çocuğu arayamazsınız.
04:38Gerek yok Can.
04:39Memurlara yardımcı olalım.
04:40Geçin buyurun arayın.
04:42Tabii buyurun sanılmam başlayabilirsiniz.
04:44İzin vermiyorum hayır.
04:45Anne.
04:45Anne.
04:46Anne.
04:46Can oğlum ne demek oluyor bu?
04:52Kim ihbar etmiş bizi?
04:54Anneciğim bin tane düşmanımız var.
04:57Huzurumuzu kaçırmak isteyen birinin bir telefonuna bakar bu iş.
05:01Yani ama siz rahat olun ben hemen işlemlere başlıyorum.
05:06Zaten Karan Aliye'yi nüfusunu aldıktan sonra bir mesele kalmayacak.
05:09Tamam mı?
05:16Amca'm bizi bulamayacak galiba.
05:33Aliye dur.
05:35Çıkamayınız.
05:37Aman adam.
05:39Çünkü çıkarsak biz kaybederiz oyunu.
05:43Ama amcam gelene kadar burada bekleyelim olur mu?
05:47Olur.
05:49Babam misketleriyle oynayalım mı amcam beklerken?
05:53Olur oynayalım.
05:59Hadi o zaman bak şimdi.
06:02Bunlar senin bunlar benim.
06:04Ben şimdi bu bilyemi şuraya doğru atacağım.
06:08Sen de benimkinin yanına atmaya çalışacaksın tamam mı?
06:11Tamam.
06:12Hadi bakalım başlıyorum.
06:22Hadi bakalım sıra sende.
06:30Hadi gel bilgilerimizi alalım.
06:32Ya ama amcam bizi buldu.
06:51Sen kazandın amca.
06:53O kadar da saklanmıştı.
07:00Tamam bir dahaki sefere daha iyi saklanırsın onu.
07:10Gittiler mi?
07:12Gittiler.
07:13Anne ben kolyesi bu.
07:22Ama kokmuş galiba.
07:26Ne?
07:27Ne?
07:28Ver bakayım onu.
07:29Yok prenses bu annenin kolyesi değil.
07:41Ayşe ablan temizliyor ya buraları.
07:43Onun kolyesidir.
07:44Hem annen ne arasın burada?
07:46Bilmem.
07:47Bilmem.
07:47Çatlanma açı da oynamadık onunla.
07:51Annem nerede?
07:53Hiç gelmeyecek mi?
07:55Çok özledim onu.
07:57Salih verdiği hiçbir sözü tutmadan gitti.
08:02Anakta sığıntı gibi yaşayıp bakamam anneyeye.
08:06Beni aramaya kalkmayın.
08:08Lütfen bırakın yaşayamadığım hayatı artık yaşayabileyim.
08:12Aliye, annen.
08:14Aliyeciğim.
08:18Annen seni çok özlemiştir bence.
08:21Çünkü bu hayatta anneler en çok çocuklarını özler.
08:26Madem öyle niye bıraktı beni?
08:29Sevmiyor işte sevse bırakmazdı.
08:31Asla.
08:33Annen seni çok seviyor.
08:35Ama biz bazen yapmak istemediğimiz şeyleri yapabiliriz.
08:39Annen seni bize emanet edip gitmek zorunda kaldı.
08:43Ama inan dönecek.
08:46Biraz zaman alsa da dönecek.
08:48O zamana dek sen annenin kalbinde kanat çırpan minik bir kuşsun.
08:54Annen gittiği her yere seni de götürüyor kalbinde.
08:57O minik kuş kanat çırptıkça Aliye diye atıyor annenin kalbi.
09:02Her baktığı yerde senin yüzünü görecek.
09:05Rüzgarı senin kokunu götürüyor onun burnuna.
09:08Bana da aynısı alıyor.
09:12Sen annem gibi kokuyorsun Ceren abla.
09:19Canım.
09:22Canım benim.
09:27Ya hadi ama çıkalım artık.
09:30Yoksa ben bu yanakları öpe öpe bitireceğim.
09:35Gel bakalım.
09:37Yoksa ben bu.
09:56pouco.
09:58Yeah, I really don't know what happened to you.
10:14Don't let someone know what is this.
