- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Satsang with Mooji
00:30Satsang with Mooji
01:00Satsang with Mooji
01:29Satsang with Mooji
01:59Satsang with Mooji
02:29Satsang with Mooji
02:59Satsang with Mooji
03:29Satsang with Mooji
03:59Satsang with Mooji
04:01Satsang with Mooji
04:05Satsang with Mooji
04:13Satsang with Mooji
04:15Satsang with Mooji
04:25Satsang with Mooji
04:35Satsang with Mooji
04:45Satsang with Mooji
04:55Satsang with Mooji
04:57Satsang with Mooji
04:59Satsang with Mooji
05:01Satsang with Mooji
05:09Satsang with Mooji
05:11Satsang with Mooji
05:13Satsang with Mooji
05:15I'll kill you.
05:33I'll kill you.
05:35I'll kill you.
05:36Don't die.
05:37No?
05:38No?
05:39I'll kill you.
05:40You'll kill me?
05:41You will kill me.
05:42You'll kill me.
05:43Stop!
05:44You're a friend I'm a friend.
05:45Sinir krizi geçiriyor, çıkar!
05:47Aca!
05:48Aca, gel, gülüm!
05:49I'm gonna kill you!
05:50I'm gonna kill you!
05:51I'm gonna kill you!
05:52Aziz Bey!
05:53Aziz Bey!
05:54Aca!
05:55Aca!
05:56Aca!
05:57Kendine gel!
05:58Kendine gel!
05:59Yürü!
06:02You're good!
06:03You're good!
06:04You're good!
06:05No!
06:33I...
06:34Toz alacaktım ama mahsuru yoktu değil mi?
07:01Anneciğim.
07:02Bir tanem.
07:08Bak yeni resim yaptım.
07:10Bu ben, bu sen, bu babam, bu da kardeşim.
07:16Çok güzel olmuş bir tanem.
07:20Ne zaman gelecek kardeşim? Daha bekleyecek miyiz?
07:26Bilmiyoruz ki canım.
07:28Ben sonra çiçek çizmeyi öğreteyim mi?
07:32Çiçek yerine kardeşim için sen?
07:34Hatta iki tane kardeşiz.
07:38Biri erkek, biri kız.
07:40Biri kız.
07:50Sen biraz Elul Amla'nınla oynasan olur mu bir tanem?
07:52Olur mu bir tanem?
07:54Olur.
07:56Ben de biraz dinleneyim.
07:58Olur.
08:00Hadi bakalım Sahra'cığım.
08:02Birlikte resim yapalım.
08:04Gel.
08:06Ben buradayım.
08:08Ben buradayım.
08:10Siz Sahra'yı düşünmeyin.
08:12Kardeşim çizelim.
08:14Kardeşim çizelim mi Eyl abla? Bebek aynı çizelim ama.
08:16Olur canım.
08:17Olur canım.
08:18Olur canım.
08:19Sen nasıl istersen.
08:20Ya bir çocuğum daha olmazsa.
08:22O ruhum, Sahra, Afife Hanım.
08:24Belki de hiç olmayacak bir bebeği bekliyorlar.
08:26Belki de hiç olmayacak bir bebeği bekliyorlar.
08:28Altyazı da büyük bir hiç zwei petrol mü?
08:30Belki o kadar.
08:31Ne olduğunu beğenlebenin.
08:32Evet, kapat!
08:35Belki de en ammonia koydum.
08:37Çok iki tane daha öbür.
08:38Bebek aynı çizelim mi Eyl abla?
08:40Bebek aynı çizelim ama.
08:41Bebek aynı çizelim ama.
08:43Olur canım.
08:45Sen nasıl istersen.
08:46Ya bir çocuğum daha olmazsa?
08:48Morhum, Sahra, Afife Hanım.
08:51Belki de hiç olmayacak bir bebeği bekliyorlar.
08:54Let!!
09:05Demek kardeşini çizmek istiy mniejalım...
