Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
Coroner's Diary Ep 30 (2025) - FULL [Eng Sub]
Transcript
00:00Thank you for listening.
00:30Thank you for listening.
01:00Thank you for listening.
01:30Thank you for listening.
03:45No!
04:15
04:17
04:19
04:21
04:25
04:29
04:31
04:43
04:44
04:46
04:48
04:50
04:52
04:54
04:56
04:58
05:04
05:42死者的胸骨上有一处凹痕,应是被人从正面,将两寸宽的利刃刺入心脏。
05:59两寸利刃,是剑还是匕首?
06:03若要确切地死因,还需进一步检验才能知晓。
06:06死者身材高大,眉眼轮廓,远比我大周人深刻分明,似有外族噱头。
06:16这个丽木云,果然不是泛泛之辈,却不能再让他靠近这具尸身。
06:22李四卿目光如炬,不会是沈宫的高徒,既如此,也不必我多事,加油四卿处理即可。
06:29郡主息怒,下官绝对无意在郡主面前扳门怒服,还请郡主公事为重。
06:38原谅下官一时轻狂。
06:40既然是公事,那泳子也不好推脱。
06:47郑福营,麻烦你竹人将这具尸身搬去驿庄,没有我的手感,任何人不得善入。
06:53是,转阳。
07:02朕已经许久没有听到过晋王二字了。
07:08是臣无能。
07:10起来吧,此事怪不得你们。
07:15谢陛下。
07:18但此事涉及晋王,还需你们用心详查。
07:27这样,此事先放一放。
07:30用此也不必急着去剖艳。
07:33眼下太后的身体刚刚复原,想要出城踏青。
07:39这样吧,所有事情都等过了上四节之后再说。
07:45臣遵旨。
07:46臣遵旨。
07:47臣遵旨。
07:47臣遵旨。
07:48臣遵旨。
07:49臣遵旨。
07:58臣遵旨。
07:59臣遵旨。
08:00臣遵旨。
08:01此次上四节,你要多陪陪太后和大展公主散心,莫要提及这晋王府之事,以免两位老人家死即救食伤心。
08:11臣遵旨。
08:33这样 踏行之时
08:35你若有可心之人
08:38尽管直接告诉太后
08:40朕和太后为你做主
08:43是 臣女告退
09:03陛下 对瑞王世子真是费心了
09:18这用词本来就甚是耽误
09:21若是延迟比他父亲省心
09:25成全这门亲事也大无大碍
09:33您凭什么
09:39凭什么为了您的一己誓言
09:42就让我和陪伴您多年的将士们去歪歪送死
09:45这不是命数
09:47这是愚蠢
09:48
09:49我没有你这样贪生怕死的逆子
10:03这样
10:17再吹
10:19来 喝茶喝茶
10:23有婉儿陪着
10:33你看她笑得多开心啊
10:35
10:36也不知道这个随儿什么时候能回到从前那个样子
10:41她还小呢
10:44再等她大些什么都好了
10:47但愿如此
10:48黄嫂 你千万别担心
10:51我看哪 随儿一脸的福相
10:55肯定逢兄化吉
10:57遇难成祥
10:59说到这个福气啊
11:02不知黄嫂你有没有听说啊
11:04玉王呢 他不是娶了十一房的妻妾吗
11:08帮她生了一对龙凤胎
11:10我说这个老皇兄啊
11:12我真的是福了
11:14吃喝玩乐
11:17大半辈子
11:18林老还让她纳了个美女
11:21还得了幼子
11:22真不知道献杀了多少人哪
11:24龙凤胎啊
11:26
11:26好福气
11:29好福气
11:30太后说的好福气呢
11:33我觉得这世上没有一个人能够跟黄嫂比
11:37您看 当今圣上英明纯孝
11:41瑞王 英勇无双啊
11:44再看身边有个碗儿陪伴您左右
11:47您还有什么可挑剔的
11:50您再看看我
11:51我这一辈子就生了穷儿这一个崽子
11:55那我还不得哭死
11:57你啊 这老了老了
12:00嘴越来越能说了
12:02小九
12:04阿祖母
12:05我看
12:06
12:09真好
12:12你可要好好地长大
12:15婉儿
12:16小七最近在忙些什么呀
12:19连续几日都没有见她进宫了
12:22她如果再不露面的话
12:24我可得帮你相看人家了啊
12:27不管她露不露面
12:29我都不要相看什么人家
12:31看看
12:32这么快
12:33就把心里话说出来了
12:35婉儿都这般大方了
12:38若是小七再不来求我
12:41我就不把婉儿续配给她了
12:43对对对对
12:44就这么决定
12:45就这么决定
12:46婉儿
12:47婉儿
12:49你一定要平安回来啊
12:52婉儿
12:54婉儿
12:56婉儿
12:57婉儿
12:58婉儿
12:59婉儿
13:00婉儿
13:01婉儿
13:02婉儿
13:03婉儿
13:04婉儿