10:21Why do you put it here?
10:23Why do you put it there?
10:23Why?
10:24Well, why do you put it?
10:26Why do you put it here?
10:28Why do you put it here?
10:30Why do you put it here?
10:32I'm going to live now.
10:34Yeah.
10:43Arama emrini çıkarıp en kısmı sürede geri geleceklerini söylediler.
10:46O zaman ne yapacağız?
10:47Benim hemen velayet davasını açmam lazım.
10:50Umarım onlar geri gelmeden halletmiş oluruz.
10:52Karan velayeti alsa ne olacak ki?
10:56Eşin üstüne kuma getirdiği duyulursa...
10:58...Karan'a bu aileye ne göze bakarlar?
11:01Bunu rapor etmezler mi?
11:02Bence her halükarda çocuğu bizden geri alacaklar.
11:06Ağzından çıkana kulağın duysun seni.
11:08Canı oğlum söyledi işte.
11:10Halledecek her şeyi.
11:11Torunumun yeri benim yanım.
11:13Amcasının yanı burası.
11:15Biz dururken onu hiç kimse alamazdan elimizden.
11:19Tabii anneciğim inşallah öyle olur.
11:21İnşallah.
11:23Babaanne!
11:25Ali!
11:26Kızım!
11:29Hadi ya!
11:30Ali!
11:30Aliyeciğim!
11:33Bir tanem!
11:35Nasılsın?
11:37Çok korktun mu sen yavrum?
11:39Yo niye korkayım ki?
11:40Celin ablamla saklanmaç oynadık.
11:42Ama amcam gelip bizi buldu.
11:44Aferin!
11:46Aferin!
11:52Aferin sana!
11:53Hadi şimdi Nadire teyzenle beraber mutfağa git.
11:56Sana sütle kurabiye versin he!
11:58Hadi kızım!
12:00Gel kuzum!
12:00Polisler gelince saklanmış çocuğu.
12:11Sen odana git.
12:12Çocuğu koruyor gibi görünüp göz boyamaya çalışıyor.
12:24Karandan kaçıyorum.
12:26Tamam.
12:27Bu arada siz de içinizi rahat.
12:28Ali'yi sizden almamaları için elimden ne geliyorsa yapacağım.
12:32Eyvallah.
12:34Eyvallah.
12:35Hadi.
12:35Şişt şişt.
12:37Sema.
12:39Sen de hazırlan.
12:41Çocuğu da alıp Şile'deki eve gidelim bugün.
12:43Nadireler de gelir.
12:45Karın için gitmeden önce gece için odasında hazırlarlar.
12:51Anne.
12:53Ben kendimi pek iyi hissetmiyorum.
12:56Ben bugün konakta kalmıyorum.
12:57Giderken istersen hastaneye de uğrarız.
13:00Hem gözünün önünde olman daha iyi.
13:02Madem hastasın.
13:04Hadi.
13:18Anne neredesin?
13:20Sakın.
13:21Kızın artık hiçbir sağlık sorunu kalmadı.
13:25Bu geceye mani olacak bir şey değil mi?
13:27Kararma da, kararına da saygı duyu.
13:30Sen de gerekeni yap artık.
13:34Bu kız vasifesini yapıp bir en evvel def olup gidecek bu evden.
13:39Ancak benim içim o zaman soğur.
13:42Konca ile Mustafa gelmeden eve giremeyeceğim belli oldu.
14:03Ne yapacağım ki ben?
14:04Bari Ferit'in merdivenlerini süpüreyim.
14:10Yani ben süpürmezsem kim süpürecek değil mi?
14:13Hem zaman geçer.
14:14Ne işin var senin burada?
14:42Burada yaşıyorum, unuttun mu?
14:45Ya kusura bakma da asıl senin ne işin var burada?
14:50Ben şey çöpü çıkartmıştım.
14:52Çöp döküldü, oraya süpürüyordum.
14:54Süpürürken de kapı çarptı.
14:55Ben dışarıda kaldım.
14:57Öyle olunca da elimdeymişken de senin merdivenleri de süpüreyim dedim öyle.
15:00Çok teşekkür ederim, Allah'a zahmet etmişsin.
15:03Rica ederim ne demek.
15:07Heyla!