09:08?
09:09is smoking some sex-
09:11?
09:12?
09:13?
09:16?
09:17?
09:19메bétat
09:22?
09:24Oh, my God.
09:54Hiss etmiyorum. Biraz odamda dinleneceğim.
09:57Tamam İran'ım, geçmiş olsun.
10:04Gir.
10:11İran'la mı konuşuyordunuz?
10:12Evet Orkun Bey.
10:14Odanıza çıkıyor, biraz uzanacak.
10:16Kendini biraz rahatsız hissediyor da.
10:20Portakal suyunu içtin mi?
10:22Eylül hazırladı portakal suyunu.
10:24Hepsini değilse de çoğun içti.
10:28Bunlar size.
10:28Babacığım.
10:55Kızım, gel bakalım.
11:02Bak baba.
11:05Eylül ablayla çizdik.
11:08Bu bibik, benim kardeşim.
11:11Öyle mi?
11:12Çok güzel çizmişsin.
11:14Sana benziyor değil mi?
11:16Kardeşin olunca bana mı benzeyecek yani?
11:19Hıhı.
11:21Bence erkek kardeşim olacak.
11:26Önce sağlıklı olsun, sonra da ablasına benzesin bence.
11:30Benden bir tanem daha mı olacak?
11:33İyi olmasın.
11:35Bilim şikayetim olmazdı.
11:38Olmaz.
11:39Ben annemin, babamın bir tanesiyim.
11:42O da başka bir tanesi olsun.
11:44Anne.
11:47Hıgment waar?
11:55Aziz.
11:57Hıhı.
11:57Hıhı.
11:59Hıhı.
12:01Hıhı.
12:01You have to do a whole new job.
12:08You have to do a lot.
12:17What am I going to do?
12:20My whole life you have to do it.
12:25You have to go, you have to go, you have a whole new way.
12:31I love you.
12:33I love you.
12:35I love you.
12:37I love you.
12:39I love you.
12:41We love you.
12:43We love you.
12:45We love you.
12:47We knew you were not going to be honest with you.
12:51It was a big patron,
12:53my husband and his wife's been able to leave a relationship with him.
12:57Let me,
12:59why?
13:01Let me feel my father's trust with him because I depend on you.
13:03That's extremely
13:15Um combination was parts of me,
13:15and I love you.
13:17Actually, we love you.
13:19I love you.
13:21Don't you like this?
13:25You don't know about us.
13:27I don't want a sense to live!
13:30I don't want a sense.
13:32You want a sense to live!
13:37It's like the ability of Aziz.
13:39The knowledge and knowledge of the world.
13:43You've only pet you and ego...
13:45You can touch your strength and your strength.
13:49But you are not a man.
13:51I'm not a good guy!
13:57I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about.
14:27I don't know what I'm talking about.
14:34Bir süre klinikte yatış verecekler.
14:38Sen iyi misin?
14:41I don't know what I'm talking about.
14:56Abiii!
15:03Abiii!
15:07Yürü abi, ne olur?
15:09Abiii!
15:14Abiii!
15:19Abiii!
15:38Şunu iyi anla, ben her ihtimalde yanındayım.
15:45Ama önce seni rahatlama ve rahat hissetmen lazım.
15:49Bunun için de yapılması gereken o testi yapmaksa...
15:57...teşekkür ederim.
15:58Ama üşütme olduğunu bildiğim için gerek yok.
16:02İyi geceler.
16:04İlk adımında, ilk doğum gününde...
16:23...en önemli günlerinde yoktum yanımda.
16:35Ağladığında teselli edemedim.
16:38Kucaklayıp kokusunu çekemedim içime.
16:42Ellerimde, gözlerimin önünde büyüyüşünü göremedim.
16:47Evet.
16:49O zamanlar dört duvar arasındaydım.
16:54Sadece görüş günlerinde görecektik birbirimizi belki.
17:00Ama altı yıl boyunca...
