Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Queen's House Episode 66 | Eng Sub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele: />👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
Transcript
00:00What's up?
00:00I don't know what he's saying.
00:05What about you?
00:08How, why?
00:09What's up?
00:10What's up?
00:10Why?
00:11Why?
00:12What's up?
00:12What's up?
00:13What?
00:15I'm sorry.
00:16I'm sorry.
00:17What's up?
00:19What's up?
00:19What's up?
00:20Ug, what's up?
00:24Was I, what's up?
00:25I've not heard of the case for the works.
00:28I'm only a couple of times when you hit a car.
00:32I'm sorry.
00:36I'm sorry.
00:38I'm sorry.
00:40I remember you.
00:42I'm sorry.
00:44I'm sorry.
00:46I'm sorry.
00:48I'm sorry.
00:50Mom, I'm sorry.
00:52Is that your mother really didn't get out?
00:54Well, you're thinking about it sometimes.
00:56I was in theache of the mom's house.
00:57She didn't get out of here.
00:59How many of you do that?
01:00I just saw it on camera.
01:01It's too big and expensive.
01:03Tell me, I'll tell you.
01:11It's my fault.
01:13It is home.
01:17But you shouldn't have a thing after this.
01:25Don't worry, you're not.
01:27Why don't you try to be mad at some odd stuff,
01:30but it doesn't matter.
01:31No, you didn't.
01:33What did you do?
01:34No, I don't.
01:35I don't care.
01:36You haven't ever told me.
01:37You're not.
01:38I don't even care about it anymore.
01:40You don't care about it anymore.
01:42I don't care about it anymore.
01:43I don't care about it anymore.
01:46Why?
01:50Why, isn't it?
01:51Why?
01:52Because I haven't had enough,
01:53I haven't had enough.
01:54Why?
01:54You got to die?
01:55Why?
01:56If I was going to die,
01:58Why?
01:59You come to the house.
02:00Why?
02:01Mars.
02:02You think it's going to die.
02:05You think it's going to die.
02:06You know what?
02:07You know what?
02:08If you're living,
02:09you're going to die.
02:12He doesn't exist.
02:13He's going to die.
02:15That's okay.
02:17Okay.
02:23Rosen, woman's name is a JNE all done?
02:27Look, woman is so cute.
02:30What did you want to do?
02:33So?
02:34What?
02:34It's huh.
02:35What, what?
02:37So that's fine?
02:38I wasn't.
02:41Then who is it?
02:43Don't تść.
02:44You can do that.
02:47What are you doing?
02:48You're stupid.
02:50You're bad.
02:52Don't go down.
02:54I'm sick.
02:56You're too tired in life.
02:58I'm sorry, I'm sorry.
02:59You're too tired in life, too.
03:01Why are you going to say.
03:02Why aren't you saying it so far?
03:04It's over again.
03:06You're a mother.
03:08It's okay.
03:08You're a mother.
03:11You're a mother.
03:13That's what I was doing.
03:15It's not physical.
03:17Maybe it's not physical, but it's not him.
03:20She's not a daughter.
03:21You're a girl.
03:22You're a girl.
03:23I'm sorry.
03:24I'm gonna go for a love to her.
03:27You get them.
03:29I'll go for you.
03:32I'll be fine.
03:43I'll have to go.
03:45It's okay.
03:46I'll have to go.
03:48I'll have to go.
03:51Okay.
03:53Okay.
03:57Okay.
04:02Okay.
04:08Okay.
04:10Okay.
04:12No.
04:14I'm sorry.
04:17I'm sorry.
04:18You can leave yourself.
04:19I'm sorry.
04:19It'll be fine, yeah.
04:28It'll be fine.
04:29You're in a row.
04:30That's fine, don't you?
04:34Do you want to take care of your channel?
04:34It's not my favourite.
04:37I need to invite you to recover your own town.
04:39What's your name?
04:41He's been so much.
04:42He's been so happy that he got here.
04:47He's been so happy to get married.
04:50He's been so happy that he didn't care.
04:52Why are you?
04:54It's been a while.
04:55It's been a while.
04:57He's been so happy,
04:58but he's been so happy.
05:01I'm so happy that you guys still have such a good time.
05:05He's an excellent person to stay with me.
05:09I'm an old girl.
05:14He doesn't want to get out there.
05:17He's a good girl.
05:18He's good at.
05:19What's he telling us?
05:21Who?
05:21He's a good girl.
05:25He's a good girl.
05:30A third?
05:31There was a lot of things that I had to go to.
05:35There was a lot of things that I had to go to.