15:11Ben kafe için broşürleri bastırdım.
15:13Nasıl olmuş?
15:15Güzel.
15:15Sen niye gittin öyle?
15:17Ben ortaklığımızı sonlandırdık diye hatırlıyorum.
15:21Yanlış mı hatırlıyorum?
15:23Haa, o kesin bir karardı yani.
15:25Ben öyle bir ihtimal üstünde konuşuyoruz sanıyorum sadece.
15:28Benim ortaklığı bitirmek gibi bir niyetim yok çünkü.
15:31Neden öyle dedin o zaman?
15:33Ben sen öyle istiyorsun sanıyorum.
15:35Öyle mi?
15:36Öyle.
15:37İstiyorsan gel şu kapıyı açayım hemen ben senin için.
15:42Yok ya, evdekiler gelir birazdan.
15:44Sen.
15:45Ya evdekileri beklemene gerek yok.
15:46İki saniyede hallederim.
15:48Nasıl açacaksın ki ama?
15:56Şunları tutabiliriz.
15:58Teşekkür ederim.
16:07Sağ ol, teşekkür ederim.
16:11Ya bir dur.
16:12Ya bir dur, gitme hemen ya.
16:14Gel bir konuşalım.
16:15Ya sen bu kafe işine...
16:18...Halil amcanın parasını ödemek için girmedin.
16:21Niye pes ediyorsun böyle hemen?
16:22Öyle de...
16:23...ben seni istemediğim bir ortaklığa zorlamak istemem ben.
16:26Heyla bak, az önce de dediğim gibi.
16:28Benim ortaklığı bitirmek gibi bir niyetim yok.
16:30Eğer bu saçmalı zaman anlaşılmayı da çözdüysek...
16:34...artık yolumuza devam edebiliriz.
16:38Anlaştık mı?
16:39Tamam.
16:42Anlaştık.
16:43O zaman seni açılışa bekliyorum.
16:49Güzel olmuş bunlar.
17:02Bunu da götüreyim mi Tayyip?
17:04Hayır, hayır.
17:04O kalsın.
17:05Al bunları götür.
17:06Giyinme odasına.
17:09Karışmasın.
17:10Dur.
17:12Şunu da.
17:13Tamam, hadi.
17:26Ceydan abla bunu hak etmedi teyze.
17:28Salih Bey öldürmedi o.
17:30İftiraya uğradı.
17:31Onu biz bilemeyiz.
17:33Allah bilir.
17:34Hakların da hayırlısı olsun.
17:36Dua etmekten başka yapabileceğimiz hiçbir şey yok.
17:50Buyurun Sema Hanım, bir emriniz mi vardı?
17:51Çıkın dışarı.
17:53Çıkın dışarı.
17:58Çıkın!
18:03Kapıyı kapat.
18:06Peki.
18:06Koyem.
18:12Ayyanyin var ya.
18:13Ayyanyin var ya.
18:13İlahi ayleyen.
18:15Tak jeunes.
18:16This is my hand, my sister, my sister.
18:34Today I'm going to my wife's back to my wife's back to my wife.
18:52I have to pay for my money.
18:56I have to pay for my money.
18:58And I have to pay for my money.
19:01I have a choice for 6. I have a need for my wife.
19:06I have a look at my babi.
19:11I've done it.
19:13I've done it.
19:15I've done it.
19:20What is that?
19:28Let's go.
19:31I'll take care of this.
19:33Mustafa!
19:35Are you watching me?
19:39There is a real look. I looked at it.
19:41I don't have to lie.
19:43I'm looking at it when I looked at it.
19:45Do you want me to say?
19:47I don't see you.
19:49I didn't see you.
19:51You can see me!
19:53You can see me.
19:55I can see you.
19:57Actually.
19:58A, Bile tenha.
20:01Bileğim, Bileğim.
20:02They're off, Bilelim.
20:04I want to see.
20:06Bileyw, I were up to be, thank you, thank you.
20:09Let's go, come on, let's go, look at me.
20:11Okay, let's go.
20:15Don't let me see.
20:15Let's go, thank you.
20:19Let's get back.
20:20yt, get back.
20:21Come on, come on, come on.
20:22Thank you, take you.
20:25Where is it?
