- 2 days ago
Blood Betrayed, Forever in Debt CN ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00嗯
00:00:02小艾 你真的想清楚了吗
00:00:21签下名字就代表着加入保密研究
00:00:23这意味着你至少十年将完全切断以外界的年纪
00:00:30真的 我想清楚了
00:00:35明天两个哥哥那么疼你 他们真的舍得吗
00:00:39是啊
00:00:41他们快走
00:00:42走啊
00:00:43走啊
00:00:44走啊
00:00:45走啊
00:00:46走啊
00:00:47走啊
00:00:48走啊
00:00:49走啊
00:00:50走啊
00:00:51走啊
00:00:52走啊
00:00:53走啊
00:00:54走啊
00:00:55走啊
00:00:56走啊
00:00:57走啊
00:00:58走啊
00:00:59走啊
00:01:00走啊
00:01:01走啊
00:01:05走啊
00:01:06子。
00:01:07Mercy
00:01:08这是我发发唯一的一物
00:01:23Oh
00:01:25Oh
00:01:27Oh
00:01:29Oh
00:01:31Oh
00:01:33Oh
00:01:35Oh
00:01:37Oh
00:01:39Hey
00:01:41Oh
00:01:43Oh
00:01:45Oh
00:01:47Oh
00:01:53这个家 好
00:01:55要是带不下去 就给我救去
00:01:57哥哥
00:01:59别怪姐姐姐不是故意乖
00:02:01这个家是我的 你才是外人
00:02:05ヘイ アイ
00:02:06你就真的一点都容不下田田吧
00:02:09ヘイ
00:02:10ヘイ 你我们去医院走
00:02:17ヘイ アイ
00:02:18你就真的一点都容不下田田吧
00:02:21How did you do that?
00:02:26Right, brother.
00:02:28This research is my mother's death.
00:02:31It's my own goal.
00:02:34I won't regret it.
00:02:38Okay.
00:02:40I believe that all of us will be able to remember you for this.
00:02:51The origin of my mother's death.
00:02:55Due to my death, I've trusted my mother's death.
00:02:59It doesn't mean to have a conflict.
00:03:02Tied to explore my house with my mother's death.
00:03:05I'm not your fault.
00:03:07I'm not your fault.
00:03:09In fact, I did everything.
00:03:11I think that's the end.
00:03:14The problem with any kind of information is necessary.
00:03:17They're the last moment.
00:03:19Now it's the last chance.
00:03:21If I leave, they should be happy.
00:03:25At least let's go to the other side.
00:03:29You're right.
00:03:31We're going to have 20 years old.
00:03:34Let's go.
00:03:49What should I do?
00:03:52Go.
00:03:54Come.
00:03:55Go.
00:03:56character.
00:03:57today's womb.
00:03:59Nice.
00:04:01What are you doing?
00:04:04will you come to bed?
00:04:06What was her?
00:04:08Where is the womb?
00:04:09How can I get a womb?
00:04:11That...
00:04:13I should have given the womb?
00:04:16Nice.
00:04:18Girl, I also want to eat my sister's cake.
00:04:22That's it for you to bring it back to me.
00:04:41My sister brought the cake here.
00:04:43Girl, I just want to eat.
00:04:48Come on.
00:04:50Come on.
00:04:51Come on.
00:04:51Come on.
00:04:51Come on.
00:04:51Come on.
00:04:53Come on.
00:04:56Come on.
00:04:56Come on.
00:04:57Come on.
00:04:58Come on.
00:04:58Come on.
00:04:59Come on.
00:04:59Come on.
00:04:59Come on.
00:05:03Come on.
00:05:04Come on.
00:05:04你慢点吃啊.
00:05:06谁能给你抢吃了?
00:05:14哥哥,我同学上周去看了极光.
00:05:18We haven't seen it in冬天 yet, but I want to see what I've grown up.
00:05:24What do you want to do to grow up?
00:05:26Let's do something more.
00:05:27We'll go to the next year.
00:05:30You're right.
00:05:31I'll meet you, brother.
00:05:33We'll have to go to the next year.
00:05:35Really?
00:05:37We'll have to go to the next year.
00:05:39We'll go to the next year.
00:05:41Okay.
00:05:42Okay.
00:05:45Here.
00:05:48Eh?
00:05:50Eh?
00:05:51姐姐,
00:05:52你要不要跟我们一起去啊?
00:05:55不了,
00:05:56过几天,
00:05:57我要跟郑岛出院了。
00:05:59你要去哪里?
00:06:05我是参加游戏,
00:06:07医学研究,
00:06:08我是需要加入镜子。
00:06:11你还不是想借我的名义行方便啊?
00:06:19不是,
00:06:20我是三家。
00:06:21不要跟我们说这些,
00:06:22天天都被你害成这样。
00:06:24你连一句道歉和关心都没有,
00:06:26只想着自己的事情。
00:06:28因为是参加渐лю对。
00:06:31在140comm Bonn
00:06:35十三万,
00:06:36你都 fluctuations。
00:06:37我mean
00:06:38好了。
00:06:39你随在去吗?
00:06:43我到底在期待什么呢?
00:06:45我到底在期待什么呢?
00:06:46Are you going to go?
00:06:48What are you waiting for?
00:06:51Even if I'm going to die again,
00:06:54they wouldn't have to blame me.
00:06:56Right.
00:06:57He wants to go to the house tomorrow.
00:06:59He's going to kill me.
00:07:00He's going to be in the outside.
00:07:01I'm going to let him prepare for a hotel.
00:07:03I'm going to let him go to the house.
00:07:05Okay.
00:07:06I'm going to let him go.
00:07:08Let him go.
00:07:10What?
00:07:12You don't have to do that.
00:07:14I know you're going to go.
00:07:15Don't let him move.
00:07:17If we all need to do,
00:07:18then you're going to help me.
00:07:20Ok.
00:07:26You come back to me.
00:07:27My age is small.
00:07:28I need people to help.
00:07:30They're too careful.
00:07:32Unfortunately,
00:07:33I got to house in my house
00:07:35that would be more suitable for me.
00:07:38Well,
00:07:39you've got this money for me.
00:07:41I thought I saw you in the house
00:07:43You were so crazy.
00:07:45I was so mad at you.
00:07:47I'm not sure.
00:07:53I'm leaving.
00:07:55You...
00:07:57What time is it?
00:07:59What time is this?
00:08:01You're so sad.
00:08:03I'm so sad.
00:08:05I'm so sad.
00:08:07I'm so sad.
00:08:09I'm so sad.
00:08:11Help me all alone.
00:08:41I don't know.
