Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 4 days ago
[doblado] El Sucio Secreto de mi Hermanastro ES ReelShort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00Please, mom, only 5 minutes more.
00:00:03It's okay, I swear to you, I'm almost done.
00:00:05Only I'm missing one teacher and I'll finish with the school registro.
00:00:08Alice, hurry up, I'm serious.
00:00:11I don't want your father to wait for the first time to meet you.
00:00:30Let's go, Mr. Keen, just a push, something that may be credible.
00:00:39Nobody has to know it.
00:00:44I could help you, James, but...
00:00:46Shh, shh, shh.
00:01:00Oh, por Dios.
00:01:06Lo está haciendo con la maestra.
00:01:24Mejor cállate.
00:01:30Oye, chica nueva.
00:01:32Lo que sea que creas que viste, no fue eso.
00:01:36¿Ah, sí?
00:01:37Entonces, ¿por qué haces esto?
00:01:39Esto no tiene relación.
00:01:44Cierra la boca.
00:01:46O te callo.
00:01:48¿Entendido?
00:01:50¡Suéltame, idiota!
00:01:55Ahora te lo estás buscando.
00:02:00Sabes que todavía hueles al perfume de la señorita Keen, ¿cierto?
00:02:07Sí, me daría una ducha fría y me quitaría eso antes de que alguien más se dé cuenta.
00:02:11No debería haber esperado que tu papá te enseñara algo mejor.
00:02:32Y ahora está muerto.
00:02:40Y por supuesto que tengo que enseñarle a su inútil y floja hija cómo saber la hora.
00:02:46Me perdí en la nueva escuela, mamá.
00:02:48Lo siento, no volverá a pasar.
00:02:50Será mejor que le agradezcas al señor Hodron.
00:02:53Él paga tu escuela elegante.
00:02:56Pero no te confundas.
00:02:59Siempre serás una extraña en esta familia.
00:03:02Solo mantén la cabeza agachada y no causes problemas.
00:03:06Nadie limpiará tus desastres.
00:03:08Y tú debes ser Alice.
00:03:22Pasa, cariño.
00:03:22Bienvenida a tu nuevo hogar.
00:03:26Alice, ¿dónde están tus modales?
00:03:28Si no fuera por el señor Hodron, tú seguirás pudriéndote en los barrios.
00:03:33Discúlpate.
00:03:35Lo siento.
00:03:36Gracias, señor Hodron.
00:03:40Ese es solo mi hijo James.
00:03:41Es algo problemático, pero en el fondo es buen chico.
00:03:44Acaba de llegar de la escuela, así que se conocerán en la cena.
00:03:47¿Sabes, Alice?
00:03:52Siempre quise una hija justo como tú.
00:03:55Inteligente, amable.
00:03:57Si alguna vez necesitas algo, no dudes en pedírselo a James.
00:04:00Él te ayudará.
00:04:01Así es.
00:04:03El heredero de Hodron ahora es su hermanastro.
00:04:06Así que será mejor que lo escuches y te comportes.
00:04:09Bien.
00:04:11Yo voy a usar el baño.
00:04:12Es él.
00:04:32Ducha fría.
00:04:34Tal como lo pediste.
00:04:36Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:40Hola, hermanita.
00:04:41Así que tú eres la hija de la casa Fortunas.
00:04:46Hola, hermanita.
00:04:55Corre, conejita, corre.
00:04:57Te atraparé.
00:04:59¿Por qué?
00:05:00De todas las personas, ¿por qué tenía que ser mi hermanastro?
00:05:04Nos sorprendí literal con la señorita King.
00:05:06Va a matarme.
00:05:08Qué bueno que te unes a nosotros, James.
00:05:11Ella es Alice, la hija de Eva.
00:05:15También irá a St. Mary.
00:05:17Quiero que por fin actúes como adulto y le enseñes el lugar.
00:05:22Alice es encantadora.
00:05:24Seguro se llevarán bien en poco tiempo.
00:05:27Creo que ella me conoce bastante bien.
00:05:30Después de todo, ya hasta vio mi...
00:05:32Su gafete.
00:05:34Su gafete.
00:05:35Su gafete.
00:05:35Hay una cosa en la escuela y...
00:05:39Su nombre es James.
00:05:47¿Qué pasa?
00:05:48¿No te enseñaron a tragar en la escuela pública?
00:05:50James.
00:05:50Tal vez.
00:05:52Pero al menos yo no me cojo a la maestra por calificaciones.
00:05:57Aparentemente algunos chicos lo hacen aquí.
00:05:59Pero vaya.
00:06:01No me imagino quién.
00:06:02Alice.
00:06:03El lenguaje.
00:06:04Tranquila, señora Bell.
00:06:09Creo que nos llevaremos bastante bien.
00:06:20Tú...
00:06:21Anotas en cada una de las páginas.
00:06:24¿Qué demonios estás haciendo en mi cuarto?
00:06:26Lo siento.
00:06:27¿Tu cuarto?
00:06:28No creo que haya nada en esta casa que sea tuyo.
00:06:33Una vez más, conejita.
00:06:39Mantén la boca cerrada sobre la señorita King.
00:06:42Y te ayudaré en la escuela.
00:06:44O si no...
00:06:46¿O si no qué?
00:06:51Malditos niños ricos.
00:06:53¿Qué harás conmigo?
00:06:54¿Golpearme con un billete de 100 dólares?
00:06:58¿En serio?
00:07:06¿Aún escondes tu vibrador debajo de la almohada?
00:07:09¿Cuántos años tienes?
00:07:10¿12?
00:07:10¡Devuélvemelo, imbécil!
00:07:15¿Juguete de iniciación para vírgenes?
00:07:17¿En serio?
00:07:18¿Nadie te ha llevado una cita, hermanita?
00:07:20No me llames así.
00:07:22Tu madre quiere que nos llevemos bien.
00:07:27Entonces...
00:07:28¿Por qué no jugamos con esto?
00:07:32No me puedes asustar con eso.
00:07:38Solo eres un hablador.
00:07:43¿Es lo que querías ver?
00:07:47Hermanito.
00:07:48No me mires así.
00:08:02O la próxima vez no me detendré.
00:08:05Compórtate.
00:08:05James Hawthorne.
00:08:20Eres horrible.
00:08:22Y tú cálmate.
00:08:29No puedes estar fantaseando así con tu hermanastro.
00:08:32Que tengas un buen día en la escuela, Alice.
00:08:53James está afuera.
00:08:54Recuerda, no olvides pedirle ayuda si necesitas algo.
00:08:58¿De acuerdo?
00:08:58¿Tú estás fumando aquí?
00:09:06A mi papá no le interesa lo que haga.
00:09:09A ese hombre solo le importa mi promedio.
00:09:11No creas que tendrás trato especial porque él lo dijo.
00:09:13James, eres un asco.
00:09:23¡Devuélvemelo!
00:09:24Te dije.
00:09:26¿Guardas mi secreto?
00:09:27Yo guardo el tuyo.
00:09:28James, voy a hacer una fiesta esta noche.
00:09:43Podemos irnos toda la noche, como solíamos hacerlo.
00:09:47Ah, mi papá acaba de traer un montón de vino francés importado.
00:09:51Es una edición limitada.
00:09:53Te va a encantar.
00:09:53James, eres un imbécil.
00:09:58Discúlpame, ¿te conozco?
00:10:01Tú.
00:10:03Aunque no me molestaría hacerlo.
