Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
Follow
today
مسلسل القانون والمدينة حلقة 8 الثامنة مترجم
مسلسل Law and The City الحلقة 8
القانون والمدينة 8
القانون والمدينة الحلقه ٨
مسلسل القانون والمدينة مترجم
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:03:12
أليصبا، أغطيك؟
00:03:15
ألن أنني أتغيرًا لكم على الوحيدة لكم
00:03:19
أهل إلى رقصة ألا رمضة لكم
00:03:23
ليس لهم أليسوا
00:03:24
لماذا أدعى؟
00:03:24
لكم منهم يقроб لكم على الاستمرار
00:03:28
شيء آخر
00:03:30
أليس أنني لا أدعي
00:03:32
لكم عليك أن أجد
00:05:22
انت ذلك
00:05:24
أتشتري كيف ؟
00:05:32
ترميزة
00:05:33
ترميزة
00:05:35
ما أخريكي
00:05:38
كل شيئ
00:05:39
أنت سلسلسل
00:05:41
كذلك
00:05:41
أعتقد عميزة
00:05:44
لكون
00:05:46
سلسلسل
00:05:46
جميل
00:05:49
ترميزة
00:05:50
내일이 마지막이에요
00:05:51
아니 근데
00:05:52
처음에는 제가 부탁드린 게 맞는데
00:05:55
지금은
00:05:56
변호사님이 더 좋아하는 것 같아요
00:05:58
자주 봐주시더라고요
00:05:59
학생들한테도 좋고
00:06:02
변호사님도 좋아하는 것 같으니까
00:06:04
조금만 더 할 수 있게 봐주세요
00:06:06
변호사님이 그렇게 말해요?
00:06:10
좋으시다고?
00:06:13
한번 가서 같이 보시겠어요?
00:06:14
아
00:06:14
제가 그걸 왜 봐요
00:06:16
뭐
00:06:18
일단 알겠습니다
00:06:19
네 그러면
00:06:20
저 먼저 나가볼게요
00:06:22
저
00:06:22
듣다 와가지고
00:06:24
박수
00:06:34
여러분들의 과제는 모두 탈락했습니다
00:06:42
에?
00:06:45
에이 승소 판결 받았을 거라고 하셨잖아요
00:06:47
어
00:06:48
이 사건에서 부동산은 어떤 걸 의미하죠?
00:06:55
농지죠?
00:06:56
대한민국 헌법은 농지에 대해서 어떤 태도를 취하죠?
00:07:00
음
00:07:00
경자유전
00:07:02
농업을 하는 사람만 농지를 소유할 수가 있다
00:07:06
이거는 재판에서 이겼더라도 농업인이 아니면 땅을 되찾아올 수는 없습니다
00:07:11
따라서
00:07:12
따라서
00:07:12
이번 과제는 재판에서 이기는 것뿐만이 아니라
00:07:16
땅을 소유하는 방법까지 생각을 했었어야 된다
00:07:20
이기는 게 끝이다라고 생각하면
00:07:25
좋은 변호사 못됩니다
00:07:27
그렇구나
00:07:28
네
00:07:30
네
00:07:31
네
00:07:32
친하게 지내자 우리
00:10:21
شكرا
00:13:47
내가 할게 엄마
00:13:48
다른 변호사 구할 거야
00:13:49
넌 신경 쓰지 마
00:13:51
뭐가 그렇게 불편해 내가 변호사인데
00:13:53
이거 맡으면 너희 대표님도 알게 될 거 아니야
00:13:56
뭐라 그러면서 손님 할 건데?
00:13:59
아빠가 사기로 잡혀 들어가서 변호해 줘야 한다고 할 거야?
00:14:02
아빠 사기 아니잖아
00:14:03
대표님한테도 그렇게 말하면 돼 그럼 됐잖아
00:14:08
그래도 안 돼
00:14:09
그런 얘기 이제 하지 마
00:14:11
우리 때문에
00:14:15
니가 조금이라도 상처받는 게 싫어
00:14:19
너 처음 데려올 때도 그랬고
00:14:23
지금은 더 그래
00:14:25
엄마
00:14:41
여보세요?
00:15:05
어디예요?
00:15:06
나 지금
00:15:07
여기 있었네요
00:15:17
아
00:15:23
부탁 하나만 들어줘요
00:15:26
형식적으로만 주영신에서 맞는 것처럼 해주면
00:15:32
실제 일은 제가 다 할게요
00:15:33
접견이나 재판처럼 드러나는 부분만 부탁해요
00:15:37
그리고 나 대표님한테는 그냥 건너건너 아는 사람 사건이라고 선임해 줘요
00:15:42
괜찮아요?