17:04Altı yıl boyunca...
17:07Yalan bir hayatı yaşamamış olacaktık.
17:14Kızım benim yerime başkasına baba demeyecekti.
17:19Ama lukuz olsun...
17:22Uzakta da olsam kızıma mutluluğu için her şeyi yapardım.
17:27Her şeyi.
17:32Sahra'yı öğrendiğimden beri dünyanın en mutlu adamıyım.
17:36Geçen zamanın...
17:39...kızımla...
17:41...yaşayamadıklarımızın telafisi yok.
17:45Sorun testi yapmak değil ki.
17:51Korkun testi değil ki benim.
17:55Ya bir çocuğumuz daha olmazsa?
18:10Evet.
18:12Dünya tatlısı bir kızımız var.
18:17Sahra büyürken yanında değildin.
18:22İlk kelimesini söylediğinde...
18:25...ik yürüdüğünde...
18:27...onların hepsini kaçırdın.
18:29Sadece büyük bir aile değil...
18:32...birlikte büyütebileceğimiz bir çocuk da istiyorsun sen.
18:38Bunu tanıyorum ben seni.
18:41Ve o çocuk olmazsa...
18:43...sen çok üzüleceksin.
18:45Ama belli etmeyeceksin.
18:47Ama belli etmeyeceksin.
18:56Ve ben hep...
18:58...sana...
19:00...bir çocuk daha verememenin vicdan azabını çekeceğim.
19:04Ne oluyor bana?
19:22Ya bu kadar gerginim.
19:25Çıkıp biraz hava alayım en iyisi.
19:32Hira nerede?
19:45Kendine biraz rahatsız edilmiş.
19:48Dinleniyor şu an.
19:50Mides de bulanıyordu birkaç gündür.
19:53Başı da dönüyor.
19:55Orhun...
19:58...acaba diyorum...
20:00...hasta olduğunu söylüyor.
20:05Bites yapsa?
20:08Beklemek istediğini söyledi.
20:12Bence...
20:14...bu sefer iyi haber alacağız.
20:17Ben de onu görmeye gidiyordum.
20:27Madem dinleniyor sonra görürüm.
20:30Ben de onu görürüm.
20:32Beklemek istediğini görürüm.
20:33Beklemek istediğini görürüm.
20:34Beklemek istediğini görürüm.
20:36I don't know what I'm doing.
21:06You're a little bit nervous.
21:08I'm scared.
21:10But I'm afraid of myself.
21:12I love you but I'm afraid of myself.
21:18I'm afraid of my feelings, but I'm afraid of myself.
21:24I don't know.
21:55Üzülme artık.
21:59Dua ediyorum.
22:02Herkes için hayırlısı olsun diye.
22:06Keşke böyle olmasaydı.
22:10Ama yine de...
22:12...neğin şer, neyin hayır olduğunu bilemeyiz.
22:16Orası öyle.
22:19Ama benim için bundan sonra sadece sen varsın.
22:25Ben varım.
22:31Biz en son operasyon diyorduk.
22:35Evet, öyle diyorduk ama...
22:36...şimdi bu kadar şey varken...
22:40...gözün aydın Aziz.
22:47Doktor taburcu olabileceğini söyledi.
22:49Hele şükür ya.
22:51Dur dur.
22:52Sen yorma kendimi.
22:54Ben eşyalarını hazırlayayım, sen bekle.
22:57Ben de gidip çıkış işlemlerini halledeyim.
22:59Altyazı M.K.
23:23...
23:35...
23:44...
23:48...
23:50...
23:51...
23:53You're good, you're good, I'm sorry.
24:00Why do you want me to be?
24:05Look, you're good.
24:07I'll give you a moment.
24:09I'll give you some.
24:10I'll give you some.
24:12I'll give you some of your kids.
24:13You can do a little of it, then you can do a little of it.
24:18You can do a little bit.
24:20We will give you a few moments.
24:23Let's go.