00:10:13Disculpa, ¿quién eres tú?
00:10:15Acabo de mudarme aquí.
00:10:18Ah, muy bien.
00:10:20¿Tu papá es como un profesor de matemáticas, algo así?
00:10:25¿Trabaja en tecnología?
00:10:27¿Qué?
00:10:28No, él era un mecánico.
00:10:34Ah, con razón hueles aceite de motor.
00:10:37De tal palo, tal astilla, supongo.
00:10:40Mi papá acaba de fallecer, así que te agradecería mucho que no hablaras de él de esa manera.
00:10:45Quiero decir, solo digo la verdad, es que tú...
00:10:51Eww, apestas.
00:10:55¿Todavía vives en el taller o qué?
00:10:57Tenemos regaderas en el gimnasio.
00:11:00Podrías usarlas ahora.
00:11:05Al menos mi papá me enseñó modales.
00:11:08El tuyo claramente no.
00:11:09Ya basta, Kim.
00:11:16Ey, deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:19Muy bien.
00:11:21Deja de molestar a la nueva, ¿sí?
00:11:25Gracias.
00:11:27Sí.
00:11:28Soy David.
00:11:30Sobre la fiesta de esta noche, ¿vienes conmigo?
00:11:35Yo...
00:11:36No quiero...
00:11:38Alice.
00:11:39Es tu primer día.
00:11:41Todos van a ir.
00:11:43Solo intégrate.
00:11:44Sé mi cita.
00:12:02Demasiado bien.
00:12:04No que se jodan.
00:12:06Es mi primera fiesta, de verdad.
00:12:10Wow.
00:12:12Súper conservadora.
00:12:14¿Por qué quieres usar eso tan corto?
00:12:16Disculpa, ¿te conozco?
00:12:19¿Por qué te importa de cualquier modo?
00:12:21¿Sabes que vas directo a la trampa de David, cierto?
00:12:28Ese es el mensaje que realmente le quieres dar.
00:12:31¿Por qué siempre tiene que ser sexo con ustedes?
00:12:34¿Por qué no puede gustarle quién soy?
00:12:37Se ve agradable.
00:12:38Si eres tan fácil que te vas con cualquier hombre, ¿por qué no te vas conmigo?
00:12:44¿Qué?
00:12:50¿Qué?
00:12:51No.
00:12:53Por el amor de Dios eres mi hermano.
00:12:55Hermanastro.
00:12:58Entonces...
00:12:58So you have certain limits, huh?
00:13:18No, I have to go.
00:13:21My seat is here.
00:13:28Very good.
00:13:33Oye, Kim, ¿listo para esta noche?
00:13:36¡Hey!
00:13:38Oye, pásame ese trago.
00:13:40¡No, es mío!
00:13:42¡Prueba esto!
00:13:44Oye, ¿ya viste la de visita?
00:13:46¡Salud!
00:13:48¡Vamos! ¡Sigue bebiendo! ¡No seas gallita!
00:13:52¡Ey! ¡Miren quién llegó!
00:13:54¡Ey! ¿Nos puedes traer?
00:13:56Esperen, esperen.
00:13:58Ya regreso. Voy por mi sitio.
00:14:00¿Quién carajos la invitó?
00:14:02Se ve preciosa.
00:14:04Ya me tomé cuatro.
00:14:06Muy cansado.
00:14:08Muy bien.
00:14:10Linda, te ves increíble.
00:14:14Gracias.
00:14:16Gracias por ser mi sita esta noche.
00:14:18Te traeré una bebida, ¿está bien?
00:14:22¿Sí?
00:14:23¿Dónde está el baño?
00:14:24Martín.
00:14:25¡Ah, ok!
00:14:26Ahora nos vemos.
00:14:27¡Dámonos la cerveza que tienes ahí!
00:14:29¡Diablos!
00:14:31No sabía que él vendría.
00:14:33¿Tú tomas?
00:14:34Eh, no.
00:14:35¿Quieres enseñarme?
00:14:37Por un trago.
00:14:38Sí.
00:14:39Vamos, por favor.
00:14:40Ponte a la barra.
00:14:41De acuerdo.
00:14:42Esto…
00:14:43Esto se ve horrible.
00:14:44¿Qué es?
00:14:45¡Rot!
00:14:46Ok.
00:14:47Ok.
00:14:48Corte a la barra.
00:14:49Este.
00:14:50No, no.
00:14:51No, no.
00:14:53No, no.
00:14:55No, no.
00:14:56No tiene, no.
00:14:57No, no.
00:14:58No, no, no.
00:14:59No, no.
00:15:00No, no, no.
00:15:02No, no, no.
00:15:03No.
00:15:04No, no, no, no.
00:15:05No, no.
00:15:07No, no.
00:15:08Oye, me duele mucho la cabeza
00:15:25Estarás bien, cariño
00:15:26Vamos a buscar un lugar donde recostarte
00:15:29No quiero, quiero ir a casa
00:15:38Eres hermosa
00:15:45Yo quiero irme
00:15:47Eres una chica especial, Alice
00:15:53¿Quieres ser mía?
00:15:58Lo siento, David
00:16:00Prefiero que seamos solo amigos
00:16:03¡Perra!
00:16:08¿Crees que hago esto por amabilidad?
00:16:11¿Porque quiero ser tu amigo?
00:16:14Hice una apuesta, ¿de acuerdo?
00:16:17Porque dijeron que eras virgen
00:16:18Y se supone que debo averiguarlo
00:16:38¿Me querías, bebé?
00:16:43¿Aceptas efectivo?
00:16:45Ese es el plan, ¿no?
00:16:47Entrar a una escuela privada
00:16:48Verte sexy
00:16:50Y atrapar a cualquier rico
00:16:52¡No!
00:16:53¡No, espero!
00:16:54¡No!
00:16:55¡David!
00:16:55¡No!
00:16:57¡No!
00:16:58¡No!
00:16:58Pues tienes que saber algo, Nina
00:17:08Hoy es tu día de suerte
00:17:10¡No!
00:17:11Lo vas a descartar
00:17:12¡Ayuda!
00:17:14¡Alguien, ayúdeme!
00:17:15¡Alguien, ayúdeme!
00:17:16¡No!
00:17:16¿Estás bien?
00:17:37¿Cómo te atreves?
00:17:39¡No tocarla!
00:17:40Ella no es nadie
00:17:45Yo la vi primero
00:17:47Me siento muy mal
00:17:52Solo quiero irme a casa
00:17:55¡Tú la drogaste, maldito!
00:18:03¡Púdrete!
00:18:04¿Por qué te importa la basura de todos modos?
00:18:07Por favor
00:18:08Me equivoqué
00:18:09¿De acuerdo?
00:18:11¡Vamos!
00:18:11¡Me conoces!
00:18:12¡Por favor!
00:18:13¡Nuestros papás son amigos!
00:18:15¡Por favor!
00:18:16¡Maldición!
00:18:17¡Te vas de aquí, otro padre!
00:18:19Recibirá esta foto en un correo de negocios
00:18:21¿Estás bien?
00:18:27¡Vamos!
00:18:36Por favor
00:18:37Solo tócame
00:18:38Por favor
00:18:39Basta Alice
00:18:40Soy tu hermanastro
00:18:42¡No lo entiende!
00:18:42¡No lo entiende!
00:18:53Alice
00:18:53Mírame
00:18:54Alice
00:18:55¿Sabes quién soy, verdad?
