Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
[Doblado ES] El Sucio Secreto de mi Hermanastro ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Please, mom, only 5 minutes more.
00:00:06It's fine, I swear I'm almost done.
00:00:08I'm just missing one more teacher and I'll finish with the school registrar.
00:00:11Alice, stop it.
00:00:13I'm serious.
00:00:13I don't want your father to wait for you the first time to meet you.
00:00:30Vamos, señorita King, solo un empujón.
00:00:38Algo que sea creíble.
00:00:42Nadie tiene que saberlo.
00:00:46Podría ayudarte, James, pero...
00:01:00Oh, por Dios.
00:01:09Lo está haciendo con la maestra.
00:01:27Mejor callate.
00:01:30Oye, chica nueva.
00:01:35Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:38¿Ah, sí?
00:01:40Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:42Esto no tiene relación.
00:01:46Cierra la boca.
00:01:48O te callo.
00:01:50¿Entendido?
00:01:53¡Suéltame, idiota!
00:01:57Ahora te lo estás buscando.
00:02:00¿Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita King, ¿cierto?
00:02:10Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:13No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:35Y ahora está muerto.
00:02:43Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija como saber la hora.
00:02:49Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:51Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:53Será mejor que le agradezcas al señor Hodron.
00:02:56Él paga tu escuela elegante.
00:02:58Pero no te confundas.
00:03:01Siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:05Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:09Nadie limpiará tus desastres.
00:03:10Y tú debes ser Alice.
00:03:24Pasa, cariño.
00:03:25Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:29Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:31Si no fuera por el señor Hodron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:36Discúlpate.
00:03:38Lo siento.
00:03:39Gracias, señor Hodron.
00:03:42Ese es solo mi hijo James.
00:03:44Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:47Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:53¿Sabes, Alice?
00:03:55Siempre quise una hija justo como tú.
00:03:58Inteligente, amable.
00:04:00Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:04:03Él te ayudará.
00:04:04Así es.
00:04:06El heredero de Hodron ahora es su hermanastro.
00:04:09Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:12Bien.
00:04:14Yo voy a usar el baño.
00:04:24Es él.
00:04:25Ducha fría.
00:04:37Tal como lo pediste.
00:04:40Así que tú eres la hija de la casa fortunas.
00:04:43Hola, hermanita.
00:04:46Así que tú eres la hija de la casa fortunas.
00:04:48Hola, hermanita.
00:04:58Corre, conejita, corre.
00:05:00Te atraparé.
00:05:01¿Por qué?
00:05:01¿Por qué?
00:05:03De todas las personas.
00:05:05¿Por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:07Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:09Va a matarme.
00:05:10Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:13Ella es Alice, la hija de Eva.
00:05:18También irá a St. Mary.
00:05:20Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:25Alice es encantadora.
00:05:27Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:30Creo que ya me conoce bastante bien.
00:05:33Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:35¡Mi su gafete!
00:05:37¡Su gafete!
00:05:39Hay una cosa en la escuela y...
00:05:42Su nombre es James.
00:05:50¿Qué pasa?
00:05:51¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:53¡James!
00:05:54Tal vez.
00:05:56Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:06:00Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:06:02Pero vaya.
00:06:04No me imagino quién...
00:06:06¡Alice!
00:06:07¡El lenguaje!
00:06:11Tranquila, señora Bell.
00:06:13Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:21Tú...
00:06:24Anotas en cada una de las páginas.
00:06:27¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:30Lo siento.
00:06:31¿Tu cuarto?
00:06:32No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:37Una vez más, conejita.
00:06:43Mantén la boca cerrada sobre la señorita King.
00:06:46Y te ayudaré en la escuela.
00:06:48O si no...
00:06:50¿O si no qué?
00:06:51Malditos niños ricos.
00:06:57¿Qué harás conmigo?
00:06:58¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:07:08¿En serio?
00:07:10¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:12¿Cuántos años tienes?
00:07:13¿12?
00:07:14¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:15¡Ah, ah!
00:07:19¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:21¿En serio?
00:07:22¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:24No me llames así.
00:07:26Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:30Entonces...
00:07:31¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:33No me puedes asustar con eso.
00:07:41Solo eres un hablador.
00:07:47¿Es lo que querías ver?
00:07:51Hermanito.
00:07:52No me mires así.
00:08:06O la próxima vez no me detendré.
00:08:09Compórtate.
00:08:09¿Qué?
00:08:14¿Qué?
00:08:22James Hawthorne.
00:08:25Eres horrible.
00:08:32Y tú cálmate.
00:08:33No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:36No.
00:08:52Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:57James está afuera.
00:08:59Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:09:02¿De acuerdo?
00:09:07¿Tú estás fumando aquí?
00:09:11A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:13A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:15No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:17James, eres un asco.
00:09:27¡Devuélvemelo!
00:09:29Te dije.
00:09:30¿Guardas mi secreto?
00:09:32Yo guardo el tuyo.
00:09:44James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:47Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:51Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:56Es una edición limitada.
00:09:57Te va a encantar.
00:09:58¡James, eres un imbécil!
00:10:03Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:05Tú.
00:10:07Aunque...
00:10:09No me molestaría hacerlo.
00:10:11Discúlpame, ¿quién eres tú?
00:10:20Acabo de mudarme aquí.
00:10:22Ah, muy bien.
00:10:25¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:30¿Trabaja en tecnología?
00:10:31¿Qué?
00:10:33No, él era...
00:10:35Un mecánico.
00:10:38Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:42De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:44Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:50Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:56¡Ew!
00:10:58Apestas.
00:10:59¿Todavía vives en el taller o qué?
00:11:02Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:04¿Podrías usarlas ahora?
00:11:10Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:13El tuyo claramente no.
00:11:17Ya basta, Kim.
00:11:20Ey, deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:24Muy bien.
00:11:26Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:30Gracias.
00:11:31Sí.
00:11:33Soy David.
00:11:35Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:40Yo no quiero...
00:11:43Alice, es tu primer día.
00:11:46Todos van a ir.
00:11:48Solo intégrate.
00:11:49Sé mi cita.
00:11:50No, que se jodan.
00:12:11Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:15¡Guau!
00:12:16Súper conservadora.
00:12:19¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:21Disculpa, ¿te conozco?
00:12:24¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:25¿Sabes que vas directo a la trampa de David, cierto?
00:12:33Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:36¿Por qué siempre tiene que ser sexo con ustedes?
00:12:39¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:42Se ve agradable.
00:12:43Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre, ¿por qué no te vas conmigo?
00:12:49¿Qué?
00:12:56¿Qué?
00:12:56¡No!
00:12:58Por el amor de Dios, eres mi hermano.
00:13:00Hermanastro.
00:13:03Entonces...
00:13:04Así que sí tienes ciertos límites, ¿ah?