13:05婉儿
13:06婉儿
13:07婉儿
13:08婉儿
13:09婉儿
13:10婉儿
13:11婉儿
13:12婉儿
13:13婉儿
13:14婉儿
13:15婉儿
13:16婉儿
13:17婉儿
13:18婉儿
13:19婉儿
13:20婉儿
13:21婉儿
13:22婉儿
13:23婉儿
13:24婉儿
13:25婉儿
13:26婉儿
13:27永宁性格泼辣不是那么好拿捏的
13:30你就不怕到时候有命当新郎
13:33没命恕洞房
13:35一碗米药直接灌晕
13:37先把生米煮成熟饭再说嘛
13:41他要是还敢撒饮
13:47我就直接修了他
13:49修不了
13:50我就给他送到庙里面
13:52你也就这点度量
13:53表哥啊 我又不像您是做大事的人
13:57我要多量干什么
13:58表哥
14:02您看我这事
14:03想让我帮你啊
14:07可以
14:10先帮本王做件事
14:13你说
14:14表哥 这 这不行
14:24
14:24燕妻可是死户时的狼崽子
14:27这事要是被他知道了
14:29那我不得完蛋吗 我
14:30他不在京城
14:32就算知道
14:33也已经晚了
14:35对啊
14:36走 走 走 走 走 走 走
14:52走 走 走 走
14:54走 走 走 走 走 走 走 走 走 走
15:00依儿
15:00吝儿 依猎之时 要注意何事
15:04你可还记得
15:06不可擅自行动
15:08不可独闯灭连
15:10不可
15:11不可
15:14不可独自追击受伤猛兽
15:16太子哥哥说得对
15:18圣上有什么不知道的
15:20还是问太子哥哥吧
15:21你可真是一个长不大的孩子
15:25整日就知道胡闹
15:26陛下 我若是孩子
15:28那太子哥哥和七哥是什么呀
15:31你可真是个傻孩子
15:34我去那边看看
15:35
15:48领尘王殿下
15:49蒋总兵命属下告知
15:51延迟已离开朔西
15:52时机已到
15:53甚好
15:55按计划行事
15:56
16:02
16:02表哥
16:03你怎么跑这儿来了
16:05刚才那个是
16:08少打听才能多活命
16:09我吩咐你的事情办得如何
16:12早就安排好了
16:14就等你啊
16:15一声令下
16:16急什么
16:19这种事情
16:21要慢慢玩才不负这好时光
16:25谢青山
16:27谢青山那孩子正好今日当值数位
16:31咱们走过去时
16:33胡夫人与五娘子也好多看一眼
16:36五夫人的眼光准没错
16:40我安好夫人
16:56安好
16:56安好
16:57别看他眼下只是个七品一挥复位
17:11将来啊无可限量
17:14七品
17:22那和下等兵是有何不同
17:24香儿
17:28你觉得怎么样
17:30香儿但凭伯娘做主
17:32香儿
17:39我的命我自己能做主
17:42谁也别想左右
17:58
17:59麻烦了
18:01Well, I was sure to see you.
18:03I would like to see you.
18:05If you are not sure.
18:07I am not sure.
18:09You are not sure.
18:17Well, I have no problem.
18:19I have no problem.
18:21You have seen my brother,
18:23the mother of the old woman and the sister of the queen?
18:25I am not sure.
18:27Only the mother of the queen and the queen of the queen.
18:29and the two of the wife and wife in the花.
18:31I don't know if she is still there.
18:33Thank you, my lord.
18:34You want to go?
18:36I'm going to help you.
18:38Oh, I don't want to go.
18:39I'll go.
18:40I'll go.
18:42I'll go.
18:43Wait.
18:45Wait.
18:53This...
18:56It's gone.
18:59Do you go?
19:00I'll go.
19:01Let's go.
19:18A bear.
19:19A bear.
19:20A bear.
19:21If you go.
19:22To the Lord, I will...
19:24The Father is ready.
19:26Yes.
19:27A bear.
19:28A bear.
19:29I don't know.
19:59I don't know.