00:15:43
괜찮아요?
00:15:45
네?
00:15:46
큰일 겪고 있는 거잖아
00:15:49
처음에는 좀 힘들었는데
00:15:53
지금은 괜찮아요
00:15:56
이런 부탁해서 미안해요
00:15:58
이런 부탁해서 미안해요
00:15:59
이런 부탁해서 미안해요
00:16:00
미안해요
00:16:01
그렇게 할게요
00:16:02
그렇게 할게요
00:16:06
그렇게 할게요
00:16:07
그렇게 할게요
00:16:08
그렇게 할게요
00:16:13
김외홍호
00:16:18
김외홍호
00:16:20
그래서 저는 김명호 사장님한테 투자하잖아요
00:16:40
그래서 저는 김명호 사장님한테 투자하잖아요
00:16:45
무역하시는 분이라 그런지 외국 코인 정보도 빠삭하세요
00:16:49
김 사장님이 그런 사업도 하세요?
00:16:52
앉으세요
00:16:56
앉으세요
00:16:57
마침 사장님 코인 사업 얘기하고 있었어요
00:16:59
정확히 어떤 거예요?
00:17:02
아 그게
00:17:04
외국에 유망한 코인들을 좀 사드리려고 해요
00:17:07
제가 잘 아니까
00:17:08
저한테 투자하시면 따로 전자지갑도 만들어드리고
00:17:11
수익금도 배당해드리려고요
00:17:13
그게 다가 아니고
00:17:14
다른 투자자들도 소개하시잖아요
00:17:16
그럼 수익금도 더 올려준대요 다단계로
00:17:19
그러니까 하실 거면 꼭 저 통해서 하셔야 됩니다
00:17:24
그럼 제 수익금 더 올려주실 거죠?
00:17:27
김치국부터 마시지 마세요
00:17:30
투자하실 생각도 없으신 거 같은데
00:17:33
수익률은 어느 정도인데요?
00:17:37
무슨 코인 말씀하시는 건지 난 모르겠는데
00:17:40
저는 돈을 받은 적이 없어요
00:17:42
최성미 씨랑 거래하신 거 아니에요?
00:17:44
지금 무슨 말씀하시는 거예요?
00:17:46
그때 분명히 최 사장님 통해서 투자하는 걸로 했고
00:17:49
최 사장님이 사장님한테 돈 보낸 내력도 다 확인했는데
00:17:52
그러니까 내가 여러분들하고 투자 계약서라도 작성한 게 있냐고요
00:17:56
그렇잖아요
00:17:58
뭐...
00:20:23
شكرا وسيلي
00:20:39
عرقب
00:20:42
نهي
00:20:44
نهي
00:20:46
انهي
00:23:33
أعجبك أنني..
00:23:36
لا معرفة،
00:23:38
ولكن أن صالح الجزء
00:23:39
بالموت
00:23:41
الجزء
00:23:46
أولاً
00:23:48
لقد رؤيتها
00:23:53
إ regel
00:23:54
إني
00:23:58
الن dirيج lu экономك
00:23:59
أجنًا
00:24:00
انخذه
00:24:19
يصلاиков إacci Sherman
00:24:25
ما سل usa
00:24:27
نعم
00:24:29
لقد سأتروني وداء يجب
00:27:19
안녕하세요
00:27:20
김 사장님이 탄탄하게 자리 잡아놓으셨으니까 저는 걱정이 없어요
00:27:28
그렇죠 사장님?
00:27:31
네
00:27:31
저희도 최 사장님 덕분에 사업에 숨통이 좀 튀었습니다
00:27:36
이분들도 외국 거래에 관심이 많으신 분들이라
00:27:39
제가 소개해드리면 잘해주셔야 해요?
00:27:42
네 그럼요
00:27:43
그럼 제 거래 수수료율도 조정 좀 해주실 거죠?
00:27:47
안돼 그럴게요
00:27:50
그러려면 일단은 저랑 먼저 거래하셔야 합니다
00:27:54
최 사장님 밀 잘하세요
00:28:03
믿고 거래하셔도 됩니다
00:28:05
그때 말을 거들어준 게 오해를 산 건가 싶기도 하고
00:28:08
그래서 제가 정확히 뭘 했다는 거예요?
00:28:12
일단은 투자 사기 혐의입니다
00:28:13
아버님이 최성미 씨랑 싸고
00:28:15
있지도 않은 코인 다단계 사업에 투자를 유도했다는 건데
00:28:18
최성미 씨는 본인은 잘 모른다는 입장이고
00:28:21
아버님이 주도했다고 주장하고 있어요
00:28:23
최사장 그 사람
00:28:25
최성미 씨를 정확하게 언제부터 하신 건가요?
