Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
01:59Thank you for listening.
02:29Benim bu hayatta kimsem yok.
02:33Derdimi paylaşabileceğim.
02:36Bana sahip çıkacak kimsem yok.
02:40Böyle yaşamaktansa ölmek.
02:42Yalnız değilsin.
02:43Benim çatımın altındaysan sahipsizli değilsin.
02:49Bunu unutma.
02:52Bundan sonra herhangi bir sıkıntın olursa lütfen paylaş.
02:55İra'da annem de sana destek olacaklardır.
03:00Şu anda da buradalar zaten.
03:02Hastaneye mi geldiler?
03:04Evet.
03:05Annemin tansiyonu çıktı biraz.
03:08İra ilgileniyor.
03:11Onu da üzdüm.
03:13Ne yaptım ben?
03:14Şimdi bunları düşünmenin sırası değil.
03:17Şimdi bunları düşünmenin sırası değil.
03:18Uyandığına haber vereyim.
03:20Kimse gelmesin.
03:22Lütfen.
03:23Çok utanıyorum.
03:25Utanmana gerek yok.
03:28Lütfen.
03:30En azından kendimi toplayana kadar.
03:32Evet.
03:44Benim yalnızlığımı bir tek seneye gelirsin.
03:52Anladım.
03:56Tamam.
04:02Keşke evde kalsaydınız.
04:12Ama üzüldünüzse be.
04:13Şimdi nasıl hissediyorsunuz?
04:15Daha iyiyim.
04:16İlaç birazdan etki eder.
04:18İyice toparlarım.
04:22Anlamıyorum.
04:24Neden böyle bir şeye kalkıştın?
04:27Arka arkaya çok fazla şey yaşadı.
04:30Belki de...
04:33Ne çok vardı?
04:36Bey abla merak etti tabi.
04:40Ano?
04:42Evet abla midesi yıkandı.
04:44Şimdi uyanmasını bekliyoruz.
04:46O siz gelmeden önce...
04:56...yükselt denen adamlaydı.
04:59Eve gelirken gördüm onları.
05:03Hem de sarmaş dolaştı adamla.
05:07Bu kız bize yalan söylüyor.
05:09Doğruğun.
05:12Öyle bir fotoğraf yok.
05:15Galeride...
05:17...en son Sarah ile selfie'niz var.
05:21Ama nasıl olur?
05:29Belki de hata yaptım.
05:33Ama...
05:34...ya bu kız...
05:40...masum...
05:42...ya da gerçekten bir şeytan.
05:49Bir şey mi dediniz?
05:52Yok.
05:54Öyle kendi kendime.
05:56Umarım...
05:56...durumu iyidir diyordun.
06:01Doktor Bey...
06:03...nasıl durumu?
06:05Merak edilecek bir durum yok.
06:07Tahlil sonuçları iyi.
06:08Kısa sürede toparlayacaktır.
06:10Çok şükür.
06:12Aldığı ilaçların dozu...
06:14...çok mu fazla?
06:15Allah.
06:17Yani...
06:18...ne kadar büyük bir badire atlattık...
06:21...onu bilmek istiyorum.
06:23Eğer biraz fazla içseydi...
06:25...biraz da geç kalırsaydı...
06:27...kaybedebilirdik.
06:28Allah korusun.
06:30Geçmiş olsun.
06:45Bu kadarını planlamış olabilir mi?
07:15Daha iyi misin?
07:30Değilsin.
07:34İyi değilsin.
07:36Bana bak...
07:39Korkma bu kadar.
07:43Ama...
07:44Ama yazamam.
07:45Düşünme kötü şeyler.
07:48Elimde değil.
07:51Yapabilirsin.
07:56Birlikte deneyelim.
08:00Kapat gözlerimi.
08:06Kapadım.
08:11Açmam.
08:15Düşün şimdi.
08:20O gün gelmiş.
08:22Hangi gün?
08:25Açma.
08:27Kapat.
08:30Operasyon bitmiş.
08:32Bütün hesaplar kapanmış.