24:50How are you?
25:08Did you listen to me a little bit?
25:11Did you listen to me?
25:14But...
25:15I don't understand...
25:25Üstüne fazla mı geliyorum?
25:27Sanki...
25:45I don't want you to kiss me.
25:50I don't want you to kiss me.
25:55I don't want you to kiss me.
26:00I want you to kiss me.
26:03What did you say?
26:06I have a dream.
26:10I have a dream.
26:13I am not a dream.
26:17I have a dream.
26:32I don't want you to kiss me.
26:36I don't want you to kiss me.
26:43When I learned my daughter, I thought it was my daughter.
26:50My dream is going to happen.
26:54What I wanted to do is I'm here.
26:58I'm here.
27:00I'm here.
27:02But I'm not sure.
27:05Maybe I'm not sure.
27:13I'm here.
27:22You have to break the medicine of the doctor, you're already a lawyer.
27:28You're a real person.
27:30You're a real person.
27:34You're a real person.
27:35You're a real person.
27:38You're a real person.
27:41There is no need to go to the hospital.
27:44I'm going to stay there and I'm going to stay there.
28:11Nere biraz rahatsız.
28:16Gözün üzerinde olsun.
28:19Kötü bir şey olursa haberdar et.
28:22Merak etmeyin, elimden geleni yaparım.
28:41Nerede kaldı Aziz? Niye gelmedi hala?
28:53Ay baba, kaç kere söyleyeceğim bilmiyorum.
28:56Çıkmışlar işte, gelir birazdan.
28:59E ara. Azize ara hadi. Sor bakalım neredeymiş?
29:05Ay tamam, tamam arıyorum. Sen yeter ki sus.
29:10Telefonum nerede?
29:22Heyecanlısın. Yeni hayatının ilk günü.
29:29Bu anı çok düşündüm. Her şey bittiğinde nasıl olacak?
29:33Ne hissedeceğim diye.
29:36Nasıl hissediyorsun peki?
29:38Düşündüğün gibi mi olacak sence?
29:41Olmayacak.
29:43O zamanki Aziz hep biraz karanlıktı çünkü.
29:47Kayıp bir şey vardı o adamda.
29:50Ben o eski Aziz değilim artık.
29:53Her şey hiç olmadığı kadar iyi olacak bundan sonra.
29:57Abla.
29:58Abla.
29:59Aziz neredesiniz?
30:00Valla babam tutamıyorum artık.
30:02Gel çıkıp sokakta bekleyecek.
30:06Oğlum.
30:07Çok özledim seni.
30:08Neredesin?
30:09Hadi gel artık.
30:10Baba.
30:11Oğlum.
30:12Oğlum.
30:13Dur.
30:14Dur.
30:15Dur.
30:16Dur.
30:17Dur.
30:18Dur.
30:19Nereye gidiyorsun?
30:20Dur.
30:21Dur.
30:22Dur.
30:23Dur.
30:24Dur.
30:25Dur.
30:26Dur.
30:27Dur.
30:28Nereye gidiyorsun?
30:29Dur.
30:30Dur.
30:31Dur.
30:32Dur.
30:33Dur.
30:34Dur.
30:35Dur.
30:36Nereye gidiyorsun?
30:37Dur.
30:38Dur.
30:39Tamam.
30:40Nereye gidersen git be.
30:41Ne halin varsa gör.
31:09Yalnız kal.
31:11Dur.
31:13Yalnız kal.
31:14Düşün.
31:16Tamam.
31:17Ama bu bizim hayatımız.
31:19Endişemizle.
31:20Sıkıntımızla paylaşacağız.
31:23Tıpkı mutluluğumuzu paylaştığımız gibi.
31:27I want to share my thoughts.
31:39But if I'm not a fan of my heart, I will start talking.
31:49I will not be able to share my thoughts.
31:53I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about.
32:23I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about, I don't know what I'm talking about.
32:53So...
32:55Eylül.