00:09:11Wow
00:09:13Wow
00:09:17I'm so happy
00:09:19I'm so happy
00:09:21Let's go
00:09:23Let's go
00:09:25Wow
00:09:27Wow
00:09:37Wow
00:09:39Wow
00:09:41Thank you
00:09:43I'm so happy
00:09:45Thank you
00:09:47You're welcome
00:09:49It's your birthday
00:09:51You're so happy
00:09:53You're so happy
00:09:55Yes
00:09:57You're welcome
00:09:59You're welcome
00:10:01You're welcome
00:10:03Who are you?
00:10:05Who are you?
00:10:07She's sweet
00:10:09She's sweet
00:10:11She's sweet
00:10:13She's sweet
00:10:15You're welcome
00:10:17You're welcome
00:10:19Can you bring me?
00:10:21I'm sorry
00:10:23You're welcome
00:10:25You're welcome
00:10:27You're welcome
00:10:29Hey
00:10:31You're welcome
00:10:33You're welcome
00:10:35Thank you
00:10:37You're welcome
00:10:39You're welcome
00:10:41You're welcome
00:10:43You're welcome
00:10:45You're welcome
00:10:47You're welcome
00:10:48You're welcome
00:10:49You're welcome
00:10:51Ah, you're going to where?
00:10:54I'm going to go to the hotel.
00:10:56Oh, that's not a way to go to the hotel room.
00:10:58It's not a way to go to the hotel room.
00:10:59It's okay, I'm not going to go to the hotel room.
00:11:07What do you mean?
00:11:08You're going to go to where?
00:11:13It's just a thing.
00:11:14A room.
00:11:15I'm going to go to the hotel room.
00:11:21You're going to go to the hotel room.
00:11:23Do you think we're going to be worried about you
00:11:25with her in a house?
00:11:29You're going to go to the hotel room.
00:11:35This is the room of my sister.
00:11:37I'm not going to go to you.
00:11:39You're going to go.
00:11:40I'm going to go.
00:11:41I'm not going to go.
00:11:42You're going to be afraid of me.
00:11:44I'm going to go to you.
00:11:45You're going to go to me.
00:11:51Hey, you really don't want to take care of Tynyn?
00:11:53It's the only child I was born in my parents.
00:11:59It's not my father.
00:12:01It's just you.
00:12:02It's not my father.
00:12:04Don't let her go.
00:12:06I think it's just too bad for her.
00:12:08Okay.
00:12:09Let's go.
00:12:10You don't want to come back.
00:12:11Hey.
00:12:19I am going to join you.
00:12:21You are here.
00:12:22You are here.
00:12:23Don't look for the patient.
00:12:24You look for the help of Tynyn.
00:12:26You don't see any girls.
00:12:28I don't see you.
00:12:29I feel like you have to get up.
00:12:31You feel like I am so tired.
00:12:34Don't let her go.
00:12:36Don't you leave the Visualrex?
00:12:37I feel like it's so hard.
00:12:39Don't let go three days, you're going to come back to the house.
00:12:46I want you.
00:12:51Bye bye.
00:13:02You can see this guy who looks like.
00:13:05安安 裴先生 安安可是你的亲妹妹
00:13:09小时候安安一感冒 你连饭都吃不下
00:13:12可为什么会变成现在这样
00:13:14当初你在灵堂前发誓 要照顾好安安
00:13:18现在呢 难道你们都忘了吗
00:13:21从今往后 谁敢给她开门
00:13:23谁就和她一起滚出去
00:13:27姐姐你别走 我再也不要你的东西了
00:13:30你快回来吧 姐姐
00:13:33姐姐你别走
00:13:35婷婷 婷婷 婷婷
00:13:37婷婷 婷婷
00:13:38你自己什么身体你不知道吗
00:13:40林雨 感冒了怎么办
00:13:42婷婷 婷婷
00:14:04I love you.
00:14:34I don't care if you leave me alone.
00:14:36I want you to turn the bus on your car.
00:14:39You see me?
00:14:40You've seen our brother's brother?
00:14:41How do you know I'm going to go?
00:14:46How about you?
00:14:47I'm going to talk to you later.
00:14:49We'll just go to the bus.
00:14:50What do you mean?
00:14:52We'll just go to the bus.
00:14:56You don't care.
00:14:58You're right.
00:14:59What's your name?
00:15:00What do you mean?
00:15:02I'm not going to see you.
00:15:05Hey, you're going to go where?
00:15:07Where are you going?
00:15:08Where are you going?
00:15:10Hey, you're going to go where?
00:15:12Hey, hey, you're going to explain.
00:15:14Hey, hey, hey!
00:15:24I really didn't realize
00:15:26that they will be able to get you out of the house.
00:15:28You and I are who is the one who is her sister?
00:15:32I'm not going to die.
00:15:34They will be good at me.
00:15:36My mother was a little bit too.
00:15:38My mother had my own heart
00:15:40and her doctor had to make her research and research.
00:15:42She was a young man,
00:15:44that was a year of the past.
00:15:46My mother was a young boy.
00:15:48She was a young boy.
00:15:50My mother...
00:15:52My mother...
00:15:53My mother...
00:15:54My mother...
00:15:55My mother...
00:15:56My mother...
00:15:57My mother...
00:15:58My mother...
00:15:59That's how I'm in love.
00:16:05That's how I was so young if not you were there.
00:16:14Who are your dreams ofama?
00:16:19And what's up is that the your our own story of the song?
00:16:23You'll hear me now.
00:16:25Oh
00:16:37Oh
00:16:44Oh
00:16:51Oh
00:16:55I'm not sure how to die with the death of a living.
00:16:57I'm not sure how to do this.
00:16:59I'll just ask you to ask for a question.
00:17:01I'll just ask for a question.
00:17:03I'll just go.
00:17:07Are you okay?
00:17:09Brother.
00:17:11After a few days.
00:17:13I'll just leave you here.
00:17:15We'll leave you here.
00:17:25That's the way to the妹妹.
00:17:29This is a young young teacher.
00:17:31He is a young teacher.
00:17:33He is a young teacher.
00:17:35He is a young teacher.
00:17:37He is so happy to be here.
00:17:39You're so happy to be here.
00:17:41You're so long.
00:17:43You're so busy.
00:17:45I'm so worried about you.
00:17:47I remember the school.
00:17:49The school is a little bit.
00:17:51I'm just going to look at the school.
00:17:53Why don't you look like a child so cold?
00:17:55Your brother.
00:17:56Your sister said it really?
00:17:58Let me take care of you.
00:18:00It's okay.
00:18:01If you have a brother and a brother,
00:18:02you can't say anything.
00:18:08I'm not afraid of you.
00:18:10It's okay.
00:18:12It's a little bit.