08:34Her şeyin normale döndüğü ilk gün.
08:36Şükürler olsun Allah'ım.
08:37Şükürler olsun Allah'ım.
08:40İlk yapacağım bu.
08:41Öyle mi?
08:43Evet.
08:44Şükür edeceğim tabii.
08:47Hem o gün...
08:48...hem de ondan sonraki her gün için.
08:50Sen ne yapacaksın?
08:51Sen ne yapacaksın?
09:01Benim hayal etmeme gerek yok.
09:04Çok önceden beri düşünüyorum o gün.
09:07Nasıl düşündün?
09:09Önce derin bir nefes vereceğim.
09:15Sonra fıstıklı baklavayı alıp emniyetin yolunu tutacağım.
09:18Dört yıl önce görev icabı da olsa başa ilk çıktığım o yerin kapısından gururla gireceğim.
09:35Beni hain bilen tüm mesai arkadaşlarımın karşısına geçeceğim.
09:39Anlatacağım gerçeği.
09:41Sonra hepsiyle tek tek kucaklaşacağım.
09:48Daha bitmedi ama.
09:51Yapmak istediğim bir şey daha var.
09:54Neymiş o?
09:56Bir kız var.
09:59Onun yanına koşacağım.
10:01Her şey bitti diyeceğim.
10:04Hiçbir engelimiz kalmadı.
10:10O ne der peki?
10:11O bir şey diyemez.
10:20Biliyorum.
10:22Ben yanakları kızarır.
10:31O günden sonra her şey bambaşka olacak.
10:41Kapalı çarşıya gittin mi hiç?
10:44Gitmedim.
10:46O zaman oraya da gideceğiz.
10:49Nereden çıktı bu şimdi?
10:51Her şey yoluna girmiş.
10:54Hiçbir engel yok.
10:55Evde mi vakit geçireceğiz?
10:58Mesela ümraniye de on numara bir tatlıcı var.
11:01Bir vişneli ekmek kadayıfı yapıyor.
11:03Bayılırsın.
11:04Bir gün de oraya gideriz.
11:06Vişneli mi?
11:08İş yemedim daha önce.
11:09Yemedim mi?
11:11Nasıl?
11:12O kadar seviyorsun.
11:19O zaman yarın eve gelirken alıp getiririm.
11:22Yerim mi?
11:23Evet.
11:25Daha fazla bundan mahrum kalmıyorum.
11:29Yersin değil mi?
11:30Bak senin için taa nerelere gideceğim.
11:32Yorgun harbim.
11:34Sen gel de.
11:36Nasıl?
11:39Yerim tabii.
11:40Altyazı M.K.
11:41Altyazı M.K.
11:43Altyazı M.K.
11:44Altyazı M.K.
11:45Altyazı M.K.
11:46Altyazı M.K.
11:47Altyazı M.K.
11:47Altyazı M.K.
11:48Altyazı M.K.
11:49Altyazı M.K.
11:51Altyazı M.K.
11:53Altyazı M.K.
11:54Altyazı M.K.
11:55Altyazı M.K.
11:56Altyazı M.K.
11:58Altyazı M.K.
12:00Altyazı M.K.
12:14Altyazı M.K.
12:15Altyazı M.K.
12:25Allah'ım sen onu koru.
12:28Kazasız belasız kurtulsun bu sıkıntıdan.
12:30I mean everything is normal, it looks like it's a good thing.
12:45You're good, you're good.
12:47You're good, you're good.
12:49I'm going to tell you.
12:51You're good, you're good.
12:53You're good, you're good.
12:55You're good.
12:57You're good.
12:59Never.
13:09Anlıyorum,
13:12şu an karmakarışıksın,
13:14ne yapacağını,
13:16ne düşüneceğini bilemiyorsun,
13:18bu yaşadıkların,
13:19sadece bu söyledikleriniz yüzünden böyle düşünmüyorum.
13:29And the house is in that position.
13:37How could you burn away from them?
13:42Let's not let you go.
13:45Then I'll separate you with five minutes.