00:13:19¿No?
00:13:25¿Me tengo que ir?
00:13:27Mi cita está aquí.
00:13:28Muy bien.
00:13:38Oye, Kim.
00:13:40¿Lista para esta noche?
00:13:42¡Ey!
00:13:43¡Woo!
00:13:44Oye, pásame ese trago.
00:13:45¡No, es mío!
00:13:46¡Ven!
00:13:48¡Prueba esto!
00:13:49Oye, ¿ya viste a la de besita?
00:13:52¡Uy!
00:13:53¡Por poco!
00:13:54¡Vamos!
00:13:55¡Sigue bebiendo!
00:13:56¡No seas gallita!
00:13:57¡Ey!
00:13:58¡Miren que él llevó!
00:13:59¡Oh, qué trago!
00:13:59¡Sí!
00:14:00¡Ey!
00:14:01¿Nos puedes traer?
00:14:02Esperen, esperen.
00:14:03Ya regreso.
00:14:04Voy por mi cita.
00:14:05¿Quién carajos la invitó?
00:14:07Se ve preciosa.
00:14:09Ya me tomé cuatro.
00:14:11Muy cansado.
00:14:15Muy bien.
00:14:17Linda, te ves increíble.
00:14:20Gracias.
00:14:22Gracias por ser mi cita esta noche.
00:14:25Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:27Sí.
00:14:28Sí.
00:14:28¿Dónde está el baño?
00:14:29Martín.
00:14:31Ah, ok.
00:14:32Ahora nos vemos.
00:14:33La cerveza que tiene Zani.
00:14:36Diablos.
00:14:37No sabía que él vendría.
00:14:38Tú tomas.
00:14:48¿Quieres enseñarme?
00:14:48¿Tú tomas?
00:14:58Eh, no.
00:15:00Oye.
00:15:01¿Quieres enseñarme?
00:15:02¿Por un trago?
00:15:04Sí.
00:15:05Vamos, por favor.
00:15:06Ponte a la barra.
00:15:07De acuerdo.
00:15:09Esto se ve horrible.
00:15:11¿Qué es?
00:15:13¿Rod?
00:15:14Ok.
00:15:14Oye, me duele mucho la cabeza.
00:15:30Estarás bien, cariño.
00:15:32Vamos a buscar un lugar donde recostarte.
00:15:36No quiero.
00:15:37Quiero ir a casa.
00:15:37Ah, me duele mucho la cabeza.
00:15:49I want to be beautiful.
00:15:51I want to be here.
00:15:57You're a special girl, Alice.
00:15:59You want to be here?
00:16:03I'm sorry, David.
00:16:05I prefer that we are only friends.
00:16:11Perra!
00:16:13Do you want to do this?
00:16:15Do you want to be your friend?
00:16:17Because I want to be your friend.
00:16:19It's a joke, right?
00:16:21Because they said you were a virgin.
00:16:25And I suppose I'm going to check it out.
00:16:27And we must show you what.
00:16:33You were better than my child.
00:16:35Do you want it, To the His Statement?
00:16:41Do you want it, baby?
00:16:45Do you expect the...
00:16:47I don't know.
00:16:49You accept the fact.
00:16:51That's the plan, right?
00:16:53Entry to private school.
00:16:55And sexy.
00:16:57And atrapar a cualquier rito.
00:16:59No, no, no, David.
00:17:13Well, you have to know something, nena.
00:17:15I'm going to study of the suerte.
00:17:17I'm going to die.
00:17:19Help me!
00:17:21Help me!
00:17:23Help me!
00:17:25Help me!
00:17:27Help me!
00:17:29Help me!
00:17:33Help me!
00:17:35Help me!
00:17:37Help me!
00:17:39Help me!
00:17:41She is no one. I saw her first.
00:17:53I feel very bad. I just want to go home.
00:18:01Why did you do it?
00:18:11Why do you care about the garbage?
00:18:13Please, I'm wrong.
00:18:17We know you.
00:18:19Our parents are friends, please.
00:18:21Maldición.
00:18:23You're going from here.
00:18:25Your father will receive this photo in a business.
00:18:29Are you okay?
00:18:31Let's go.
00:18:33Let's go.
00:18:35Please, just touch me.
00:18:41Please, just touch me.
00:18:45No, Alice.
00:18:47I'm your hermanastro.
00:18:49Alice.
00:18:59Mírame.
00:19:01Alice.
00:19:02¿Sabes quién soy, verdad?
00:19:04Sí.
00:19:05Eres James.
00:19:06Eres mi hermanastro.
00:19:07Lo que sea.
00:19:08Eso que importa.
00:19:10Solo quiero que me toques.
00:19:12Maldición.
00:19:14Eres la única chica que no puedo tener.
00:19:21Está bien.
00:19:22Ganaste.
00:19:23Tú ganaste.
00:19:24¿Ok?
00:19:25Pero tienes que soltarme solo por un segundo.
00:19:28¿Está bien?
00:19:31Eso es.
00:19:32Sé mi chica buena.
00:19:34Entra ahí.
00:19:48Alice.
00:19:49Te drogaron.
00:19:50Necesito que te des una ducha fría.
00:19:51Tienes que sacarlo de tu sistema.
00:19:52¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:53¿Sí?
00:19:54De acuerdo.
00:19:55Voy a ducharte.
00:19:56No puedo quitarmelo.
00:20:14Está bien.
00:20:16¿Está bien?
00:20:28James.
00:20:46¿Tú me deseas?
00:21:10No puedo.
00:21:13Eres mi hermanastra.
00:21:16Eres virgen.
00:21:19No puedo.
00:21:21Aunque...
00:21:22Puedo hacer otras cosas.
00:21:34¿Qué te van a gustar?
00:21:36¿Qué te van a gustar?
00:21:36Maldición.
00:21:56Creo que acabo de besar a mi hermanastro.
00:21:58Maldición.
00:22:09Está bien.
00:22:11Pongámonos de acuerdo.
00:22:12Esto nunca pasó.
00:22:13¿Sí?
00:22:15James, ¿estás allá adentro?
00:22:16James.
00:22:24James.
00:22:29James, ¿estás allá adentro?
00:22:30¿Estás allá adentro?
00:22:35Sí.
00:22:36¿Qué?
00:22:39Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice.
00:22:45Ella es como tú, James.
00:22:47Haz lo correcto.
00:22:48Ya, James.
00:22:49Haz algo, por favor.
00:22:53Ya.
00:22:53Haz algo, por favor.
00:22:55Haz lo correcto.
00:22:56Haz algo, por favor.
00:23:26Pongámonos de acuerdo.
00:23:45Esto nunca pasó.
00:23:47¿Sí?
00:23:49De acuerdo.
00:23:50Puede que me haya equivocado.