20:25Look at this.
20:26You can't tell me here.
20:27You can't do this.
20:28You can't do it.
20:29Yes, that's good.
20:30You have to do it.
20:31You're not going to touch it, but it's like it is ireless.
20:33Do you know.
20:34You are ridiculous.
20:35You look at me like that.
20:36It's gone.
20:37You are a little bit.
20:38I don't know.
20:39I am just going to hit him.
20:40I don't have to hold it down.
20:42You are a little bit like that.
20:43I am right back.
20:44I'm wrong with that.
20:45I am right, my flashlight, I can move away.
20:47Yes, you are a good.
20:48Let me.
20:49Let me, let me.
20:50Tell me.
20:52I'm not going back, but you are able to get him.
20:54I'm not going.
20:55There it is.
20:56I have a very bad chance.
20:57Get him.
20:58Get him.
21:07You're a job.
21:13I'm going to get you a job.
21:14I'm going to get you a job.
21:21Nadir Hanım.
21:27Buyurun Karan Bey.
21:29Aa.
21:30Ne olmuş buraya böyle?
21:32Biz Ayşe ile çok güzel yapmıştık bu odayı.
21:35Kim yapmış olabilir bunu?
21:38O mu?
21:43Topla in hemen bu alayı.
21:50Sen, sen hayatımda gördüğüm...
22:02Ceylin abla.
22:04Aliye.
22:07Aliyeciğim.
22:09Söyle bir tanem bir şey mi diyecektin canım?
22:13Şey biz Sile'ye gidecekmişiz ama siz gelmeyecekmişsiniz.
22:17Çok mu uzak arası?
22:20Sen de gelir misiniz diye Ceylin abla.
22:24O burada kalacak Aliye.
22:33Aliyeciğim.
22:34Ben burada dinleneyim.
22:36Yarın sen döndüğünde bahçeye çıkan çiçeklerle ilgileniriz olur mu?
22:41Olur.
22:46Aliye hadi gidelim.
22:48Ceylin ablanın işleri varmış.
22:50Don da.
22:51Noah gitsin.
23:00Aaa!
23:01Aaa!
23:01Aaa!
23:07Arrrr!
23:09Arrrr!
23:20Hello, Emil.
23:22Karan'la o yılan bu gece birlikte olacaklar.
23:26Bir şey yapmamız lazım.
23:28Sana da selamlar Semacığım.
23:30Sana da.
23:32Neyse tamam.
23:34Bu kötü olmuş da ben ne yapabilirim Sema?
23:36Eninde sonunda olacak olan bu.
23:38Bence kabul et ben.
23:40En iyisi Sema.
23:42Hayır! Bunu kabul etmem mümkün değil.
23:44Bu ikimizin de felaketi olur.
23:46Cehlan Karan'ı avucunun içine alırsa...
23:48...bizim ne bu konakta...
23:52...ne de holdingde hiçbir hükmümüz kalmaz.
23:54Emin olduğunu sen de istemezsin.
23:56Şimdi beni zorla Şile'ye götürüyorlar.
23:58Konakta yalnız kalacaklar.
24:00Ne olur Emir bir şey yap. Bir şey yap. Engel ol onların.
24:04Tamam Sema. Tamam.
24:06Bir şey düşüneceğim.
24:08O ikisi bu geceyi birlikte geçiremeyecek.
24:12Sen şimdi telefonu kapat. Sakinleş.
24:14Konaktakilere de sakın bir şey belli et.
24:16Tamam mı?
24:18Hıh. Hıh.
24:20Gel.
24:22Gel.
24:29Dure Hanım sizi soruyor.
24:30Hepimiz hazırız gitmek için.
24:32Sizi bekliyoruz Sema Hanım.
24:34Tamam ben hazırım.
24:36Sen de topla şuralara.
24:38Peki Sema Hanım.
24:40Gitar ayak çıkardığı işe bak ya.
24:44Ne yapıyorsun?
24:45Ne oldu?
24:46Ben amcamla Celan ablamla kalmak istiyorum.
24:48Ne oldu?
24:50Ben amcamla Celan ablamla kalmak istiyorum.
24:52Ne oldu amca kalayım.
24:54Ne oldu amca kalayım.