13:47Dr. comes to look at the girl, I'll see him.
13:49I'll get you.
13:54First, my head was turned away.
13:57It was not really a problem.
13:59What do you think about it?
14:08Why do you think about it?
14:11I think I've lost my life.
14:14I feel like I've lost my life.
14:17I feel like I've lost my life.
14:20I don't have anyone else.
14:23I don't have anyone else.
14:29We are.
14:32Do you think about it?
14:34We are here.
14:36We are here.
14:39I'm sorry.
14:41You are not looking for me.
14:43You are not looking for me.
14:46You have nothing to say.
14:49You are not looking for me.
14:52I couldn't do this.
14:55I couldn't do this.
14:57Please, I'll tell you.
14:59You are so important to me.
15:01You're good.
15:02You are not enough.
15:04You agree?
15:07You're a stupid person.
15:09You're all right.
15:11You're okay.
15:13No way.
15:15Just tell me what you have.
15:17No way to meet again.
15:18What is the solution?
15:20vordan to solve this problem?
15:22Why doesn't happen?
15:24It's okay.
15:26It's okay.
15:28It's okay.
15:30It's okay.
15:32Okay.
15:54It's okay.
16:12Ev yol geçirenına döndü.
16:14Metrekareye bin insan düşüyor.
16:18Ne var? Yalan mı?
16:22Bunaldım valla artık.
16:24Sabret.
16:26Nereye kadar Aziz?
16:28Ne zaman bitecek bu iş böyle?
16:30Hapis hayatı gibi.
16:32Bir sürü işim var yapmam gereken elim kolum bağlandı.
16:34Ne iş o?
16:36Faturalar var.
16:38Feriha'ya uğrayacağım.
16:40Evin eksiği, gediği.
16:42Hesap mı soruyorsun Allah'a sen?
16:44Ay valla burama kadar geldi ya.
16:46Kömürlükte adam tutuyorsunuz.
16:50Gürbüz burada.
16:52Ne olduğunu da tam anlatmıyorsun.
16:54Söyleyemem.
16:56Ne diyorsam onu yapsın.
16:58Bundan sonra da daha dikkatli ol.
17:00Orada daha dikkatli ol.
17:02Gürbüzü.
17:04Gürbüzü.
17:06Gürbüzü.
17:08Gürbüzü.
17:09Gürbüzü.
17:10Gürbüzü.
17:11Gürbüzü.
17:12Gürbüzü.
17:13Gürbüzü.
17:14Gürbüzü.
17:15Gürbüzü.
17:16Gürbüzü.
17:33Evet.
17:34Benim.
17:35Daha iyi misin?
17:46Namaz kılıyordum.
17:49Artık endişelenme.
17:51Sonuna geldik nihayet.
17:55Bugün baskın yapacağız.
17:57Büyük patronu deliğinden çıkartmanın tek yolu bu.
18:07Korkma.
18:08Beni öyküle.
18:09Gürbüzü.
18:12Gitme.
18:17Doğa okuyayım sana.
18:19Ayeter kürsi.
18:37Gel kızım.
18:40Behiye abla.
18:41Beni getirdin buraya ama şimdi bir şey demesinler.
18:45Yok yavrum.
18:46Öyle kafama göre iş yapar mıyım ben?
18:48Bu odayı onlar hazırlattı senin için.
18:53Orhan Bey mi?
18:55Ne kadar ince.
18:56Hira Hanım.
18:57Misafir odasında daha rahat eder dede.
19:02Sağ olsun.
19:03Aa bak.
19:04Ben senin eşyalarını da getirdim.
19:10Öyle gündelik rahat şeylerden seçtim.
19:12İhtiyacın oldukça alırsın tamam mı?
19:15Aa ben senin yatağın da yapayım.
19:18Biraz dinlen olur mu?
19:19Olur mu?
19:35Onun psikolojisini tam olarak anlayamayız.
19:38Yaşananlar ona çok ağır gelmiş belli.
19:47Belki de gerçekten öyledir.
19:48Birden sesini düşündüm de.