00:28:28
한 2년쯤 됐나?
00:28:30
거래를 시작하면서 알게 됐어요
00:28:31
9억 원을 이체받은 내역도 있던데 그건 뭔가요?
00:28:34
그거는 최 사장이 급하게 자금을 빌려달라고 한 적이 있었어요
00:28:38
그래서 최 사장 물건을 담보로 잡고
00:28:40
회사 명의로 빌려줬다가 돌려받은 겁니다
00:28:42
차용증도 쓰셨나요?
00:28:44
네
00:28:45
지금도 가지고 계세요?
00:28:46
지금은 없어요
00:28:47
돈 다 갚았으니까 다시 돌려줬죠
00:28:50
그럼 돈을 빌려줄 때 이체 내역은요?
00:28:54
현금으로 빌려줬습니다
00:28:56
9억을요?
00:28:58
9억을요?
00:28:59
네
00:29:03
네
00:29:13
괜히 걱정하게 해서 미안해
00:29:15
아휴 미안해 하지마
00:29:17
너 너만 생각해 우린 신경쓰지 말고
00:29:19
그래
00:29:21
야 조창원
00:29:26
너 반응이 왜 이래? 너 알고 있었냐 혹시?
00:29:29
아니 뭐
00:29:31
알고 있었는데
00:29:32
희지가 말해준 건 아니고
00:29:35
우연히
00:29:36
우연히 알게 됐어
00:29:37
알고 있었으면 우리한테 귀뜸이라도 해줬어야지
00:29:39
야 그런 걸 어떻게 얘기를 하냐
00:29:44
넌 왜 이런 걸 얘기를 안 해?
00:29:51
어디까지 얘기했어요?
00:29:52
전부 얘기했어요
00:29:54
자 오케이
00:29:56
그럼 뭐
00:29:57
도와줄 거 없어?
00:29:59
그걸 왜 물어봐
00:30:00
당연히 우리도 같이 해야지
00:30:01
아이 그 프로포잖아요
00:30:03
그래 우리도 해야지
00:30:05
우리도 해야지
00:30:14
잘 됐네
00:30:16
같이 일 좀 하자
00:30:17
그래
00:30:18
집단지성
00:30:20
파이팅!
00:30:22
하
00:30:24
김영호가 나를 안 지 2년밖에 안 됐대요?
00:30:27
네
00:30:28
그 자리에서 최성민 씨 빼고는 아는 사람이 없었다고 하시고요
00:30:33
자 보세요
00:30:35
그날 날씨가 진짜 안 좋았어요
00:30:37
근데 김영호가 꼭 와야 한다는 거예요
00:30:40
거기 돈 있는 사람들이 온다고
00:30:42
그게 무슨 뜻이겠어요?
00:30:44
무슨 뜻인데요?
00:30:47
돈 구해보자는 얘기잖아요
00:30:49
우리 옛날에
00:30:52
2019년이었나?
00:30:53
그때 같이 하려던 코인 사업이 있었어요
00:30:56
자기가 혼자 다시 할 거니까
00:30:58
투자금 좀 모아주면 수수료 떼주겠다고 했거든요
00:31:01
아니 그런 자리면
00:31:03
김명호님이 혼자 하면 되지
00:31:05
수수료도 줘야 하는 최성민 씨로 오라고 할 이유가 없잖아요
00:31:10
이게 혼자 떠준다고 투자금이 구해지고 그러는 게 아니에요
00:31:13
옆에 뛰어주는 사람도 있어야 하고
00:31:16
자기도 투자했다고 바람 잡는 사람도 있으면 더 좋고
00:31:20
내가 그 부탁까지 들어주는 바람에 여기 들어와 있는 거 아니에요
00:31:24
나도 투자했다는 말을 하지 말 걸
00:31:26
그 말이 다 맞다고 쳐도
00:31:30
어쨌든 투자 권유는 최성민 씨가 한 거니까
00:31:33
그럼 최소한 최성민 씨도 사기 공범쯤은 되지 않아요?
00:31:36
아니 나는 코인 사업 자체가 아예 없는 줄을 상상도 못했어요
00:31:41
오직하면 내가 그 사람들한테 뒷돈을 요구했다고요
00:31:45
김명호한테 수익금 받으면 나한테 일부 떼주라고
00:31:47
그래야 연결해진다고
00:31:48
그럼 누구 말이 맞겠어요?
00:31:50
김명호 말이 맞겠어요? 내 말이 맞겠어요?
