Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
My CEO in Disguise Episode 9 Eng Sub
Drama Realm
Follow
yesterday
Category
😹
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
The
00:04
The
00:08
The
00:16
The
00:18
The
00:20
The
00:24
The
00:26
The
00:28
Dad, Mom, don't go away.
00:43
Don't go away.
00:46
Don't go away.
00:53
Don't go away.
00:58
Don't go away.
01:27
Don't go away.
01:28
Don't go away.
01:29
Don't go away.
01:30
Don't go away.
01:31
Don't go away.
01:32
Don't go away.
01:33
It's true.
01:34
I'm not going to go away.
01:38
I drank a lot of it yesterday.
01:41
I've said I took a lot of it.
01:43
It's not going to be true.
01:45
It's not going to be true.
01:47
You can pay a thousand dollars.
01:48
You're not going to pay me.
01:49
Don't go away.
01:50
Don't go away.
01:52
I'm just tons of it.
01:53
I'm gonna tell you,
01:54
it's taking a huge money
01:56
in the last morning.
01:57
Who might not say?
01:59
I'm a owner of the deceased,
02:00
a person who isット Um.
02:01
I'll tell you.
02:02
Come on.
02:04
Come on.
02:06
I'll see you again.
02:12
You didn't eat?
02:22
You're still going to come back.
02:24
You're so fat.
02:26
What?
02:28
You've got six thousand dollars?
02:30
You don't want to kill him.
02:32
He's the only one who's a kid.
02:34
He's the only one who wants to sell it.
02:36
He's the only one who wants to sell it.
02:38
He's the only one who wants to sell it.
02:40
He's the only one who wants to sell it.
02:42
This is our list.
02:44
This is our list.
02:46
It's clear, clear, clear.
02:48
If you don't know,
02:50
I have my phone.
02:52
You can download it.
02:54
Two hundred thousand dollars.
03:00
What?
03:02
What?
03:03
What?
03:04
This is six thousand dollars.
03:06
This is two hundred thousand dollars.
03:08
You...
03:10
You...
03:11
You...
03:12
You...
03:13
You...
03:14
You...
03:15
You...
03:16
You...
03:17
I'm so sorry,
03:19
Four hundred dollars.
03:36
Or if you lie.
03:37
i am sure you have a much better idea of it.
03:40
神話, you have nothing to worry about it.
03:42
真是愚蠢。
03:44
高先生, I'm sorry.
03:48
實際, I always think you are.
03:51
只是宋浩良,
03:52
是他在這裡胡亂挑撥,
03:55
惹是生非啊。
03:56
是,是。
03:58
高先生,
04:00
您和清言是夫妻,
04:02
我們就是一家人。
04:04
您大人不計小人過。
04:06
Why would you like this?
04:08
Do you agree with us?
04:11
How would you agree with us?
04:12
We have to support you.
04:14
A million people support me.
04:16
You can marry me.
04:18
That's our honor.
04:19
Yes, yes.
04:20
You're not going to be forced to marry me,
04:22
not to be forced to marry me.
04:23
You're already married.
04:25
How would you marry them?
04:27
Yes.
04:28
You don't like that,
04:30
but you don't like that,
04:31
but you're the only brother.
04:34
We'll have to go to the house.
04:36
I'll be sure to cut the cut.
04:38
I'll be sure to cut the cut.
04:40
Yes.
04:41
Is it?
04:44
If you're done, you'll be able to cry.
04:46
You'll be able to cry.
04:48
You said this.
04:51
What's your meaning?
04:52
My opinion is simple.
04:54
This is a real thing.
04:56
You thought you were able to cut the cut.
04:59
You're not sure.
05:01
It's just a circle.
05:02
You're all on his own.
05:04
You're all on your own.
05:06
You're not sure to cut the cut.
05:08
You're not sure to cut the cut in the card.
05:10
Why are you saying that?
05:12
How can you make the cut?
05:14
Who can give you the cut?
05:16
Who can give you the cut?
05:18
My friends, you know.
05:20
The cut cut was so good.
05:22
That's because the cut cut.
05:24
The people here to the云城.
05:26
The problem.
05:28
The problem.
05:30
The problem.
05:32
So that you're trying to fix it.
05:34
So I couldn't make it.
05:36
You're right.
05:37
So you're like,
05:38
You're right.
05:40
You're right.
05:41
You're right.
05:42
You're right.
05:43
You know,
05:44
I'm not sure to cut the cut cut.
05:45
You're right.
05:46
You're right.
05:47
The guy who has the right information
05:49
is that he is not only in our face
05:51
to be a high-fucked man,
05:53
he is also in the middle of the name of the
05:55
high-fucked man, and he is in a way
05:57
to shoot the wrong word.
05:59
The guy who is in the middle of the
06:01
group of the group,
06:03
he is in a high-fucked man.
06:05
He is in a high-fucked man,
06:07
so he is in a high-fucked man.
06:09
You know this is a huge crime?
06:11
You know these guys
06:13
are not just a common sense.
06:15
You're not sure you're wrong.
06:17
You're wrong.
06:19
I'll tell you.
06:21
I told you the wrong thing to tell you.
06:25
You're waiting for the arrest.
06:27
You're right.
06:29
You're wrong.
06:31
This money is really the case.
06:33
Of course.
06:35
I've already told you the value of your account.
06:37
It's not a good thing.
06:39
It's a good thing.