32:57Ben...
32:59...Sendis...
33:01...Kendisi içerideydi, çağırayım isterseniz.
33:03Yok, işleri vardı onun.
33:05Hiç rahatsız etme.
33:07Senmıyorum işi olduğunu.
33:09Salona geçti biraz önce.
33:11Keyifsiz ve sanki biraz kızgın görünüyordu sadece.
33:17Yani...
33:19...bana düşmez tabii ama...
33:21The children have learned about it, they can't do both shape the fact.
33:24We don't understand the mistakes that they are feeling good.
33:28They can't do it.
33:32But that is not an accurate answer.
33:34I think I had no idea, I have no idea.
33:37If I didn't give up, he wasn't a good幸運.
33:43He was the same for that.
33:48He was the other one.
33:49You're not going to understand me.
33:52I'm going to live in Orhun Bey's way, it's not going to be.
33:55It's not going to be a decision.
33:56I'm not going to understand my name.
34:00It's usually a lot of people that talk about the distance that I've got.
34:04I think people can think more.
34:07Yes, we're not talking about it.
34:09We're just...
34:11I don't want you to miss it.
34:13If you need something, if you want to speak.
34:19I'm sorry, I'm sorry.
34:25I'm sorry, I'm sorry.
34:30I'm sorry.
34:32I'm sorry.
34:34Go ahead, brother.
34:35Go ahead.
34:36I'm sorry, I'm sorry.
34:39I'm sorry, I'm sorry.
34:41Why don't you mean to me?
34:45I'll give you some help.
34:47Sit down, sit down, sit down, sit down.
34:56You know this girl's worth.
34:58She's very beautiful, she's very beautiful.
35:01She's like this girl's life.
35:06You know, I'm sorry.
35:12I said, my heart is burning.
35:15Remember, like that....
35:17He said like that...
35:19I next year another one...
35:23それは...
35:25...and he said like that's the knife...
35:27Isn't he executive the knife?
35:31He estimated that...
35:33Is it甚麼?
35:35I can't wait for you.
35:41You can't wait for me.
35:45I can't wait for you.
35:51I can't wait for you.
35:56I don't know what to do with you.
36:05What's wrong?
36:07What's wrong?
36:09What's wrong?
36:11Your hand is broken.
36:35Gir.
36:53Orhun bey, Hira Hanım'la ilgili bilgi vermemi istediniz.
36:58Evet.
36:59Sanki biraz keyfi yok gibi. Tek başına bahçede geziyor.
37:08Orhun bey, haddimi aşmak istemem ama yalnız kalmaya ihtiyacı var gibiydi.
37:22Hastaneye gidiyoruz.
37:23Hastaneye gerek yok. Biraz yalnız kalıp temiz hava alsam yeterli.
37:29Bazen yalnız kalmak iyi gelebiliyor insana.
37:39Hira Hanım'ın da hali biraz öyle gibi geldi bana ama...
37:43...siz daha iyi bilirsiniz tabii.
37:45Çıkabilirsin. Yine haber idare et beni.
37:50Yine haber idare et beni.
37:52Bir taşla iki kuş diye buna derler işte.
37:54Bir taşla iki kuş diye buna derler işte.
38:10Hem birbirlerinden uzak duruyorlar.
38:14Hem de...
38:16Hastaneye gidişi geciktiriyorlar.
38:20Biraz daha zaman geçsin.
38:22Eğer hamileyse bile...
38:24...hastaneye gitmeden önce...
38:26...o kadar ilaçla durması bebek...
38:28...mutlaka düşer.
38:30Mutlaka düşer.
38:32Yani bir nedir ayarı勝etiliyorlar...
38:34...fam oder kahvenlik, hem informal Bye diye классится.
38:38対one ve o kadar ileriye sahip...
38:42있다...
38:43...bakın hotlarına bırakın...
38:44ronessecretliği ve Thank you London'un türlü��분atını ağrım
38:45Operasyonu mu ilgili acaba?