00:31:53
저는 김명호님 말이 맞다는 걸 밝히러 온 사람인데요
00:31:56
그런 적도 MY 사람이 station
00:31:59
너무 걱정이에요
00:32:02
죄송합니다
00:32:04
그렇죠
00:32:07
嗎?
00:32:09
네
00:32:16
힘든 일
00:34:56
تعالى؟
00:34:57
فهو هؤلاء يوجد بفعله طرف.
00:34:59
يعني اقام الى تحصل هناكًا؟
00:35:02
وفهو هؤلاء وهناك يوجد translating over.
00:35:05
وفهو هؤلاء العملية لايجة ؟
00:35:06
مارل صنعاتي سؤالية
00:35:08
رسميه يوجد بحسنية
00:35:10
؟
00:35:11
هؤلاء يوجد بحسنية
00:35:13
هؤلاء يوجد بحسنية
00:35:14
هؤلاء التارمية
00:35:16
أجل سنة
00:35:17
نعم
00:35:18
هؤلاء التلكارجمية
00:35:20
في هذا الفقه
00:35:21
ليس حواليا
00:35:22
في هذا الفقه
00:35:23
وقفش أحسن مهجد
00:35:24
كان المجدد جزيلا.
00:35:25
فإن كانت كلمة كلمة،
00:35:26
فإن أكثر رجاله.
00:35:27
فإن مجدد ما دخلات المست CMV
00:35:29
فإن حسابنا،
00:35:39
فإن تحاولهن آسفاً.
00:35:41
، بل فإن مجدد ما يمكنك
00:35:44
Well, نعم أن نجد المشكلات
00:35:46
فإن مجدد من هدabs دخلية
00:35:48
فإن مجدد صحيح
00:35:50
فإن أكثر دخلات فإن الأدثار
00:35:51
ترجمة جديد
00:35:54
تعالى
00:35:55
حسنو
00:35:56
كذلك
00:35:57
حسنو
00:35:59
قلب ترجمة رسمية
00:36:01
تعالى
00:36:02
احترق
00:36:04
حسنو
00:36:05
انظرة
00:36:07
مرحبا
00:36:08
خطي
00:37:37
كنت تبغلت بانتعباً.
00:37:39
أمي حسناً؟
00:37:40
أمي حسناً.
00:37:42
أطلعه أنت بيومي للتجل.
00:37:45
أشهدًا أنت تستطيع المشاركة للتعامل.
00:37:53
أمي حسناً.
00:37:58
أمي حسناً.
00:38:00
أولاً.
00:38:01
أحب أن أقارب شخص يملكي.
00:38:05
نعم.
00:38:05
نعم.
00:38:20
فيه�자들한테 연락 왔어.
00:38:23
엄마한테 직접?
00:38:24
응.
00:38:26
아빠 형량 조금이라도 줄이고 싶으면
00:38:29
빨리 합의금 내놓으라고.
00:42:41
변호사 되고 나서도 그때 사건 다시 봤어요?
00:42:47
별로 들여다보고 싶지 않더라고요
00:42:49
지금 알고 있는 걸 그때 미리 알았더라면
00:42:54
막을 수도 있지 않았을까
00:42:57
그런 생각 때문에 괴로울 것 같아서
00:46:43
في القناة
00:46:45
في القناة
00:46:51
في القناة
00:50:31
هل؟
00:50:32
انت استطيع المعجلة
00:50:33
انت تلخلصنا
00:50:34
انا انت تلخلصنا
00:50:35
انت انزعنا
00:50:46
انت اصلنا
00:50:47
اصدنا
00:50:57
اصدنا
01:00:55
أتجن رجب لأسك
01:00:57
جب أميس
01:00:57
سنبقي
01:00:58
أميس
01:01:03
أميس
01:01:03
قد دعوني
01:01:04
أميس
01:01:04
أميس
01:01:05
أميس
01:01:06
أميس
01:01:06
الأن
01:01:25
يمكنك يصلحا 알تموت.
01:01:36
هذا المفقول.
01:01:48
لا ألدل 갔습니다.
01:01:52
لا أع nuo jokaniه.
01:01:54
대표님, 출산휴가나 육아휴직은 어떻게 하면 되나요?
01:02:00
글쎄요. 그런 게 있었던 적이 없는 것 같은데.
01:02:04
한 번도 없었나요?
01:02:05
네, 보통은 그냥 퇴사했는데. 왜요? 임신했어요?
01:02:10
네, 아직 몇 조 안 됐긴 했는데.
01:02:13
그럼 뭐 아직 좀 시간이 남았네. 그때 가서 다시 한 번 얘기해보죠.