00:18:57
00:18:58Eres James
00:18:59Eres James
00:18:59Eres mi hermanastro
00:19:00O lo que sea
00:19:01¡Eso que importa!
00:19:03¡Eso que importa!
00:19:05¡Sólo quiero que me toques!
00:19:07¡Maldición!
00:19:08¡Eres la única chica que no puedo tener!
00:19:10Está bien
00:19:15¿Está bien?
00:19:16Ganaste
00:19:16Tú ganaste
00:19:17¿Ok?
00:19:19Pero tienes que soltarme
00:19:21Solo por un segundo
00:19:22¿Está bien?
00:19:23¿Está bien?
00:19:24Eso es
00:19:25Sé una chica buena
00:19:27Entra ahí
00:19:42Alice
00:19:46Alice
00:19:46Te drogaron
00:19:48Necesito que te des una ducha fría
00:19:50Tienes que sacarlo de tu sistema
00:19:51¿Puedes hacerlo por mí?
00:19:54¿Sí?
00:19:55De acuerdo
00:19:56Ve a ducharte
00:19:57No puedo quitármelo
00:20:07Está bien
00:20:17James
00:20:22¿Está bien?
00:20:52Do you want me?
00:21:02I can't. You're my sister.
00:21:07You're a virgin. I can't.
00:21:13Although I can do other things.
00:21:19¿Qué te van a gustar?
00:21:26Maldición. Creo que acabé.
00:21:48Maldición. Creo que acabo de besar a mi hermanastro.
00:22:00Maldición. Está bien. Pongámonos de acuerdo. Esto nunca pasó. ¿Sí?
00:22:07James. ¿Estás allá adentro?
00:22:16James.
00:22:19James. ¿Estás allá adentro?
00:22:23Sí. ¿Qué?
00:22:32Oye, sé que no estás contento con Eva, pero tienes que ser amable con Alice.
00:22:37Ella es como tú, James. Haz lo correcto.
00:22:40Ya, James. Haz algo, por favor.
00:22:44Ya. Haz algo, por favor. Haz algo.
00:22:48Haz lo correcto.
00:22:49Entiendo, papá. Seré más amable.
00:23:01Haz algo, vì...
00:23:19Let's agree. This has never happened.
00:23:39Okay, maybe I'm wrong.
00:23:45But, nothing has changed between us.
00:23:49Alice!
00:23:51I'll call James for breakfast.
00:23:55Okay, mom.
00:23:57Great.
00:23:58First, the man's weight and now I have to wake up.
00:24:03Let's go, brother.
00:24:07Tell me about your sister.
00:24:09Is it good?
00:24:11Is it sexy?
00:24:13Oh, no.
00:24:20No, no.
00:24:21No, man.
00:24:23No, no.
00:24:24Nada de eso.
00:24:26Sin pecho, sin trasero, ni siquiera está desarrollada.
00:24:29Parece de... Doce.
00:24:30Deja de mentir, hermano.
00:24:32Sabes que voy a verla yo mismo esta noche.
00:24:34How do you want.
00:24:44So, it's the first time I've heard about a fiesta this night.
00:24:49No, there will be a fiesta.
00:24:50They canceled.
00:24:52Mike is only talking about all kinds of things.
00:24:54Let's go, James.
00:24:56You should know the best friend of my sister, right?
00:24:59Who knows.
00:25:01Maybe.
00:25:02Maybe he likes it.
00:25:14Yes!
00:25:15He didn't have fun like that in days.
00:25:20Oh my God, did you see it?
00:25:28Did you see it?
00:25:29Is it new?
00:25:31Wow, in definitiva es bastante hermosa, no crees?
00:25:36Anímate, háblale.
00:25:38Para ti, sin alcohol.
00:25:40Eh, los demás también.
00:25:42Amigo, esa es tu hermana.
00:25:44Está buenísima.
00:25:46Hola, soy Alice.
00:25:48Yo soy Mike.
00:25:49Y dime, ¿James te habló de mí alguna vez?
00:25:52Claro, todo el tiempo.
00:25:54Toma esto.
00:25:55No te preocupes.
00:25:56Me portaré bien con tu hermana.
00:25:59¿Quieres alejarte un rato?
00:26:03¡Bien, amigo!
00:26:05¡Hay que bailar!
00:26:09No te imaginaba así.
00:26:11¡Estás muy guapa!
00:26:13Gracias.
00:26:15Lo siento.
00:26:17¡Ven con nosotros!
00:26:19¿Sabes lo molesto que será quitar esa mancha?
00:26:24¡Demonios, amigo!
00:26:25¡Cálmate!
00:26:26¡Ella es tu hermana!
00:26:27¡Déjala en paz!
00:26:29¿No tienes sirvientas para eso?
00:26:32Ok, ok, tranquilo.
00:26:35Voy por algo a tu habitación.
00:26:37No seas demasiado duro con ella.
00:26:54Mike se mete con todas.
00:26:55Yo tendría cuidado si fuera tú.
00:26:58Sí, como si tú fueras mejor.
00:27:01Me voy.
00:27:16¿Estás loco?
00:27:17Alguien va a ver.
00:27:21Es que no he conseguido lo que quiero.
00:27:23¿Qué es lo que quiero?
00:27:25¿Qué es lo que quieres?
00:27:32A ti.
00:27:34Eres hermosa.
00:27:37No dijiste que apenas estaba desarrollándome.
00:27:40Sí.
00:27:41Pero mentí.
00:27:42No.
00:27:43No.
00:27:46No.
00:27:52No.
00:27:55No.
00:27:56No.
00:27:57Ya se enfocó.
00:27:58¡Vámonos de aquí!
00:27:59¡Está bien, niños!
00:28:00¡Todo el mundo fuera!
00:28:01Se acabó la fiesta.
00:28:03James, no te muevas.
00:28:04¡Corre, corre!
00:28:05¡Vámonos rápido!
00:28:06¿Qué? ¿Estás ahí tú solo?
00:28:15¡Entra, ahora!
00:28:28¡Otra F!
00:28:29Y lo más importante, tu director llamó y dijo que golpeaste a un joven y por poco lo matas.
00:28:39¿Qué sigue? ¿Correccional? ¿Cárcel?
00:28:42Me da igual.
00:28:44Tú no sabes lo que hizo.
00:28:45¡Habla fuerte!
00:28:47¡No sabes lo que hizo! ¡El estúpido se lo merecía!
00:28:50No me importa qué hizo él, me importa qué haces tú.
00:28:53Solo estás complicando mi vida y te metes en problemas todo el tiempo.
00:28:57¿Qué te está pasando?
00:28:59Los hijos heretan muchas cosas de sus padres.
00:29:01¡Repítelo en mi cara!
00:29:12¿Quieres vivir conmigo?
00:29:13Te doy tutores, escuelas privadas.
00:29:16¿Y así me lo agradeces?
00:29:17¡A ti no te falta nada!
00:29:18Sí, está claro.
00:29:20Siempre es mi culpa.
00:29:21¿Qué vas a hacer? ¿Golpearme, anciano?
00:29:23¡Adelante!
00:29:29No quiero nada de ti.
00:29:31Solo que me hagas sentir orgulloso.
00:29:33¡Una vez!
00:29:34Quiero estar orgulloso de ti.
00:29:36¿Puedes hacerlo?
00:29:39No te importa, ¿cierto?
00:29:40No te importo.
