Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Hem Sert Hem Yumuşak Yanını Da Gördüm - Çift Kişilik Oda
cineversedaily
Follow
2 days ago
Hem Sert Hem Yumuşak Yanını Da Gördüm - Çift Kişilik Oda
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
You're welcome.
00:06
I'm ready to go.
00:11
You're ready to go.
00:14
You're welcome to this.
00:19
I'm going to go.
00:21
I'm going to forget.
00:25
Oya yapılacaklar listesini masanın üzerine bıraktı, bitirince çıkabilirsin.
00:34
Kaan Bey iyi günler.
00:36
İyi günler.
00:37
Efendim bildiğiniz üzere Nilüfer Hanım otelimizin yeni yüzü seçildi.
00:41
İzin verirseniz bir fotoğraf çekimi yapılacak.
00:43
İşlerini aksatmadığı sürece istediği her şeyi yapabilir.
00:47
Nilüfer Hanım, Bursa'ya fotoğraf çekimine gidiyorsunuz.
00:49
Hem basın toplantısında otelimizi temsil edeceksiniz...
00:52
...hem de tanıtımlar için başka fotoğraflar çekilecek.
00:54
Benim işim var. Yarın da izin günüm.
00:57
Maalesef bugün her şeyi bitirmem gerekiyor. Ben burada kalayım.
01:01
Ben de Bursa'ya gidiyorum. Benimle gelebilir.
01:04
Çok iyi.
01:05
Ama işler...
01:06
Kamil Bey halleder.
01:08
Böylece en azından bir gün olsun işler yolunda gider.
01:11
Öyle değil mi?
01:12
Evet.
01:12
Ben iniyorum. Bir an önce hazırlan.
01:17
Nilüfer, hadi. Hızlı, acele et.
01:24
�
01:42
Hızlı yapalım.
01:43
I'm a good one.
01:44
I think it's a good one.
01:46
I'm a good one.
01:48
I'm a good one.
01:50
This is a good one.
01:52
This is a good one.
01:54
Dilifel.
01:55
You can see that you can see it.
01:57
You can see it.
02:00
We got to see it.
02:02
Let's go.
02:03
Let's go.
02:10
Nasıl ya ben sürüyeceğim şimdi ne alaka ben ya?
02:13
Arabayı da ben sürmeyeyim artık ya.
02:16
Allah'ım.
02:17
Hadi kazasız be lasız be.
02:27
Hadi geç kalıyoruz.
02:29
I can't wait for you.
02:39
I can't wait for you.
02:47
No, no, no, no, no, no.
02:51
I'm going to be right now.
02:54
I can't wait for you.
02:56
I'll see you later.
02:57
I'm sorry.
02:58
Next is Fatiha.
03:04
I'm sorry.
03:07
You can't wait for you.
03:08
Do you have a good time?
03:09
No, no.
03:14
I can't wait for you.
03:16
You can't wait for you either.
03:17
It's Yeah, I can't wait for you.
03:19
I can't wait for you.
03:20
I can't wait for you.
03:21
What's wrong with you?
03:23
Why don't you say this?
03:24
You can't wait for you.
03:25
Yeah, Kami, o da kendi şeridinde durabilirdi.
03:27
O da beni görüyor sonuçta.
03:28
Üstüme gelmeyin.
03:29
Trafik kurallarına da pek bir hakimsin.
03:31
Öyledir, öyledir.
03:32
Ama siz de buranın İngiltere olmadığını anlayın lütfen.
03:34
Burada yolu kim kaparsa o kapar.
03:36
Hah, şimdi buradan da...
03:40
Hayır, bir sonraki sapaktan sapacaktın.
03:42
Hayır, hayır, doğru yoldan.
03:43
Eee, geri dön.
03:44
Bu daracık yolda, bu kadar arabanın...
03:46
Nelifer, geri döner misin?
03:47
Bu kadar arabanın içerisinde geri geri çıkıyor.
03:48
Çek sağa, yurdun arabayı ben kullanacağım.
03:49
Yanlış yoldan gidiyorsun.
03:50
Kami, bakın.
03:51
Yanlış yoldan gidiyorsun.
03:52
Güneş tepemizde, deniz kokusu geliyor.
03:54
İleride deniz var, ben hissediyorum.
03:55
Sadece yol birazcık bozuk, ona çok takılmayın.
03:58
Yok, hata bende zaten.
04:00
Hangi akla hizmet seni yanıma aldım acaba?
04:02
Ben de arabayı sürerken siz de toplantılarınıza girebilin değil işte Kaan Bey.
04:05
Sana sormuyorum.
04:06
Yok.
04:08
Durur mu?
04:09
Kata Kaan Bey, bırakın, bırakın karıştır.
04:10
Durur musun?
04:16
Bir şey oluyor.
04:17
Lastik patladı galiba.
04:21
Lastik patladı.
04:22
E, ezmediysen bir şey.
04:25
Yok, bir şey ezmem.
04:27
Ne yapalım o zaman?
04:29
Yedim.
04:30
Yedim.
04:31
Yedim.
04:32
Hadi gel.
04:34
Aman senin gibi topuklunun da ya.
04:37
Kimin fikriydi acaba bu topukluyla buraya girmek?
04:39
Kaan Bey, benim fikrim falan değildi zaten.
04:41
Ben nereden bileyim çamura batacağımızı Müneccim miyim?
04:43
Sen bu navigasyona doğru düzgün baksaydın bu halde olmazdık.
04:46
Bakıyordum zaten.
04:48
Siz eğer konuşup beni oyalamasaydınız doğru sapaktan sapacaktım.