24:56Maalesef prenses.
24:58Ama sana söz.
25:00Yarın geri geldiğinde bütün gün birlikte olacağız.
25:02Ne istersen yapacağız.
25:04Hıh.
25:05Hadi çıkalım.
25:06Hadi çıkalım.
25:07Nadira nerede?
25:08Zeylan ablanın hazırlanmasına yardım ediyor Kudret Hanım.
25:10Hıh.
25:11Tamam.
25:13Tamam.
25:39Tamam.
25:39That's the part of this Kalan.
25:42Kaldr.
25:44Kaldr.
25:45Kaldr.
25:46Kaldr.
25:47Kaldr.
25:48Teyze.
25:49Hadi.
25:50Tamam.
25:51Sana zaman geldiğinde hazırlanırsın tamam mı?
26:09I would like to give you my friends.
26:16I'll give you my friends.
26:19I don't want you to take care of my friends.
26:24Let's go.
26:39Hello?
26:41Asim Bey?
26:43You gave me a very small thing.
26:47I'm not sure what you said.
26:49I'm not sure what you said.
26:51I'm not sure what you said.
26:53Karan is going to take you out of your relationship.
26:55I think you should be able to get your hands.
26:57You should be able to get your hands.
26:59You should be able to get your hands up.
27:01You should be able to get your hands up.
27:03No, no, no, no, no, no, no.
27:05I think it will be very early.
27:07I'm not sure what you said.
27:09I will tell you that Karan will be able to get your hands up.
27:11Karan will be able to get your hands up.
27:13But if this is the need to be able to get your hands up,
27:17it will be a day and day.
27:19But you will show you that way.
27:21You will show you that way.
27:23You will show you that way.
27:25Okay, I'll tell you.
27:27I'll tell you.
27:29See you.
27:31Oh, no.
27:337.
27:35Karan'cığımda.
27:36Gel bakalım Karan'cığım.
27:42Alo.
27:43Söyleyemir.
27:44Abi durumlar çok kötü.
27:46Asım Bey acil toplantı istiyor.
27:48Hem de bugün.
27:50Toplantı mı istiyor?
27:51Niye?
27:52Açıklama yapmasını istedim.
27:54Ama yok.
27:55Yani adam bildiğin...
27:57...bugün ikimiz için de çok zorlu ve uzun bir gün olacak dedi.
28:01Yani öyle bir iki saatte biçek bir şeye benzemi abi.
28:03Fark etmez.
28:05Ertelemeye de çalıştım.
28:07Ama yok.
28:08Yani adam bildiğin ima yoluyla da olsa...
28:11...tehdit etti beni.
28:13Gemileri yakarım dedi.
28:14Tamam, ertelemeye gerek yok.
28:16Hemen konuşalım.
28:18Anlayalım bakalım derdi neymiş.
28:20Tamam.
28:21Ben o zaman hemen haber vereyim.
28:23Tamam.
28:24Görüşürüz abi.
28:30Görüşün bakalım.
28:31Hazırlanın.
28:47Hemen şimdi gidiyoruz...
28:49Nereye gidiyoruz?
28:52What do you feel like?
28:54You say it.
28:56Don't ask me.
28:58I'll take your place here to buy it.
29:00I'll take you to the room.
29:02I'll take you to the room.
29:04Your questions are you?
29:05You say it.
29:06I'm sorry.
29:08Dad said it.
29:09It's always a day to stay.
29:10I'll take you to the room.
29:12Let's go.
29:14Let's go.
29:18Let's go.
29:20Let's go.
29:22Let's go.
29:52I am no longer here, I say I can't stay here again.
29:54I am so sorry, you don't wear any anything, got a gun in time?
29:55You didn't have any discomfort now?
29:58You are always here, you could live in the house of Myrna.
30:01I can't do it, I can do it, I can work at it.
30:04What?
30:05I can't do it!
30:06I can do it and work.
30:07Should I fail?
30:10I can do it too, don't?
30:15I, I can do it for you.
30:19At least, you're even a kid, you just left a little bit.
30:22Okay, you're here.
30:23You're going to be very cool with me.
30:25Okay.
30:28How about you?
30:29How about your girlfriend?
30:31My girlfriend, you're coming to me.