00:29:42No te importa esta familia.
00:29:43Ni tampoco te importó mamá.
00:29:45¡Por eso se fue!
00:29:49¡Oiga!
00:29:49¿Por qué hizo eso?
00:29:53¿Lo lastimó?
00:29:55No, no lo entiendes, hija.
00:29:57No, no me importa lo que pasó.
00:29:58No puede.
00:29:59Solo...
00:30:00¡Es su papá!
00:30:02Debería...
00:30:02Debería...
00:30:03Protegerlo y ayudarlo, pero...
00:30:06Solo empezó a gritarle.
00:30:07No le preguntó qué pasó, ni nada.
00:30:10Está bien, Alice.
00:30:11¿Qué pasó con sus calificaciones?
00:30:13¿Y qué pasó con la pelea?
00:30:15Trató de defenderme.
00:30:17¿Está bien?
00:30:19David, él...
00:30:20Puso algo en mi bebida.
00:30:23Perdí el conocimiento.
00:30:24Y él trató de ayudarme.
00:30:26Sí, está bien.
00:30:27Salvó a su hermana.
00:30:28¿Y qué hay de sus notas?
00:30:30Eso no lo sé.
00:30:32Yo podría ayudarlo.
00:30:34Tengo...
00:30:35Notas muy buenas.
00:30:36¿Está pensando en mí?
00:30:37Podría darle clases o algo así.
00:30:39¿Qué opina?
00:30:42Un mes.
00:30:44Sube tu promedio.
00:30:45Y si no, te enviaré de vuelta con tu madre a Barcelona.
00:30:49Debo irme.
00:30:51No puede verme así.
00:30:52James.
00:30:53Espera.
00:30:54James, espera.
00:30:59Suéltame.
00:30:59No voy a soltarte hasta que al menos me dejes curarte la herida.
00:31:04Bien.
00:31:10¿Por qué no le dijiste a tu papá por qué golpeaste a David?
00:31:13Él me drogó, James.
00:31:16¿Y crees que iba a creerme?
00:31:20Creí...
00:31:21Que no querrías que tu mamá supiera.
00:31:23Ah...
00:31:23Ah...
00:31:24Ah, sí.
00:31:27Sí, tienes razón.
00:31:30Si tu papá es tan estricto...
00:31:33¿Por qué vives con él y no con tu mamá?
00:31:35Tiene una familia grande en España.
00:31:39Muchos primos y demás, ya sabes.
00:31:42Y...
00:31:42Ella está bien.
00:31:44Pero mi papá...
00:31:45Somos él y yo.
00:31:48Antes pasábamos tiempo juntos.
00:31:50Íbamos de cacería.
00:31:53Ahora no pasa eso.
00:31:55Ya veo.
00:31:56¿Fue ella quien te dio la rosa eterna?
00:32:02Sí.
00:32:03Es una rosa eterna...
00:32:04Que nunca morirá.
00:32:06Me dijo que se la dé a la chica...
00:32:08De quien me enamore.
00:32:10Sí.
00:32:12Gracias, Alice.
00:32:15Por todo.
00:32:19Alguien tenía que hacerlo, ¿no?
00:32:22Oye, ¿te imaginas llegar mañana a la escuela con el labio partido?
00:32:26Vaya, solo...
00:32:28Piensa en lo que Kim diría.
00:32:33En fin.
00:32:34Tengo que hacer un horario de tutorías para ti.
00:32:37Porque empezamos mañana.
00:32:39El entrenamiento será diario.
00:32:41Hasta que subas tu promedio.
00:32:45Oye...
00:32:46Lo de antes fue porque no querías que me fuera.
00:32:49¿Cierto?
00:32:52Oye...
00:32:53Lo de antes fue porque no querías que me fuera.
00:32:56¿Cierto?
00:32:59Ah...
00:33:00Sí.
00:33:01Supongo que sí.
00:33:04Eres un idiota.
00:33:07Pero...
00:33:08Es tu familia.
00:33:10Y tú eres parte importante de ella.
00:33:13Bien.
00:33:16Creo...
00:33:17Que ya me voy.
00:33:28Discúlpame por tocarte antes.
00:33:31Sí, está bien.
00:33:32No lo recuerdo bien.
00:33:34¿De verdad?
00:33:35¿Tú lo recuerdas?
00:33:42¿Recuerdas tus manos sobre mi cuerpo?
00:33:44No lo recuerdo.
00:34:00¡Alice!
00:34:02Me lo siento.
00:34:03Está bien.
00:34:05Oye...
00:34:06Te veo mañana.
00:34:10Sí.
00:34:11Te veo mañana.
00:34:18Ya escuché lo de la tutoría.
00:34:20¡Qué grandiosa idea, James!
00:34:23Pedirle ayuda a Alice.
00:34:25Me alegra tanto que se lleven tan bien.
00:34:29Te espero allá afuera, ¿sí?
00:34:31Será mejor que suba sus calificaciones.
00:34:34No lo olvides.
00:34:35O si no, puedo echarte en el momento que quiera.
00:34:37Te tengo vigilada, Alice.
00:34:42Vea.
00:34:44Aquí tienes a Alice.
00:34:46Solo escúchame.
00:34:48Y todo va a salir de maravilla.
00:34:52Mamá, la miel me causa alergia.
00:35:07Oigan, chicos.
00:35:19¿Quieren hacer algo divertido?
00:35:35¡No puede ser!
00:35:36¿Estás bien?
00:35:37¡Oh, Dios mío!
00:35:43¡Se te cayó el traje de baño!
00:35:48¡Kim, dámelo!
00:35:50¿Ustedes qué opinan, chicos?
00:35:54¡Kim, por favor, devuélvemelo!
00:35:56¡Te lo daré!
00:35:58¿Si me dices qué pasa entre tú y James?
00:36:01¡Ese es asunto entre James y yo, Kim!
00:36:04Por favor, ¿crees que eres especial?
00:36:07Eres una cara nueva.
00:36:09James se cansará de ti en una semana.
00:36:11Y yo me aseguraré de que no vuelvas a St. Mary.
00:36:13¡De acuerdo, bien!
00:36:14¡Dámelo ya!
00:36:20¡Tomen!
00:36:21¿Eso te pasa por hablar con James, zorra?
00:36:34¡Oh, mi amor, hueles delicioso!
00:36:41¡Oh!
00:36:42¡Todos voltéense, ahora!
00:36:55¡Pero es una broma!
00:36:59¡Pero es una broma!
00:37:03¡Qué asco!
00:37:12¡Ten!
00:37:13¿Le prestaste tu camisa?
00:37:25¿Por qué a mí nunca me prestaste tus cosas?
00:37:27¡Te lo advierto, Kim.
00:37:30¡No vuelvas a molestarla!
00:37:32¿Qué?
00:37:33¡Era una broma!
00:37:34¿Y si otra persona te lo hace a ti?
00:37:37¡Oh!
00:37:38¡Todo está bien!
00:37:42¡Déjame ya!
00:37:44¡No hubiera pasado esto si Kim no estuviera en mi contra por ti!
00:37:47¡Por favor, no es justo!
00:37:51¡No es mi culpa ser popular!
00:37:54¡Les diré que somos hermanastros si quieres!
00:38:01¡Pero yo presiento que no quieres!
00:38:03¿Y por qué no?
00:38:06¡No lo sé!
00:38:08¿Por qué tal vez sientes algo por mí?