05:39That's what I had to tell you.
05:41Really? Is it possible?
05:43He was going to go to the hospital.
05:46He didn't know.
05:48He didn't know.
05:50Well, I don't know.
05:54Well, I don't know.
05:57I don't know.
06:01In생사 세홍지마 누나말이 맞긴 맞네.
06:12여보, 잊은 거 없어?
06:15응?
06:20여보.
06:23여보.
06:24여보.
06:25세리야.
06:26방에서 할 걸 그랬나봐.
06:30네가 있는 줄 몰랐어. 민망했겠다.
06:32미안.
06:33아니야, 보기 좋았어.
06:39아주.
06:41여기서 지내기 불편하진 않니?
06:43전혀. 네 집처럼 편해.
06:45그렇구나.
06:47It's true.
06:50It's true.
06:51I can't survive.
06:53But I wonder if I can live here.
06:55I don't know about the future.
06:57It's not true, I don't know what I want.
06:59I stood up to you, for me.
07:02I'm not a mom and I'm not a neighbor.
07:06I'm a mom and a mom.
07:09And I'm not doing anything at this point.
07:12I won't deal with my wife.
07:14I don't know what I want.
07:15I think I can live here.
07:17I'm going to go to my house.
07:19I will go to my house.
07:20I'll go to my house.
07:22I'll go to my house, boy.
07:25Hey, I'll go to my house.
07:27I'll go to my house.
07:42Oh, oh, I'm late.
07:47Oh, it's enough.
07:49I mean, it's awful.
07:51Oh, sorry.
07:53There's nothing here.
07:55I can't believe it.
07:57Oh, God.
07:59I'm not alone...
08:01カメラだよね?
08:03Is it a way to the window that you just came to bed?
08:05Yes?
08:07Oh, my God.
08:09Oh, no...
08:17Wow.
08:19That's awesome.
08:20It's not cool.
08:21Oh, I'm sorry.
08:23Oh, I got it.
08:26Oh, I got it.
08:28Oh, that's okay.
08:29Oh, come on.
08:31Oh, come on.
08:31Oh, come on, come on.
08:32Oh, come on.
08:34No, go on.
08:34Oh, come on.
08:36Oh, come on.
08:38I don't want to live.
08:39Oh, come on.
08:42Oh, come on.
08:44You're not going to live.
08:45Oh, come on.
08:45I want to meet you for the last time.
08:48I want you to thank you for being here.
08:50Why did you leave me here?
08:52What?
08:53Why did you leave me here?
08:57My brother, leave me there for a moment.
09:06I'll get to the end of my mom's story.
09:12You don't have to be a good friend.
09:15I can't believe it is.
09:16Or I can't even be too polite,
09:18I can't believe it,
09:19I can't believe it.
09:20Or do you care about it?
09:22I can't believe it.
09:23You might want to do it again.
09:25Or do you want to use it again.
09:29So, I can't believe it.
09:31I can't believe it.
09:34Søga...
09:36You should be able to get it.
09:38I'm not sure you have a problem.
09:39You should be able to drive it.
09:41It's not easy to do it.
09:45What's the reason?
09:47What's the reason?
09:49What's the reason?
09:51What's the reason?
09:53I'm sorry.
09:55I'm sorry.
10:01I'm sorry.
10:03Okay.
10:05Okay.
10:11This is what...
10:13What's your name?
10:14You're not a guy.
10:15What's his name?
10:16What's his name?
10:17What's his name?
10:18What's your name?
10:19What's he saying?
10:20What's your name, what's your name?
10:21What's your name, what's your name, what's your name?
10:28I'm the director of DH Joinings.
10:35I'm the director of the falar department at the place of KM,
10:40I'm going to tell you that he's not a perfect crime in this video.
10:47I'm going to tell you that I'm not a crime anymore.
10:51I'm going to tell you what I need.
10:54I'm going to tell you who I want.
10:57I don't know if I can tell you who I want.
11:02I'm going to tell you who I want.
11:05I think we have to be a problem.
11:10We have to be a different person.
11:15We have to be a good person.
11:21I'm sorry for that.
11:28I'm sorry for this.
11:33He can't be able to handle the work.
11:35But what happened was I'll show you to the judge.
11:37I'll show you what to do.
11:39You should know what to do.
11:42What happened is this video?
11:45I'll show you what to do.
11:46I'll show you what to do.
11:48Just an Inkling sign.
11:50Thehal's office for your duty is to lay out.
11:55The judge of Kim Jong-un will send you a lot of videos that you send me.
12:01You can't do that.
12:03It's so much better than you have to have the painted,
12:06so I would expect you to have a good picture.