39:01Aa bir operasyon tamam. Yenge için çok güzel alyanslar buldum.
39:06Bu ya da kendi gibi çok güzel maşallah. Bu zamanda böyle eş zor. Doğru diyorsun baba.
39:25Acaba ne zaman?
39:27Ya herkesin içinde sorarsa? İnşallah öyle bir şey yapmaz. Çok utanırım.
39:48Evlilik teklifi nasıl yapılır?
39:57Erkekler genellikle kalabalık yerlerde, özellikle aile içinde, en beklenmedik anda evlilik teklifi yaparlar.
40:12Öyle babasının ablasının yanında mı soracak yani?
40:15Herkesin gözü önünde.
40:26Müsaitim.
40:27Sana bir şey söyleyeceğim.
40:43Gerçi sırası değil ama.
40:46Şimdi mi soracaksın?
40:48Burada mı?
40:50Olmaz.
40:52Dur daha söylemedim. Bir söyleyeyim önce dinle.
40:57Mostly.
40:59Whyways are you still there?
41:00Or?
41:18If not-s Viewer she wears.
41:19Daha yeni geldim biliyorum, yorgunsun.
41:21cket alyansız.
41:22You have a good stuff.
41:24Good luck.
41:27Good luck.
41:31You're always starting to know what I'm saying.
41:36You're always starting to know what I'm saying.
41:40I'm doing a good stuff.
41:42So much, I'm getting away from this place.
41:47It's a good stuff.
41:49I'll try to get you to be here.
41:52I'll give you a little bit of a little bit.
42:04I'll give you a little bit of a gift.
42:22Let's go.
42:52I'll go.
43:04I get it done.
43:10I'll be able to get up.
43:12I'll be able to get up.
43:18I'm not a little.
43:22But it's an important thing, it's going to go.
43:52I don't know.
44:22I'll tell you.
44:52I'll tell you.
45:22Koskoca dört senelini harcadın.
45:25Sayende koca çeteyi çökerttiler.
45:28Bir terfi, ödül.
45:30Efendim söyle böyle bir altın maltın bir şey vermeyecekler mi?
45:33Ben işimi yaptım.
45:36Altın maltın beklediğim için yapmadım.
45:38Tabii canım, orası öyle.
45:42Meraktan sorayım, yoksa ben sevebilmez miyim?
45:47Ama bakarsın, bugün yarın önemli gelişmeler olabilir ama.
45:51Aa, önemli gelişmeler.
45:56Maaşını mı arttıracaklar yoksa?
45:58Burası bende kalsın.
46:00Ne olur söylesen.
46:01İyi, tamam.
46:05Söyleme.
46:06Sen ablana hiçbir şey söyleme.
46:07Her şey gizli zaten ablanda.
46:09Hira Hanım bitkiçeyi yapmak için mutfağa geldi.
46:25Ben yapayım dedim ama kendisi yapmak için ısrar etti.
46:34Biraz midesi bulanıyor galiba.
46:37Morali de hala bozuk sanırım.
46:40Konuşmaya çalıştım ama aklı başka yerdeydi.
46:42Bizi yalnız bırakır mısın?
46:56Hira Hanım.
46:57Gidebilirsin.
46:58Eylül neden benimle ilgili bilgi veriyor sana?
47:17Çünkü iyiyizsin.
47:19Yanında olmamı da istemiyorsun.
47:21Ben de mecburen...
47:22Eylül'le ilgili bilgi vermesini istedim.
47:25Ama ben iyiyim demiştim.
47:28İyi değilsin ama.
47:30Başın dönün.
47:31Ayakta zor duruyorsun.
47:33Yüzün de bembeyaz.
47:35Sadece yorgunum.
47:36Biraz dinlenirsin.
47:37Yorgunluktan değilsen İke.
47:40Sana asıl teşhis söyleyeyim.
47:42Hem iyi değilsin.
47:44Hem de inatçısın.