00:38:13¡Ja, ja!
00:38:17¡Fue buena!
00:38:21James.
00:38:23¡Dios!
00:38:24¿Qué me está pasando?
00:38:26No hay manera de que me esté enamorando de él.
00:38:39¡Oh!
00:38:40¡Alice!
00:38:41¿Por qué eres tan cuidadosa?
00:38:43¿Miedo de que veamos tus senos?
00:38:47¡Pobre chica!
00:38:57¿Estás temblando como un chihuahua?
00:39:00¡Qué pena!
00:39:02James no está aquí ahora.
00:39:05¡Idiota!
00:39:05¡No me toques!
00:39:10¡Háganlo, chicas!
00:39:11¡Pero yo qué te he hecho!
00:39:17De verdad, todos los nerds deben leer el mismo guión o algo así.
00:39:22Porque es divertido para mí, Alice.
00:39:24Puedo hacer lo que quiera contigo.
00:39:26Y nadie vendrá a salvarte.
00:39:29Esa es la diferencia entre tú y yo.
00:39:31Soy Kim Samuels, heredera de la fortuna de los Samuels.
00:39:35Y tú eres un punto en mi radar.
00:39:36¡Todo lo que tienes es dinero!
00:39:39¡Eres!
00:39:40¡Eres fea!
00:39:41¡Eres una perra!
00:39:42¡Y una cobarde por pelear tres contra una!
00:39:46Pero ¿sabes algo, Kim?
00:39:48¡Eso no me importa!
00:39:50¡Porque eres patética!
00:39:52¡Qué dramática!
00:39:54Enseñémosle buenos modales.
00:39:55¿Y cómo se hacen las cosas aquí en St. Mary's?
00:39:59¡Basta!
00:40:05Cariño, ¿lo habías visto antes?
00:40:07Esto cuesta más de lo que tu papá ganaba en un año.
00:40:11Pero hoy...
00:40:12Te dejaré...
00:40:14...probarlo gratis.
00:40:17Veamos.
00:40:19Abandonarás St. Mary's.
00:40:20Quedarás embarazada de algún don nadie.
00:40:23Y luego...
00:40:24¡Bum!
00:40:24Diez años después...
00:40:27...tendrás como...
00:40:28...ocho hijos.
00:40:29Todos estarán gritando y llorando en tu apartamento mugroso...
00:40:33...más pequeño que mi baño privado.
00:40:36Y me quedaré con James.
00:40:38Será solo para...
00:40:40...mí.
00:40:48¿Qué no te gustó mi regalo de bienvenida?
00:40:53No te preocupes.
00:40:55Tengo muchas copias.
00:41:04¿Qué?
00:41:04¡No puedes hacerlo!
00:41:05¡Es un delito grave!
00:41:06¡Oh, Alice, bebé!
00:41:08Yo puedo hacer lo que quiera.
00:41:09¡Oh, vaya!
00:41:13Tienes rasgos muy lindos.
00:41:14Pero no vienes de una familia privilegiada.
00:41:17Vamos a ver cuánto le gusta tu cara a James después de esto.
00:41:20¡Zorra!
00:41:20¿Crees que James te querrá si yo desaparezco?
00:41:23¡Estás loca!
00:41:24No mereces estar con el heredero del Imperio Fótum.
00:41:27¡No, por favor!
00:41:28¡No me lastimes!
00:41:29¡No me lastimes!
00:41:29¡No me lastimes!
00:41:29¡No me lastimes!
00:41:30¡No me lastimes!
00:41:32¡Quítale las manos de encima!
00:41:39¡No!
00:41:39Alice, ¿estás bien?
00:41:54Sabía que sería él.
00:41:55Ya no me importa si es mi hermanastro.
00:41:57Viene por ti.
00:41:59Solo me quiero a él.
00:42:01¡James!
00:42:02No me digas que estás con esa prostituta barata.
00:42:05¿Qué es ella para ti?
00:42:08Ella es mía.
00:42:11Alice es mía.
00:42:12No es verdad.
00:42:16No me mientas.
00:42:17No puedes.
00:42:19¡Dile que se vaya!
00:42:20¡Tú deberías estar conmigo, James!
00:42:23No debería.
00:42:24No me agradas.
00:42:26Tú nunca me agradaste.
00:42:27Y no quiero volver a verte.
00:42:30¡No quiero volver a verte!
00:42:33¡Discúlpate con Alice! ¡Rápido!
00:42:36No pienso disculparme con ella.
00:42:38¡Por nada!
00:42:40¿Yo?
00:42:40Yo soy quien debería estar contigo.
00:42:44Es lo que debemos hacer.
00:42:46Mi papá.
00:42:47Tenemos acuerdos comerciales.
00:42:49El Imperio Hotron tiene millones en juego por las decisiones de mi papá.
00:42:54¡No puedes ignorarme así por una pobre chica de barrio!
00:42:59Estás delirando.
00:43:00¿Crees que a mi papá le importa tu dinero?
00:43:02¿Qué? ¡No, James!
00:43:04¿Quieres que le diga a tu padre?
00:43:06Que vaya a tu casa y le cuente lo que ha estado haciendo su adorada hija.
00:43:11Puede mandarte a terapia y a un internado.
00:43:14Tal vez así aprendas algo sobre no atacar a la gente.
00:43:19Y ustedes dos se van a ir de St. Mary.
00:43:23¡No! ¡No! ¡Me va a matar mi mamá!
00:43:25¡Por favor, James!
00:43:26¡Por favor! ¡Todo menos eso!
00:43:28¡Que no lo sepan mis padres!
00:43:30Bien. Haré que mi papá te destruya.
00:43:33Financieramente.
00:43:36¡Todo esto es tu culpa! ¡Eres una perra!
00:43:39Si vamos a caer, también caerás con nosotras.
00:43:44¡Deténganse!
00:43:46¡Tu papá nunca te dejará estar con alguien como ella!
00:43:50Es un asunto entre él y yo.
00:43:51No tuyo.
00:43:52¡No!
00:43:52¡No!
00:43:59¿Quién era?
00:44:13Como le decía, señora Bell, quiero hablar con usted sobre Alice.
00:44:18Ella tiene problemas para ser amigos en la escuela.
00:44:21¿En serio? ¿Por qué?
00:44:24Sin ofender, señora Bell, pero esta es una escuela privada con mucha historia.
00:44:30¿Ha oído hablar del Imperio Hotron?
00:44:32De hecho, el hijo de Hotron estudia aquí.
00:44:35Y su hija, francamente, no encaja aquí.
00:44:42Señorita King, ¿sabe usted quién soy?
00:44:48¡La odio! ¡Odio a esa maldita perra de Alice!
00:44:51¿Por qué coquetea con mi chico?
00:44:53¡Perra! ¡Zorra! ¡Maldita idiota!
00:45:02¿A quién llamaste idiota?
00:45:04A Alice.
00:45:05¿Por qué?
00:45:06¿Tú eres su mamá, perra?
00:45:10¿Estás... demente?
00:45:13¿Que no sabes quién soy?
00:45:15Soy Kim Samuels.
00:45:17Sí, esa, Samuels.
00:45:19Mi papá juega golf con Robert Holder.
00:45:21¡Ya basta, Kim!
00:45:22Es la señora Hotron, la nueva esposa de Robert.
00:45:28¿Qué?
00:45:30¿Tú estás casada con él?
00:45:32Sí, señorita Berrinches.
