Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Transcript
00:00難道別有洞天?
00:16哇!
00:22哇!
00:30哇!
00:44哇!
00:48哇!
00:52Oh, my God.
01:22Oh, my God.
01:52Oh, my God.
01:54Oh, my God.
01:56Oh, my God.
01:58Oh, my God.
02:00Oh, my God.
02:02Oh, my God.
02:04Oh, my God.
02:06Oh, my God.
02:08Oh, my God.
02:10Oh, my God.
02:12Oh, my God.
02:14Oh, my God.
02:16Oh, my God.
02:18Oh, my God.
02:20Oh, my God.
02:22Oh, my God.
02:24Oh, my God.
02:26Oh, my God.
02:28Oh, my God.
02:30Oh, my God.
02:32Oh, my God.
02:34Oh, my God.
02:36Oh, my God.
02:38Oh, my God.
02:40Oh, my God.
02:42Oh, my God.
02:44Oh, my God.
02:46Oh, my God.
02:48Oh, my God.
02:52I am tired, but I am tired, since I am tired, my parents are still alive.
02:59But I am not sure if I can take a step back to your six feet, and see the six feet high, I will be with you.
03:06I am going to meet you.
03:22Oh
03:52Oh
03:54Oh
03:56Oh
03:58Oh
04:00Oh
04:22Oh
04:24Oh
04:26Oh
04:28Oh
04:30Oh
04:32Oh
04:40Oh
04:42Oh
04:44Oh
04:50Oh
04:52I am going to give you an honor.
04:57Is that...
04:58This is my mother just mentioned...
05:00...and I'll go back to the village village.
05:03I'll go back to the village village...
05:05...and I'll remind you...
05:06...and everyone.
05:08How is this again?
05:09It's been a long time.
05:14How is this?
05:17What did you see?
05:18What happened?
05:19Is that...
05:20...the witch?
05:22...
05:23... unsereruschelle,
05:24...
05:25...
05:26...
05:27...
05:29This man Michaels스듅了...
05:30...is at large.
05:32Do not we Lucie?
05:33淑月晶晶...
05:34...
05:36...
05:37...
05:39...
05:39...
05:40...
05:42...
05:45...
05:45...
05:46This...
05:47The one, I...
05:49I...
05:50The one, don't worry!
05:52Don't worry!
05:53Don't worry!
06:03Don't worry!
06:04Don't worry!
06:05Go to the other side!
06:16...
06:27...
06:28...
06:37...
06:39...
06:44散而秒 巨而高 势如山 水溪六甲 今日有高人 等白居組集結完再動手
07:12哼 事情越來越有趣了 哼 誒 這是遇到大樹精了嗎 和你一樣 六甲樹 只是木系源自京西諸葛一脈 誒 大伯這麼冤博 謝小哥出手相中 誒誒誒 大伯等等 我迷路了 小哥欲往何處
07:42呃 去 我要做大俠 何為俠 出槍服辱 此為小俠非大俠 俠之大者 縱橫疆場 殺敵建功 保家衛國 非也 那是 你有武藝嗎 哼 普通山賊 我一個打十個 哦 厲害 如今日來了二十個呢
08:12一百個呢 呃 我 我回去叫我爹 一起來打他們 呵呵 一千個呢 呃 大伯 您調侃我呢 呵呵 一千賊人 算什麼 當年黃衣百萬種 各郡縣效聚三五萬乃至十萬 略知如荒 這不正是我被驰逞疆場的理由嗎 英雄輩出的時代 多麼蕩器回廠
08:14呃 我 呃 我回去叫我爹 一起來打他們 呵呵 一千個呢 呃 大伯 您調侃我呢 呵呵 一千賊人 算什麼 當年黃衣百萬種 各郡縣效聚三五萬乃至十萬 略知如荒 這不正是我被驰逞疆場的理由嗎 英雄輩出的時代 多麼蕩器回廠
08:41呵呵 好一個英雄輩出 蕩器回廠
08:49江東男女老幼婦孺兩百萬 京西一百萬 加之落北四百萬人口 天下僅於七百萬 你可知環帝永壽年 五千七百萬百姓 這就是你說的英雄輩出 蕩器回廠的時代
09:07五千萬人 沒 沒了 人人稱呼道寡 相互攻伐一甲子 百姓實不存意 五千萬人換來三個陛下
09:21請老丈指點 啊 不 請收我為徒 祝蝶兒真心為名為天下
09:37驰逞疆江場沒錯 但目的是什麼
09:45師父 教我
09:48別忙叫師父 先想一想
09:51想要戰死還不容易 卻並不能換來國泰明安
09:59那我該怎麼做 守護百姓 守護百姓 只可救人
10:05驰逞江場 以戰止戰
10:09沒想到古希之年 還能收個弟子
10:23弟子祝蝶兒 看師父指點
10:27無論男女 人生在世
10:31當立英雄之志 登高台 敗將護國
10:35老朽贈你一個名字 鷹台
10:38好極 閃亮亮登場的感覺喲
10:41謝謝師父 師父貴姓啊
10:45老朽姓陸 今日訪友 不可萬道
10:49三日後至城中書院再相會
10:54嗯 怎麼走
10:56往日出方向再行兩禮 便是都城
11:00不論男女 立英雄之志
11:03登台敗將 護國護民
11:06嗯 英雄之志
11:08啊 真想當面向這位陸伯請教
11:11也有疑嫌 我得讓父皇再去探查
11:14
11:17唉 講了一個多時辰了
11:19還沒講你倆什麼關係呢
11:21
11:22不說也罷
11:24
11:26唉 快快快 快 別買棺子
11:34唉 終於找到路了
11:36唉 看到住家寨了
11:39唉 原來村子後面還有一條小路通山上
11:42
11:44
11:45
11:46ah
11:52
11:56
11:59
12:00
12:01
12:07
12:09
12:10
12:11I was so afraid.
12:13For sure.
12:13This is the one that has been weeping for.
12:19It's only one you can see me talking about.
12:21Really?
12:22Really?
12:23Still?
12:24I'm not sure of myself.
12:25Oh!
12:26My kids.
12:30Oh.
12:30Oh, you're wearing my kids!
12:33What are you wearing this time now?
12:35The eldest man was shooting me.
12:37A child.
12:38I am...
12:39Who's that for you?
12:40啊一个令人忧伤的意外吧
12:43三百
12:44振作起来
12:45说你来做什么
12:46叔叔的荷包忘在住家寨
12:49我打算去取回
12:51路过此地
12:52荷包
12:53这个
12:54正是
12:57拿来快走
12:58气死老娘
12:58呃我们气死老子了
13:00
13:00等等
13:04What do you want me to do with my help?
13:18What do you want me to do with my wife?
13:23What do you want me to do with my wife?
13:27Yes, I'm a man.
13:29If you want me to help, you can go to the village.
13:33What do you want me to do with my wife?
13:46I'm trying to do it.
13:47Yes, we are all friends.
13:49What do you want me to do with my wife?

Recommended