00:23:53Pero...
00:23:54Nada ha cambiado entre nosotros.
00:23:57¡Alice!
00:23:59Ve a llamar a James para el desayuno.
00:24:02Está bien, mamá.
00:24:05Genial.
00:24:06Primero el hombre me pesa y ahora tengo que despertarlo.
00:24:13Vamos, hermano.
00:24:15Cuéntame de tu hermanastra.
00:24:16¿Es agradable?
00:24:18¿Es sexy?
00:24:19Nada de eso.
00:24:33Sin pechos, sin trasero, ni siquiera está desarrollada.
00:24:36Parece de...
00:24:3712.
00:24:37Deja de mentir, hermano.
00:24:40¿Sabes que voy a verla yo mismo esta noche?
00:24:42Como quieras.
00:24:43Así que es la primera vez que escucho sobre una fiesta esta noche.
00:24:57No habrá fiesta.
00:24:59La cancelaron.
00:25:01Mike solo está hablando tonterías.
00:25:02Vamos, James.
00:25:04Debería conocer al mejor amigo de mi hermanastro, ¿no?
00:25:07¿Quién sabe?
00:25:10Tal vez le guste.
00:25:11No me había divertido así en días.
00:25:28Oye, ¿ya la viste?
00:25:36¿Ya la viste?
00:25:38Es la nueva, ¿no?
00:25:39Wow.
00:25:40En definitiva, es bastante hermosa, ¿no crees?
00:25:44Anímate, háblale.
00:25:46Para ti, sin alcohol.
00:25:48Los demás también.
00:25:49Amigo, ¿esa es tu hermana?
00:25:52¡Está buenísima!
00:25:54Hola, soy Alice.
00:25:56Yo soy Mike.
00:25:57Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:26:00Claro, todo el tiempo.
00:26:03Toma esto.
00:26:04No te preocupes, me portaré bien con tu hermana.
00:26:07¿Quieres alejarte un rato?
00:26:10¡Bien, amigo!
00:26:13¡Hay que bailar!
00:26:17No te imaginaba así.
00:26:19¡Estás muy guapa!
00:26:21Gracias.
00:26:23Lo siento.
00:26:25¡Sí, ven con nosotros!
00:26:26¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:33¡Demonios, amigo!
00:26:34¡Cálmate!
00:26:34¡Ella es tu hermana!
00:26:35¡Déjala en paz!
00:26:36¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:40Ok, ok, tranquilo.
00:26:43Voy por algo a tu habitación.
00:26:45No seas demasiado duro con ella.
00:26:46Mike se mete con todas.
00:27:04Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:27:07Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:10Me voy.
00:27:10¿Estás loco?
00:27:26¿Alguien va a ver?
00:27:30Es que no he conseguido lo que quiero.
00:27:33¿Qué es lo que quieres?
00:27:34¿A ti?
00:27:42Eres hermosa.
00:27:45¿No dijiste que apenas estaba desarrollándome?
00:27:48Sí, pero mentí.
00:27:50Está bien, niños.
00:28:07Todo el mundo afuera.
00:28:08Se acabó la fiesta.
00:28:11James, no te muevas.
00:28:16¿Qué?
00:28:17¿Estás ahí tú solo?
00:28:20¡Entra, ahora!
00:28:37¿Otra F?
00:28:41Y lo más importante, tu director llamó y dijo que golpeaste a un joven y por poco lo matas.
00:28:47¿Qué sigue?
00:28:49¿Correccional?
00:28:49¿Cárcel?
00:28:51Me da igual.
00:28:52Tú no sabes lo que hizo.
00:28:54¡Habla fuerte!
00:28:55¡No sabes lo que hizo!
00:28:57¡El estúpido se lo merecía!
00:28:58No me importa qué hizo él.
00:29:00Me importa qué haces tú.
00:29:02Solo estás complicando mi vida y te metes en problemas todo el tiempo.
00:29:06¿Qué te está pasando?
00:29:08Los hijos heredan muchas cosas de sus padres.
00:29:10¡Repítelo en mi cara!
00:29:11¡No!
00:29:11¿Quieres vivir conmigo, te doy tutores, escuelas privadas y así me lo agradeces?
00:29:25¡A ti no te falta nada!
00:29:27¡Sí!
00:29:28¡Está claro!
00:29:29¡Siempre es mi culpa!
00:29:30¿Qué vas a hacer?
00:29:31¿Golpearme, anciano?
00:29:32¡Adelante!
00:29:32No quiero nada de ti.
00:29:40Solo que me hagas sentir orgulloso.
00:29:42¡Una vez!
00:29:43Quiero estar orgulloso de ti.
00:29:44¿Puedes hacerlo?
00:29:45No te importa, ¿cierto?
00:29:49¡No te importo!
00:29:51¡No te importa esta familia!
00:29:52¡Y tampoco te importó mamá!
00:29:54¡Por eso se fue!
00:29:58¡Oiga!
00:30:00¿Por qué hizo eso?
00:30:02¿Lo lastimó?
00:30:04No.
00:30:04No lo entiendes, hija.
00:30:06No.
00:30:06No me importa lo que pasó.
00:30:07No puede.
00:30:08Solo...
00:30:09¡Es su papá!
00:30:11Debería protegerlo y ayudarlo, pero...
00:30:15Solo empezó a gritarle.
00:30:16No le pregunto qué pasó, ni nada.
00:30:19Está bien, Alice.
00:30:20¿Qué pasó con sus calificaciones?
00:30:22¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:24Trató de defenderme.
00:30:26¿Está bien?
00:30:28¡David!
00:30:28¡Él!
00:30:30Puso algo en mi bebida.
00:30:32Perdí el conocimiento y él trató de ayudarme.
00:30:35Sí, está bien.
00:30:36Salvó a su hermana.
00:30:37¿Y qué hay de sus notas?
00:30:39Eso no lo sé.
00:30:41Yo podría ayudarlo.
00:30:43Tengo notas muy buenas.
00:30:45¿Qué está pensando en mí?
00:30:46Podría darle clases o algo así.
00:30:48¿Qué opina?
00:30:51Un mes.
00:30:53Sube tu promedio.
00:30:54Y si no, te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona.
00:30:58Debo irme.
00:31:00No puede verme así.
00:31:01James.
00:31:02Espera.
00:31:03James, espera.
00:31:08Suéltame.
00:31:09No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida.
00:31:13Bien.
00:31:19¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:22Él me drogó, James.
00:31:25¿Y crees que iba a creerme?
00:31:29Creí...
00:31:29que no querrías que tu mamá supiera.
00:31:32Sí, sí, tienes razón.
00:31:39Si tu papá es tan estricto, ¿por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:44Tiene una familia grande en España.