12:09It's not that you should ever use with this.
12:14It's hard.
12:16I will admit it.
12:19I can't bear this.
12:21I can't bear it yet.
12:23If someone pays a lot ahead,
12:25I will take care of this.
12:28I think...
12:30I think it's all right.
12:35I think the company needs to be connected.
12:38Yes, I think it should be.
12:40You can't wait to see a second.
12:42So I'll have to close the second.
12:44I'm with a direct connection.
12:46I can't wait to see you.
12:47I don't know.
12:48I'm just going to see you.
12:49I can't wait to see you.
12:50Okay, take care of yourself.
12:54I can't wait to see you.
12:55All right.
12:56And this is where I'll talk about the family.
13:01Yes, after the family during the lockdown,
13:03my friend and my husband and my girlfriend,
13:06we'll talk about that.
13:07I was dealing with the directorial Of course.
13:12So, I was having to fix that to my husband.
13:14You know, I can't tell you how to fix it up.
13:16You know, To the directorial mainland,
13:18you know, you know.
13:20Until I have been talking about it.
13:23Don't worry about me.
13:24I'm okay.
13:25I'm fine.
13:26You are a member of me.
13:28Of course.
13:29You should be a member of me.
13:33You actually know this?
13:35You should be me.
13:37You used to be a professional company.
13:39You can see me.
13:41You are a professional company.
13:43You're a professional company.
13:45Be sure.
13:47You must make me good on this.
13:49I'm sorry, I'm sorry.
13:51I'm sorry.
13:53I don't care.
13:54I don't care.
13:56I'm sorry, I'm sorry.
13:58I'm sorry.
13:59I'm sorry.
14:05I don't care.
14:06I don't care.
14:07You're a little bit better?
14:09Well, I don't care.
14:11You can't get a job.
14:12I'm sorry.
14:14What was the role of the chief chief?
14:16My father...
14:18My father...
14:19He's a great guy.
14:21He's a very sad guy.
14:23He's a big guy.
14:24He's a big guy.
14:25He's a big guy.
14:27He's a big guy.
14:28Right?
14:30But he's not a big guy.
14:35We'll have to do something else.
14:38What's your job?
14:40Please, I'm going to be a bit different from my friends.
14:44I feel like I'm just going to get a little crazy.
14:47It doesn't mean many things.
14:48So I'm going to work with my sister.
14:52I want to work with my sister.
14:55I want to work with my sister.
14:58I want to work with my sister.
15:01I want to work with my sister.
15:07I know I'm trying to learn a lot about you.
15:10I'm not sure what you're doing.
15:11I don't remember anything about you.
15:14It's kind of a design team.
15:16I don't know.
15:16I don't remember anything about you.
15:19No, I don't remember anything about you.
15:23No.
15:25Wait a minute.
15:27Do you remember?
15:29No.
15:30Okay.
15:31Oh, my God.
15:33What do you want to do?
15:35I want to watch a movie.
15:37I want to watch a movie.
15:41What's your feeling?
15:45Oh...
15:47Oh...
15:49I want to watch a movie.
15:51I want to watch a movie.
15:53I want to watch a movie.
15:55I want to watch a movie.
15:57Okay.
15:59One, two, three, four...
16:03영화, I'll watch a movie.
16:05That's right.
16:07영화 나랑 봐요.
16:09퍼스널 스페이스 몰라요?
16:11사회적 거리두기 좀 하죠.
16:13괜히 나한테 관심 끌려고
16:14다른 사람이랑 영화 본다니까, 그래도.
16:18나 질투 같은 거 없어요.
16:20그러니까 질투작전 같은 거 하면서
16:22괜히 힘 빼지 말고.
16:24영화 나랑 봐요.
16:26Wow.
16:30It's hard to admit.
16:38What? What's she saying?
16:43What's she saying?
16:47What's she saying?
16:51Yeah, I'm sorry.
16:53What?
16:55What?
16:57What?
16:59What?
17:01What?
17:03What?
17:05What?
17:19제니씨.
17:21어, 안녕하세요.
17:25잘 지내죠?
17:27그럼요.
17:29요즘 인테리어 트렌드는 어떤지 알고 싶어서 구경하고 있었어요.
17:35제 얼굴에 뭐 묻었나요?
17:41정말 잘 지내는 거 맞죠?
17:45그럼요.
17:47제 집인데 잘 지내죠.
17:51다시 깨어나서 얼마나 행복한데요.
17:55황기찬 믿지 말아요.
17:57네?
17:59그게 무슨...
