Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
I'm YingTai Episode 02 Subtitle multi.
Xiao bhai
Follow
today
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
It is a very good sign in the UK office.
00:05
All you have is watching,
00:08
and you can do this!
00:10
This dude is not easy.
00:12
Mr. Rocky,
00:15
please help me.
00:16
Let's go!
00:19
Come on!
00:20
Let me come!
00:21
Let me go!
00:23
Mr. King,
00:24
Mr. King!
00:30
It's not a chance to win.
00:32
I'm your host,
00:33
I'm your host,
00:36
I'm your host.
00:38
You love your host.
00:40
You can come out with your host.
00:42
You can come out with me.
00:44
Who is going to go?
00:47
I...
00:48
I just have to give you six years of gold.
00:51
You can't give me?
00:52
I'm not.
00:54
I'm going to give you.
00:55
We've never said we'd win.
00:57
Oh
01:27
是你这个百姓能教的
01:28
古定宝剑是陛下长兄
01:31
长上万万的佩剑
01:32
郡主您积极之日
01:34
陛下亲手所赠
01:35
是皇室宝贝
01:36
怎可轻易给了这村民啊
01:38
兄弟你们不要连十了两次绊子
01:40
我会这么没面子吗
01:41
给我记住
01:43
这兄弟我招着的
01:45
你们别斗胆隔日酸账
01:46
走 上课去
01:52
傍晚课必
01:53
我们再切缩下内力
01:55
好
01:56
那我就先替郡主保管一段时间
01:59
这古定宝剑吧
02:00
别叫郡主
02:01
叫我先生
02:02
好
02:03
孙先生
02:03
切磋完内力
02:05
跟我去吃饭
02:07
慢慢想另外一个要求
02:09
好
02:09
太好吃了
02:19
书院的饭菜都这么好吃了吗
02:21
掌院给我们开小灶呢
02:25
好吃
02:26
朱同学
02:28
你武艺不错
02:29
为何不投军报效国家
02:31
去来此读书
02:33
我也想去
02:34
但得先找到那怪物
02:35
才能救我娘
02:36
你说什么
02:37
没什么
02:39
我
02:39
我就想进书院学点大道理
02:42
也好
02:44
文武双全
02:45
才能做个好将帅
02:46
难道第二个条件是
02:50
要我父亲奉你做个大将
02:52
不敢不敢
02:53
我还缺少历练
02:55
算你有自知之明
02:58
行
02:58
等你准备好了
03:00
我再和父亲提
03:01
做个偏将军
03:02
定是没问题的
03:03
这
03:06
朱同学不会想做
03:09
票棋大将军吧
03:10
怎么
03:12
第二个愿望不满意
03:13
军队不收也能理解
03:18
但学院为何不收女子
03:20
男人们只知逐鹿天下
03:25
把女子用来联姻和亲
03:27
做子嗣之气
03:28
从未考虑女子感受
03:30
怎么还会让女子进书院
03:32
那孙先生怎么可以
03:34
姐姐因联姻
03:37
嫁给京西那个老头
03:38
也就罢了
03:39
却因一场战争
03:41
父亲不让他们夫妻再见
03:42
姐姐郁郁而终
03:44
父亲深感愧疚
03:46
才对我这唯一的女儿
03:48
百般依顺
03:49
女子总是作为附庸
03:50
问题都是男人们在解决
03:52
这合理吗
03:53
没想到你一个少年
03:56
却对女子如此感同身受
03:58
男子女子本该一样
04:01
都可凭借努力与才智
04:02
创出一番工业
04:03
第二个愿望
04:06
就恳请孙先生斡旋
04:08
让书院接手有报复的女子吧
04:10
不然天下英才
04:12
就少了一半
04:13
好小子
04:15
说得太对了
04:16
救出你这句话
04:18
咱们仨
04:18
结巴
04:19
天地在上
04:27
我孙不令与祝蝶二
04:29
梁三百