01:02:17
아니, 이게 법으로 정해져 있는 건데 그걸 그때 가서 다시 얘기해봐야 하나요?
01:02:27
왜 그래요? 잘 알면서.
01:02:30
대 변호사 지금 맡고 있는 사건 몇 개쯤 돼요?
01:02:33
한 50개 정도요.
01:02:35
그럼 그건 어떡해? 나랑 안 변호사가 25개씩 나눠서 맡아야 우리도 50개씩 있는데?
01:02:40
그렇다고 3개월, 6개월씩 변호사 뽑는 것도 쉽지 않고 그건 또 뭐 내가 내기지도 않고.
01:02:44
의뢰인들이 담당 변호사 자주 바뀌면 싫어하는 거 알잖아요.
01:02:49
그렇긴 한데. 그래도 그건 제 권리인데.
01:02:52
제 변호사 권리인 건 알죠.
01:02:57
알겠어요. 나도 한 번 진지하게 생각해볼게요. 시간 좀 있으니까 나중에 다시 얘기합시다.
01:03:03
네, 나경민입니다.
01:03:06
네네.
01:03:09
아, 그거 어제 보내드렸는데?
01:03:11
네, 메일 보냈어요.
01:03:14
아, 알겠는데요. 지금 그렇게 말씀하시면요.
01:03:22
네.
01:03:23
네, 알겠습니다. 내일 보내실 거예요.
01:03:25
네, 방문하셔서 조율하는 게 맞는 것 같아요.
01:03:28
네, 알겠습니다.
01:03:31
네, 알겠습니다.
01:03:33
네, 내일 뵐게요.
01:03:36
네, 어머니.
01:03:37
아, 지금 부대주행사 맞으세요.
01:03:40
네, 죄송합니다.
01:03:41
네, 감사합니다.
01:03:42
네, 감사합니다.
01:03:43
네, 감사합니다.
01:03:44
아, 정말 좋아해요.
01:03:53
아, 아, 아, 아, 아, 아.
Recommended
1:11:20
|
Up next
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
yesterday
1:19:14
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
today
59:46
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
4 days ago
1:05:21
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
5 days ago
1:14:28
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 3 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
4 days ago
1:16:24
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
yesterday
1:09:52
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 5 مترجمة المسلسل الكوري Law and The City مترجم
Ki Drama
yesterday
1:05:36
مسلسل كلية الحقوق الحلقة 8 مترجمة
Documentary
4/27/2024
45:21
مسلسل خارج عن القانون الحلقة 8 والأخيرة مترجمة للعربية (القسم 2)
مسلسل خارج عن القانون - Kayıtdışı
11/30/2017
42:49
مسلسل خارج عن القانون الحلقة 7 مترجمة - قسم 2
turky online
10/31/2017
45:00
مسلسل جيلنا الحلقة 24 الاخيرة مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
yesterday
42:05
مسلسل جيلنا الحلقة 23 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
yesterday
43:16
مسلسل جيلنا الحلقة 22 مترجمة المسلسل الصيني Our Generation مترجم
Koma Drama
yesterday
0:51
مسلسل الهيام في الحب الحلقة 11 مترجمة Head over Heels
EyamTV
5 days ago
0:55
مسلسل القانون والمدينة الحلقة 7 مترجمة Law and The City
EyamTV
7/20/2025
1:05
مسلسل الرجل اللطيف الحلقة 3 مترجمة The Nice Guy
EyamTV
7/19/2025
56:09
الدراما التايلاندية تسع سنوات منك - الحلقة 1
باست دراما
6/10/2025
40:40
الدرما التايلاندية الأم المؤقتة - الحلقة 2
باست دراما
6/10/2025
35:41
مسلسل الزناد الحلقة 10 الاخيرة مترجمة المسلسل الكوري Trigger مترجم
Ki Drama
yesterday
31:33
مسلسل الزناد الحلقة 9 مترجمة المسلسل الكوري Trigger مترجم
Ki Drama
yesterday
40:25
مسلسل الزناد الحلقة 8 مترجمة المسلسل الكوري Trigger مترجم
Ki Drama
yesterday
39:59
مسلسل الزناد الحلقة 7 مترجمة المسلسل الكوري Trigger مترجم
Ki Drama
yesterday
1:01:37
مسلسل المحاولة الرابحة الحلقة 2 مترجمة المسلسل الكوري The Winning Try مترجم
Ki Drama
yesterday
38:24
مسلسل الزناد الحلقة 6 مترجمة المسلسل الكوري Trigger مترجم
Ki Drama
yesterday
48:52
مسلسل الزناد الحلقة 4 مترجمة المسلسل الكوري Trigger مترجم
Ki Drama
yesterday