00:18:14I'll take a picture.
00:18:16I'll take a picture.
00:18:17I'll take a picture.
00:18:18Okay.
00:18:19I'll take a picture for you.
00:18:23Tell me.
00:18:24It is my müssenplay.
00:18:25Tell me,
00:18:42mine will find your master.
00:18:43Ville,
00:18:44I'll bring it yourself.
00:18:45Ville.
00:18:46Why did you give it to us?
00:18:47Let us go,田田!
00:18:52I'm sorry, I'm sorry!
00:19:05If you want to give the red red red red red red red, you're so good!
00:19:09We're going to call our sister, and we're all in the same way!
00:19:14You're going to be forgiven?
00:19:15How can it be?
00:19:17I don't want to do such a thing.
00:19:22I can't believe that I'm going to do my own words.
00:19:26Even if I'm going to do my own words,
00:19:28I'm sure he's a child.
00:19:29He's still a child.
00:19:31Why did you do it?
00:19:32In the head of the doctor's head,
00:19:34I'm going to do the wrong thing.
00:19:37And I'm going to do the wrong thing.
00:19:38I'm going to do the wrong thing.
00:19:39You're going to be a pair of shoes.
00:19:42I don't know how to do this.
00:19:45I'm not going to do it.
00:19:47I'm not going to do it.
00:19:49It's okay.
00:19:55How did she do it?
00:19:57If she knew that she would be angry and angry.
00:20:05Is that enough?
00:20:08For the past four years,
00:20:09we have been fighting for several times.
00:20:12Every time,
00:20:13we have been the same result.
00:20:15Now, I don't want to be in trouble.
00:20:19After all, I will leave for a few days.
00:20:23Hey!
00:20:26This is the question of the question.
00:20:29I'll give you a second.
00:20:32No.
00:20:34I don't have a second.
00:20:38Hey!
00:20:40Hey!
00:20:41How are you today?
00:20:43I'll give you a second.
00:20:48I'll give you a second.
00:20:50I'll give you a second.
00:20:51I'll give you a second.
00:20:52Even if he was young,
00:20:53even if he was really young,
00:20:54he wouldn't be the same.
00:20:56I don't think he would be willing to stay here.
00:21:01You're afraid of me,
00:21:04and I'll give you a second.
00:21:06You're so careful.
00:21:08You...
00:21:09his苦 weekend!
00:21:14All four laughing!
00:21:16All three!
00:21:18See you!
00:21:19See you!
00:21:20See you!
00:21:21See you!
00:21:23Maybe you're different!
00:21:26My friends, I'm not sure what's going to happen to you.
00:21:30Let's have a drink.
00:21:31Okay, let's have a drink.
00:21:33Let's have a drink.
00:21:40Joseph, you decided to join the research team?
00:21:45The report has already been added.
00:21:47This is the research team.
00:21:50I don't even know the exact location of the research team.
00:21:53十年不能跟外界联系
00:21:56等你再出来的时候
00:21:58外面的一切都变了
00:22:00培安安
00:22:01培导可是你亲哥啊
00:22:03他怎么会舍得让你参加
00:22:05我们都是自愿参加的
00:22:07社可是在为全人类做贡献
00:22:09哦
00:22:10诸师兄和培安安的勇气
00:22:12实在是令人敬拜啊
00:22:14我提议大家
00:22:14再跟他们喝一杯
00:22:16来 各位
00:22:16来 各位
00:22:16来 各位
00:22:17我们再敬一杯
00:22:18毕业快乐
00:22:19毕业快乐
00:22:19毕业快乐
00:22:19我接个电话
00:22:39书友
00:22:44来 接个吃
00:22:47接个吃
00:22:47喂
00:22:56什么时候回家
00:22:58最近学校忙
00:23:01就不回了
00:23:03还有事吗
00:23:06没事我就挂了
00:23:08来 等等
00:23:09今天
00:23:12我跟你大哥生日
00:23:16差点忘了
00:23:20过去许多年
00:23:21他们每一次过生日
00:23:23都是我一个人策划的
00:23:26安安
00:23:29你怎么不开灯啊
00:23:32惊喜
00:23:33大哥 二哥
00:23:34生日快乐
00:23:34哇
00:23:35还是安安好啊
00:23:38要不是你
00:23:39我都忘记自己今天生日了
00:23:41有安安在
00:23:42我们两个的生日
00:23:44才有意义嘛
00:23:45快吃蛋糕吧
00:23:46好啊
00:23:47抱歉
00:23:56回来吃饭吧
00:23:57我跟大哥做
00:23:58明天保姆带温田去上夜间补习班
00:24:04好
00:24:08好
00:24:17这一次
00:24:20该真的是
00:24:22最后一顿饭了
00:24:24啊
00:24:26看
00:24:31记得
00:24:32情侦
00:24:35情侦
00:24:36私
00:24:40The end of the day is a good day.
00:24:44The end of the day is not a good day.
00:24:46You can't take it.
00:24:54It's been a long time since you've been here.
00:24:56It's been a long time since you've been here.
00:25:02This is the end of the day.
00:25:04It's your life for you six years.
00:25:06I gave you my life for you.
00:25:08At that time, we would like to wish our whole family to be happy and happy, and family together.
00:25:18But why would we become like this now?
00:25:27Let's eat.
00:25:38I remember you said you wanted to see the
00:26:01Actually, we're going to take you very early, but I'm going to work hard for you, you know.
00:26:09After a few days, I have to go to the other side.
00:26:13This week, I'm not going to come back.
00:26:16That's the week of the week.
00:26:18The week of the week is coming back.
00:26:20How are you going to come back?
00:26:22Can I see you again?
00:26:24Um, uh, uh, uh,
00:26:30溫甜終究是外人,
00:26:32哥哥永遠是你的哥哥。
00:26:35但外面的人心思各异,
00:26:39比如周慈,
00:26:40他接近你是土什麼,
00:26:42你應該明白,
00:26:44不要跟他走得太近。
00:26:51爸媽那場未完成的醫學研究,
00:26:53馬上就要重啟了。
00:26:55我知道周慈也在課題做。
00:26:58他接近你,
00:27:00就而想從你嘴裡套取爸媽的研究成果,
00:27:02占為己有。
00:27:04周師兄沒你們想的那麼卑鄙。
00:27:07裴安安,
00:27:08你這是什麼態度?
00:27:09我是你大哥,
00:27:10我能害你嗎?
00:27:12你以為他周慈是真心在乎你啊?
