Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Immortal Episode 93 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
Follow
yesterday
Immortal Episode 93 (4K Multi-Sub)
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
主雀國第一代主雀子犧牲自身
00:14
以九個穩定中其永世的生命
00:18
鄰居住著無法封印之間
00:23
封印現隱不死萬年
00:27
今日 老夫誓大穩定圓滿
00:32
誰也不能徒時 孚族重現
00:44
當年之戰 老夫無力迴天
00:49
只能眼睜睜看著族人赴死
00:52
In the past, the master is a
00:59
sword that is taken over by the throne.
01:03
The master is a dead man, and I am going to die.
01:08
I wish to replace the throne of the throne.
01:13
I wish to return the throne of the throne.
01:17
I wish to return the throne of the throne of the throne.
01:22
I will return to the throne of the throne.
01:29
I will return to the throne of the throne of the throne.
01:52
Let's go.
02:22
Go go!
02:26
Your boss,
02:27
lassou regardless of the order of the Kid.
02:31
Let him娘 out.
02:33
Should rule the king
02:35
This will become strong cruelzus.
02:37
He's won!
02:52
It is...
02:54
...
02:55
...
03:00
...
03:02
...
03:06
...
03:13
...
03:19
This is the first time.
03:49
Huah!
03:56
...
03:58
...
04:00
...
04:05
...
04:07
...
04:09
...
04:10
...
04:12
...
04:16
If you were to die, I'd like to work with my other people.
04:41
I'm going to kill you!
04:46
Huh?
04:56
Poochie...
04:58
Zeh-バ!
05:11
She..
05:14
Paul.
05:16
What?
05:19
What?
05:23
You're dead!
05:25
Come on!
05:26
I'm a soldier.
05:32
Kill me!
05:46
As soon as you reach the end of the end of the end, you will always think about the first step.
05:55
That was you?
05:56
That was the first time of the time of the time of the time of the year?
05:59
In the end of the year of the year.
06:01
You have come to the end of the end of the year.
06:04
That's fine.
06:06
It's unfortunate.
06:08
I still don't have the end of the year.
06:11
I'll help you.
06:16
I'll help you.
06:40
Long live.
06:44
The kingdom of the kingdom is left.
06:47
Why should you be sorry?
06:50
It's nothing.
06:52
The truth is, you are together to check the end of the year.
06:55
Who can see the end of the year now?
07:01
What happened to the end of the year?
07:04
You don't know.
07:06
I have been in the last few years.
07:09
The rules of the universe are not yet powerful.
07:18
Three years ago, the Jiu-Cui-Cui-Cui-Cui предлаг.
07:23
The Jiu-Cui-Cui-Cui-Cui-Cui?
07:27
I never expected that the Jiu-Cui-Cui-Cui-Cui has chosen a thousand years ago.
07:30
He was brought back theenge of the sire, unnamed and were placed in the Most Vulcary Quote.
07:35
That were his own moment, although only the five sire buried in the fire,
07:40
but he was still received the fustere in Lillian.
07:45
In return to the turn of the Chesnick,
07:47
the Cuando he is alone with the Lillian team of the Xan Yung team to put a scr adventure.
07:50
Three days and three days,
07:51
the first battle of the shuttle goes on to beat the Lillian.
07:55
As Si Chesnick,
07:57
the Lillian team finally sent to the command to rebuild the agreement.
08:00
But I never thought about that.
08:03
The first time of the battle is to protect all the three-dimensional people,
08:09
and to protect the children of the three-dimensional people.
08:13
From that time, all the three-dimensional people were in the dark.
08:19
Some were forced to go, some were forced to go, and some were forced to go.
08:23
They were forced to escape.
08:25
I've been fighting for a long time, and I've been beaten to the end of my life.
08:31
I'm going to ask them to take a look at all of them.
08:34
I hope they can save us for a long time.
08:38
But...
08:40
they're not just silent and silent,
08:42
but they're still trying to fight against us.
08:45
I'm not worried.
08:47
I'm going to die in the end of my life.