30:34He came here, came here.
30:35I gave you there.
30:37I saw my husband, I've told you.
30:39I'll tell you, my時期.
30:40We must have a brother.
30:42We've had a girlfriend.
30:43We've had a brother.
30:45We've had to be honest about it.
30:47Oh, no. Okay, okay.
30:48Oh, I'm coming.
30:49I've been in this evening.
30:51Look at the various places here on the Ryan.
30:54Look at the same, hang by the time I had this?
30:56Ta ta ta ta.
30:57I do not have a love, I can take it, 2. one of them.
31:012. one of them is not an option.
31:023.1. That's all.
31:04I'll come back with you.
31:05This is the introduce.
31:07I will get another thing to do.
31:08You can get it, I trust it, okay?
31:10Yeah, I can't do, how do you come from?
31:11I'll get you, I'll get you.
31:13I will buy I am, I'll get you, I'll get you.
31:15I don't have to do that.
31:16Look at that, look at that lol.
31:22I see a little bit of a here at the back,
31:26she sometimes remembers some of the...
31:27will be gone.
31:29This is a bad quelcon, I mean...
31:31I don't know if it is, I have to show you...
31:33put the bird's there in the house,
31:35I want to tell our own.
31:39Come on, I'm wearing the hood.
31:40I got too very dirty.
31:42Come on, go!
31:43Get ready, get ready, get ready, get ready, get ready!
31:46Get ready, let's get ready, go, go!
31:50I need a gun!
31:58Get!
32:08Get ready!
32:12Look, here you go.
32:15You can talk to me.
32:17You can talk to me.
32:19You can talk to me.
32:21Okay?
32:22Get up.
32:24Well, he came to me.
32:26He came to me.
32:28He was the man who was the man who was in my life.
32:30He was the man who was in my life.
32:33We talked about it.
32:35We talked about it.
32:36We talked about it.
32:37You know what?
32:38He got stuck to me.
32:39How could you get started?
32:44Have you...
32:46You have to call me?
32:49Some water, some coffee and water.
32:52Can you say vegetables?
32:55Yes,reeu.
32:58Another way, if the decisionpe haces you can find me.
33:03She comes to다면.
33:08Mama?
33:36Leilus!
33:38Are you ready?
33:41Are you still here?
33:43Are you still here?
33:44Are you still here?
33:46I don't know what I'm saying.
33:48I don't know what I'm saying.
33:50Why did you do that?
33:52What did you do?
33:54You were so beautiful.
33:57What did you do?
33:58I wish I could do something like that.
34:01But I don't know if you could do that.
34:03You could do that.
34:05Oh, you're a little brother.
34:08You're a little brother.
34:10Anyway, I can do it.
34:12I'm going to go.
34:13Where?
34:14Where?
34:15I have a thousand people.
34:17I don't have a big deal.
34:19I won't get away.
34:21I can't do it.
34:23I don't have a chance to go.
34:25You are?
34:26Leyla, she's not going to be.
34:28Leyla, she's coming to be.
34:30I don't know.
34:31I'll go.
34:32Let's go.
34:35I'm so cute.
34:42I'm so cute.
34:44I'm so cute.
34:49I'm so cute.
35:05I'm so cute.
35:17Çok güzelmiş.
35:19Niye yarım kalmış ki?
35:35I'm so cute.
35:49I'm so cute.
35:54I'm so cute.
35:59Abime bakıyordum da burada yokmuş.
36:11Ben bir bakayım belki dışarıdadır.
36:29Oha!
36:33Oha!
36:34Ne yapıyorsun?
36:35Hayır müşteri de yok.
36:36Kime hazırlıyorsun anlamadım.
36:38Kendime yapıyorum.
36:39Ooo bu ne lüks ya.
36:59Hırsız kal.
37:08Lan alçak.
37:09Lan şerefsiz lan.
37:11Kolaysa gelin yüzüme söyleyin lan.
37:13Neyse.
37:14Bacak bacak dövüşmek kolay.
37:16Şimdi Leyla gelir falan.
37:17Yüzü dövüş.
37:18Nasıl?
37:19Kaldır.
37:29Merhaba.
37:30Kimse geldi mi?
37:31Ya sen geldin işte daha ne olsun ki?