19:59Öyle tabii.
20:01Ağır gelmiş olabilir olanlar.
20:05Ben odamdayım.
20:06Sen benimle geliyorsun.
20:18Ne yapıyorsun?
20:24Karımı özledim.
20:26Önce bir Eylül'e bakayım.
20:29Şuruh senin vicdanına biraz ameliyatla azalsak mı diyorum.
20:33Çok kısa bir göreyim geleceğim.
20:36Takılıyorum zaten.
20:38Ben karımı bu haliyle çok seviyorum.
20:48Behye abla sağ ol uğraştın o kadar ama ben yatamam şimdi.
20:52Onca iş varken olmaz öyle şey.
20:56Dinleneceksin.
20:58Ama Hira Hanım itiraz istemiyoruz.
21:00Güzelce istirahat et hızlıca toparlan.
21:05Ben işleri yapıyorum zaten sen hiç merak etme kızım.
21:08Eğer kendini kötü hissedersen bize haber ver.
21:12Biz de zaten ara sıra seni kontrol ederiz.
21:14Çok düşüncelisiniz ama size zahmet vermek istemem.
21:18Madem öyle o zaman ben dinleneyim biraz.
21:23Tamam.
21:27Çok iyi gidiyorsun kızım Eylül.
21:42Bir taşla iki kuş.
21:45Hafife cadısının şüpheleri vicdan azabıyla erimeye yüz tuttu.
21:48Bu orunu da kendime çekecek mağduriyet ipleri elimde.
21:54Çünkü artık korunması gereken bir yavru kuşum.
21:56Ne haber abisinin gülü?
22:07Var mı bir terslik falan? Keyfin yerinde mi?
22:10Ay dalga mı geçiyorsun abi? Her şey müko.
22:13Hele otel bayıldım.
22:14İyi iyi güzel.
22:16Ya bu tatil bana aşırı iyi geldi ya.
22:18Tek sıkıntı bitecek olması.
22:21He bitmezsin o zaman Sari civcivim.
22:24Abin sana para gönder tamam mı?
22:27Kal birkaç bin daha.
22:29Ya sen bir tanesin.
22:31Abilerin kralı.
22:32Çok seviyorum seni çok.
22:34Ya bak şimdi.
22:35Bu tarifeyi hep isterim ama ona göre.
22:38Her zaman.
22:41O nasıl?
22:44Aziz.
22:45Hiç aramıyor sormuyor.
22:48Ya yokunuz ondan.
22:51Hep benimle yani.
22:52İyi ama.
22:53İki dakikada mı vakti yok.
22:57Alo.
22:58Alo.
22:59Abi.
23:00Ece.
23:01Abi.
23:02Ece sesin gitti.
23:03Duyamıyorum.
23:04Duyuyor musun?
23:05Alo.
23:06Alo.
23:07Alo.
23:08Çekmiyor herhalde.
23:09Kapatayım mı Ece?
23:10Abi.
23:11Ece.
23:12Abi.
23:34Abi.
23:35Ya.
23:36Yahu.
23:37Şu eş bir bisi var ya.
23:39Olur da ölmezsem.
23:42Yeminle kurban keserim ha.
23:47Doğru düzgün oturamaz olduk.
23:48İyi mi?
23:57Hah.
23:59Kaffee de geldi.
24:05Ya, ablana rica ettim,
24:08söylerim kız yapar derdi.
24:19Ben adayım.
24:22Bana da yapmışsın, sağ ol.
24:24It turned out to be an idiot.
24:25It was a big deal about the
24:48Tell me!
24:54Tell me!
25:07We'll see you!
25:19Benim de tam istediğim boydu işte.
25:22Fare deliğinden çıkmak için hareketleniyor.
25:32Makul bir teklif gibi görünüyor.
25:37Detayları bir toplantı ayarlayıp görüşelim.
25:41Raporlarla alakalı birkaç da notum var.
25:44Tekrar üzerinden geçilsin.
25:48Ne oluyor?
25:51Seni istiyorum.