08:50
I think it's been a long time for a long time.
08:54
You will be able to take care of him?
09:06
He is so strong.
09:08
He is so strong.
09:10
Is he able to take care of him?
09:14
If he could help us,
09:16
he would be with us both sides.
09:18
In this world,
09:20
there is no one willing to take care of him.
09:34
Lord,
09:36
I heard that there were three children
09:38
who took care of him.
09:40
Is he safe for you?
09:44
I don't know.
09:45
But he has said that
09:47
I am a family member.
09:49
If he died of death,
09:51
he will be able to take care of him.
09:55
What kind of care of him?
09:58
According to me,
09:59
there was a priest in the temple of the king.
10:01
He was a priest in the temple.
10:04
He was a priest.
10:06
In the temple,
10:08
there was a priest in the temple.
10:10
But after a few years,
10:12
I didn't have any help.
10:14
I don't know where the priest is.
10:17
I don't know where the priest is.
10:19
If he is alive,
10:20
he can still be able to take care of him.
10:21
Those who are all back to the temple of the temple.
10:23
If not,
10:25
he will be able to take care of him.
10:27
I was a priest.
10:29
He was alive and he came alive.
10:32
I'm alive.
10:33
He's alive.
10:34
He sang he got his ridges on the temple.
10:36
He's alive.
10:37
He is alive.
10:38
He's alive.
10:40
Many people,
10:41
can't go down the street.
10:42
He's alive.
10:45
I'm alive.
10:46
I am going to go to the Hồng月山.
10:51
Let's go!
11:03
Have you been told?
11:05
Everyone is going to go to the Hồng月山.
11:08
Let's go!
11:16
Let's go to the Hồng月山.
11:22
It's pretty fast.
11:32
Let's go to the Hồng月山.
11:35
Let's go to the Hồng月山.
11:37
Go to the Hồng月山.
11:39
Let's go to the Hồng月山.
11:41
This is a strange world.
11:43
We're all gathered here.
11:45
Just a montage of the Hồng月山.
11:47
What are you doing here?
11:49
What is the Hồng月山?
11:51
What do you do?
11:53
You can't do it!
11:57
It's interesting.
11:59
I still need to see what we have left.
12:03
What are you doing here?
12:05
Oh, my God.
12:35
...
12:41
...
12:50
...
12:54
...
13:02
Even if it comes to the king, it's hard to die.
13:07
And this is the king.
13:21
But this thing is interesting.
13:25
It's a shame.
13:32
極端是個寶貝
13:44
看在此物的份上
13:52
老父不為難你們
13:55
你們若成為我先遺族的附庸
13:58
定會比在朱雀國好上不少
14:01
How are you?
14:03
Stop!
14:04
I will protect you!
14:06
I will protect you!
14:08
I will protect you!
14:10
If so,
14:11
I will protect you.
14:13
Then,
14:14
you will die.
14:26
You don't care.
14:31
Don't let me die.
14:34
Okay,
14:36
Who does it to you?
14:37
How are you?
14:43
Let's go!
14:45
Go!
14:47
Go!
14:48
Go!
14:50
Go!
14:51
Go!
14:53
Go!
14:56
If you'd go to every single body,
14:58
After all, let's see what's going on in the end of the day.
15:02
It's the end of the day.
15:06
Let's go.
15:08
Let's go.
15:12
Let's go.
15:14
Oh
15:18
Oh
15:21
Oh
15:23
Oh
15:25
This man can be done by me as easily
15:27
I'm going to use my attack
15:29
Every time I have been taken by my enemies
15:31
I'm going to try my own
15:32
I'm going to be a man
15:33
He's a wild boy
15:35
How can I get caught in my eyes?
15:38
Oh
15:39
Don't you go away?
15:43
I'm sorry.
15:45
We've got the order of the order of the order of the order of the order of the order of the order of the order of the order.
15:51
If you're not going to be wrong, that's how I'm going.
16:13
I can only use the power of the back of the back of the back of the back of the back of the back.
16:43
Oh, I'm not a fool.