00:31:48Muchos primos y demás, ya sabes.
00:31:51Y...
00:31:51Ella está bien.
00:31:53Pero mi papá...
00:31:54Somos él y yo.
00:31:57Antes pasábamos tiempo juntos.
00:32:00Íbamos de cacería.
00:32:02Ahora no pasa eso.
00:32:03Ya veo.
00:32:07¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:11Sí.
00:32:12Es una rosa eterna que nunca morirá.
00:32:15Me dijo que se la dé a la chica de quien me enamore.
00:32:20Sí.
00:32:20Gracias, Alice.
00:32:24Por todo.
00:32:28Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:31Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:36Vaya, solo piensa en lo que Kim diría.
00:32:42En fin.
00:32:44Tengo que hacer un horario de tutorías para ti.
00:32:47Porque empezamos mañana.
00:32:48El entrenamiento será diario.
00:32:50Hasta que subas tu promedio.
00:32:55Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:33:02Oye, lo de antes fue porque no querías que me fuera, ¿cierto?
00:33:10Sí, supongo que sí.
00:33:14Eres un idiota.
00:33:17Pero...
00:33:18Es tu familia.
00:33:20Y tú eres parte importante de ella.
00:33:26Bien, creo...
00:33:28Que ya me voy.
00:33:38Discúlpame por tocarte antes.
00:33:40Sí, está bien.
00:33:42No lo recuerdo bien.
00:33:43¿De verdad?
00:33:45¿De verdad?
00:33:48¿Tú lo recuerdas?
00:33:52¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:33:54¿Alice?
00:33:55¿Alice?
00:34:09¿Alice?
00:34:12Lo siento.
00:34:12Está bien.
00:34:15Oye.
00:34:17¿Te veo mañana?
00:34:19Yes, I'll see you tomorrow
00:34:22Yeah, I heard the tutorial
00:34:29What a great idea, James
00:34:32To help Alice
00:34:34I'm so happy that they're all so good
00:34:37I'll see you there, yes?
00:34:41It's going to be able to raise your qualifications
00:34:43No, I'll leave you
00:34:44Or if I don't, I'll leave you in the moment that I want
00:34:49Te tengo vigilada, Alice Bell
00:34:52Aquí tienes, Alice
00:34:56Solo escúchame
00:34:57Y todo va a salir de maravilla
00:35:00Mamá, la miel me causa alergia
00:35:19Oigan, chicos
00:35:28¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:31Ay, no puede ser
00:35:46¿Estás bien?
00:35:51¡Oh, Dios mío!
00:35:53¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:55Kim, dámelo
00:35:59¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:36:04Kim, por favor, devuélvemelo
00:36:06Te lo daré
00:36:07Si me dices qué pasa entre tú y James
00:36:10¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:14Por favor, ¿crees que eres especial?
00:36:17Eres una cara nueva
00:36:18James se cansará de ti en una semana
00:36:21Y yo me aseguraré de que no vuelvas a St. Mary
00:36:23De acuerdo, bien
00:36:24¡Dámelo ya!
00:36:30¡Tomen!
00:36:31¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:46Mi amor, hueles delicioso
00:36:48¡Todos voltéense! ¡Ahora!
00:37:12¡Pero!
00:37:12¡Toma!
00:37:12¡Es una broma!
00:37:14¡Qué asco!
00:37:15Ten
00:37:23¿Le prestaste tu camisa?
00:37:36¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:39Te lo advierto, Kim
00:37:40No vuelvas a molestarla
00:37:42¿Qué?
00:37:44Era una broma
00:37:45¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:51Todo está bien
00:37:52Déjame ya
00:37:54No hubiera pasado esto si Kim no estuviera en mi contra por ti
00:37:57Por favor, no es justo
00:38:02No es mi culpa ser popular
00:38:03Les diré que somos hermanastros si quieres
00:38:07Pero yo presiento que no quieres
00:38:13¿Y por qué no?
00:38:17No lo sé
00:38:17¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:20¡Fue buena!
00:38:27¡Fue buena!
00:38:32James...
00:38:33Dios...
00:38:34¿Qué me está pasando?
00:38:36No hay manera de que me esté enamorando de él
00:38:39¡Oh, Alice!
00:38:51¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:54¿Miedo de que veamos tus senos?
00:38:55Pobre chica
00:39:06¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:10Qué pena
00:39:11James no está aquí ahora
00:39:14¡Idiota! ¡No me toques!
00:39:20Háganlo, chicas
00:39:25¿Pero yo qué te he hecho?
00:39:28De verdad, todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así
00:39:32Porque es divertido para mí, Alice
00:39:35Puedo hacer lo que quiera contigo
00:39:37Y nadie vendrá hasta tú y yo
00:39:39Soy Kim Samuels, heredera de la fortuna de los Samuels
00:39:43Y tú eres un punto en mi radar
00:39:45¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:48Eres, eres fea, eres una perra
00:39:50Y una cobarde por pelear tres contra una
00:39:53Pero ¿sabes algo, Kim?
00:39:57¡Eso no me importa!
00:39:58¡Porque eres patética!
00:40:00¡Qué dramática!
00:40:02Enseñémosle buenos modales
00:40:04¿Y cómo se hacen las cosas aquí en Save Mary?
00:40:07¡Basta!
00:40:13Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:16Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año
00:40:19Pero hoy, te dejaré probarlo gratis
00:40:24Veamos
00:40:27Abandonarás Save Mary
00:40:29Quedarás embarazada de algún don nadie
00:40:31Y luego, ¡boom!
00:40:34Diez años después
00:40:35Tendrás como ocho hijos
00:40:37Todos estarán gritando y llorando en tu apartamento mugroso
00:40:41Más pequeño que mi baño privado
00:40:43Y me quedaré con James
00:40:46Será solo para mí
00:40:49¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:41:02No te preocupes
00:41:03Tengo muchas copias
00:41:05Kim, no puedes hacerlo
00:41:14Es un delito grave
00:41:15Oh, Alice, bebé
00:41:17Yo puedo hacer lo que quiera
00:41:18Oh, vaya
00:41:21Tienes rasgos muy lindos
00:41:23Pero no vienes de una familia privilegiada
00:41:25Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James
00:41:28Después de esto
00:41:29¡Zorra!
00:41:29¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:32¡Estás loca!
00:41:33No mereces estar con el heredero del Imperio Jotun
00:41:36¡No, por favor!
00:41:37¡No me lastimes!
00:41:47¡Quítale las manos de encima!
00:42:00Alice, ¿estás bien?
00:42:03Sabía que sería él
00:42:04Ya no me importa si es mi hermanastro
00:42:06¡Viene por ti!
00:42:08No te preocupes
00:42:09Solo quiero a él
00:42:09¡James!