04:30
虽为异性
04:31
志气相向
04:32
引为同调
04:33
即日
04:34
在此结拜
04:36
自此
04:37
同生共死
04:38
一位男女皆可成英才
04:40
二位天下百姓
04:41
享安宁
04:42
上报国家
04:44
下安遗数
04:45
若有违背
04:46
天人共路
04:47
你非世家子弟
04:50
入书院
04:51
难免被轻视
04:52
换套锦衣
04:54
既已结役
04:55
我再赠你一顶金关
04:57
从此
05:01
便是我孙氏一门
05:03
要管好那群
05:07
顽固子弟不容易
05:08
在书院
05:09
你们还是继续
05:10
喊我先生吧
05:11
好的老大
05:12
好的先生
05:13
遵命先生
05:15
那试试看
05:24
什么
05:25
梁同学推荐你入学
05:27
你俩又是什么关系啊
05:30
关系
05:33
发生什么
05:43
没没没
05:44
没什么
05:45
没什么
05:45
都结拜了还瞒我
05:47
有什么好玩的赶紧说
05:49
不好玩
05:51
回左掌院
05:54
三百前几日
05:55
听闻山中有神医
05:57
便带叔叔去住家寨
05:58
住室药诊疗备用
06:00
偶遇住同学
06:01
臭老头
06:11
说话不算数
06:12
你还我小猪
06:13
臭老头
06:19
凭什么不继续教我六甲本物
06:21
蝶儿
06:23
你也学了不少六甲奥义
06:25
能洒豆成兵
06:26
防身自保足矣
06:28
无需再学六甲本物
06:30
学之能力越强
06:31
责任越大
06:32
责任
06:33
没错
06:34
行侠仗义主持公道
06:36
一货横刀立马
06:37
战死疆场
06:38
这是我被责任
06:40
你就知道自保自保
06:41
窝在这乡野之地
06:43
孩子
06:43
要寸老挨幼
06:45
关你什么事
06:53
这少年似下连盛开
06:59
若非多一番鹦鹉之气
07:02
只怕相貌更胜女子
07:04
看什么看
07:05
没见过风流倜傥美男子吗
07:08
还我小猪
07:10
我的钱
07:13
给我
07:15
你还我小猪
07:20
我攒了两年的零花铜钱
07:22
拿来
07:23
你不教我
07:27
我自立下山拜师学院去
07:29
你别跑
07:32
你此时下山
07:37
有个好歹
07:38
我如何向你娘交代吗
07:40
娘肯定就是被你气跑的
07:42
只能变马
07:47
你这小猪
08:04
你老爹也不死定啊
08:05
别过来
08:06
我不是全都是妖 delighted啊
08:16
你告诉我
08:17
你
08:19
我
08:20
你
08:21
你
08:22
你
08:23
你
08:24
我
08:25
你
08:26
我
08:26
我
08:27
你
08:28
你
08:28
我
08:29
你
08:30
你
08:30
哎
08:31
我
08:32
我是
08:32
我
08:33
你
08:34
我
08:34
我
08:35
你
08:36
我
08:36
我
08:36
我
08:36
你
08:36
you
08:43
guys
08:53
I
08:55
I
08:57
I
08:59
I
09:01
I
09:03
I
09:06
I can't believe it.
09:36
为国为民,怎么不算?
09:38
想要战死还不容易,却并不能换来国泰民安。
09:43
为礼!
09:47
令郎挺有本事的,不如让他去书院,多学习礼乐,也能收敛心心。
09:53
哪个书院哪个夫子能管得住他?
09:56
诸神医不嫌弃的话,我愿认了这个学弟,推荐令郎入建业城中四室书院。
10:03
四室书院可是皇家书院啊?
10:05
对对对,我侄子可厉害了,是四室书院的学子代表,五科都考魁首。
10:12
五科?忠义礼之信?
10:15
不是,诗书礼义春秋,五科。
10:20
诗书礼义春秋,六个字,这不六科吗?
10:24
春秋是一科。
10:29
诸神医,有何吩咐?
10:31
公子看着英军。
10:33
看着正直,必定是可信之人。
10:37
如能归圈这蟒儿,也算是他的造化。
10:40
但三个月之后,要将笛儿送回。
10:43
有些家事不便透露。
10:46
明日我便将笛儿送来城中。
10:48
什么?要读书?
10:50
所以你就这么来书院了?
10:53
没有。当天晚上我就开溜了。
11:05
天助我业,臭老头抢了桃珠。
11:08
我却捡了一个荷包,钱还不少。
11:14
不行,不行,不易之财。
11:18
我,我这只是贱。
11:20
要让我知道是谁的,加倍偿还就是了。
11:24
我一定会还的。
11:26
读什么书,学什么义。
11:28
钱能难倒我吗?
11:30
要做大侠,还能害怕没钱吗?