47:46Ama buraya kadar şimdi hastaneye gitmek.
47:47Gitmek istemediğimi söyledim.
47:50Sadece yalnız kalıp biraz dinlenmek istiyorum.
47:54O zaman doktor buraya gelecek.
47:55İstemiyorum dedim.
48:05Doktoru neden çağırmak istediğini biliyorum.
48:10Tek isteğim...
48:12...senin iyi olman.
48:14Başka hiçbir isteğim yok benim.
48:16İyiyim ben.
48:18Doktora ihtiyacım yok.
48:19Ben yürüyüşe çıkacağım.
48:22Polis olmuş maaşına olacakmış.
48:45Ben niye sıkıyorsam canımı.
48:48Yarın öbür gün yuvadan uçacağım nasıl olsa.
48:49Ne can büyük iş adama.
48:55Elimi sıcaksızdan soğuk suya sokmaz.
48:58Bir de boğazda yalı tutarız.
49:02Ayımı nasıl temizlerim ben orayı kocaman yer.
49:07Düşündüğüm şeye bak.
49:10Hayalim bile fakir.
49:12Ayol yalı tutmuşuz.
49:14Koskoca.
49:15Tutarız iki hizmetçi temizleyiverir.
49:17Canım ne olacak parasıyla değil mi?
49:18Suzy'im.
49:28Suzy'im.
49:29Gönlümün kraliçesi.
49:31Zambak boyunlu.
49:32Ya.
49:33Neler diyorsun Neco?
49:35Güldürme beni.
49:37Bir sesini duyayım diye aradım.
49:38Ne yapıyorsun bakayım?
49:40Çok önemli bir anlaşmanın eşiğindeyiz Suzy'im.
49:43Neco'nun acayip yorgun.
49:45Ooo.
49:46Valla sende olmasan güzel haber alacağım yok.
49:50Anlat bakayım biraz.
49:51Ne kadar büyük bu anlaşma.
49:52Ne olur herkesin içinde sormasın öyle.
50:02Ne konuşuyorsun kendi kendine?
50:06Mantılara fısıldayan kız.
50:09Yoksa ondan mı bu kadar lezzetli oluyorsun?
50:10Sen sevdiğin için bol sarımsaklı yaptım yoğurdu.
50:18Bugün sade yiyeceğim.
50:21Ama sen sarımsaklı seversin.
50:24Bugün sade yiyeceğim.
50:28Peki nasıl istersen.
50:30Ben sade yiyeceğim.
51:00Yoksa bana...
51:30...beraber gelin...
51:32...bugün yeni hayatımızın ilk günü...
52:00...çok güzel olmuş, eline sağlık.
52:07Afiyet olsun.
52:08Altyazı M.K.
52:38Çok...
52:40...çok önemli bir gün bu gün.
52:41Altyazı M.K.
53:11Altyazı M.K.
53:13M.K.
53:15M.K.
53:17M.K.
53:19M.K.
53:21M.K.
53:23M.K.
53:25M.K.
53:27M.K.
53:29M.K.
53:31M.K.
53:33M.K.
53:35M.K.
53:37M.K.
53:39M.K.
53:41M.K.
53:43M.K.
53:45M.K.
53:47M.K.
53:49M.K.
53:51M.K.
53:53M.K.
53:55M.K.
53:57M.K.
53:59M.K.
54:01M.K.
54:03M.K.
54:05M.K.
54:07M.K.
54:09M.K.
54:11M.K.
54:13M.K.
54:15M.K.
54:17M.K.
54:19M.K.
54:23M.K.
54:25M.K.
54:27M.K.
54:29M.K.
54:31M.K.
55:01M.K.
55:31M.K.
56:01M.K.
56:31M.K.
Recommended
21:23
|
Up next
1:19:31
2:24:29
1:59:36
1:06:00
1:59:32
1:18:19
2:06:33
1:50:46
1:31:22
2:10:21
57:59