20:29I don't know.
20:59I don't know.
21:29I don't know.
21:31I don't know.
22:03I don't know.
22:05I don't know.
22:07I don't know.
22:09I don't know.
22:19I don't know.
22:21I don't know.
22:23I don't know.
22:25I don't know.
22:27I don't know.
22:29I don't know.
22:31I don't know.
22:33I don't know.
22:35I don't know.
22:37I don't know.
22:39I don't know.
22:41I don't know.
22:43I don't know.
22:45I don't know.
22:47I don't know.
22:49I don't know.
22:51I don't know.
22:53I don't know.
22:55I don't know.
22:57I don't know.
22:59I don't know.
23:01I don't know.
23:03I don't know.
23:05I don't know.
23:07I don't know.
23:09I don't know.
23:10I don't know.
23:11I don't know.
23:12I don't know.
23:14What if I say?
23:15I don't know.
23:16I don't know.
23:18Mushrooms are Eminem.
23:19But I don't know.
23:20The revenge Sharon lost.
23:22And you don't know me too.
23:25I don't know you'reembord.
23:26I mean I didn't know you.
23:27All they know you're임 God.
23:29To be the mystery my god.
23:30Your brother.
23:31Please resortさい yesterday.
23:33Tell your brother לכity.
23:35My god refusing.
23:38My brother sang emotional.
23:39If you're good atờ.
23:40What?
24:10深深一个印记
24:17是你在心底
24:19偶尔有些痛
24:24交动着回忆
24:26变成我的刻骨明星
24:30慢慢一生旅行
24:34从没能定义相分的意义
24:38故事未解决
24:41期了这么久
24:42可还顺利
24:43我有一事
24:45要告知于你
24:47何事
24:48圣上希望父王主动交出
24:51说戏兵权
24:51可父王的
24:53王爷不愿听你的
24:55
24:56父王担心交出兵权之后
24:59荣堤进犯
24:59坚持要彻底击垮荣堤之后再说
25:02可圣上恐怕等不了那么久了
25:05圣上要是执意收回兵权
25:07王爷打算造反吗
25:09你怎么会有如此大逆不道的想法
25:12我是认真的
25:14若圣上要收回兵权
25:16结果
25:18要么是你和王爷被虚决罢官
25:20我行医养家
25:21要么
25:22是王爷携朔席军造反
25:24圣上杀了你我已设叛军
25:26我们总要未雨绸缪啊
25:28你刚才是说你我
25:30就算我无关无权
25:33甚至因此而丧命
25:35你也要嫁于我
25:36生死相依
25:38绝不分离
25:39主子
26:00属下有大事禀报
26:01
26:02苏贵妃递给青天剑的指挥名册上
26:05陈王妃报道是九娘子的名字
26:07属下怕把事情闹大
26:08就没敢擅自去偷侧子
26:09还清楚的决定
26:11陈王绝不是真心要娶我
26:14千万不能冲动行事
26:16放心
26:16不管他有何谋划
26:19我都不会让他得逞
26:21那我等你的好消息
26:23你这般风雨兼程地赶回来
26:37难为你了
26:39为陛下办差
26:40臣定肝脑涂地
26:42那就说说吧
26:44这趟差事办得如何
26:46启禀陛下
26:48军粮贪腐案另有引擎
26:50臣抵达朔西时
26:52瑞王已将勾结转运使的粮草官
26:54解职扣押
26:55臣在审讯当中得知
26:57给转运使
26:58粮草官牵线搭桥的
27:00乃是粮州府地方官员
27:02因怕打草惊蛇
27:04臣未敢擅自追查
27:06可至此足以说明
27:08在军粮贪腐案中
27:09朔西军实乃受害一方
27:11瑞王更无纵容贪腐
27:13收买人心一说
27:15幕后主使另有其人
27:17陛下
27:26依臣亲眼所见
27:28亲耳所闻
27:29瑞王对大洲乃是忠心耿耿
27:32对圣上更是赤胆忠心
27:35朔西军是圣上的朔西军
27:37也是大洲的铜墙铁壁
27:39
27:40乃瑞王独子
27:42若圣上仍有疑虑
27:43可将臣囚禁
27:45瑞王不听话
27:46便斩下臣一支