18:01우리 얘기 좀 해요.
18:03계속 이대로 지켜보는 건...
18:05제니씨가 알아야 할 일들이 많아서 그래요.
18:07내일...
18:09이런...
18:11중요한 일이 있어서 안 되고...
18:13모레 점심 어때요?
18:15모레요?
18:17네.
18:19네.
18:27H&K 컴퍼니 자고 물음을 추적한다.
18:31김도인 이 자식...
18:33대체 뭘 알고 싶은 거야?
18:37여보!
18:38어?
18:39당신 어쩐 일이야?
18:41당신하고 같이 퇴근하려고.
18:43근데 내가 여기 오면 안 되나 봐.
18:47고모도 그렇고 김도윤 본부장이던가?
18:51그 사람도 묻더라고.
18:53여기는 어쩐 일이냐고.
18:55김도윤 본부장을 봤어?
18:57응.
18:58쇼룸에서 구경하다 만났어.
19:00참 나한테 무슨 중요하게 할 말이 있나 봐.
19:03모레 보자고 하는데 당신 뭐 아는 거 있어?
19:06아니, 없어.
19:09꽤 중요한 얘기 같은데.
19:12뭘까?
19:26또 왔네, 또 왔어.
19:31아, 저기 사모님.
19:33드세요.
19:34자기 정신도 아니다.
19:36마른 행주 가져다 한번 테이블 더 닦으면 되죠?
19:40그러든지요.
19:49어머머머머머.
19:50동생!
19:51저 여자 간뒀다 안 했어요?
19:53못 배운 티 좀 그만 내세요.
19:55남의 영업장에선 정숙.
19:57몰라요?
19:58그럼 그쪽은 뭐 많이 배워서 사람 죽였어요?
20:03알아서 관뒀다 해서 내가 말 안 하려고 그랬는데.
20:06저 여자 살인자예요, 살인자.
20:09자기 사이랑 바람났다고 엠은 여직원을 차로 쳐서 죽인 여자라고.
20:15알아요.
20:17아, 알아요?
20:19아, 아, 아, 알아요?
20:26사모님.
20:28앞치마는 부르셔야죠.
20:30저, 저, 저.
20:32들키니까 내 빼는 거 봐.
20:35뻔뻔해도 정도가 있지.
20:37어떻게 사람을 죽여놓고 얼굴을 밖으로 내놓고 돌아다녀?
20:42어?
20:43아니, 근데 동생은 언제 알았대?
20:46살인범이 직원이었다는데 안 무서워?
20:50죄지은 인간이 뭐가 무서워요.
20:53남의 목숨 귀한지 모르고 함부로 여긴 추잡한 범죄자일 뿐인데.
20:58겁먹는 것도 아까워요.
21:01속였다고 머리채라도 잡는 거 보나 했는데.
21:10차라도 한잔하고 가시지.
21:12바로 가시게요.
21:13아휴, 집에 불청객들이 둥지를 틀어서 자리를 오래 비울 수가 있어야 말이지.
21:21아, 어머.
21:23미경 씨.
21:24맞죠?
21:28아, 저, 저, 저를 아세요?
21:30왜?
21:31우리 동네 보험이란 보험은 다 미경 씨한테 들었잖아요.
21:34보험왕 김미경.
21:35언니, 언니도 기억나시죠?
21:38아, 그, 글쎄, 긴가민가.
21:43하긴, 언니는 저랑 만났을 때도 긴가민가 했죠.
21:48미경 씨는 기억나죠?
21:50여기 우리 집에 제대로 살던 나라엄마.
21:53아, 왜 우리 집 애들에 여기 집 애들까지 복잡이며 살았잖아요.
21:58아, 이제야 기억나네요.
22:00아, 이제야 기억나네요.
22:02나라엄마는 실수가 화내지셔서 더 몰랐네.
22:05돈 좀 만지시나보다.
22:08누가 누구한테 할 소린지.
22:13오랜만인데 시간 날 때 식사라도 한번 해요.
22:17오랜만인데 시간 날 때 식사라도 한번 해요.
22:21우리 할 얘기가 많을 것 같은데.
22:24그죠?
22:26그럼 오늘은 제가 선약이 있어서 이만.
22:30아, 네.
22:31또 봬요.
22:32또 봬요.
22:46어, 어서와.
22:47많이 늦었네?
22:48일이 있어서.
22:50이거.
22:52일 때문에 많이 바쁜 것 같아서 낮에 부동산 가서 알아봤는데 타운하우스인데 괜찮은 것 같아서.
23:01한번 봐봐.