00:27:15他明擺著是想走我的門路。
00:27:18嗯,
00:27:21嗯,
00:27:22嗯,
00:27:23安安啊,
00:27:24周慈一旦切取爸媽的研究成果,
00:27:27他到時候缺了封閉研究。
00:27:29我們想告都很難告啊,
00:27:31這到時候啊,
00:27:33後果不堪設想。
00:27:35什麼叫做,
00:27:36後果不堪設想?
00:27:38爸媽還有大哥,
00:27:39一輩子的心血,
00:27:40難道你要拱手讓給一個外人嗎?
00:27:43安安,
00:27:44周慈總歸是外人。
00:27:47哥哥們也是為你好啊。
00:27:49我以為,
00:27:51你們是回心轉意了。
00:27:53原來,
00:27:54這才是你們叫我回來的理由。
00:27:56呃,
00:27:57不是,
00:27:58不是這樣的。
00:27:59我清楚地知道,
00:28:00周師兄不是那樣的人。
00:28:02看中這項研究,
00:28:04就是為了救出更多的病人。
00:28:07他為了這項研究,
00:28:09甚至把自己的家屬都安置好了。
00:28:11這個世上,
00:28:13總得有人奉獻和犧牲。
00:28:16像爸媽那樣,
00:28:18像許多師兄師姐,
00:28:19和前輩那樣。
00:28:21裴安安,
00:28:22不就是為了維護周慈嗎?
00:28:24不用搬出你大義嶺男的那一套。
00:28:26安安,
00:28:27一旦你被周慈騙去參加封閉試驗,
00:28:30一切都來不及了。
00:28:31不用你們擔心,
00:28:33就算我才在這項研究,
00:28:35你絕不是因為周慈。
00:28:37裴安安,
00:28:38到底是什麼讓你變成現在這個樣子?
00:28:40當真要為了那個周慈,
00:28:42和我們斷絕關係吧。
00:28:44你,
00:28:45和我們斷絕關係吧。
00:28:47你,
00:28:48你,
00:28:49你,
00:28:50你,
00:28:51你在這方面?
00:28:52你,
00:28:53你,
00:28:54你,
00:28:55你,
00:28:56你,
00:28:57你,
00:28:58你,
00:29:00你,
00:29:01你,
00:29:02你。
00:29:03我,
00:29:05你。
00:29:06我,
00:29:07I'm sorry.
00:29:09I'm sorry.
00:29:11I'm sorry.
00:29:13I'm sorry.
00:29:15I'm sorry.
00:29:17So...
00:29:19What?
00:29:21I'm sorry.
00:29:23I'll take you back to my brother.
00:29:27I'm sorry.
00:29:29You're still still okay?
00:29:33I'm fine.
00:29:35I'm sorry.
00:29:37I am sorry for everyone.
00:29:39I lied.
00:29:41I'm sorry.
00:29:43I was so happy.
00:29:45I'm sorry.
00:29:47Let's meet me.
00:29:49I'm sorry.
00:29:51I'm sorry.
00:29:53I don't like the癌,
00:29:55but I can't eat it as well.
00:29:57I can't eat yourении today.
00:29:59I don't like my food.
00:30:01I'm not eating.
00:30:03If you don't come back, you won't come back.
00:30:07You won't come back.
00:30:33You won't come back.
00:30:36Don't you know what I was talking or Heart.
00:30:40Who won't I?
00:30:41SHERI'SademIC트
00:30:44安安
00:30:48安安
00:30:49You found the investigation.
00:30:52Ah forbid you see it.
00:30:53Home Meredith
00:30:53She talked about its problems and is such a child.
00:30:56It was the newly born linhacept child.
00:30:58You weren't compassionate contact,
00:31:01I'll give you two daughters to him.
00:31:03That's how it works.
00:31:05The news is all right.
00:31:07If you two daughters know,
00:31:09they will be able to get him out of the way.
00:31:13Well,
00:31:15it's all right.
00:31:17They don't believe me.
00:31:19They don't have any意義.
00:31:23Let's go.
00:31:25We'll go.
00:31:27Let's go.
00:31:29Let's go.
00:31:30Good morning.
00:31:31All right.
00:31:33Life's getting cold, my heart is cold.
00:31:37Time's getting
00:32:07来
00:32:13天天 你很冷吗
00:32:28刚到北城 还有一点奇怪
00:32:33天天刚来北城 不习惯
00:32:41你把危机给天天
00:32:42哥
00:32:43这是你亲手支开我的危机
00:32:46你是姐姐 不要那么小气
00:32:51到时候再送你一条大一些了
00:33:03小安 要不还是给家里打个电话吧
00:33:08以后就不知道多少年能见了
00:33:10姐姐 你有事儿吗
00:33:23他们呢
00:33:27哦 你说哥哥呀
00:33:30他们说让我接电话的
00:33:32说没时间接
00:33:34有事儿 你跟我说就好了
00:33:36温天
00:33:37关了手机 快过来
00:33:39哎 好
00:33:40姐姐 你到底有什么事儿啊
00:33:42我能帮你展告哦
00:33:44没事
00:33:45没事
00:33:46没事
00:33:47没事
00:33:56没事
00:33:57不玩了
00:34:14请接受安静
00:34:23请接受安静
00:34:36请上交手机
00:34:44听听见
00:35:06大哥
00:35:07我都越不见 suced虚 está现 están碎了
00:35:12你的眼
00:35:13I can't believe it.
00:35:14This is the one who gave us a gift.
00:35:16Why would you have to be in the same place?
00:35:18Is it the one who gave us a gift?
00:35:26I'm going to go to the next ship.
00:35:28I'll go back to the ship.
00:35:29Okay.
00:35:32Back to the ship.
00:35:33You can make our ship a new ship.
00:35:36We'll have to go back to the ship.
00:35:38We'll have to go back to the ship.
00:35:40We'll have to go back to the ship.
00:35:42I don't want to talk about it.
00:35:44You told me that you told me that you were going to go home.
00:35:49I told you many times.
00:35:50You don't want to call me.
00:35:52You don't want to call me.
00:35:58He is so big.
00:36:00What are you worried about?
00:36:02This one is the first time I liked the first time.
00:36:12What was the first time I liked the first time?
00:36:15What was the first time I was thinking about?
00:36:21You look at me.
00:36:23Can I give it to me?
00:36:25Yes.
00:36:26I'm going to call me tomorrow.
00:36:27If you don't want to call me.
00:36:28If you don't want to call me.
00:36:29I'm going to call me.
00:36:30I'm going to call me for a house.
00:36:32Let me start out with the house.
00:36:34Then I'll call me for the house.
00:36:36I'll call her out.
00:36:38I'll call her.
00:36:39The house.
00:36:40You don't know what's going on.
00:36:41It's the house.
00:36:42It's my entire house.
00:36:43If that's her house.