11:32
下山去劫富济贫。
11:33
自个儿留几个不就成了?
11:35
不行,不行,这和山贼有什么区别。
11:37
要不,多拦几个搬砖的活也能挣钱。
11:41
我这力气可不是白练的。
11:45
小兔兔,快跑。
11:47
你这个鸟丝的黄黄。
11:49
这么可爱的小兔兔,你也敢抓了吃。
11:51
看我收拾你。
11:56
兔兔呢?
11:59
小心。
12:03
不好!
12:06
兔兔,你没事吧?
12:08
哇!
12:09
太 attention了。
12:13
啊我分ен啊!
12:25
是呀,我成了后来 School ofƠi guys,
12:29
东西。
12:32
Hey
12:34
Tutu you can't go
12:36
You're gonna go where
12:37
You're gonna go
12:38
What place you're gonna go
12:40
Hey
12:41
Hey
12:41
You're gonna go
12:43
Hey
12:45
Hey
12:46
What is this?
12:55
Hey
12:56
What is this?
12:57
What is this?
12:58
What is this?
13:02
Oh
13:04
That's what I'm looking for
13:05
If you need a gift
13:06
I can't be able to get the people
13:08
I'm gonna leave a little bit
13:10
Just a bit of a little
13:11
And we'll be able to get the rest
13:12
Well, I'm gonna go there
13:13
So, you're gonna go there
13:14
You're gonna go there
13:15
Well
13:16
If you need a clue
13:17
I have to go to the Dude
13:18
I'm gonna go there
13:19
You're gonna go there
13:20
Oh
13:21
Uh
13:22
Uh
13:23
Uh
13:24
Uh
13:25
Uh
13:26
Uh
13:27
Uh
13:28
Uh
13:29
Uh
13:30
Uh
13:31
Let's go.
14:01
This...
14:03
This...
14:04
This...
14:13
Is it not a wind?
Recommended
16:07
|
Up next
I'm YingTai Episode 01 Subtitle multi.
Xiao bhai
today
15:07
Demonic Records Episode 09 Subtitle multi.
Xiao bhai
today
7:09
My Senior Brother Is Too Strong Episode 39 Subtitle multi.
Xiao bhai
today
16:48
Battle Through the Heavens S5 Episode 157 Subtitle multi.
Xiao bhai
yesterday
22:07
[4K] Battle Through the Heavens S5 Episode 157 Subtitle multi.
Xiao bhai
yesterday
17:13
Embers Episode 02 Subtitle multi.
Xiao bhai
6/12/2025
15:30
I Am A Great God s3 Episode 15 subtitle multi.
Donghua Domain
12/2/2024
18:27
EMBERS Episode 09 Subtitle multi.
Xiao bhai
3 days ago
18:47
EMBERS Episode 07 Subtitle multi.
Xiao bhai
7/10/2025
13:52
I Am A Great God s3 Episode 10 subtitle multi.
Donghua Domain
12/2/2024
14:58
I Am A Great God s3 Episode 13 subtitle multi.
Donghua Domain
12/2/2024
18:13
Legend of xianwu Episode 123 Subtitle multi.
Xiao bhai
7/12/2025
13:38
Legend of xianwu Episode 103 subtitle multi.
Xiao bhai
3/2/2025
17:48
Legend of xianwu Episode 122 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
7/5/2025
17:32
Legend of xianwu Episode 106 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
3/23/2025
8:03
Lord of Destiny episode 02 subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
1/15/2025
18:24
Legend of xianwu Episode 108 Subtitle multi.
Xiao bhai
4/6/2025
15:22
I Am A Great God S3 Episode 09 subtitle multi.
Donghua Domain
12/2/2024
13:18
Legend of xianwu Episode 114 Subtitle multi.
Xiao bhai
5/10/2025
13:42
Legend of xianwu Episode 113 Subtitle multi.
Xiao bhai
5/4/2025
13:13
Legend of xianwu Episode 104 subtitle multi.
Xiao bhai
3/9/2025
20:49
EMBERS Episode 08 Subtitle multi.
Xiao bhai
7/17/2025
13:10
Legend of xianwu Episode 112 Subtitle multi.
Xiao bhai
5/3/2025
13:26
I Am A Great God S3 Episode 11 subtitle multi.
Donghua Domain
12/2/2024
19:17
Legend of xianwu Episode 95 Subtitle multi.
Xiao bhai Donghua
1/5/2025