25:53Yanımda olduğun her an için şükrediyorum.
25:59Ne oluyor?
26:02Seni istiyorum.
26:05Yanımda olduğun her an için şükrediyorum.
26:08Yanımda olduğun her an için şükrediyorum.
26:18Seni tanıyana dek hep bir yarım eksikti.
26:21Hayatımın bir anlamı yoktu sanki.
26:26Sadece tevekkülle zamanla akışına sabrım vardı.
26:31O kadar.
26:32Sonra sen gelince her şey değişti.
26:44İnsan tekken çok olabilirmiş.
26:48Onu öğrendim.
26:49Şimdi niye doldu bu gözler?
27:04Ya.
27:05Ya.
27:06Ya bulamasaydım seni.
27:07Bu imkansız.
27:08Çünkü kader denen bir şey var.
27:09Bizim kaderimiz bir.
27:10Bunu hiçbir şey değiştiremez.
27:12Öyle mi dersin?
27:13Kaç kere bunu?
27:14Kaç kere bunu kanıtlamadın mı?
27:15Haklısın.
27:16Haklısın.
27:17Ama şimdi kaderimizde yeni bir yol daha var.
27:18Bu ne demek?
27:19Hayallerimizi unuttun mu yoksa?
27:20Hayallerimizi unuttun mu?
27:21Yoksa.
27:22Hayallerimizi unuttun mu?
27:23Yoksa.
27:24Hayallerimizi unuttun mu?
27:25Yoksa.
27:26Hayallerimizi unuttun mu?
27:27Yoksa.
27:28Çünkü kader denen bir şey var.
27:29Bizim kaderimiz bir.
27:30Bunu hiçbir şey değiştiremez.
27:31Öyle mi dersin?
27:32Kaç kere bunu kanıtlamadın mı?
27:33Haklısın.
27:34Haklısın.
27:38Ama şimdi kaderimizde yeni bir yol daha var.
27:43Bu ne demek?
27:44Hayallerimizi unuttun mu yoksa?
27:47Büyük bir aile olacaktık hani.
27:51Konuyu buraya bağlaman gerçekten şahane.
27:56Ama unutmadın.
27:58Merak edin ben.
28:00Neyse ki.
28:05Vitaminler alındı mı bakalım.
28:08Yemekten sonra alacağım.
28:10Hadi bir şeyler atıştırmayın o zaman.
28:17Bu ne içinde?
28:18Siz hani.
28:19Sahra ile hasta olunca.
28:20Sensin benim ağrı kesicim diyorsunuz ya birbirinize.
28:21İşte sen de benim vitaminimsin.
28:22Yemek öncesi gerekli dozumu almış oldum yani.
28:23Eğer öyleyse.
28:24Eğer öyleyse.
28:25Benim de vitamine ihtiyacım var.
28:26Ama buna fırsattan istifade etmek denir.
28:29Buna fırsattan istifade etmek denir.
28:31Buna fırsattan istifade etmek denir.
28:33Buna fırsattan istifade etmek denir.
28:35Yemek öncesine
28:41Yemek öncesi gerekli dozumu almış oldum yani.
28:43Eğer öyleyse.
28:44Benim de vitamine ihtiyacım var.
28:45Ama buna fırsattan istifade etmek denir.
28:47Lütfen.
28:48Bir anda fırsatta istifade etmek denir.
28:49Ne?
28:53Ne?
29:24Başlıyoruz ha?
29:32Başlıyoruz.
29:45Sevkiyat saatinde daha var. Ama erken gitmek iyi olur.
29:50Sen arabaya geç ben geliyorum.
29:54Gidiyorsun.
30:12Gidiyorsun.
30:42Tamam o zaman. Gideyim ben.
30:51Tamam.
30:52Dur.
30:54Sen önlemlerini aldın mı?
30:57Böyle filmlerde giyiyorlar ya içine bir şey.
31:00Kurşun geçirmesin diye korusun diye.
31:03Sen de ondan giydin değil mi?
31:04Giymedim.