27:47若还是不行
27:49便可取臣向上人头
27:51送往朔西
27:52以震慑全军
27:53莫要胡说八道
28:01
28:03你刚才说
28:08连你都不敢擅长的梁州官员
28:11那岂不是背后
28:13这靠身了的呀
28:16尚未有识据
28:17臣此刻不敢妄言
28:18恳请陛下
28:20再多给臣一些时任
28:21臣必定彻查到底
28:23将那幕后之人
28:24亲自绑至陛下面前
28:25对户部兵部
28:28都插得进手的人
28:30能有几个呀
28:32行了
28:33朕对此事
28:35已经知晓
28:36你先下去吧
28:38陛下
28:39臣还有一事
28:41陛下
28:42皇后与贵妃求见
28:44你先张内候着
28:49一会儿再说
28:50
28:53陛下
28:57你可要为臣妾和齐儿做主
29:00那内侍省欺辱我们母子
29:02所挑选的士灵女子
29:04满地家世
29:06且不如中有侯府秦八娘子
29:10可怜我儿
29:11处处不如太子殿下
29:13都怪我这不争气的母妃
29:17自如公器
29:18便处处不如人
29:19你们母子
29:21若是有相众的贵女
29:24可自行裁定
29:25报亲天见即可
29:27此事
29:32还得请示皇后
29:34不知是否允准
29:38此事
29:39不用请示了
29:41朕准了
29:42朕准了
29:44谢陛下
29:45谢陛下
29:45谢陛下
30:12你为何不顾掌
30:27有名郡主
30:31世子殿下
30:32咱们借一步说话
30:35大家继续玩啊
30:39来来来
30:39来来
30:40泳辞郡主
30:42今日有些累了
30:43想早先回去休息
30:44所以请永宁郡主
30:46也早先回营帐休息吧
30:47对了
30:48郡主特意吩咐
30:50请黎殿下
30:51要看顾好我们的永宁郡主
30:53既然是七嫂吩咐的差事
30:56我就勉为其难吗
30:57不必了
31:00我的剑又不是砍不死人
31:01带着他
31:02我还嫌累赘你
31:04我虽是累赘
31:07却又有用处
31:08我能说话
31:10能给人解脉
31:11不像有的人
31:13你都不理你
31:14我还会走路
31:15不用人服
31:16我虽武功差
31:18却眼神
31:19还在凑合
31:20再不济
31:21也能给你挡挡刀吧
31:22严离
31:24你开我玩笑
31:25我绝不计较
31:26但是你开三哥玩笑
31:28你信不信我一架砍了你
31:29黎殿下
31:32肯定不是这个意思
31:33是不是
31:35拿着
31:38我就是这个意思
31:40你要嫁给三哥
31:42就是让我死
31:43早死晚死
31:44我早晚一死
31:45我今儿就明明白白地告诉你
31:47我不答应你嫁给三哥
31:49我不答应
31:50我也可以不嫁给三哥
31:58只要为他寻到一位
32:00可以与他相濡以沫的女子
32:03我也不必多此一举了
32:07你早说不就行了
32:11学人相亲这种事
32:13我拿手啊
32:14无论是家事
32:15品学才能
32:16我都能给他忧中拔忧了
32:17那长相呢
32:20长相也不能比我差
32:22他又看不见啊
32:24可是我能看见啊
32:25你这就有点不讲理了
32:27比你长得还好看
32:29这世上我还能找到吗
32:31笑什么呀
32:46行行 明天我就去证
32:53明天我就去证
32:54白风
32:55白风
32:56你作证啊
32:57我若能找到
32:59他不能实验
33:00二位祖宗
33:05我可谁的证都做不了
33:07我还要赶着回去给郡主守夜呢
33:09我就先告辞了
33:11死了
33:16那你怎么不现在就去找
33:20天太黑了
33:21找不着好看呢
33:23看不清
33:24你刚刚不还说
33:26你也是好吗
33:30刚下的
33:31刚下的
33:32
33:33
33:34
33:35
33:36
33:37
33:38
33:39
33:40
33:41
33:42
33:43
33:44
33:45
33:46
33:47
33:48
33:49
33:50
33:51
33:52
33:53
33:54
33:55
33:56
33:57
33:58
33:59
34:00
34:27难道是成王的人
34:30
34:31
34:32
34:33
34:42周子
34:43
34:45下去吧
34:46
34:47
34:56
34:57
34:58Oh, come on!
34:59Oh, come on.
35:04Time!
35:07Do you have a little hair in the face?
35:09I'll let you take a look.
35:13Who's this?
35:15Who's this?
35:16What is this?
35:18You say this.
35:20This is the second tint of the university.
35:23It should be a baby.
35:25It could be a girl's body, too, but it could be a woman.
35:27You can't believe me.