37:46Nasıl ya?
37:48Kimse yok mu?
37:49Ya tamam merak etme ya.
37:51Gelirler.
37:52Daha erken zaten.
37:53Sen ne yapsın?
37:55Börek yaptım.
37:56Börek mi?
37:57Güzel olmuş mu?
37:58Ya güzel yemeğim ya.
37:59Emine sağlık.
38:00Çok güzel olmuş.
38:01Afiyet olsun.
38:02Güzel olmuş mu?
38:03Ya güzel yemeğim ya.
38:04Emine sağlık.
38:05Çok güzel olmuş.
38:06Afiyet olsun.
38:07Dokunma.
38:08Dokunma.
38:09Dokunma.
38:10Dokunma.
38:11Eee.
38:12Eee.
38:13Eee.
38:14Bir şey istiyor musun?
38:15diye bir sorayım demiştim abi bende.
38:43Okay, Asim Bey'e toplantının bittiğini söyle.
38:48So fast?
38:50We talked about it?
38:52Well, we talked about it.
38:54They think about it.
38:56They say they say.
38:58Let's see.
39:00Let's see.
39:15Let's see.
39:17I say that's not okay.
39:21I say that's not okay.
39:26I say that you do not to give me your back.
39:31Listen to you.
39:41I say that you do not have to give me your back.
39:44I'm sorry to see you.
39:46I'm not looking for you.
39:48I'm not looking for you.
39:50I'm not looking for you.
39:52Let's go.
39:54Come on.
39:56Let's go!
39:58Let's go.
40:00Let's go.
40:02Let's go.
40:08Let's go.
40:10I'm not looking for you.
40:12I'm looking for you.
40:14Just imagine you.
40:16There is no way you were.
40:18With a real address.
40:20A real address.
40:22No way you were.
40:24We were looking for you.
40:26But you don't worry about it, there is a lot of gold in my hand.
40:43I got a cup of coffee, you know?
40:45I'll get you.
40:47I'll get you.
40:51Everybody looks like a man, our cafe is so sad.
40:55I have to go back and go and take it away.
40:57There is no place to go.
40:59Let's go.
41:01I have to go.
41:03I have to go.
41:05Let's go.
41:13As well...
41:15You can plug that in.
41:17Let's go.
41:19Oh!
41:21Oh, you can see it.
41:23I'll show you the new one to another.
41:27So please.
41:30For everyone.
41:34Here at the table, I'll show you the other one.
41:39I'll show you the other one.
41:40Nobody's hungry.
41:42Who is this?
41:43I don't know.
41:45I don't care who is even there.
41:48Ack it and ack!
41:49Okay.
41:50There you go!
41:52What's going on?
42:06What's going on?
42:07I'm going around to see you.
42:18What's going on?
42:19I'm going to see you.
42:20Karan Holding'de mi hala?
42:22Duyacaklar pek hoşuna gitmeyecek bu sefer.
42:25Karan Holding'de geldi.
42:27Geldi de Ceylan'ı da getirdi.
42:30Şimdi de beraber konağa dönüyorlar.
42:34Ne?
42:35Başaramadın yani.
42:47Ya Ferit ya.
42:49Müşteri de gelmiyor ben gidiyorum.
42:51Olur görüşürüz.
42:53Ay tabi şimdi ortaklar ya ayıp olmasın değil Eylen'in yanında kalacak tabi.
42:58Canım ya ay çok da merhametli.
43:00Ay ben de şimdi beni bırakmasını isteyip benziği gibi olmayayım gözümden evet.
43:04Tamam o zaman ben gidiyorum.
43:07Ben de geleyim o zaman.
43:09Yani uykum geldi zaten.
43:11Kuzen sen de geç kalma.
43:13İyi hadi o zaman.
43:15Efendim buyurun buyurun hoş geldiniz.
43:24Hoş geldiniz.
43:25Tabi nereye oturmak isterdiniz?
43:26Burası mı?
43:27Tabi ki.
43:28Lütfen.
43:29Evet.
43:30Ne alırdınız?
43:31Ne yapıyorsun şu?
43:32Arzettin müşteri gelmiş.
43:33Prova yapıyorum burada.
43:34Evet neydi?