00:36:44It's the house.
00:36:45But I don't want to tell her.
00:36:46I'll call you.
00:36:47You look at me.
00:36:49You're a little crazy.
00:36:50The house.
00:36:51What's wrong with my face?
00:36:53The house.
00:36:54What's wrong with my face?
00:36:55What's wrong with my face?
00:36:58I'm going to come back in the house.
00:36:59If you want to play, you won't be able to play with me.
00:37:02I'll be able to play with you.
00:37:22Hey!
00:37:23Hey!
00:37:25How are you?
00:37:27You still have no money.
00:37:28Your brother, let's go home.
00:37:29I'll go to school.
00:37:42Let's go home.
00:37:52Oh!
00:37:53You still have no money.
00:37:54You still have no money.
00:37:55You still have no money.
00:37:56Why are you still here?
00:37:57Look at school in ninety in a hurry.
00:37:59Only one way.
00:38:02Private residential meal.
00:38:03Your daughter is no longer going for me.
00:38:05Child MARY
00:38:07She hasn't gone for many months yet.
00:38:08A year has been forgotten.
00:38:09You still have no return on theête shelf.
00:38:10Who are not going to return to me.
00:38:11Clean' your daughter is no longer.
00:38:12What should I ask?
00:38:13You...
00:38:14You are going to come back.
00:38:17You don't want to worry about me.
00:38:19Let's keep watching my new story, okay?
00:38:22I'll give you a little bit.
00:38:24She's your sister.
00:38:27You're not going to be back.
00:38:29Why are you not so big?
00:38:31I'm so big.
00:38:33I'm so big.
00:38:35You're so big.
00:38:37Why did you say something?
00:38:38Why did you give me a story?
00:38:39You're so big.
00:38:40You're not a big.
00:38:42I'm so big.
00:38:44I would like to ask you.
00:38:45I would like to ask you,
00:38:46you're so big.
00:38:47I'm so big.
00:38:48What is the truth?
00:39:09What is the truth?
00:39:10I'm going to where?
00:39:22You're at where?
00:39:24I'm going to call you.
00:39:26I'm going to call you.
00:39:28What time will you come back?
00:39:40Hello?
00:39:44Hello?
00:39:46I'm going to call you.
00:39:48I haven't got a problem with you.
00:39:50I'm going to call you?
00:39:52How can I get a problem?
00:39:54He's not going to go to the outside.
00:39:56He hasn't returned.
00:39:58What a joke.
00:40:00I'm going to call you.
00:40:02How can he come back?
00:40:04I don't understand what you mean.
00:40:08What a joke.
00:40:09How could he come back?
00:40:11You're not listening to me.
00:40:13You can't understand.
00:40:15If you're not going to leave.
00:40:17He can't get this name.
00:40:19I'm listening to you.
00:40:21You're leaving because of that woman.
00:40:31I'm listening to you.
00:40:33You're leaving because of that woman.
00:40:37Yeah.
00:40:38What is that?
00:40:41Why is that for me?
00:40:43I've heard I was giving up so much.
00:40:47It was not my guarantee.
00:40:49What is that?
00:40:50It's because this time I'm going to take care of myself.
00:41:02Dad.
00:41:03Mom.
00:41:04You have to be able to take care of me.
00:41:07I can take care of myself.
00:41:09But I'm not alone.
00:41:11I'm not alone.
00:41:12I'm not alone.
00:41:13I'm not alone.
00:41:15I'm not alone.
00:41:17Don't worry.
00:41:19I'm sure I'll be able to take care of me.
00:41:21No.
00:41:22No.
00:41:23No.
00:41:24I'm not alone.
00:41:25I'll let him take care of me.
00:41:27My name is the host of the host of the host.
00:41:29When he returned,
00:41:30he was written in your name.
00:41:33I knew your name.
00:41:35No.
00:41:36I'm not alone.
00:41:37How could I know he was to do research in my life?
00:41:40You couldn't really know.
00:41:43In the research of the host of the host of the host,
00:41:45the host of the host should be able to contact the host of the host.
00:41:48He didn't contact you to meet me?
00:41:50No.
00:41:51It's not really.
00:41:52We've been so many years behind the host.
00:41:54Even if he had such a great sorrow,
00:41:56he had such a great love,
00:41:57he had such a great love.
00:41:58He was 10 years closing in his life.
00:41:59He was going to be able to get a phone call.
00:42:01He definitely didn't have to ask me.
00:42:03To be continued...
00:42:33Okay, let's take a look at it.
00:42:40Okay, let's take a look at it.
00:42:44How are you?
00:42:48It's too cold.
00:42:50Let's go to the hotel.
00:42:52Okay.
00:43:03Let's take a look at it.
00:43:11姐姐?
00:43:13你有事吗?
00:43:15哦,你说哥哥啊,
00:43:19他们说让我接电话的,
00:43:21说没时间接。
00:43:26安安一直想看激光,
00:43:28错过了这次,
00:43:30可真是太可惜了。
00:43:32等下一次吧,
00:43:34下次,
00:43:35咱们一块儿带她来一次。
00:43:37有事的话,
00:43:38天天,你在干什么?
00:43:39拨了手机快来啊。
00:43:41诶。
00:43:46我错过了安安最后的电话,
00:43:49我本可以拦住她。
00:43:58我找遍了家里的所有角落,
00:44:01安安不见了。
00:44:02安安不见了。
00:44:04她不见了。
00:44:06雷炎之,
00:44:07我说,
00:44:09安安不见了。
00:44:11怎么会找回来的?
00:44:12这么大的人了,
00:44:13她又丢不了。
00:44:15她跟周刺走了。
00:44:16我就查了薛小天寇,
00:44:17她拖着行李箱,
00:44:18跟着周刺走了。
00:44:19她拖着行李箱,
00:44:20跟着周刺走了。
00:44:21你,
00:44:22你,
00:44:23你,
00:44:24你听不明白吗?
00:44:25她跟周刺走了。
00:44:26她跟周刺走了。
00:44:27她跟周刺走了。
00:44:28我就查了薛小天寇,
00:44:29她拖着行李箱,
00:44:30跟着周刺走了。
00:44:31她拖着行李箱,
00:44:32跟着周刺走了。
00:44:33你,
00:44:34你,
00:44:35你,
00:44:36你,
00:44:37你听不明白吗?
00:44:38她跟周刺走了。
00:44:39周刺想去干什么的?
00:44:40不清楚了。
00:44:42我怎么会不知道,
00:44:45她能找周刺去干什么。
00:44:47我去找安安。
00:44:49我去找安安。
00:44:50她每年过年,
00:44:54都在家待着。
00:44:55明天就去省点了。
00:44:58我去找安安。
00:45:00你,
00:45:01你为什么要答应温田?