31:06Ama benim korumam var.
31:10Çelik yelekten daha iyi.
31:11Önce tedbir sonra tevekkül.
31:22Önce tedbir sonra tevekkül.
31:23Döneceğim merak etme.
31:26Gelirken söz verdiğim gibi biçineli ekmek kadayıfını da getireceğim.
31:29Sen sağ salim geri dön de o olmasa da olur.
31:35Of.
31:36Of.
31:37Sıkasındı midem.
31:42I don't know what to do.
32:12You are a small, small, small one.
32:16You can only take a bite of a little.
32:26Buyurun.
32:31Hira Hanım.
32:33I'm gonna give you a look at it.
32:36But you didn't get into it.
32:40You didn't get into it?
32:44I didn't get into anything.
32:46You didn't get into it, you don't get into it.
32:49You don't get into it.
32:50You don't get into it.
33:00You talk to me, I'm sorry.
33:08You're a powerful girl.
33:12You can't lose your life, okay?
33:48No matter what you're saying, it's time to take care of you.
33:54I have to don't listen to you.
33:57It's time to come back to you.
33:59But...
34:02I'm sorry.
34:06You're wrong.
34:09You're not sure you look at me.
34:13I'm...
34:15I'm going to wait.
34:19I'm sorry, I'm sorry.
34:21No, I don't know.
34:23I'm sorry.
34:26It's what Harry said.
34:28But...
34:32You have to be a good one.
34:35Why?
34:36Because you have to do something for you.
34:39And you have to do something for you.
34:49You have to do something for you.
34:52You are very sorry.
34:54You have to fix the situation.
34:58The biggest thing for you is not.
35:01Let's do something for you.
35:04First you need to do something for you.
35:06You will be a good place.
35:08After you go to the house,
35:10you will be a good place.
35:12But you will do something for you.
35:15You will do something for you.
35:17I'm sorry.
35:19I'm sorry.
35:21I'm sorry.
35:23I'm sorry.
35:25I'm sorry.
35:27I'm sorry.
35:29I'm sorry.
35:31What's your name?
35:33What's your name?
35:35I'm sorry.
35:37But you're not now.
35:39If I was living in my life.
35:41If I was living in my life.
35:45I'm sorry I'm sorry.
35:47If I was living in my life.
35:49If I was living in my life.
35:51If I was living in my life.
35:53Well...
35:55...I'm or not really this lady.
35:57And that was my own life.
35:59I was not alone.
36:01I'm sorry.
36:03The one day doesn't have to...
36:05I'm sorry.
36:07I'm sorry.
36:09I don't know her.
36:11I'm sorry.
36:13You can show you the best of a child.
36:19Let's go.
36:33Let's go.
36:34Let's go.
36:43Jane Canberra and Malu.
36:53There are days which we eat still.
37:04Some of them are going home!
37:13I'm sorry.
37:20Now you're a little bit, I'm sorry.
37:22You're a little bit.
37:24You're not going to be able to do this?
37:26You don't have a little bit of a situation, you don't have a situation?
37:32You're not going to be able to do this?
37:35Annem!
37:39I'm sorry.
37:40We'll see you.
37:41Let's see what we're doing.
37:43Let's see what we're doing.
37:56We're going to the next step of the car.
38:03Why are you doing this?
38:05Acele etme.
38:06Mallar 5-10 dakikaya gelir.
38:08Böyle yapacağız baskını.
38:10İşaret bekliyoruz.
38:21Ne oldu?
38:24Ulan,
38:25bu Gürbüz hayatında ilk defa kanun namına bir şey yapıyor da
38:29ona gülüyor.
38:30Komedyem innen.
38:32Böyle devam edersen,
38:34seni asarız panoya, ayın vatandaşı diye.
38:39Ya,
38:40ayın vatandaşını falan geç de
38:42nasıl benden on numara polis olmuş ha?
38:46Beraber adam kovalardık diyorsun.
38:53Belki de geç değildir Aziz.
38:55Ha?
38:56Ne diyorsun?