04:53
Bu da çekmiyor.
04:54
Ben arayamayacağım galiba kimseyi.
04:55
Ne yapacağız?
04:56
Mecbur kendimiz yapacağız.
04:57
Derken?
05:02
Kendimizi nasıl yapacağız ya?
05:03
Şu halimize bak.
05:16
Kaan Bey, söylenip durmayın.
05:18
Yani siz beni oyalamasaydınız, araba sürerken beni konuşturmasaydınız eğer...
05:22
...ben o sapağı kaçırmazdım.
05:24
Aynı anda iki iş yapamıyorum belli ki.
05:26
Bence gayet yapabiliyorsun.
05:28
Her ne yapıyor olursan ol aynı anda konuşabiliyorsun mesele.
05:31
Gömlek bu niye batıyor bana ya?
05:42
Sen sabah ütülerken buna bir şey mi sıktın?
05:45
Yani bazı insanlar bazı şeylere o kadar takık oluyor ki...
05:48
...sizin gibi aynı böyle ufak detaylara takınabiliyorlar.
05:50
Ne diyorsun sen?
05:51
Siz bezelye prenses hikayesini bilir misiniz ya?
05:54
Ne?
05:55
Bezelye prenses hikayesini?
05:56
Hayır bilmiyorum.
06:00
Bir masal vardı bezelye prenses diye.
06:02
Yatağının altına bezelye koyuyorlar.
06:04
Sabaha kadar uyuyamıyor o bezelye yüzünden.
06:06
Siz de bunun prens versiyonusunuz.
06:08
Prens.
06:09
Evet.
06:12
Yardım edeyim mi size?
06:13
Çok güzel gidiyor.
06:14
Teşekkür ederim.
06:21
Tabak edeyim.
06:51
Let's go.
06:52
Okay.
06:57
I can do that.
06:58
Let's go.
06:59
I'll take that.
07:00
I'll take it.
07:02
Why are you sleeping?
07:03
Let's go.
07:04
I'm losing your friends.
07:05
Do you think you can do this?
07:10
You can do this to me again.
07:21
I heard you, where are you, where are you going?
07:24
Kagan, I'm coming in from there, I'm going to make a decision.
07:26
I'm going to make a decision. I'm coming in, I'm sorry.
07:29
I'm already going in.
07:30
I'm not you, I'm not you.
07:32
I don't understand. Why do you do that?
07:34
I don't expect you to do that.
07:36
I'm expecting you to do that.
07:39
I'm expecting you to do that.
07:41
I'm expecting you to do that then you don't have to do the driver.
07:43
You have to do that.
07:43
If you have a man's voice where you come here, I don't know, I haven't.
07:47
I am a dude that works with a lot of buttleers.
07:50
I'm your own, I'm your own.
07:51
I'm sorry.
07:55
Pardon.
07:58
Kaan...
08:00
Kaan Bey.
08:01
Ya...
08:03
I'm not doing that.
08:08
I'm not doing that.
08:09
I'm not doing that.
08:15
I'm not doing that.
08:17
I'm not doing that.
08:20
Okay, you're a man who's a man, but I saw you at the other side of the room.
08:27
I saw you.
08:30
And then you look at the other side of the room, you look at me like that, you didn't want to see you.
08:34
No, it's not like that.
08:43
You can see me as you can see you?
08:48
I can see you, Nilüfer.
08:51
Gerçekten.
08:53
Deniyorum.
09:04
Hadi gel şu lastiği değiştirelim, gidelim kalacağız yoksa burada.
09:08
Tamam.
09:15
Ben kullanacağım, yetti bu kadar macera.
09:20
Tres.
09:26
Tres.
09:27
Tres.
09:28
Mel reduction.
09:29
Tres.
09:30
Tres.
09:31
Tres.
09:32
Tres.
Recommended
1:52:47
|
Up next
From Lost Heiress to Mafia Queen - Full
cineversedaily
today
1:24:24
Dominated by My Dad's Boss - Full
cineversedaily
today
1:26:24
The Billionaire Janitor Is Back - Full
cineversedaily
today
1:44:56
Unexpected Love With The Hidden Billionaire – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:47:07
She Rose Before The Future Came – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:15:00
Matrimoney – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
46:47
Harmony Secret – Episode 1 (2025)
cineversedaily
today
1:26:02
The Day You Came Back – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:42:53
Three Chances I’m Gone Forever – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
34:05
Love Formula – Episode 23 (2025)
cineversedaily
today
2:08:13
Tu rostro, siempre en mi memoria Completo en Español
cineversedaily
today
1:01:11
Law And The City – Episode 8 (2025)
cineversedaily
today
1:56:25
El Resplandor De Un Padre (Doblado) Completo en Español
cineversedaily
today
1:42:22
Love’s Silent Echo – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:52:55
Fated To Love You My Sweet Wife – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:49:04
Saiyaara – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:21:25
Revenge Of The Reborn CEO After Rebirth I’m Cool Fierce And Unstoppable – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:42:32
The Lost Quarterback Returns – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:09:56
Mafia’s 90-Day Bride – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
45:45
Our Generation – Episode 23 (2025)
cineversedaily
today
1:29:36
Give Me Back My Car – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:28:57
Surrogate For My Ex’s Billionaire Uncle – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
2:33:51
Don’t Call Me Cute I Ruled An Empire – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:34:52
KPop Demon Hunters – Full Movie (2025)
cineversedaily
today
1:17:21
Mute Wife Heartbreaks When Love Has No Voice – Full Movie (2025)
cineversedaily
today