- 8/1/2025
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR
(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)
AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)
AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Oh, my God.
00:00:30太出骨矿危机四伏,但上古大能的遗宝与传承,亦数不胜数。
00:00:38九黄炉便出自此矿,曾有人凭此侥幸得胜。
00:00:44仅以此助力而等。
00:00:47。
00:00:48。
00:00:49。
00:00:50。
00:00:51。
00:00:52。
00:00:53。
00:00:54。
00:00:55。
00:00:56。
00:01:04。
00:01:05。
00:01:06。
00:01:07。
00:01:09我等愿打逃陣。
00:01:11。
00:01:12。
00:01:13。
00:01:14。
00:01:15。
00:01:16。
00:01:17。
00:01:18。
00:01:19。
00:01:20。
00:01:22。
00:01:23This is not enough for me to do this, but I think it's better for me to do this.
00:01:34Come on!
00:01:53Oh, my God.
00:02:23Oh, this place is so dangerous.
00:02:35The devil is dead.
00:02:37How can I be alive?
00:02:38If I look for the dead,
00:02:40I will be in the face of the people.
00:02:43I will be in the face of the dead.
00:02:45Especially the dead.
00:02:47Who will help me?
00:02:53Oh
00:02:58Oh
00:03:00You're alive
00:03:01Oh
00:03:04Oh
00:03:05Oh
00:03:06Oh
00:03:07Oh
00:03:08Oh
00:03:09Oh
00:03:10Oh
00:03:12Oh
00:03:13Oh
00:03:14Oh
00:03:16Oh
00:03:18Oh
00:03:20Oh
00:03:23Oh
00:03:24Death
00:03:25Oh
00:03:28Oh
00:03:30Oh
00:03:31Oh
00:03:32Oh
00:03:35Oh
00:03:39Oh
00:03:41Oh
00:03:44Oh
00:03:46Let's go.
00:04:16Let's go.
00:04:46Let's go.
00:05:15Let's go.
00:05:17Let's go.
00:05:19Let's go.
00:05:20Let's go.
00:05:22Let's go.
00:05:23Let's go.
00:05:24Let's go.
00:05:30Let's go.
00:05:32Let's go.
00:05:34Let's go.
00:05:36Let's go.
00:05:37Let's go.
00:05:38Let's go.
00:05:39Let's go.
00:05:40Let's go.
00:05:42Let's go.
00:05:43Let's go.
00:05:45Let's go.
00:05:46Let's go.
00:05:47Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:51Do you know?
00:05:52Let's go.
00:05:53Oh, my lord.
00:05:55Do you want to let us go down the road?
00:05:58I'll wait for you.
00:06:01I love you.
00:06:03I love you.
00:06:05There are a lot of people.
00:06:07There's a lot of people.
00:06:09Is there a lot of people?
00:06:11Let's go.
00:06:23Oh, I'm sorry.
00:06:30What happened to me?
00:06:32Who's it?
00:06:33It's not a problem.
00:06:36I'm sorry.
00:06:37The enemy is being destroyed.
00:06:39I'm sorry.
00:06:40I'm sorry.
00:06:41I'm sorry.
00:06:53這是...
00:07:00六道流回天宮,乃我道場陣教傳承。
00:07:05可惜,如今只剩這一小段經文了。
00:07:08世尊殿堂的決雪,怎會站在這裡?
00:07:13啊!
00:07:15啊!
00:07:25這奇心,堅持要將人撕碎。
00:07:29啊!
00:07:31殺起射人,會押蓋天。
00:07:34若無愛玉兔和雷地甲護蹄,此刻還已成肉泥。
00:07:40這六人絲來自不同年代,
00:07:44難不成是六尊大帝?
00:07:46難不成是六尊大帝?
00:07:48難不成是六尊大帝?
00:07:50難不成是六尊大帝?
00:07:52難不成是六尊大帝?
00:07:54難不成是六尊大帝?
00:07:56難不成是六尊大帝?
00:07:58難不成是六尊大帝?