00:42:11No me digas que estás con esa prostituta barata
00:42:14¿Qué es ella para ti?
00:42:17Ella es mía
00:42:19¿Ah?
00:42:20Alice es mía
00:42:21No es verdad
00:42:24No me mientas
00:42:26No puedes
00:42:27¡Dile que se vaya!
00:42:29¡Tú deberías estar conmigo, James!
00:42:32No debería
00:42:33No me agradas
00:42:34Tú nunca me agradaste
00:42:36Y no quiero volver a verte
00:42:37¡No quiero volver a verte!
00:42:43¡Discúlpate con Alice!
00:42:44¡Rápido!
00:42:44No pienso disculparme con ella
00:42:47Por nada
00:42:48¿Yo?
00:42:50Yo soy quien debería estar contigo
00:42:53Es lo que debemos hacer
00:42:54Mi papá
00:42:56Tenemos acuerdos comerciales
00:42:58El Imperio Jotun
00:42:59Tiene millones
00:43:01En juego por las decisiones de mi papá
00:43:03No puedes
00:43:04Ignorarme así
00:43:06Por una pobre chica de barrio
00:43:08Estás delirando
00:43:09¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:11¿Qué?
00:43:12¡No, James!
00:43:14¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:16Que vaya a tu casa
00:43:17Y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija
00:43:20Puede mandarte a terapia
00:43:21Y a un internado
00:43:22Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente
00:43:26Y ustedes dos
00:43:29Se van a ir de St. Mary
00:43:32¡No! ¡No! ¡Me va a matar mi mamá!
00:43:34¡Por favor, James!
00:43:36¡Por favor!
00:43:37¡Todo menos eso!
00:43:37¡Que no lo sepan mis padres!
00:43:39Bien
00:43:40Haré que mi papá te destruya
00:43:42Financieramente
00:43:43¡Todo esto es tu culpa!
00:43:47¡Eres una perra!
00:43:48Si vamos a caer
00:43:49También caerás con nosotras
00:43:51¡Daténganse!
00:43:56¡Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella!
00:43:59Es un asunto entre él y yo
00:44:01No tuyo
00:44:07¿Quién era?
00:44:21Como le decía, señora Bell
00:44:25Quiero hablar con usted sobre Alice
00:44:28Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela
00:44:31¿En serio?
00:44:32¿Por qué?
00:44:33Sin ofender, señora Bell
00:44:35Pero esta es una escuela privada con mucha historia
00:44:39¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:42De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí
00:44:44Y su hija, francamente, no encaja aquí
00:44:50Señorita Kim
00:44:53¿Sabe usted quién soy?
00:44:57¡Aaah!
00:44:58¡La odio!
00:44:59¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:45:01¿Por qué coquetea con mi chico?
00:45:05¡Perra!
00:45:06¡Zorra!
00:45:07¡Maldita idiota!
00:45:12¿A quién llamaste idiota?
00:45:14A Alice
00:45:15¿Por qué?
00:45:16¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:20¿Estás demente?
00:45:23¿Que no sabes quién soy?
00:45:25Soy Kim Samuels
00:45:26
00:45:27Esa, Samuels
00:45:29Mi papá juega golf con Robert Hotron
00:45:31¡Ya basta, Kim!
00:45:33Es la señora Hotron
00:45:34La nueva esposa de Robert
00:45:36¿Qué?
00:45:40¿Tú estás casada con él?
00:45:42Sí, señorita Berrinches
00:45:44Soy la señora Hotron
00:45:47La que juega golf con tu papá
00:45:49Y Alice
00:45:50Es mi hija
00:45:52¡Ah!
00:45:58¡Guau!
00:45:59Así que tú eres la nueva madrastra de James
00:46:02¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:46:07En la cena
00:46:20¿Por qué me llamas de hermanastro?
00:46:25¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:28
00:46:29Tendrás que terminar esto esta noche
00:46:32Si quieres averiguarlo
00:46:33Bueno
00:46:36¿Terminarlo?
00:46:38Ok
00:46:39Ana
00:46:39Así es
00:46:56I knew it, I knew he liked it.
00:47:26¿Qué es lo que estás haciendo, Alice?
00:47:30Espóndeme, Alice.
00:47:33¿Estás enferma?
00:47:35¡Es el heredero de los Hotron!
00:47:38¡Es tu hermanastro!
00:47:40¡Mamá!
00:47:46¿Qué hiciste con él?
00:47:48¿Te acostaste con él?
00:47:50¡Dímelo, Alice!
00:47:51¡Mamá, no hice nada!
00:47:53¡Hago esto por ti!
00:47:56¡Si Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas!
00:48:02¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:48:04¿En serio, mamá?
00:48:06Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:10¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:13¡Yo!
00:48:14¿Algún problema?
00:48:16¡Tranquila!
00:48:17¡Hago esto por ti, James!
00:48:19¡Ya lo verás cuando Robert se entere!
00:48:22¡Te meterás en un gran problema!
00:48:25Está bien, Conejita.
00:48:27Estás bien.
00:48:28Estoy contigo.
00:48:30Quiero besarte.
00:48:31¡No!
00:48:32¡Uh!
00:48:33¡No!
00:48:43¡Oh!
00:48:47¡Oh!
00:48:48¡Ah!
00:48:49Alice, no podemos, no. Somos hermanastros.
00:48:56No me importa. Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:49:02No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:49:08No podemos.
00:49:12Alice, si mi papá se entera, te echará. Y no quiero eso.
00:49:19No puedo. Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros. Y solo tenemos que ser hermanos.
00:49:30James, no lo entiendes. Sé que también me correspondes.
00:49:39No importa, conejita. No puedo besar a mi hermanastro. Aunque seas tú.
00:49:45Bien. Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:49Dame un trago de algo fuerte.
00:50:08Dios, uno más.
00:50:09El siguiente va por mi cuenta.
00:50:22Me llamo Tony. Estudio en la escuela estatal.
00:50:25No aprendes nunca. No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:31¿Y qué te importa? No estamos juntos, hermanastro.
00:50:35¿Eso es tu exnovio? No deja de mirarme.
00:50:53No te preocupes por él. Es solo mi hermanastro.
00:50:56¿Quieres bailar?
00:51:09Claro.
00:51:10Vamos.
00:51:10¡Idiota!
00:51:23¡Veamos quién cae primero!
00:51:27Oye, aléjate. No la toques.
00:51:32¿Qué te pasa, amigo? Eres su hermanastro. Puede hacer lo que quiera.
00:51:36No la toques.
00:51:37Oye, yo ya hablé con ella. Es mi chica.
00:51:39Muy bien. Veamos quién gana.
00:51:54No, James. No quiero que empeores las cosas.