43:35İki tane kaşardı toz.
43:36Yalnız bak çayımız da çok iyidir.
43:38Tabi iki tane de çay.
43:39Eylen'im ne duruyorsunuz?
43:40İki tane kaşardı toz.
43:41İki tane kaşardı toz.
43:42Yalnız bak çayımız da çok iyidir.
43:43Tabi iki tane de çay.
43:44Eylen'im ne duruyorsunuz?
43:45İki tane kaşardı toz.
43:46İki tane çay.
43:47Hadi koşun.
43:48Koş.
43:49Tostunuz neydi?
43:50Kaşarla iki tane.
43:51Evet.
43:52Tostunuz neydi?
43:53Kaşarla iki tane.
43:55Evet.
43:56Hemen getiriyorum çayınızı.
43:58Yalnız benimki koyu olsun lütfen.
43:59Tamam.
44:00Sizinkini demli yapıyorum.
44:02Yes.
44:08I'll give you the cup of tea.
44:12You can put your cup of tea, please.
44:14Okay.
44:17I'll give you the cup of tea.
44:19I'll give you the cup of tea.
44:21I'll give you the cup of tea.
44:23I'll give you the cup of tea.
44:25I'll give you the cup of tea.
44:27I'll give you the cup of tea.
44:29Beyefendi, buyurun.
44:31Demin çayınız.
44:33Buyurun, afiyet olsun.
44:35Toastlar da birazdan gelecek.
44:37Ya şimdiden elinize saldık.
44:39Afiyet olsun.
44:40Ama olur mu böyle lütfen?
44:42Siz de oturun.
44:44Tamam.
44:46Nela bak.
44:49Anında bak buraya yazıyor.
44:51Bu kafe var ya tıklım tıklım dolu olacak.
44:54Biz şu an sadece ilk iki müşterisiyiz öyle düşün.
44:57Şimdi bir de müşteri mi oldu?
44:59Umarım son müşteri olmayız.
45:01Ya.
45:02Valla ne iyi ettik geldik buraya.
45:05Tost biraz gecikti ama...
45:07Ambiyens falan muhteşem yani.
45:09Bakayım garson çayı övmüştüm.
45:11Bakalım.
45:13Güzel mi?
45:14Muhteşem.
45:15Muhteşem.
45:16Sen değilsene sevgilim.
45:21Valla bir şey diyeyim mi?
45:25Sana evlenme teklifi etmek için daha iyi bir mekan düşünemezdim.
45:32Ne oldu? Niye şaşırdın?
45:34Ben seni gördüğüm ilk andan itibaren evleneceğim kadın olduğunu biliyordum.
45:40Gözlerin gözlerime değdiği an aşık oldum ben sana.
45:43Bu ömür boyu böyle süreceğim.
45:49Leyla.
45:50B anatem
46:13Ve evlenir misin?
46:44Gir beni bekle.
46:45Kardeşim.
46:48Bu kadar bir ştansız olamazsın sen.
46:51Kaba sert adam nereden çıktı bilmiyorum.
46:54Ama yalvarırım bana bunu yapma lütfen.
46:57Odaya gir.
47:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:44Altyazı M.K.
48:14Altyazı M.K.
48:44Altyazı M.K.
49:14Altyazı M.K.
49:44Altyazı M.K.
50:14Altyazı M.K.
50:44Altyazı M.K.
51:14İnşallah dün akşam yaşananlar bize beklediğiniz canı verir.
51:20İnşallah oğlum.
51:20Altyazı M.K.
51:27Altyazı M.K.
51:28Altyazı M.K.
51:32Altyazı M.K.
51:34Altyazı M.K.
51:35Altyazı M.K.
51:39Altyazı M.K.
51:40Altyazı M.K.
52:09Altyazı M.K.
52:14Altyazı M.K.
52:19Altyazı M.K.
52:20Altyazı M.K.
52:21Altyazı M.K.
52:25Altyazı M.K.
52:26Altyazı M.K.
52:27Altyazı M.K.
52:30Altyazı M.K.
52:31Altyazı M.K.
52:33Altyazı M.K.
52:35Altyazı M.K.
52:47Don't forget to say anything about it.
52:58After all, nothing will happen to me.

Recommended