00:45:05对,
00:45:06说好的去莫衡。
00:45:08安安都答应好的她。
00:45:10你,
00:45:11你,
00:45:12说不定,
00:45:13我就不舍得走了。
00:45:15你,
00:45:16你,
00:45:17你,
00:45:18你做什么?
00:45:20是,
00:45:21你有多久没过过安安安了?
00:45:23那你呢?
00:45:25你管过吗?
00:45:49佩安安,
00:45:50你终于走了。
00:45:52从今天起,
00:45:54再也不用担心你会把哥哥们抢走了。
00:46:01不过,
00:46:02我还有最后一件事需要做。
00:46:04陈导,
00:46:05能不能告诉我们,
00:46:19安安到底去了哪里?
00:46:21我们只在见她最后一面。
00:46:23唉,
00:46:24炎智啊,
00:46:25你是知道这项研究有多重要的。
00:46:27一旦成功,
00:46:29人类将迎来治愈癌症的希望。
00:46:31我不管这件事有多重要,
00:46:33我只希望,
00:46:34安安能够回来。
00:46:35正好,
00:46:36帮帮我妈妈。
00:46:38不是我不帮你。
00:46:40这项保密研究,
00:46:42非参与者,
00:46:43无知情权。
00:46:45对于研究的具体地点和进程,
00:46:48我也毫无知情啊。
00:46:51总会有办法的,
00:46:52让我想想。
00:46:55一定会有办法的。
00:46:57不,
00:46:58说我言语不当。
00:46:59当初你们父母会出事,
00:47:01就是因为研究进程,
00:47:02对保密工作的欠缺,
00:47:04导致了不法分子,
00:47:05找到了机会下手。
00:47:07这一次研究结束前,
00:47:09不会有外人能找到他们。
00:47:12一定会有办法的。
00:47:15如果大张其果地去找小裴,
00:47:18很可能会给他带出危险。
00:47:20别忘了你的父母,
00:47:22如果真的在乎小裴,
00:47:24尊重他的选择。
00:47:27对了。
00:47:31要他有些东西,
00:47:32要不在里面中原,
00:47:33你们顺便带走吧。
00:47:48再也回不来了。
00:47:50我一定把他找回来。
00:47:54不,
00:47:55怎么会这样,
00:47:56这不可能。
00:47:57我们早都被骗了。
00:47:58原来,
00:47:59真正的温田早就死了。
00:48:00而家里的那个,
00:48:01是假的。
00:48:02这到底是怎么回事?
00:48:04为什么会有温田呢?
00:48:05死亡证明。
00:48:06为什么温田的?
00:48:07为什么温田的?
00:48:08死亡证明。
00:48:09为什么温田的照片上,
00:48:10写着刘头龙的名字?
00:48:11王爷,
00:48:12温田在家吗?
00:48:13王爷,
00:48:14温田在家吗?
00:48:15是假的。
00:48:16是假的。
00:48:19这到底是怎么回事?
00:48:21为什么会有温田呢?
00:48:23死亡证明。
00:48:26为什么温田的照片上,
00:48:27写着刘头龙的名字?
00:48:29王爷,
00:48:30温田在家吗?
00:48:34他刚刚说要回去孤儿院看望院长。
00:48:35我以为你们知道的。
00:48:36怎么了,先生。
00:48:38大哥,
00:48:39你们什么时候回家呀?
00:48:42我一个人在家好害怕呀。
00:48:44好。
00:48:45我今晚有点事。
00:48:46How are you, sir?
00:48:51Sir, what are you going to go home?
00:48:53I'm scared of a person.
00:48:57Okay, I'm going to have a little bit.
00:49:00I'm going to go home soon.
00:49:01You're going to go home soon.
00:49:09We're going to be a fool.
00:49:11Let's go!
00:49:14How could this be?
00:49:15I don't believe it!
00:49:18Let's go to the hospital.
00:49:20Yes, go to the hospital.
00:49:33You can't do that.
00:49:35Don't call me.
00:49:37Do you think you told them that I'm not温天?
00:49:40They will believe it?
00:49:42They've been killed for me for four years.
00:49:44For me.
00:49:45They're going to go home soon.
00:49:47They're going to go home soon.
00:49:48I'm going to go home soon.
00:49:49I'm going to go home soon.
00:49:50Don't call me.
00:49:51Don't call me.
00:49:52Don't call me.
00:49:53Don't call me.
00:49:54Don't call me.
00:49:55Don't call me.
00:49:56Don't call me.
00:49:57Don't call me.
00:49:58Don't call me.
00:49:59Don't call me.
00:50:00Don't call me.
00:50:01Don't call me.
00:50:02Don't call me.
00:50:03Don't call me.
00:50:04Don't call me.
00:50:05Don't call me.
00:50:06Don't call me.
00:50:07Don't call me.
00:50:08Don't call me.
00:50:09Don't call me.
00:50:10I can't do that.
00:50:40I can't do that.
00:51:10I can't do that.
00:51:40I can't do that.
00:52:10I can't do that.
00:52:12I can't do that.
00:52:14I can't do that.
00:52:16I can't do that.
00:52:18I can't do that.
00:52:20I can't do that.
00:52:26I can't do that.
00:52:36I can't do that.
00:52:38I can't do that.
00:52:40I can't do that.
00:52:42I can't do that.
00:52:44I can't do that.
00:52:46I can't do that.
00:52:48I can't do that.
00:52:50I can't do that.
00:52:52I can't do that.
00:52:54I can't do that.
00:52:56I can't do that.
00:52:58I can't do that.
00:53:00I can't do that.
00:53:02I can't do that.
00:53:04I can't do that.
00:53:06I can't do that.
00:53:08I can't do that.
00:53:10I can do that.
00:53:12I can't do that.
00:53:14I can't do that.
00:53:16I can't do that.
00:53:18...
00:53:44I love you.
00:53:46Yes.
00:53:48How could I do it?
00:53:50I love you.
00:53:52Why would I love you?
00:53:54Why would I love you?
00:53:56Why would I love you?
00:53:58I just want to take away her.
00:54:01Her house.
00:54:03Her brother.
00:54:05And her name.
00:54:07You...
00:54:09You...
00:54:10You...
00:54:11You...
00:54:12You...
00:54:14What are you saying?
00:54:16You're all alone!
00:54:18You're wrong!
00:54:19You're wrong!
00:54:20You're wrong!
00:54:21You're wrong!
00:54:22What are you doing?
00:54:24You're wrong!
00:54:25You're wrong!
00:54:26How can you say this?
00:54:27They are really telling you!