00:08:00難不成是六尊大帝?
00:08:02難不成是六尊大帝?
00:08:04難不成是六尊大帝?
00:08:06難不成是六尊大帝?
00:08:08難不成是六尊大帝?
00:08:10難不成是六尊大帝?
00:08:12難不成是六尊大帝?
00:08:13難不成是六尊大帝?
00:08:14I will not be able to see the earth as the sun will be seen in the sky.
00:08:21What is the sun will be seen in the sky?
00:08:24I will not be able to see the sun will be seen in the sky.
00:08:44Oh!
00:08:45Oh!
00:08:45Oh!
00:08:46Oh!
00:08:47Oh!
00:08:48Oh!
00:08:49Oh!
00:08:50Oh!
00:08:51I'm not going to die tonight but I'll get to the cave of the cave.
00:08:54The cave will die.
00:08:56I'll die.
00:08:58I'll die.
00:08:59I'll die.
00:09:00I'll die.
00:09:02The cave is now.
00:09:03The cave...
00:09:04Is that...
00:09:05Is this my hand?
00:09:07My hand.
00:09:14The
00:09:15R
00:09:26The
00:09:27R
00:09:29R
00:09:30R
00:09:31R
00:09:32R
00:09:33R
00:09:34R
00:09:35R
00:09:36R
00:09:37R
00:09:38R
00:09:39R
00:09:40R
00:09:41R
00:09:43R
00:09:44究竟是何人所为又有何目的?
00:09:49我...
00:09:52急遢到这里, 必须获得六道轮回天空!
00:10:01先祖!
00:10:02我此行为守诸天, 请您助我一臂之力!
00:10:44I will be able to open a new world.
00:11:14No!
00:11:44How dare a divine appearance?
00:11:47I can't see the gods among the gods of the world.
00:11:50This is the...
00:11:52What else can I have to do?
00:11:58If this is not how the universe is being called,
00:12:01the universe is quicker than the universe.
00:12:02The universe will not only be guided by the universe,
00:12:05but also the universe will be moved around.
00:12:08This is the second one,
00:12:10and in the future there will be more than the spirit.
00:12:14Thank you very much.
00:12:44Oh, no, no, no, no, no, no, no.
00:13:14I'll just take care of him.
00:13:16I'll just take care of him.
00:13:18Let him take care of him.
00:13:20I'm so sorry for you.
00:13:35After the last month,
00:13:37he should be able to go to the end of the world.
00:13:39I can't remember.
00:13:41After a month,
00:13:42It has become an enemy.
00:13:46Who is calling them to not understand the truth?
00:13:48Who is chosen to be the main master of the throne?
00:13:50Who is able to enter the hospital?
00:13:52Who is able to enter the hospital?
00:14:12I'm sorry.
00:14:16Let's go.
00:14:18It's the Virgin, the Virgin and the Virgin.
00:14:20They're also here to choose the throne.
00:14:22The Virgin,
00:14:24you're here to help me.
00:14:36You're here.
00:14:40Yes.
00:14:41Yes.
00:14:43I need a tree of a tree, but I don't know.
00:14:56It's fine.
00:14:58I'm going to kill you, honey.
00:15:06It's not going to be a king of our brothers.
00:15:08My mind is just a whore.
00:15:09I'm not going to kill you, honey.
00:15:11Oh,
00:15:31Oh,
00:15:32Oh,
00:15:33Oh,
00:15:34Oh,
00:15:35Oh,
00:15:36Oh,
00:15:37Oh,
00:15:46Oh,
00:15:50Oh,
00:15:52Oh,
00:15:53Oh,
00:16:03Oh,
00:16:05It's not that it's a good thing to do with you.
00:16:09The king of the king of the king
00:16:11is the king of the king of the king.
00:16:17If I was a king of the king of the king,
00:16:19why would I go with him?
00:16:22The king of the king of the king
00:16:24is the king of the king of the king.
00:16:26How are you?