00:45:35Soy la señora Hotron, la que juega golf con tu papá.
00:45:39Y Alice es mi hija.
00:45:48¡Guau!
00:45:49¿Así que tú eres la nueva madrastra de James?
00:45:53¿Quieres saber lo que tu hija ha estado haciendo con su hermanastro?
00:45:57En la cena, ¿por qué me llamas de hermanastro?
00:46:15¿De verdad tú me ves como un hermano mayor?
00:46:17Tú, tendrás que terminar esto esta noche, si quieres averiguarlo.
00:46:25Bueno.
00:46:27¿Terminarlo?
00:46:28Ok.
00:46:29¿Por qué?
00:46:51I knew it! I knew he liked it!
00:47:17What are you doing, Alice?
00:47:21Respondeme, Alice.
00:47:24¿Estás enferma?
00:47:26¡Es el heredero de los Hotron!
00:47:28¡Es tu hermanastro!
00:47:31¡Mamá!
00:47:36¿Qué hiciste con él?
00:47:38¿Te acostaste con él?
00:47:40¡Dímelo, Alice!
00:47:41¡Mamá, no hice nada!
00:47:43Hago esto por ti.
00:47:46Si Robert se entera de que tú y James nos echarán de aquí a ambas.
00:47:52¿Quieres volver a vivir en un burroso apartamento?
00:47:54¿En serio, mamá?
00:47:55Porque parece que te preocupa que te echen a ti, no a mí.
00:48:00¿Quién te dijo que podías hablarme así?
00:48:03¡Yo!
00:48:04¿Algún problema?
00:48:06Tranquila.
00:48:07Hago esto por ti, James.
00:48:09Ya lo verás cuando Robert se encere.
00:48:12¡Te meterás en un gran problema!
00:48:15Está bien, Conejita.
00:48:17Estás bien.
00:48:18Estoy contigo.
00:48:20Quiero besarte.
00:48:31James, ¿de verdad me gustas?
00:48:34Te quiero.
00:48:36Alice, no podemos, no.
00:48:43Somos hermanastros.
00:48:46No me importa.
00:48:48Ya no puedo seguir mintiéndome sobre esto.
00:48:53No me importa si está mal y si esto no funciona.
00:48:57No podemos.
00:48:59Alice, si mi papá se entera, te echará.
00:49:07Y no quiero eso.
00:49:09No puedo.
00:49:11Ya se enteraron en la escuela que somos hermanastros.
00:49:14Y solo...
00:49:17Tenemos que ser hermanos.
00:49:20James, no lo entiendes.
00:49:22Sé que también me correspondes.
00:49:24No importa, Conejita.
00:49:30No puedo besar a mi hermanastro.
00:49:32Aunque seas tú.
00:49:34Bien.
00:49:36Si no vas a besarme, encontraré a alguien que lo haga.
00:49:45Dame un trago de algo fuerte.
00:49:54Dios, uno más.
00:50:07El siguiente va por mi cuenta.
00:50:11Me llamo Toni.
00:50:13Estudio en la escuela estatal.
00:50:17¿No aprendes nunca?
00:50:19No bebas cosas que no son tuyas.
00:50:21¿Y qué te importa?
00:50:22No estamos juntos, hermanastro.
00:50:40¿Eso es tu exnovio?
00:50:41No deja de mirarme.
00:50:42No te preocupes por él.
00:50:44Es solo mi hermanastro.
00:50:52¿Quieres bailar?
00:50:53Claro.
00:50:54Vamos.
00:50:58Idiota.
00:50:59Veamos quién cae primero.
00:51:03Idiota
00:51:13Veamos quién cae primero
00:51:16Oye, aléjate, no la toques
00:51:22¿Qué te pasa, amigo?
00:51:23Eres su hermanastro, puede hacer lo que quiera
00:51:25No la toques
00:51:26Oye, yo ya hablé con ella
00:51:27Es mi chica
00:51:33Muy bien, veamos quién gana
00:51:43No, James, no quiero que empeores las cosas
00:51:45Ten
00:51:56Toma el dinero
00:51:58Y lárgate
00:52:03Señor Houtron, ¿puedo ayudarle en algo?
00:52:12Sí, Ethan
00:52:13Hazme un favor
00:52:15
00:52:15Que desaloje en este lugar
00:52:17Lo sabía
00:52:21Sabía que te gustaba
00:52:24¿Puedo contarte un secreto?
00:52:27Bien, cuando papá murió
00:52:30Mamá estuvo muy mal
00:52:33Y pensé que nadie
00:52:36En serio, que nadie
00:52:38Iba a preocuparse por mí
00:52:40Y luego
00:52:43Apareciste tú
00:52:45Y te preocupo
00:52:47Alice
00:52:48Tienes a tu mamá
00:52:50Y yo a mi papá
00:52:52Somos familia
00:52:53Nos preocupamos por ti
00:52:55Mírame
00:52:57¿Realmente
00:53:00Solo me ves como tu hermanastra?
00:53:06Si te beso
00:53:08¿Volvemos a casa?
00:53:10Si me dices la verdad
00:53:12No lo puedo creer
00:53:24Me enamoré del maldito chico humano
00:53:28No hasta que
00:53:31Seas mayor de edad
00:53:34Ah, ¿y eso qué importa?
00:53:36Solo faltan unos días
00:53:37Bueno
00:53:39¿Por qué no juegas con esto
00:53:41Mientras tanto?
00:53:42Te odio
00:53:43Trabajarás en más pareas
00:53:46Por malo
00:53:47Muy bien
00:53:47Felicidades
00:53:53Lo lograste
00:53:55Cierro los ojos
00:53:56Y solo veo
00:53:57Ecuaciones diferenciales
00:53:59Es tu cumpleaños
00:54:03Hay que festejar
00:54:04Voy a organizar algo
00:54:05No
00:54:06James, no
00:54:08Siendo honesta
00:54:11No tengo ánimos
00:54:13Para organizar algo
00:54:14Es la primera vez sin papá
00:54:17Y
00:54:18Ni siquiera quería pensar en eso
00:54:21¿De acuerdo?
00:54:23Está bien
00:54:24No habrá fiesta
00:54:26Pero puedo darte un regalo, ¿ok?
00:54:28Bueno
00:54:28Tengo algo en mente
00:54:30Oh, no
00:54:31Eso no
00:54:33Pero otra cosa, sí
00:54:34¿Te acostaste con Kim?
00:54:45
00:54:45Cuando mis padres se separaron
00:54:48Hice muchas cosas malas
00:54:49¿Y por qué no puedes acostarte conmigo?
00:54:51Alice
00:54:52No quiero volver a ser la persona que fui antes
00:54:55Quiero tratarte bien
00:54:57Como sea
00:54:59Hablábamos de regalos
00:55:01Al diablo los regalos
00:55:05Solo te quiero a ti esta noche
00:55:13No, no la toques
00:55:29Ya entiendo
00:55:32¿Quieres deshacerte de mí?
00:55:36Trabajé tan duro
00:55:38Para traerte aquí
00:55:39Y ahora
00:55:41Ustedes
00:55:42Se están aliando
00:55:43Para echarme
00:55:44De la familia que yo construí
00:55:46Señora Bell
00:55:47Es mi culpa
00:55:48Yo lo empecé
00:55:50No quiero que te metas entre mi hija y yo
00:55:53O
00:55:53Se lo diré a Robert
00:55:55¿Y?