00:54:29You're wrong!
00:54:31You're wrong!
00:54:33I'm wrong!
00:54:35What do I want?
00:54:37I want it...
00:54:38It's a good place.
00:54:40You have to stop.
00:54:43You are wrong.
00:54:44To be right.
00:54:45You're wrong!
00:54:46You're wrong!
00:54:49My brother...
00:54:50You're wrong!
00:54:51Maybe I haven't been Martin.
00:54:53Enjoy the couple years,
00:54:54you're wrong!
00:54:55I just lost care of them for your Matthias?
00:54:56Never mind!
00:54:58Being well!
00:54:59After the first time that I was after,
00:55:01I'm not going to be able to take care of my daughter.
00:55:05I...
00:55:07I'm just going to be your daughter.
00:55:10Hey, An-An?
00:55:12What kind of thing?
00:55:14I'm going to go back to the other side.
00:55:16I'm going to kill you!
00:55:17I'm going to take care of you!
00:55:20I'm going to take care of you!
00:55:22We're going to take care of you.
00:55:24We're going to take care of you.
00:55:26We're going to take care of you.
00:55:28I don't want to kill you.
00:55:30You're not going to kill me.
00:55:32I'm going to kill you to kill you.
00:55:35You're not going to kill me.
00:55:37You're going to kill us.
00:55:40I'm going to kill you again.
00:55:43We'll do the same thing.
00:55:45You're going to kill your daughter.
00:55:47We're going to take care of you.
00:55:49We'd give you any further care of you.
00:55:55I'm not going to kill you.
00:55:57No!
00:55:59You can't do that.
00:56:02You can't do that.
00:56:04You're so angry!
00:56:06You're so angry!
00:56:07My word is just my word.
00:56:10I should call you the Lio-Ton-Ton.
00:56:16Yourself has been a good time for our last time.
00:56:27I want you to tell us the truth.
00:56:30You are too late, but you are still a bit of a baby.
00:56:36I will let the law of the law and contact you.
00:56:39I will give you the law of the law and the law of the law.
00:56:43I am not so happy.
00:56:47I am the daughter of the mother.
00:56:49I left you.
00:56:50I should go where?
00:56:51I am.
00:56:53You have been doing this for me.
00:56:54I am so happy.
00:56:57From now on, your story will be solved.
00:57:05Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:08We will find the world.
00:57:10We will find the world.
00:57:12We will find the world.
00:57:16No!
00:57:17You are your daughter.
00:57:18You are your daughter.
00:57:20You are my daughter.
00:57:22You are my daughter.
00:57:24You are my daughter.
00:57:33We are all done.
00:57:35What did you do?
00:57:40He was a man.
00:57:42He was crying.
00:57:44He was crying.
00:57:45He was crying.
00:57:47He was a man.
00:57:51He was crying.
00:57:53He was crying too.
00:57:55Doesn't he not,
00:57:56even his being bad at silent or evil later?
00:58:00He even могут angry.
00:58:01He lost my daughter.
00:58:02He was crying.
00:58:03He was crying.
00:58:04It was crying.
00:58:05He went off.
00:58:07I thought of them.
00:58:08As nd I was crying.
00:58:09I wanted to be crying.
00:58:12I wanted to help them out.
00:58:14But it was the transmission of them.
00:58:16I'm sorry, I'm sorry.
00:58:46I told him that he came back to me.
00:58:53I know that he was done.
00:59:16先生好
00:59:26前两天我收拾小姐的房间
00:59:29在抽屉的最里面
00:59:30发现了这个
00:59:31小姐的日记本
00:59:32我想你们应该看看
00:59:36安安的日记
00:59:39今天是我十八岁的生日
00:59:46大哥二哥说 我是姐姐
00:59:49应该对温田
00:59:51就像他们对我一样
00:59:53我满了温田一直说
00:59:55想吃个蛋糕
00:59:56希望他能喜欢
00:59:58虽然他总是不再喜欢
01:00:01我送的东西
01:00:02祝你生日快乐
01:00:06祝你生日快乐
01:00:09祝你生日快乐
01:00:12祝你生日快乐
01:00:16祝你生日快乐
01:00:18生日快乐
01:00:20生日快乐
01:00:20尝尝看
01:00:21你上次说想吃的
01:00:23哇 谢谢安安姐
01:00:25真好
01:00:25怎么样 开心吗
01:00:32开心
01:00:33味道还不错
01:00:34天天
01:00:43你怎么了
01:00:45哥哥
01:00:46好像有点伤不来气
01:00:48是不是过敏了
01:00:49快去救护车
01:00:50陪安安
01:00:52你不知道天天对芒果过敏吗
01:00:54你按的什么鞋
01:00:55我不知道啊
01:00:57你不知道
01:00:58你买蛋糕钱不看骗料表的吗
01:01:00陪安安
01:01:01天天你要是有什么事
01:01:02我跟你没玩
01:01:03我真的不知道
01:01:13天员说这款蛋糕是不还芒果的
01:01:16难道是有人故意嫁的芒果酱夹馅
01:01:20原来安安威一直都有尝试着做一个好姐姐
01:01:27哥
01:01:28是我们
01:01:30是我们一次又一次的不分清空造白的把他钉在吃肉珠上
01:01:36我们
01:01:37我们怎么配当他的哥哥
01:01:40怎么配啊
01:01:42他每一次的退让
01:01:44每一次的沉默
01:01:45每一次的沉默
01:01:46背后都是这么的无助和绝望啊
01:01:51我们不但没有成为他的依靠
01:01:54反而成了亲手把他推下地狱的櫃子手啊
01:02:01可是我们做了我们真的做了他该有多恨我啊
01:02:14我
01:02:14我答应过安安他就走到一条新的围巾
01:02:20我跟你现在都回来了
01:02:22I don't want to come back.
01:02:29I don't want to come back.
01:02:32I don't want to come back.
01:02:40I'm wrong.
01:02:42I'm wrong.
01:02:43I'm wrong.
01:02:45I'm wrong.
01:02:50I'm wrong.
01:02:51I was wrong.
01:02:52I was wrong.
01:02:53I'll never forget.
01:02:55I'll see you.
01:02:56I'll see you guys' back in my brother's face.
01:02:59I'll see you guys' back in my brother's face.
01:03:01You don't wanna move me up.
01:03:02I'm wrong.
01:03:03I'm wrong.
01:03:04I don't want you to leave me alone.
01:03:06You're just there.
01:03:07I'll be better than you guys.
01:03:09I'm okay.
01:03:10I'll see you guys.
01:03:11Bye bye, bye.
01:03:12Bye bye.
01:03:13I can be my son.
01:03:14You're right!