00:51:56Ven. Toma el dinero. Y lárgate.
00:52:20Señor Houtron, ¿puedo ayudarle en algo?
00:52:23Sí, Ethan. Hazme un favor.
00:52:25Sí.
00:52:26Que desaloje en este lugar.
00:52:30Lo sabía. Sabía que te gustaba.
00:52:36¿Puedo contarte un secreto?
00:52:39Bien. Cuando papá murió, mamá estuvo muy mal.
00:52:45Y pensé que nadie, en serio, que nadie iba a preocuparse por mí.
00:52:51Y luego apareciste tú.
00:52:56¿Y te preocupó?
00:52:58Alice.
00:52:59Alice.
00:52:59¿Tienes a tu mamá y yo a mi papá?
00:53:03Somos familia.
00:53:05Nos preocupamos por ti.
00:53:06Mírame.
00:53:07Mírame.
00:53:08¿Realmente solo me ves como tu hermanastra?
00:53:15¿Y te besó?
00:53:16Sí.
00:53:17¿Sí?
00:53:18Si te beso, ¿volvemos a casa?
00:53:21Sí, me dices la verdad.
00:53:23No.
00:53:24¿Qué?
00:53:24No lo puedo creer. Me enamoré del maldito chico malo.
00:53:40No hasta que seas mayor de edad.
00:53:44¿Y eso qué importa? Solo faltan unos días.
00:53:48Bueno, ¿por qué no juegas con esto mientras tanto?
00:53:52Te odio. Trabajarás en más pareas por malo.
00:53:57Muy bien.
00:54:03Felicidades. Lo lograste. Cierro los ojos y solo veo ecuaciones diferenciales.
00:54:12Es tu cumpleaños. Hay que festejar. Voy a organizar algo.
00:54:16No. James, no. Siendo honesta, no tengo ánimos para organizar algo.
00:54:26Es la primera vez sin papá y ni siquiera quería pensar en eso. ¿De acuerdo?
00:54:32Está bien. No habrá fiesta. Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:39Bueno, tengo algo en mente.
00:54:41Oh, no. Eso no.
00:54:44Pero otra cosa sí.
00:54:45¿Te acostaste con Kim?
00:54:55Sí. Cuando mis padres se separaron, hice muchas cosas malas.
00:54:59¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:55:02Alice, no quiero volver a ser la persona que fui antes. Quiero tratarte bien. Como sea, hablábamos de regalos.
00:55:13Al diablo los regalos.
00:55:21Solo te quiero a ti esta noche.
00:55:24¡No! ¡No la toques!
00:55:42Ya entiendo. ¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:45Trabajé tan duro para traerte aquí. Y ahora, ustedes se están aliando para echarme de la familia que yo construí.
00:55:58Señora Bell, es mi culpa. Yo lo empecé.
00:56:01No quiero que te metas entre mi hija y yo. O se lo diré a Robert.
00:56:05¿Y?
00:56:07Le diré cómo trata a Alice cuando no está.
00:56:11Como el padre, así es la hija de zorra.
00:56:17Lo que tienes en ese cráneo hueco, niña, es amor y romance.
00:56:24¿Y de qué te sirve eso?
00:56:26De nada.
00:56:28Sin dinero, sin prestigio, sin nada.
00:56:31No hables de papá. ¡Él no hizo nada malo!
00:56:37¡Él no hizo nada malo!
00:56:39¿Nada malo?
00:56:41No tienes idea de lo que fue estar casada con ese maldito hombre.
00:56:46Yo era rica.
00:56:50Perdimos todo.
00:56:52Y tuve que casarme con ese hombre.
00:56:55Y luego llegaste tú.
00:56:57Ahora tengo un recordatorio constante de todos mis fracasos.
00:57:06¡Te odio!
00:57:09No, no, mamá. No lo dices en serio, ¿verdad?
00:57:13Cállate. Voy a llegar tarde a una cita.
00:57:15¡Alice!
00:57:16¡No!
00:57:17¡No!
00:57:18¡No!
00:57:19¡No!
00:57:20¡No!
00:57:22¡No!
00:57:25¡Alice!
00:57:26¡No! ¡No, mamá! ¡Lo siento! ¡Mamá!
00:57:29¡Mamá, lo siento! ¡Espera! ¡No!
00:57:34¡No!
00:57:35Mom, I can't believe it. I can't believe it. I can't believe it.
00:57:42He left you here with me.
00:57:45What kind of luck have I got.
00:57:53Alice!
00:57:55Alice!
00:57:57Alice!
00:57:59James.
00:58:05Alice! Alice! Alice, ¿estás bien?
00:58:14Conellita, pensé... pensé que te había perdido.
00:58:18James, no puedo hacerlo. No puedo ser tu hermana. Te amo.
00:58:28Yo también te amo.
00:58:31Vamos.
00:58:33James, no puedo creer que mi mamá haya dicho eso. En serio, me odia.
00:58:39Voy a llamarla.
00:58:45Escucha, no me importa lo que tengas esta noche, pero Alice te necesita, justo ahora.
00:58:51James, me siento mal.
00:58:53Arriba. Vamos a bajar esa fiebre.
00:59:10Estoy ardiendo.
00:59:12Ven, amor.
00:59:14Ven, amor.
00:59:16Úsala.
00:59:33Vamos.
00:59:34Hay que dormir.
00:59:35¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:40Creí que no querías nada.
00:59:45Te quiero a ti.
00:59:46Sí.
00:59:59Te sientes mejor.
01:00:03Un poco.
01:00:05Pero aún te quiero.
01:00:07¡Feliz cumpleaños, conejita!
01:00:28No, no, no.
01:00:29No.
01:00:31No, no.
01:00:32Tengo ganas.
01:00:34No, no.
01:00:38No, no.
01:00:40No.
01:00:41No, no.
01:00:42Oh, my God.
01:01:12Mama?
01:01:42Dorme bien, Conejita.
01:02:07Debiste habernos lo dicho.
01:02:09Eso es genial.
01:02:10Ojalá pudiera vivir con James.
01:02:14No lo sé, Ana.
01:02:16No me importa.
01:02:18En serio, solo que no quería.
01:02:22Alice, te traje algo.
01:02:25Es por arruinarte el uniforme la última vez.
01:02:33Ok, pero ¿puedes por favor hablar bien de mí con James?
01:02:36No responde mis mensajes, o sea, él me ignora.
01:02:40Kim Samuels, creí haberte dicho que no quería volver a verte.
01:02:47Hiciste mucho más que arruinar su uniforme.
01:02:50¿Quieres una demostración?
01:02:52Mierda.
01:02:54Lo siento.
01:02:56De verdad lo siento.
01:02:57Uy, ¿qué te regaló?
01:03:01Mierda.