16:51
You're dead.
16:53
You can have some power to lose.
16:55
I will kill you.
16:57
I'll kill you.
16:59
You're dead.
17:03
You're dead.
17:05
You're dead.
17:07
It's not...
17:09
That's not...
17:11
然后
17:27
晚辈玄道宗振风啸
17:29
参见赵国十足
17:32
我不是十足
17:34
两百年前
17:36
您在玄道宗化神之际
17:39
便有了十足之名
17:41
这次更是挽救赵国与生死村王之际,又有了始祖之识,您是赵国当之无愧的始祖啊。
17:54
儿啊,即使没被选上也没关系,您踏踏实实回来,还有爹娘呢?
18:04
竟已过去五百年。
18:07
竟已过去五百年。
18:17
点拨修习,看清前路。
18:22
可助杰丹修是吉佑的。
18:28
叶竟需赶护天道。
18:34
能让玄鹰化深远望。
18:38
加强阵法,抵御外敌。
18:42
唯有鹰变方能破解。
18:44
赵国日后如何?
18:48
便看他们的造化。
18:50
你决定好了吗?
18:52
你决定好了吗?
18:56
我两世为人,既是王家要与我长大。
19:02
我现在唯一想要的,就是用此生所剩的世界,来守护后代子孙。
19:06
前尘往事,至此终了。
19:08
我也要去送往该所的社路。
19:10
保重。
19:12
保重。
19:14
保重。
19:15
自然。
19:16
凌云。
19:18
比我下长大。
19:19
既是王家要与我长大。
19:20
我现在唯一想要的,就是用此生所剩的世界,来守护后代子孙。
19:22
既可以。
19:23
要不过既成。
19:24
至此终了。
19:25
我也要去送往该所的社路。
19:27
也要去送往该所的社路。
19:34
保重。
19:35
保重。
19:37
开分。
19:39
开炫。
19:40
Oh
20:03
So new shall you
20:05
You're right
20:10
You
Recommended
15:23
|
Up next
Tales of Herding Gods Episode 41 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
14:54
Swallowed Star Episode 182 (Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday
15:05
Renegade Immortal Eps 99 sub indo bagus
Kiler Donghua Id
2 days ago
16:18
A Record of a Mortal is Journey to Immortality Episode 153 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
3 days ago
7:00
Alchemy Supreme Episode 139 English Sub
Nova Donghua
4 days ago
15:13
Swallowed Star Episode 182 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday
38:27
Ling Cage Season 2 Episode 10 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
7/18/2025
15:23
Soul Land 2: The Peerless Tang Clan Episode 111 (Multi-Sub)
Anime Cube
4 days ago
20:07
Immortal Episode 92 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
7/11/2025
16:01
Immortal Episode 97 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
yesterday
17:18
Renegade Immortal Episode 95 (4K Multi-Sub)
animecube.live
7/19/2025
17:28
Renegade Immortal Episode 96 (4K Multi-Sub)
animecube.live
7/19/2025
15:28
Renegade Immortal Episode 87 (4K Multi-Sub)
animecube.live
7/19/2025
17:10
Renegade Immortal Episode 90 (4K Multi-Sub)
animecube.live
7/19/2025
19:26
Renegade Immortal Episode 88 (4K Multi-Sub)
animecube.live
7/19/2025
17:07
Immortal Episode 91 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
7/11/2025
16:43
Immortal Episode 94 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
6/22/2025
17:57
Immortal Episode 98 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
7/20/2025
17:38
Renegade Immortal Episode 89 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
5/18/2025
15:19
Renegade Immortal Episode 99 (Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
15:13
Renegade Immortal Episode 99 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
2 days ago
16:43
BTTH S5 Episode 154 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
7/5/2025
16:34
BTTH S5 Episode 157 (4K Multi-Sub)
Anime Cube
3 days ago
16:47
BTTH S5 Episode 157 (Multi-Sub)
Anime Cube
3 days ago
5:10
Tales of Demons and Gods Episode 386 (Multi-Sub)
Anime Cube
3 days ago