00:16:32If so,
00:16:33I'll try to test your body.
00:16:46Can I go with him?
00:16:48Two men.
00:16:50There are a lot of people.
00:16:53But I'm afraid it's hard to say.
00:17:01Have you been drinking?
00:17:03No,
00:17:05no,
00:17:06no,
00:17:07no,
00:17:08no.
00:17:09No,
00:17:10no,
00:17:11no.
00:17:12No,
00:17:13no.
00:17:14No,
00:17:15no,
00:17:16no,
00:17:17no.
00:17:18no,
00:17:19no,
00:17:20no.
00:17:21no,
00:17:22no.
00:17:23No,
00:17:24no,
00:17:25no,
00:17:26no.
00:17:27No,
00:17:28no,
00:17:29no.
00:17:30No,
00:17:31no.
00:17:32听闻这个袁青
00:17:36狙击了一位奇才
00:17:37替他这一带单纯的宝贝孙子
00:17:41换得了最后一个入院名额
00:17:43哦
00:17:44拿我做筹码
00:17:46三长老息怒
00:17:48袁青是来拜见二长老的
00:17:56袁青
00:17:58亲自送孙子来啊
00:18:00Come on, let her come in.
00:18:10You're so close to the door.
00:18:12I'm the first time to meet you.
00:18:14Oh, there's nothing to do with you.
00:18:26How did you look like this?
00:18:30Let's go back and get a chance to fight.
00:18:39If you're willing to fight for me,
00:18:42I'll be right back.
00:18:44If you're willing to fight for me,
00:18:46if you're willing to fight for me,
00:18:48do you want me to fight for you?
00:18:54If you're willing to fight for me for 10 years,
00:18:56then I'll fight for him.
00:18:58I'll be right back.
00:19:12Good evening,
00:19:13I just sent a message to the Lord.
00:19:15I'll be right back.
00:19:17You can be able to fight for this place.
00:19:23I'll be right back.
00:19:28Don't think you're willing to fight for me.
00:19:31I'll be right back.
00:19:32If you're willing to fight for me,
00:19:34you'll be too far away.
00:19:38Who are you?
00:19:39Ah, that's the dog.
00:19:46There's no way to protect the dog.
00:19:49You...
00:19:50What are you going to go?
00:19:51You're going to go to the door.
00:19:53You're not going to go anywhere to work?
00:19:55I think this would be a good idea.
00:19:57Oh, no!
00:19:58You're not going to go from the temple.
00:20:00You're going to go to the temple.
00:20:02Who's the temple?
00:20:03Ah!
00:20:04Ah!
00:20:05Ah!
00:20:06Ah!
00:20:07Ah!
00:20:08Ah!
00:20:09Ah!
00:20:10Ah!
00:20:11Ah!
00:20:12Ah!
00:20:13Ah!
00:20:14Ah!
00:20:15Ah!
00:20:16Ah!
00:20:17Ah!
00:20:18Ah!
00:20:19Ah!
00:20:20Ah!
00:20:21Ah!
00:20:22Ah!
00:20:23Ah!
00:20:24Ah!
00:20:25Ah!
00:20:26Ah!
00:20:27Ah!
00:20:28Ah!
00:20:29Ah!
00:20:30Ah!
00:20:31Ah!
00:20:32Ah!
00:20:33Ah!
00:20:34Ah!
00:20:35Ah!
00:20:36Ah!
00:20:37Ah!
00:20:38Ah! Ah!
00:20:39I can't believe it!
00:20:42I don't believe it!
00:20:45How would this be?
00:20:48麒麟!
00:20:50You said it was true!
00:20:52This small people
00:20:53on the wall!
00:20:55I can't believe it!
00:20:58I can't get the end!
00:21:02What are you doing?
00:21:04Take a look at them!
00:21:06Huh?
00:21:09Huh?
00:21:10Ah!
00:21:21九幽煞针!
00:21:23Oh, I'm so scared!
00:21:30Ah!
00:21:33Oh!
00:21:36Oh!