01:03:14Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:35Dinos Alice, ¿quién es el chico?
01:03:55Ay, Dios mío.
01:03:56Estoy acabada.
01:03:57Déjame presentarte a todos de nuevo.
01:04:05Alice Pell, la hijastra de la familia más millonaria.
01:04:09Está escondiendo un gran secreto.
01:04:12¿Quién va a revelar mi secreto?
01:04:14Todos sabrán que estoy enamorada de mi hermanastro.
01:04:17El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:19Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne.
01:04:31O sea, su hermanastro.
01:04:33Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:35Esto me da asco.
01:04:36Pero así son los pobres.
01:04:38Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:40Qué perra.
01:04:41Es una perra.
01:04:41Corrado.
01:04:43Entonces, chicas, le damos una lección.
01:04:46¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:49Zorra.
01:04:51¡Zorra!
01:04:52¡Zorra!
01:04:53¡Zorra!
01:04:54¡Zorra!
01:04:55¡Zorra!
01:04:55¡Zorra!
01:04:58¡Zorra!
01:04:59¡Zorra!
01:05:00¡Zorra!
01:05:01¡Zorra!
01:05:03¡Zorra!
01:05:04¡Zorra!
01:05:05¡Zorra!
01:05:07¡Zorra!
01:05:09¡Zorra!
01:05:09¡No!
01:05:10¡Zorra!
01:05:11Zorra! Zorra! Zorra!
01:05:16¿No creen que a ella todavía le falta algo?
01:05:39¡Admítelo! ¡Sedujiste a James!
01:05:40¡Tu hermanastro!
01:05:42Si lo admito, no solo yo estaré acabada, sino que también James.
01:05:47¡Qué graciosa eres!
01:05:49La persona en ese video ni siquiera es James.
01:05:53¿Dices que no es cierto?
01:05:55Una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela.
01:05:59¡Ríndete y lárgate de aquí ahora!
01:06:01¡Tú no tienes derecho a ordenarme nada!
01:06:04¿En serio?
01:06:07¡Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda!
01:06:09¡De regreso a donde pertenece!
01:06:12¡No! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡No me toquen!
01:06:15¡Alto! ¡Alto!
01:06:22¡James es...
01:06:24...mío!
01:06:28¡Detente, Kim! ¡Quítate!
01:06:30¡Déjenla! ¡Alto todo! ¡Basta ya!
01:06:37Señorita Kim, esto es por el bien de la escuela St. Mary y su reputación.
01:06:42Alice, este video es algo grave.
01:06:45Debes decírmelo.
01:06:47¿Ese es James?
01:06:48¿Quién es exactamente esa persona?
01:06:56Si no lo dices, serás expulsada.
01:07:00Si dijo la verdad, James estará acabado.
01:07:03¡Sí, soy yo!
01:07:07¿Esa Bessa?
01:07:08¡Qué atrevido!
01:07:10¿En serio?
01:07:10No lo puedo creer.
01:07:13¿Está loco?
01:07:14Perdón por tardar.
01:07:15¡Esta mierda!
01:07:19¡Ay!
01:07:21¿Qué está haciendo?
01:07:22No lo puedo creer.
01:07:31¿Qué hizo?
01:07:32¿Qué hizo?
01:07:39¡Ay!
01:07:40¡Tú sabías!
01:07:40¡Te metiste con mi novia!
01:07:42¡Es lo que te mereces!
01:07:44James, sé honesto.
01:07:45¿Tu hermanastra Alice te sedujo?
01:07:48¿Ustedes quieren saber?
01:07:50Fui yo quien sedujo a mi hermanastra.
01:07:53¿Cómo que me dijo?
01:07:55Fui yo quien sedujo a mi hermanastra.
01:07:57James, no lo digas.
01:07:59Esto arruinará tu vida.
01:08:01No tengo miedo.
01:08:12Señorita Kim.
01:08:13Kim violó la privacidad de Alice y Mia.
01:08:15Ella es una loca, rara y acosadora.
01:08:20Que en secreto grabó y publicó momentos privados sin mi permiso.
01:08:25Expúlsenla.
01:08:27¡No fui yo, te lo juro!
01:08:29Kim.
01:08:30Nunca me caíste bien.
01:08:33Y le mandé al FBI videos tuyos acosando a todos.
01:08:36¿Estás loca?
01:08:46¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron?
01:08:49¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:51Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas.
01:08:54Ya no eres mi hija.
01:08:56Pero papá, ¿dónde voy a dormir?
01:08:58En la casa del perro.
01:08:59Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro.
01:09:02¡No!
01:09:09Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado.
01:09:16Entonces estoy listo.
01:09:17Se acabó.
01:09:18Nada más me importa.
01:09:19Hola, habla la señora Jotron.
01:09:42Perdón por molestar la señora Jotron.
01:09:44Habla Rubí, la maestra de Alice y Jane.
01:09:46Debo hablar con usted sobre algo urgente.
01:09:48¿Qué sucede?
01:09:49¿Algo malo pasó?
01:09:51Alice y Jane fueron sorprendidos besándose en la escuela.
01:09:59Más es valido estar haciendo lo que creo.
01:10:10¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:20Mamá, puedo explicarlo.
01:10:24Espere, señora Jotron.
01:10:25¡Cállate!
01:10:26Primero voy a lidiar con ella.
01:10:29¿Mamá?
01:10:30Mamá, por favor, no lo entiendes.
01:10:33¿Qué es exactamente lo que no entiendo?
01:10:37¿Qué es esto?
01:10:37¿Qué es asqueroso?
01:10:40Dijiste que lo ibas a dejar.
01:10:43Mentirosa.
01:10:43Dígame recordarte algo.
01:10:44Dígame recordarte algo.
01:10:46¿Te acuestas con tu hermanastro?
01:10:47Pero lo amo, mamá.
01:10:49Lo digo en serio.
01:10:51No es mi culpa que tengas ganas con su padre.
01:10:54Cállate, asquerosa zorra.
01:10:56Más te vale terminar con James.
01:10:58O te echo de esta casa.
01:11:02No le diga qué hacer.
01:11:04¿James?
01:11:10Piensa en tu futuro por un segundo.
01:11:13¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:17Te va a desheredar.
01:11:19¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:22No, en realidad.
01:11:23Pero es curioso que lo diga.
01:11:25Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:27Teme que esté en su contra.
01:11:29Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:32¿Alice?
01:11:34¿Todavía te importa tu papá?
01:11:37¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:42Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón.
01:11:48Él me enseñó a ser honesta.
01:11:50Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien.
01:11:55Eso que tú llamas amor, mamá, no es real.
01:12:01Está bien.
01:12:06¿Y tú estás bien con que a James lo molesten?