23:02풀옵션인데 가구만 들여놓으면 살기 좋을 것 같아.
23:06솔직히 남의 집에서 산다는 게 말로는 편하다 해도 불편할 텐데.
23:11우리 눈치 보지 말고 나가서 편하게 살아.
23:14그게 좋잖아.
23:16그래, 한번 볼게.
23:26엄마, 그게 뭐예요?
23:28어, 쓰레기야.
23:31엄마, 쓰레기는 쓰레기통에 버려야 해요.
23:35그래, 미안. 엄마가 실수했어.
23:39우리 지효, 엄마 말 잘 들어.
23:42밖에 가짜 엄마한테 얘기하지 말고
23:45아빠한테 가서 엄마랑 여기서 계속 살고 싶다고 얘기해.
23:49엄마, 우리 나가서 살아요?
23:52어쩌면.
23:53우리 지효, 엄마랑 아빠랑 계속 같이 살고 싶지.
23:57그럼 엄마가 말한 대로 아빠한테 가서 말해.
24:00알았지?
24:04뭐라고요?
24:06캐서린 정체를 알았다는 겁니까?
24:08네.
24:09H&K 전 직원에게 강세리 사모님 사진을 보여주면서 확인했다고 합니다.
24:14알겠어요.
24:18김도윤이 강제인한테 진실을 다 말하겠다는 건가?
24:22캐서린 정체까지 알았다면 내 목까지 조여올 수 있어.
24:28해야 할 일이 생겼습니다.
24:34지난번 얘기했던 김도윤.
24:36그럼 당분간 누워있게 하세요.
24:39죽지 않을 만큼만 하면 됩니다.
24:42사장님 내일입니다.
24:46실수 없게 공사 제대로 하셔야 합니다.
24:52지효가 당신한테 할 말 있다고 해서.
24:58어, 그래 지효야.
25:00아빠, 세리 아줌마 같이 살면 안 돼요?
25:04아줌마 이사 갈 거래요.
25:06싫어요.
25:08같이 살래요.
25:10지효는 아줌마가 좋아요.
25:14여기서 같이 살게 해주세요.
25:16아빠.
25:18그래 지효야.
25:20울지 마.
25:22아빠가 잘 얘기해 볼게.
25:24지효야.
25:26지효야.
25:36지효야.
25:40지효는?
25:50방금 잠들었어.
25:52서운했지?
25:54엄마 놀은 못했는데.
25:58세리가 엄마 같겠지.
26:02그래서 말인데.
26:06당분간은 여기서 지내게 하는 건 어때?
26:10지효가 안정될 때까지 말이야.
26:12지효 위에서.
26:14응?
26:16그래.
26:18그러자.
26:20고마워.
26:22아니야.
26:24세리한테 내가 더 고맙지.
26:26나 대신 엄마 노릇 해줬는데.
26:30당신하고 한잔하고 싶어서.
26:347년 동안 변심하지 않고 나 기다려줘서.
26:38고마워서.
26:42고맙긴.
26:44고마워서.
26:46고마워.
26:48자.
27:01고마워.
27:02bing.
27:05동양 없는 당신의 사랑을 위해서.
27:07I really love you.
27:15I love you.
27:20I love you.
29:46Look at that, you don't want to get married.
29:48You don't want to come back home.
29:50Out of 1914 youением married theym BY.
29:54I'm sorry.
30:02Mom?
30:06I got a lot of love.
30:08Mom, I'm so excited to go.
30:10Mom, I'm so excited to come here.
30:12Mom, I'm so excited to come here.
30:14Mom!
30:24I'm going to take a look at my phone, but I don't want to take a look at my phone, but I don't want to take a look at my phone.
30:54It's a tough show.
30:56Yeah, I'll be back.
31:00I'll be back to the house.
31:16Ah, look.
31:18I'm not going to go to bed?
31:20I think it's not a good thing.
31:24It's not a bad thing.
31:26It's a bad thing.
31:28I'll go ahead and go.
31:31It's a bad thing.
31:50It's good.
32:20Where are you from?
32:23I am like a crazy dog
32:26I have no idea
32:32I have no idea
32:33If you're a woman, I got a baby
32:37I didn't know what to do
32:40Do you have a record of the housing insurance?
32:43What's wrong?
32:44I don't have a record of the insurance.
32:47I brought this to you, but I didn't want to let you know where I was going.
32:55I think it's better to listen to my husband.
32:59I wanted to check out my husband.
33:02I wanted to check out the two of you.
33:04It's a really good thing.
33:05It's a thrill.
33:06It's a really good thing.
33:08I'm curious.

Recommended