01:03:15You're right!
01:03:16You're right!
01:03:17You're right!
01:03:18There's only one woman.
01:03:19She's right!
01:03:20She's right!
01:03:21This word from your mouth,
01:03:24is just a waste.
01:03:26Come on!
01:03:28You're right!
01:03:29I'm not so happy!
01:03:30I don't want to be here!
01:03:31I'm sorry!
01:03:32I'm not a king.
01:03:33I'm not a king!
01:03:34I'm not a king!
01:03:35You're right!
01:03:36He's all ready!
01:03:37He's ready!
01:03:38He's ready!
01:03:39He's ready!
01:03:40He's ready!
01:03:41I'm ready!
01:03:42陪加大門半步!
01:03:44Yes?
01:03:45先生,走!
01:03:46大哥,
01:03:47孩子,
01:03:49你們不能這麼罪我!
01:03:50走!
01:03:51黑颜知陪玉,
01:03:52你們會遭報應的!
01:04:12热烈祝贺抗癌测销药,惠盾上市!
01:04:23诸位,今日我要为大家介绍的是,历经12年,才研究成功的新的抗癌药,惠盾。
01:04:33它将打破天价卖药神话,以全球最低,骨灰大众的价格上市。
01:04:42下面有请核心研发成员,裴安安博士发表感言。
01:04:49今天是惠盾的诞生日,
01:04:51今天是惠盾的诞生日,
01:04:57今天是惠盾的诞生日,
01:05:01今天是惠盾的诞生日,
01:05:05今天是惠盾的诞生日,
01:05:07今天是惠盾的诞生日,
01:05:11这诞生日,
01:05:13也是,
01:05:14是我的父母,
01:05:16在实验室意外殉职的日子。
01:05:20惠盾的成功,
01:05:22凝聚了我们整个团队,
01:05:24无数个日月的心血,
01:05:26但今天,
01:05:27我想跟大家分享一个,
01:05:28关于起点和传承的故事。
01:05:30我的父母,
01:05:32裴明远教授,
01:05:33和临近研究员,
01:05:35他们将毕生的心血,
01:05:37都倾注在攻克癌症的道路上。
01:05:39但是他们,
01:05:41却倒在了,
01:05:42距离曙光,
01:05:43最近的那个黎明之前。
01:05:45这世间啊,
01:05:48有太多的人,
01:05:49不是因为病魔本身,
01:05:51而是因为贫穷,
01:05:52因为天价的药费,
01:05:54而被迫放弃了活下去的希望。
01:05:56啊,
01:05:57您知道吗?
01:05:59药物研发每向前一小步,
01:06:02药价每能降下一块钱。
01:06:04或许就能多一个家庭看到团圆的灯火,
01:06:08多一个生命,
01:06:09生出挣扎下去的勇气。
01:06:11这也是爸爸妈妈最大的心愿。
01:06:18直到后来,
01:06:19她们带着未了的心愿,
01:06:21永远离开。
01:06:22我才真正明白,
01:06:23她们眼里的那股灼热和锐气,
01:06:26意味着什么?
01:06:28那是对生命的敬畏,
01:06:30是对苦难的不忍,
01:06:32是明知前路艰辛,
01:06:34也义无反顾的赤子之心。
01:06:37十二年了,
01:06:39今天,
01:06:41我终于可以站在这里,
01:06:43对她们说,
01:06:45爸,
01:06:46妈,
01:06:47你们看,
01:06:49牺牲来了,
01:06:51她带着你们一直为了的心愿,
01:06:53带着每一个普通人都能负担起的承诺。
01:06:56她来了。
01:06:58她来了。
01:07:30安安
01:07:32去吧
01:07:37我在车上等你
01:07:40这些年
01:07:42你过得还好吗
01:07:44都挺好的
01:07:46安安
01:07:47关于温天所有的事情
01:07:48我们都知道了
01:07:50是哥哥对不起你
01:07:52对不起
01:07:53没关系
01:07:55都已经过去了
01:07:56能不能一起吃顿饭
01:07:59就一顿好不好
01:08:01就不了吧
01:08:02安安
01:08:03是哥哥们对不起你啊
01:08:08抱抱歉
01:08:13抱抱歉
01:08:14这些年
01:08:27北城变化很大
01:08:29有些人也变了
01:08:30尤其是你的两个哥哥
01:08:33在你走后
01:08:34他们彻底垮了
01:08:35你二哥培育
01:08:37酗酒成性
01:08:38大哥培炎之
01:08:40拼了命的工作
01:08:40赚的钱
01:08:41大把大把的
01:08:43投入各种医药基金会
01:08:44他自己也像个赎罪的
01:08:46苦行僧
01:08:47参加了好多次
01:08:49学院和研究院的
01:08:51各种高风险的医药实验
01:08:53说是要亲身感受
01:08:55至于那个温田
01:08:57被赶出陪家后
01:08:59和一群不三不四的人
01:09:01混在一起
01:09:02后来听说
01:09:04跟着人去飙车
01:09:05出了车祸
01:09:07脑袋受了重创
01:09:09现在不知道是死是活
01:09:11小白亚
01:09:13这十二年
01:09:15他们过得生不如死
01:09:17尽一切办法
01:09:19在忏悔
01:09:19在弥补折磨自己
01:09:21也一直在找你
01:09:23你有没有想过
01:09:24毕竟血浓于水
01:09:27郑导
01:09:29于我而言
01:09:31早就过去了
01:09:33我的余生
01:09:34会继续现实于
01:09:36医疗研发事业
01:09:37完成我父母
01:09:38未完成的心愿
01:09:39只有我的两个哥哥
01:09:42谈不上恨
01:09:44但不想再回头
01:09:51就在生日宴的第二天
01:09:54我接到了
01:09:56医院打来的电话
01:09:57说裴燕之的病情
01:10:00急剧恶化
01:10:01已经进入弥留状态
01:10:03问我
01:10:05是否要来看最后一眼
01:10:07你来了
01:10:18别跑
01:10:28永大哥哥在
01:10:30到了那边
01:10:47要好好休息一下
01:10:49要好好休息一下
01:10:49要好好休息一下
01:11:17完美了
01:11:19我们回家
01:11:32安安
01:11:33照顾好自己
01:11:36安安
01:11:37照顾好自己
01:11:39你
01:11:39监控
01:11:40Yes.
Recommended
1:01:01
|
Up next
1:05:36
1:12:43
1:38:40
1:18:30
1:11:22
1:52:49
1:38:31
1:03:55
1:28:56
1:30:26
1:35:53
1:53:31
1:48:14
1:25:37
46:27
1:34:16
1:37:19
1:34:59
1:56:41