00:21:37A piece of white
00:21:39Oh, so crazy!
00:21:42What a lot of hoaxes for me!
00:21:45Wow!
00:21:46The messes could be gone!
00:21:48The messes over the wall!
00:21:49No matter why!
00:21:50Oh, you said so many keep going!
00:21:52The messes over the wall!
00:21:53Which ones are mine!
00:21:54Who would dare go out to his house?
00:21:59Oh
00:22:29receiver
00:22:31Hmm
00:22:33這樣講完
00:22:42我不是正視弟子
00:22:44殺前一兩個沒問題咯
00:22:46你的實力
00:22:47何必浪費在這群人身上
00:22:50不如與我共謀大事
00:22:52方才長老傳信
00:22:54未備戰大戰
00:22:55試煉之地赴入就要開啟
00:22:59There is a lot of ancient ancient tales and ancient tales.
00:23:06There is a lot of ancient tales.
00:23:08But there is a lot of strange creatures.
00:23:10There is also a lot of strange creatures.
00:23:12I will help you to increase your health.
00:23:16How is it all?
00:23:19How could the school is so much?
00:23:21I'm going to take a look at the building of the army.
00:23:28It's been a long time for me.
00:23:31If you want to save,
00:23:34there is only one to save.
00:23:51This is the first battle of the先古战.
00:24:01It is not possible, but it is not possible.
00:24:05At this point, the enemy will be careful.
00:24:11This is the end of the universe.
00:24:15It is not possible.
00:24:17Oh, no.
00:24:19The war of the war is still not the time of the war.
00:24:23This war is for the war.
00:24:27Who can develop a new training system?
00:24:30The war will help us.
00:24:33The war, the war, the war, the war, the war.
00:24:36The war will be used.
00:24:47Oh
00:24:57Oh
00:24:59Oh
00:25:02Oh
00:25:08Oh
00:25:11Oh
00:25:13至于其他人
00:25:15实力不足的废物
00:25:18死了就死了
00:25:20何必浪费机缘
00:25:22那是
00:25:24也不是谁都能像我们少爷一样
00:25:27短短几个月就修出了两道仙气
00:25:30若无力自保
00:25:32就莫要进入为豪
00:25:35凶兽来了也是给我加餐
00:25:41最危险的可能不是凶手
00:25:44而是人心
00:25:47明维书用誓言
00:25:50是为优胜劣汰的险局
00:25:52离王熙仙子远一点
00:25:59不然有你好看
00:26:01一会儿见
00:26:04即使以宝煞气所化
00:26:12寻宝就在去这寿朝汇聚之地
00:26:15切勿轻视它
00:26:17前日无限
00:26:30战法却如此勇悔
00:26:32九天世家果然不烦
00:26:35这首朝颜面不息
00:26:49正好趁乱踩了远方
00:26:53也好多神秘
00:26:57叫你充那么前
00:26:58我看你最好还是先择地休息一下
00:27:00我能替你去周围打探打探
00:27:03他们必会互相争斗
00:27:06你可趁乱刺杀夺绑
00:27:08若能助我铲除对手
00:27:11必有重心
00:27:12我自有分寸
00:27:15想不到你们三千周的废物这么能火啊
00:27:28天哪儿
00:27:30天哪儿
00:27:31隐形少人
00:27:32痴人不被搞偷袭
00:27:34有本事
00:27:35傻子与我争命一战
00:27:37佩佑
00:27:39你要是够强
00:27:41还怕偷袭吗
00:27:42对不对
00:27:43做人最重要的是自信
00:27:46好好反省一下
00:27:47平时没有修炼都在干嘛
00:27:49把你脖子上的法器
00:27:50真是在说话
00:27:51原封少爷有自家法器助阵
00:27:54与你何干
00:27:55若愿
00:27:56不如愿自己投胎不好
00:27:58爷爷曾说三千周早已没落
00:28:00只剩些土鸡瓦口
00:28:01可真如此
00:28:02弱肉强食
00:28:03乃死得其所
00:28:04正好露过
00:28:05看见一张好剑的嘴脸
00:28:06手掌浮
00:28:07忍不住
00:28:08忍不住
00:28:09忍不住
00:28:10忍不住
00:28:11我正仟找不到你
00:28:12你走
00:28:13啊
00:28:14我正仟找不到你
00:28:15走
00:28:16这些人
00:28:17哈
00:28:19野丑
00:28:20野鹽曾说三千周早已没落
00:28:21只剩些土鸡瓦尽
00:28:22可真如此
00:28:23弱肉强食
00:28:24乃死得其所
00:28:25可真如此
00:28:26弱肉强食
00:28:27乃死得其所
00:28:28正好路过
00:28:29看见一张好剑的嘴臉
00:28:31手掌咯
00:28:32You don't want to die!