00:55:56Le diré cómo trata a Alice cuando no está
00:55:59Como el padre
00:56:02Así
00:56:03Es la hija de zorra
00:56:05Lo que tienes
00:56:06En ese cráneo hueco, niña
00:56:09Es amor
00:56:11Y romance
00:56:12¿Y de qué te sirve eso?
00:56:15De nada
00:56:16Sin dinero
00:56:17Sin prestigio
00:56:19Sin nada
00:56:20No hables de papá
00:56:22Él no hizo nada malo
00:56:24Él no hizo nada malo
00:56:28¿Nada malo?
00:56:30No tienes idea
00:56:31De lo que fue estar casada
00:56:33Con ese maldito hombre
00:56:35Yo era rica
00:56:37Perdimos todo
00:56:40Y tuve que casarme con ese hombre
00:56:44Y luego llegaste tú
00:56:47Ahora tengo
00:56:49Un recordatorio constante
00:56:52De todos mis fracasos
00:56:55Te odio
00:56:58No, no mamá
00:57:00No lo dices en serio
00:57:01¿Verdad?
00:57:02Cállate
00:57:03Voy a llegar tarde a una cita
00:57:05Alice
00:57:15No
00:57:15No, no mamá
00:57:17Lo siento
00:57:17Mamá
00:57:18Mamá, lo siento
00:57:22Espera
00:57:23No
00:57:23Mamá, no lo puedo creer
00:57:29No puedo creer que esté muerto
00:57:31Él te dejó aquí conmigo
00:57:33Qué maldita suerte tengo
00:57:36Alice
00:57:43Alice
00:57:45Alice
00:57:47James
00:57:49James
00:57:55Alice
00:57:59Alice
00:58:00Alice
00:58:01¿Estás bien?
00:58:03Conejita
00:58:04Pensé
00:58:05Pensé que te había perdido
00:58:07James
00:58:07No puedo hacerlo
00:58:08No puedo ser tu hermana
00:58:11Te amo
00:58:13Yo también te amo
00:58:18Vamos
00:58:21Vamos
00:58:21James
00:58:23No puedo creer que mi mamá haya dicho eso
00:58:25En serio
00:58:26Me odia
00:58:27Voy a llamarla
00:58:29Escucha
00:58:34No me importa lo que tengas esta noche
00:58:36Pero Alice te necesita
00:58:37Justo ahora
00:58:38James
00:58:40Me siento mal
00:58:41Arriba
00:58:47Vamos
00:58:47Vamos
00:58:47Vamos
00:58:47Vamos
00:58:48Vamos
00:58:48Vamos
00:58:48Vamos
00:58:48Vamos a bajar esa fiebre
00:58:49Estoy ardiendo
00:59:00Ten amor
00:59:04Úsala
00:59:06Vamos
00:59:21Vamos
00:59:22Hay que dormir
00:59:23¿Y mi regalo de cumpleaños?
00:59:29Creí que no querías nada
00:59:30Te quiero a ti
00:59:34¿Te sientes mejor?
00:59:51Un poco
00:59:52Pero aún te quiero
00:59:56Feliz cumpleaños
01:00:15Conejita
01:00:15No
01:00:16No
01:00:26No
01:00:28No
01:00:31No
01:00:36No
01:00:38No
01:00:44Oh, my God.
01:01:14Mama?
01:01:44Dorme bien, Coneguita.
01:01:54Debiste habernoslo dicho.
01:01:57Eso es genial.
01:01:59Ojalá pudiera vivir con James.
01:02:02No lo sé, Ana. No me importa.
01:02:05En serio, solo que no crea.
01:02:10Alice te traje algo.
01:02:12Es por arruinarte el uniforme la última vez.
01:02:20Ok, pero ¿puedes por favor hablar bien de mí con James?
01:02:24No responde mis mensajes. O sea, él me ignora.
01:02:30Kim Samuels, creí haberte dicho que no quería volver a verte.
01:02:34Hiciste mucho más que arruinar su uniforme.
01:02:37¿Quieres una demostración?
01:02:39Mierda.
01:02:41Lo siento.
01:02:43De verdad lo siento.
01:02:47Uy, ¿qué te regaló?
01:02:49¡Mierda!
01:02:51¡Mierda!
01:02:55Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:02:57¡Mierda!
01:02:58¡Mierda!
01:02:59¡Mierda!
01:03:03¡Mierda!
01:03:04¡Mierda!
01:03:05Oye, ¿vas a venir a la escuela hoy?
01:03:09¡Mierda!
01:03:10¡Mierda!
01:03:11¡Mierda!
01:03:12¡Mierda!
01:03:13¡Mierda!
01:03:14¡Mierda!
01:03:15¡Mierda!
01:03:16¡Mierda!
01:03:17¡Mierda!
01:03:18¡Mierda!
01:03:19¡Mierda!
01:03:20¡Mierda!
01:03:21¡Mierda!
01:03:22¡Mierda!
01:03:23¡Mierda!
01:03:24¡Mierda!
01:03:25¡Mierda!
01:03:26¡Mierda!
01:03:27¡Mierda!
01:03:28¡Mierda!
01:03:29¡Mierda!
01:03:30¡Mierda!
01:03:31¡Mierda!
01:03:32¡Mierda!
01:03:33¡Mierda!
01:03:34¡Mierda!
01:03:35¡Mierda!
01:03:36¡Mierda!
01:03:37¡Mierda!
01:03:38¡Mierda!
01:03:39Oh, my God. I'm going to be acapada.
01:03:45Let me introduce you to all of you again.
01:03:51Alice Pell, the daughter of the most millionth family, is hiding a great secret.
01:03:59Who is going to reveal my secret? Todos will know that I'm in love with my sister.
01:04:03El hombre con quien ella ha estado saliendo es...
01:04:07El chico a quien ha estado seduciendo es...
01:04:14Alice Hawthorne sedujo a James Hawthorne, o sea, su hermanastro.
01:04:20Repugnante rata sinvergüenza.
01:04:22Esto me da asco, pero así son los pobres. Se aferran a cualquier cosa buena.
01:04:27Qué perra. Es una perra.
01:04:29Entonces, chicas, ¿le damos una lección?
01:04:34¿Qué es lo que van a hacer?
01:04:36Zorra.
01:04:38Zorra.
01:04:40Zorra.
01:04:42Zorra.
01:04:44Zorra.
01:04:46Zorra.
01:04:48Zorra.
01:04:50Zorra.
01:04:52Zorra.
01:04:54Zorra.
01:04:56Zorra.
01:04:57Zorra.
01:04:58Zorra.
01:04:59Zorra.
01:05:00Zorra.
01:05:04¿No creen que a ella todavía le falta algo?
01:05:06Zorra.
01:05:09Admitelo, sedujiste a James, tu hermanastro
01:05:29Si lo admito, no solo yo esta haré acabada, sino que también James
01:05:34¡Qué graciosa eres! La persona en ese video ni siquiera es James
01:05:38¿Dices que no es cierto?
01:05:42Una zorra como tú solo puede desprestigiar la reputación de esta escuela
01:05:46¡Ríndete y lárgate de aquí ahora!
01:05:48¡Tú no tienes derecho a ordenarme en nada!
01:05:52¿En serio?
01:05:54¡Desnúdenla y dejen que se arrastre desnuda!
01:05:56¡De regreso a donde pertenece!
01:05:58¡No! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡No me toquen! ¡Alto! ¡Alto!