01:12:12¿Con que a James lo abandonen?
01:12:13¿Incluso quieres lo quieren?
01:12:18¿Tú sabes algo de eso, verdad?
01:12:20No me importa.
01:12:24Eso ya no me importa.
01:12:27Te amo, Alice.
01:12:28Y me quedaré.
01:12:30No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros.
01:12:33Ni mi familia, ni otras personas.
01:12:35Esta es mi decisión, mamá.
01:12:42Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:45No puedo dejar que ellos hagan esto.
01:12:52Voy a quedar arruinada.
01:12:53Hola.
01:13:04Señorita Keen.
01:13:06Soy la mamá de Alice.
01:13:08Escuche.
01:13:10Quisiera arreglar una situación de forma...
01:13:13privada, ¿sí?
01:13:16Lo siento mucho, James.
01:13:20Esto no puede estar bien.
01:13:25Perdón.
01:13:26Necesito estar solo.
01:13:30Señorita Keen, esto no puede estar bien.
01:13:32Hablábamos después de cada examen.
01:13:34Revisábamos todos los problemas.
01:13:37Definitivamente le fue mejor que a una F.
01:13:38¿Puede revisar otra vez o...?
01:13:40¿Eh?
01:13:42El sello de la escuela ya no está.
01:13:43Ahora, Alice.
01:13:47Entiendo que estás muy preocupada por James.
01:13:50Pero en verdad sacó una F.
01:13:54Y no hay nada que podamos hacer al respecto.
01:14:06Señora Hotron, les mostré lo que me pidió.
01:14:13Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:14:18Papá, hice mi mayor esfuerzo.
01:14:31Trabajé duro.
01:14:32Solo dame...
01:14:33otra oportunidad.
01:14:34He terminado, James.
01:14:37De verdad pensé que podrías cambiar.
01:14:40No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:42Solo te importo cuando se trata de calificaciones.
01:14:45En realidad, no te importo.
01:14:47Solo soy un adorno para ti.
01:14:49No solo eres inmaduro.
01:14:50Te portas como un niño.
01:14:51Eres como tu madre.
01:14:53No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:56Empaca tus cosas.
01:14:58Los choferes te llevarán al aeropuerto.
01:15:01Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:15:04Es que tú no crees en mí.
01:15:08Tú nunca has creído en mí.
01:15:11Ni una sola vez.
01:15:17Espera.
01:15:18No dejen que se vaya.
01:15:26Señora Hotron, les mostré lo que me pidió.
01:15:28Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:15:32Lo escuché, Toto.
01:15:35Mamá, ¿sobornaste a la señorita King para falsificar las notas de James?
01:15:39Ah, y también hablé con el director.
01:15:41Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:44Alice, detente.
01:15:46¿Qué estás haciendo?
01:15:49Alice, ¿quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:53No tenía nada.
01:15:57¡Nada!
01:15:58¡Esa vida tan horrible!
01:16:02¡Me mató!
01:16:04¡Y ahora tengo esto!
01:16:06Yo era feliz, mamá.
01:16:09No teníamos mucho, pero yo era feliz solo con sentirme amada.
01:16:15Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:19Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:24¿Querías destruir a mi hijo?
01:16:26¿Y así destruirme a mí?
01:16:28Ah, yo te amé.
01:16:30Robert, es verdad.
01:16:33Yo solo hacía lo que creía que era correcto.
01:16:36Ya no puedo ni mirarte.
01:16:40¡Lárgate de aquí!
01:16:41Robert, por favor, no hagas esto.
01:16:48Mamá.
01:16:50Todo esto es por tu culpa.
01:16:52Tú y tu padre, tú y tu padre arruinaron mi vida.
01:16:56Y por fin voy a acabar con usted.
01:17:00¡No!
01:17:01¡No!
01:17:01¡No!
01:17:02¡No!
01:17:03¡No!
01:17:03¡Sáquenlo de aquí!
01:17:03Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá.
01:17:12Tú querías deshacerte de mí.
01:17:14Y yo nunca jamás quiero golpear.
01:17:17Aperte.
01:17:17¡No, Alice!
01:17:18A ella no la toques.
01:17:26Están más unidos de lo que creí.
01:17:29¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:31Papá, estoy enamorado de Alice.
01:17:41Lo lamento, señor Hotron, pero yo también estoy enamorada de James.
01:17:48Alice, odio que las cosas hayan terminado así.
01:17:50Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:53Lo sé y de verdad se lo agradezco, pero James y yo encontraremos una solución.
01:18:00Lo prometo.
01:18:01Lo siento mucho, señor Hotron.
01:18:03No necesito una disculpa.
01:18:07Solo necesito que tomes una decisión.
01:18:09¿Te quedarás con James o te irás?
01:18:15Elijo a James.
01:18:18Es muy importante para mí.
01:18:20No puedo perderlo y estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:26Papá, solo te digo que no importa lo que hagas.
01:18:29No la voy a dejar.
01:18:33Entonces, pueden quedarse juntos, pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:42James, es Alice o tú.
01:18:45El nombre de los Hotron necesitará tiempo para reparar el daño que se ha hecho.
01:18:53Yo me iré.
01:18:54No, no puedes.
01:18:56Me iré, papá.
01:18:57Pero te tengo una propuesta.
01:19:00A cambio, tienes que cuidar a Alice durante la universidad.
01:19:06James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa?
01:19:10Debes tener una apuesta.
01:19:12¿Cuál es la apuesta?
01:19:15¿Cuál es la apuesta?
01:19:15Entraré a una universidad de la Ivy League en un año.
01:19:19Y cuando lo haga, nos dejarás estar juntos.
01:19:23No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara.
01:19:27Y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:32Muy bien, James.
01:19:32Un año.
01:19:33Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League.
01:19:37Supongo que será la misma que ella.
01:19:39Y si no lo logras, tengo otros planes para ti.
01:19:43Hecho.
01:19:47James, no necesito nada de esto.
01:19:49Solo te necesito a ti.
01:19:51Alice, debes confiar en mí.
01:19:53Solo me iré un año.
01:19:55Acabará antes de que lo notes.
01:19:56Prométeme que volverás.
01:19:59Te lo prometo.
01:20:11Prométeme que volverás.
01:20:13La rosa eterna significa que...
01:20:30Sí.
01:20:47Ay, Alice, ¿en serio ninguno?
01:20:49A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer.
01:20:51Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:54Dale una oportunidad a alguien.
01:20:56Estoy esperando a alguien...
01:20:58especial.
01:21:00¿Quién?
01:21:02Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:21:04Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:21:07Ay, solo espero que sea soltero.
01:21:09Ahí está.
01:21:14¿James?
01:21:14Te dije que volvería, conejita.
01:21:22Te dije que volvería, conejita.

Recommended