00:28:34You don't want to die!
00:28:42I'm going to die!
00:28:44I'm not going to die!
00:28:46I'm not going to die!
00:28:55Come on!
00:28:56Come on!
00:28:58What about you?
00:29:00I'm going to die!
00:29:08You're going to die!
00:29:10You're going to die!
00:29:15You're going to die!
00:29:30You're going to die!
00:29:32I'm going to die!
00:29:34You're going to die!
00:29:36You're going to die!
00:29:38Oh
00:30:08A thousand, a thousand, a thousand, a thousand!
00:30:38啊 哥
00:30:42有如此潜力的
00:30:43唯有那一人
00:30:46可他不是早被爷爷都去太出古获了嘛
00:30:51凤家传信
00:30:53有一十族后人 滋质逆天
00:30:55不得不处
00:30:58啊 可竟没死
00:31:01哼
00:31:03Don't kill me!
00:31:12I am the only one of the enemy!
00:31:14I will not help you!
00:31:16Don't worry.
00:31:18I will quickly let you get together.
00:31:21Don't kill me!
00:31:43.
00:31:48,
00:31:52.
00:32:02.
00:32:06.
00:32:07.
00:32:12.
00:32:13.
00:32:13.
00:32:13Let's go.
00:32:43The new angel is born in the new world, and the new world is born in the new world.
00:32:46So let me sit there and I will find that.
00:32:51The life has been a long time, but the passion has been a long time.
00:32:56What is the dream for?
00:33:13Let's go.
00:33:43Let's go.
00:34:13Let's go.
00:34:43Let's go.
00:35:13Let's go.
00:35:43Let's go.
00:36:13Let's go.
00:36:43Let's go.
00:37:13Let's go.
00:37:43Let's go.
00:38:13Let's go.
00:38:43Let's go.
00:39:13Let's go.
00:39:43Let's go.
00:40:13Let's go.
00:40:43Let's go.
00:41:13Let's go.
00:41:43Let's go.
00:42:13Let's go.
00:42:43Let's go.
00:43:12Let's go.
00:43:42Let's go.
00:44:12Let's go.
00:44:42Let's go.
00:45:12Let's go.
00:45:42Let's go.
00:46:12Let's go.
00:46:42Let's go.
00:47:12Let's go.
00:47:42Let's go.
00:48:12Let's go.
00:48:42Let's go.
00:49:12Let's go.
00:49:42Let's go.
00:50:12Let's go.
00:50:42Let's go.
00:51:12Let's go.
00:51:42Let's go.
00:52:12Let's go.
00:52:42Let's go.
00:53:12Let's go.
00:53:42Let's go.
00:54:12Let's go.
00:54:42Let's go.
00:55:12Let's go.
00:55:42Let's go.
00:56:12Let's go.
00:56:42Let's go.
00:57:12Let's go.
00:57:42Let's go.
00:58:12Let's go.
00:58:42Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:42Let's go.
01:00:12Let's go.
Recommended
13:14
|
Up next
1:02:06
1:02:28
44:58
1:03:58
56:11
55:54
1:00:48
56:30
55:50
56:02
1:04:01
1:01:46
1:01:06