35:29How are you doing?
35:31What's your fault?
35:33I heard you and the永宁親后
35:37are the two sisters.
35:39You're saying
35:41I want you to get together.
35:47Who are you?
35:49I'm not speaking.
35:53You have to be a fool.
36:01I know you are so angry.
36:03I am about to fight him.
36:05But you are a happy man.
36:07I am willing to fight him.
36:09You want me to fight him?
36:11He is a professional.
36:13Where is he?
36:15I will come back with him.
36:17I don't know if you want to be a girl, but you don't have to be a girl.
36:27You don't have to be a girl.
36:30You understand?
36:34Look.
36:35The queen is a queen.
36:38We are really a queen.
36:40You say she is a queen.
36:42She is a queen.
36:44She is a queen.
36:46prophet Jonas,
36:51it is equally the queen.
36:53ребята age of the queen.
36:55You don't give up a girl.
36:59Your mother.
37:05You are already pregnant.
37:08Lord you want to be a queen.
37:10I'm not my tials.
37:12Bye!
37:13How
37:17How
37:43You look at it now
37:45It's not too much
37:47You're so dirty
37:53It's all dirty
37:55Let's go to another place
38:05You have to go to another place
38:07Yes
38:09You have to go to another place
38:11There's a lot of people here.
38:13Let's see if there's a lot of people here.
38:15Don't go to court.
38:16Let's go to court.
38:18Yes.
38:19And...
38:20The Lord has a good deal.
38:22It's not a good deal.
38:24The Lord has a good deal.
38:26The Lord has a good deal.
38:38The Lord has a good deal.
38:40Look.
38:41I love you.
39:04The smell of a lot.
39:06He has an actual smell.
39:07He's a good deal.
39:10How are you?
39:35How are you?
39:37The environment is still good.
39:40本王可是很少对女子用这些心思,你还真的有点与众不同,不吵也不闹,这么冷静,倒是让本王真的有点喜欢你了,不如,做我的正妃。
40:02你想让我做你的正妃,不过就是看中了我的才华,凭此不仅可以帮助你获取正气,还因我是钟永侯的侄律,逼助你离间钟永侯府与太子的关系。
40:17你以为我是靠女人上位的刀主?
40:21你不是吗,你今日这般对我,不过就是因为燕池让你当众丢了面子,你没有办法堂堂正正的胜过她,所以只能靠欺辱我,来发泄心中的怨恨。
40:35我警告你,你给我闭嘴。
40:36看来你不仅是靠女人上位的孬中,还是靠欺负弱小,来显示英雄气概的懦夫。
40:42现在知道,我不是一个怜想细欲的人了吧,疼就哭啊,怕就求我啊,我对能让我开心的女人,还是很有耐心的。
41:01我怕蛇,我难道要去求蛇别要我吗?
41:06连这个道理都不懂,看来你不仅是个懦夫,还是个蠢货。
41:12好,好,好一场立嘴,不过你的灵牙力尺,还是留个烟齿用吧, I would like to see you.
41:26我倒是很想看看,她才知道,你被我彻底剖开享用之后的嘴脸, I would like to see you.
41:32你被我彻底剖开享用之后的嘴脸,一定很有意思, I would like to see you.
41:38你这个永子君主,就是那些草民口中的波兰花, I would like to see you.
41:48活着,是你最大的痛苦.
41:54人死后,血绕脏气,不出十天就会变成一堂浓血, 你身为最坚硬的牙齿, 不过十几天也会脱落, 就像你的权势和虚命, 是最早立你而去的。
42:10那看似柔软的头发, 上百年都不会腐朽, I would like to see you.
42:14就像是品行和才华, 是谁都夺不走的, I would like to see you.
42:18我倒是想要看看, 是我会因为这些小事痛不欲生, 还是你先身败命令, 遗臭万年?
42:24我杀了你!
42:26我杀了你!
42:28我杀了你!
42:30我杀了你!
42:32我杀了你!
42:33我杀了你!
42:36sia小的呀!
42:38我杀了你!
42:40我杀了你!
42:42楊朝ィ сд
42:48我杀了你!
42:50dell估拿着!
42:52我杀了你!
42:57I'm sorry.
43:01You're fine.
43:03You're not going to die.
43:08What do you want?
43:10You don't want to kill me.
43:12You're not going to die.
43:17You're not going to die.
43:27作曲 李宗盛
43:57作曲 李宗盛
44:27作曲 李宗盛
44:57作曲 李宗盛
45:27作曲 李宗盛

Recommended