38:57Aziz'in yakını konterjandan beni işe mi alsan acaba?
39:01Şişt.
39:02Tertemiz yaparız her tarafa.
39:15Drama köprüsü bre Hasan
39:20Dardır geçilmez bre Hasan
39:25Arasam mı acaba?
39:26Dardır geçilmez.
39:29Ara kızım.
39:31Ara ara.
39:33Doğru diyorsun Akif amca.
39:38Elif.
39:40Bak be buraya.
39:55Ay nerede kaldılar bunlar?
39:57Ay nerede kaldılar bunlar?
40:09Bu ne?
40:10Orhun Bey'den.
40:13Şimdi anlaşıldı neden ortada olmadıkları?
40:15Valla çok uğraştılar baba kız.
40:21Afiyet olsun.
40:22Teşekkür ederim.
40:23Eritre'de yıldızların altındaki muhteşem gecenin sabahında iştahla yediğini hatırladın mı?
40:44Üzerinde berbere baharatı vardı.
40:47Eritre mutfağının kalbi demiştin.
40:51Karabiber, acı biber, kakule, zencefil, tarçın.
40:57Hepsi birleşip tek bir ses olur.
40:59Bu ses tıpkı bir aşk şarkısı gibidir.
41:09Nasıl ki aşk tatlı bir sevince.
41:14Hafif bir acıyla dengeler.
41:16Berbere de öyle.
41:19İçinde hem yakıcı bir tutku hem de derin bir mutluluk var.
41:24Sen onu tattıkça dilinin ucu önce yanar, sonra yapışar.
41:33En sonunda tatlı bir iz bırakır.
41:36Tıpkı bizim gibi.
41:38Aşkımız gibi.
41:39Altyazı M.K.
41:49Altyazı M.K.
41:50Altyazı M.K.
41:51Altyazı M.K.
41:52Altyazı M.K.
41:54Altyazı M.K.
41:56Altyazı M.K.
42:26Altyazı M.K.
42:31Sen nasıl bir adamsın?
42:41Senin gibi işsiz bir kadına layık olmaya çalışan bir adam.
42:50Seni çok seviyorum.
42:53Seni çok seviyorum.
42:56PL Ori accumulation.
42:59İzlediğiniz için teşekkür ederim.
43:01Altyazı M.K.
43:1225
43:21Altyazı M.K.
43:25I think it's a big deal.
43:27I think it's a big deal.
43:29I think it's a big deal.
43:31It's a big deal.
43:55I think it's a big deal.
43:57I think it's a big deal.
44:03He's a big deal.
44:05He's a big deal.
44:07Azi.
44:09Dikkat et.
44:11Sen de.
44:25I don't know.
44:55İyiyim, merak etme.
45:05Çok şükür.
45:11Aziz! Aziz, dikkat et!
45:18İyi misin? Bir şey söyle, iyi misin?
45:23Dikkat et!
45:25Allah'ım sen yardım et!
45:29Altyazı M.K.
45:32I don't know.
46:02Gayet. Neredeydin?
46:05Odasına gidip kontrol ettim.
46:08Yiyordu.
46:13Bu eğilim gündemini biraz kapımızın dışında bıraksak.
46:20Şimdi birbirlerinin kollarındadırlar yine.
46:25Ama o köle nasıl senin karın olduysa...
46:28...ben de kalbine sızacağım Orhun Demirhan'da.
46:31Başka yolu yok.
46:34Bu gece beni sen teselli edeceksin.
46:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:41İzlediğiniz için teşekkür ederim.
46:49I don't know.
47:18Bırak!
47:19Hayır Bırak!
47:20Anne!
47:22Anne!
47:23Doldu bir anda böyle.
47:26Sakin ol, bakacağız.
47:28Anne!
47:29Esmer, annen!
47:31Ben geçeceğim, korkunç.
47:33Sakin ol, korkunç.
47:34Sakin ol, bir şey yok.
47:35Şakin ol.
47:36Ben odaya götürüyorum.
47:38Bırak!
47:39Hayır Bırak!