06:41
If you don't know what you're doing,
06:43
天歌集团的诈骗案,你们可都是同犯。
06:51
好你个苏青岩啊,你看看你给我们苏家惹了多大的祸。
06:55
我就说嘛,这小子长得吊儿郎当贼美鼠眼的,哪里有半分大人物的样子,原来是个诈骗犯。
07:03
苏青岩,人是你找的,祸是你惹的,跟我们苏家其他人可没有半毛钱关系,要是给苏家造成财产损失。
07:12
是,你负全责。
07:16
宋少,幸好你来得及时,我们都是被他给骗了。
07:22
天歌集团那边还麻烦宋少帮我们解释清楚啊。
07:25
是,天歌集团跟我们宋家的确有些交情,如果苏青岩嫁给我,那这当然是我理所应当的事。
07:35
不过现在。
07:36
嫁,当然嫁。我们本来就很支持宋少和青岩的婚姻,只是青岩肯定是被这个,这个冒牌货给欺骗了。
07:48
所以青岩才一时糊涂啊。
07:50
那我们两家的婚约,现在还有效吗?
07:55
有效啊,当然还有效啊。
07:57
青岩,你快给宋少表个态啊。
08:00
干嘛,我是不会嫁给她。
08:01
混账东西,到现在还执迷不误。
08:05
Do you know that he has caused us a lot of trouble?
08:09
No problem with the trouble,
08:11
all of them will take me to one person.
08:14
Your wife, you don't have to listen to them.
08:18
We won't have any trouble.
08:20
You're still in trouble.
08:22
You're not in trouble.
08:24
Okay.
08:25
Let's go to the other side.
08:28
Let's go to the other side.
08:35
Move something.
08:44
Listen to me.
08:46
If someone laughed for me,
08:47
the case should go first to see you.
08:49
If they have a lien,
08:50
I'm going to give you a loan.
08:55
I'm going to pay for you.
08:57
What?
08:58
You can't pay for your money.
09:00
You can't pay for your money.
09:02
I'm not paying for your money.
09:03
You've heard of me, my husband is a good thing.
09:07
I'm not going to...
09:10
I've heard of you.
09:12
I'm sorry.
09:13
My husband is not a good thing.
09:18
It's not a good thing.
09:21
I'm sorry.
09:23
I'm very sorry for you.
09:25
I'm so sorry for you.
09:26
I'm going to pay for your money.
09:29
I'm going to pay for your money.
09:30
I'm going to pay for your money.
09:33
I'm going to pay for your money.
09:34
That's...
09:37
Is it or is it not?
09:43
You've heard of me.
09:45
I'm sorry for you.
09:48
How much keep doing what we're doing?
09:49
Is the line eh,
09:50
at least,
09:51
if you are concerned.
09:52
Are you ?
09:53
Are you correct, right?
09:54
Oh, yes, yes.
09:55
I believe it is true,
09:56
is very bad for me.
09:57
Be thankful.
09:58
Iungna I'm hungry,
09:59
not my head".
10:00
My ins Werner.
10:01
With you,
10:02
all the money you pay for them.
10:03
If you need,
10:04
my husband will be제라고 a higher.
10:06
What?
10:07
Here is?
10:08
Unh ép!
10:11
You messed up your fault!
10:12
You didn't have a lie!
10:13
He's not a fool!
10:14
He's a fool!
10:15
He's a good guy
Recommended
13:27
|
Up next
My CEO in Disguise Episode 10 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
12:19
My CEO in Disguise Episode 4 Eng Sub
Drama Realm
7/22/2025
12:28
My CEO in Disguise Season 1 Episode 12
Cyndy Drama TV
5 days ago
13:48
My CEO in Disguise Season 1 Episode 11
Cyndy Drama TV
5 days ago
15:06
My CEO in Disguise Episode 8 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
11:44
She Is the Phoenix Episode 14 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
14:50
She Is the Phoenix Episode 15 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
14:27
My CEO in Disguise Episode 2 Eng Sub
Drama Realm
7/21/2025
14:09
My CEO in Disguise Episode 7 Eng Sub
Drama Realm
yesterday
17:52
My CEO in Disguise Season 1 Episode 10
Cyndy Drama TV
5 days ago
2:53:21
My CEO in Disguise Full Movies
Cyndy Drama TV
5 days ago
3:27:46
[Full] Through Thorns To You / Through Thorns I Embrace You | Eng Sub
Neeil Films HD
7/11/2025
1:02:19
Ep.11 - Head over Heels - EngSub
KrNew2025
yesterday
17:52
My CEO in Disguise Episode 1 Eng Sub
Drama Realm
7/21/2025
14:30
My CEO in Disguise Episode 5 Eng Sub
Drama Realm
6 days ago
47:17
Not Me ep 9 eng sub
Jaza Japan HD™
7/26/2024
28:21
Light on Me Ep 9 eng sub
Bilibili HD
7/13/2024
59:51
my stund in episode 9 sub indo
can subber
6/21/2024
45:52
Here We Meet Again ep 9 eng sub
DIYA SAEED
5/24/2023
18:19
To My Star ep 9 eng sub
Diya
2/1/2024
46:16
Cـeـlـeـbـrـiـtـy ep 9 eng sub
DIYA SAEED
8/25/2023
44:51
My Eternal Star ep 9 eng sub
DIYA SAEED
2/11/2023
30:59
Love Me Like I Do ep 9 eng sub
DIYA SAEED
2/13/2023
46:08
Not Me ep 8 eng sub
Jaza Japan HD™
7/25/2024
12:51
Heavenly Secrets Bureau Ep 18 English Sub
gemoy5
yesterday