47:41Bırak!
47:42Ne oluyor?
47:44Ne oluyor?
47:45Ne oluyor?
47:47Ne oluyor?
47:48Bir yandı, onu gördüm.
47:52Ağzını sıkıyordu.
47:54Dayanamıyorum.
47:58Artık dayanamıyorum.
48:00Sakin ol.
48:01Rüyaydı sadece.
48:03Ağzını...
48:04Ağzını...
48:05Ağzını...
48:06Ağzını...
48:07Ağzını...
48:08Ağzını...
48:09Ağzını...
48:10Ben çok korktum.
48:13Gerçek gibiydi.
48:14Kızım...
48:16Ehl ola!
48:18Ne oldu yavrum?
48:20Yavrum bey...
48:21Kusura bakmayın, ben anca yetişebildim.
48:24Rüya gelmiş.
48:27Çok kötüydü.
48:29Ay yavrum benim.
48:30Ay bil...
48:32Su vereyim sana.
48:33Oh
48:58Aziz, Aziz dikkat et!
49:03Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor.
49:18Allah'ım ne olur ona bir şey olmasın.
49:22Onu bize bağışla yarabbim.
49:23Allah'ım ne olur?
49:26What did you do?
49:28What did you do?
49:30How did you do?
49:32I was so scared.
49:34Allo misma so
49:39let's hang I have far
49:42the sun for everything
49:43everything
49:44the moon is sleeping
49:49all this
49:50all this
49:53свое
49:53it's
49:54the
49:54whoever
49:55alright
49:56Tasha
49:57has
49:58давно
49:58I
49:59I
49:59I
50:00I
50:02A
50:03I can't tell you, I can't tell you.
50:06I'm working with my phone, I started working with my phone but I couldn't tell you.
50:10But, I was told you I was here.
50:14I cooked the fish and the egg and the egg and the egg.
50:20The fish and the egg and the egg and the egg?
50:23You're so scared that I didn't get to, I'm not scared.
50:26I was scared because I don't want to be scared.
50:30I'm here, I get to you.
50:33Oh
50:51Hello
50:53Demek Kazan kaldırdınız Gürbis
50:55Mekanı mamallarıma çökecek kadar kararttınız gözünüze ha
50:59you
51:03I Well
51:05I've been
51:07do
51:09I
51:11I
51:14I
51:17I
51:19I
51:21I
51:24I
51:25I
51:27I
51:28If you can see it again, you will be able to bring it to me.
51:58It's normal.
52:00It's not a day.
52:02It's not a day.
52:04It's not a day.
52:06It's not a day.
52:08It's not a day.
52:10But my heart is very cold.
52:12You can get a lot of help?
52:14Maybe it will get you.
52:16Okay, get a lot of help.
52:18I'll get you.
52:20Kusura bakmayın.
52:28Sizi de rahatsız ettim öyle.
52:30Önemli değil.
52:36Şimdi daha iyi misin?
52:42İyi olmak nedir bilmiyorum ki ben.
52:46Çocukluğumda kaldı o his.
52:50Başımı babamın omzuna koyduğumda
52:54öyle mutlu,
52:56öyle huzurlu olurdum ki.
53:00Bana hiçbir şey olmayacakmış gibi hissederdim.
53:06Sonra o omuz gitti.
53:08Sanki uçurumdan aşağı düştüm ben.
53:12Can avriyle bir adama tutundum ben de.
53:16Güvenmek istedim ona.
53:18Ama o şeytanın biri çıktı.
53:24Bunları düşünme.
53:26Gençsin.
53:28Sağlıklısın.
53:30Kendine güzel bir ayet inşa edebilirsin.
53:36Orhan Bey.
53:38İyi ki varsınız.
53:40Siz olmasaydınız ben...
53:42Merak etme.
53:44Ben olmasaydım da atlatırdım.
53:46Ben olmasaydım da atlatırdım.
53:48İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:50Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
53:52Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
53:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
53:58Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
54:00썸미
54:02bir heyecan
54:06итель Her点

Recommended