01:06:08¡James es mío!
01:06:15¡Detente Kim! ¡Quítate! ¡Por favor!
01:06:18¡Déjenla! ¡Alto todos! ¡Basta ya!
01:06:23Señorita Kim, esto es por el bien de la escuela St. Mary y su reputación
01:06:27Alice, este video es algo grave
01:06:32Debes decírmelo
01:06:33¿Ese es James?
01:06:40¿Quién es exactamente esa persona?
01:06:43Si no lo dices, serás expulsada
01:06:45Si dijo la verdad, James estará acabado
01:06:49Sí, soy yo
01:06:53¿Sabes?
01:06:55¡Qué atrevido!
01:06:57No lo puedo creer
01:06:58¿Está loco?
01:07:01Perdón por tardar
01:07:02¡Basta!
01:07:02¡Basta!
01:07:07¡Basta!
01:07:07¿Qué estás haciendo?
01:07:12¿Qué?
01:07:13¿Qué?
01:07:19¿Qué hizo?
01:07:26¿Y tú sabías la pisa?
01:07:27Te metiste con mi novia
01:07:28Es lo que te mereces
01:07:30James, be honest.
01:07:32Your sister Alice did you seduce?
01:07:34You want to know?
01:07:37I was who seduce my sister.
01:07:41I was who seduce my sister.
01:07:43James, don't tell me.
01:07:45This will ruin your life.
01:07:47I'm not afraid.
01:07:48I'm not afraid.
01:08:18I told you that you were well.
01:08:19And I sent you to FBI videos to you acosando a todos.
01:08:32¿Estás loca?
01:08:33¿Cómo te atreves a meterte con los Jotron?
01:08:35¿Sabes cuánto dinero nos hiciste perder?
01:08:37Desde hoy, todas las tarjetas están canceladas.
01:08:40Ya no eres mi hija.
01:08:42Pero papá, ¿dónde voy a dormir?
01:08:45En la casa del perro.
01:08:46Y en cuanto a la comida, comerás comida para perro.
01:08:55Si tu papá se entera que ahora te estás enredando con tu hermanastra, estarás acabado.
01:09:02Entonces estoy listo.
01:09:04Se acabó.
01:09:05Nada más me importa.
01:09:06Hola, habla la señora Jotron.
01:09:28Perdón por molestarla, señora Jotron.
01:09:30Habla Rubí, la maestra de Alice y James.
01:09:32Debo hablar con usted sobre algo urgente.
01:09:34¿Qué sucede?
01:09:35¿Algo malo pasó?
01:09:37Alice y James fueron sorprendidos besándose en la escuela.
01:09:40Más les vale no estar haciendo lo que creo.
01:10:01¿Qué se supone que están haciendo?
01:10:04Mamá, ¿puedo explicarlo?
01:10:10Espere, señora Jotron.
01:10:11¡Cállate!
01:10:12Primero voy a lidiar con ella.
01:10:15¡Mamá!
01:10:16Mamá, por favor, no lo entiendes.
01:10:19¿Qué es exactamente lo que no entiendo?
01:10:22¿Qué es esto?
01:10:24¿Qué es asqueroso?
01:10:26¿Dijiste que lo ibas a dejar?
01:10:29Mentirosa.
01:10:30Déjame recordarte algo.
01:10:32¿Te acuestas con tu hermanastro?
01:10:33Pero lo amo, mamá.
01:10:35Lo digo en serio.
01:10:37No es mi culpa que tengas ganas con su padre.
01:10:40Cállate, asquerosa zorra.
01:10:42Más te vale terminar con James.
01:10:44O te echo de esta casa.
01:10:49No le diga qué hacer.
01:10:53James.
01:10:55Piensa en tu futuro por un segundo.
01:10:59¿Cómo crees que va a reaccionar Robert cuando se entere?
01:11:03Te va a desheredar.
01:11:05¿No temes que te saque de su testamento?
01:11:08No, en realidad.
01:11:09Pero es curioso que lo diga.
01:11:11Usted a eso le teme, ¿verdad?
01:11:13Teme que esté en su contra.
01:11:15Nunca le importó a Alice, ¿verdad, Eva?
01:11:17Alice, ¿todavía te importa a tu papá?
01:11:23¿Quieres decepcionarlo en el cielo?
01:11:28Mi papá nunca se avergonzaría de que siga mi corazón.
01:11:33Él me enseñó a ser honesta.
01:11:36Me enseñó lo que significa amar de verdad a alguien.
01:11:39Eso que tú llamas amor, mamá, no es real.
01:11:48Está bien.
01:11:52¿Y tú estás bien con que a James lo molesten?
01:11:57¿Con que a James lo abandonen?
01:12:00¿Incluso quienes lo quieren?
01:12:02Tú sabes algo de eso, ¿verdad?
01:12:08No me importa.
01:12:10Eso ya no me importa.
01:12:12Te amo, Alice.
01:12:14Y me quedaré.
01:12:15No voy a dejar que nada se interponga entre nosotros.
01:12:18Ni mi familia, ni otras personas.
01:12:21Esta es mi decisión, mamá.
01:12:27Y estoy lista para enfrentar las consecuencias.
01:12:33No puedo dejar que ellos hagan esto.
01:12:38Voy a quedar arruinada.
01:12:39Hola, señorita Keen.
01:12:51Soy la mamá de Alice.
01:12:54Escuche.
01:12:56Quisiera arreglar una situación de forma...
01:12:59privada, ¿sí?
01:13:02Lo siento mucho, James.
01:13:05Esto no puede estar bien.
01:13:09Perdón.
01:13:12Necesito estar solo.
01:13:15Señorita Keen, esto no puede estar bien.
01:13:18Hablábamos después de cada examen.
01:13:20Revisábamos todos los problemas.
01:13:22Definitivamente le fue mejor que a una F.
01:13:24Puede revisar otra vez o...
01:13:26¿Eh?
01:13:27El sello de la escuela ya no está.
01:13:29Ahora, Alice.
01:13:33Entiendo que estás muy preocupada por James.
01:13:35Pero...
01:13:37En verdad sacó una F.
01:13:39Y...
01:13:40No hay nada que podamos hacer al respecto.
01:13:52Señora Hotron.
01:13:54Les mostré lo que me pidió.
01:13:55Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:14:03Papá, hice mi mayor esfuerzo.
01:14:16Trabajé duro.
01:14:17Solo dame...
01:14:18Otra oportunidad.
01:14:20He terminado, James.
01:14:23De verdad pensé que podrías cambiar.
01:14:25No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:27Solo te importo cuando se trata de calificaciones.
01:14:30En realidad no te importo.
01:14:32Solo soy un adorno para ti.
01:14:34No solo eres inmaduro.
01:14:35Te portas como un niño.
01:14:36Eres como tu madre.
01:14:38No puedes cambiar, ¿verdad?
01:14:41Empaca tus cosas.
01:14:44Los choferes te llevarán al aeropuerto.
01:14:46Creo que tu madre estará feliz de tenerte.
01:14:51Es que tú no crees en mí.
01:14:53Tú nunca has creído en mí.
01:14:56Ni una sola vez.
01:15:00Espera, no dejen que se vaya.
01:15:10Señora Hotron, les mostré lo que me pidió.
01:15:14Le enviaré por correo la boleta falsa al señor Hotron ahora.
01:15:17Lo escuché, Toto.
01:15:20Mamá, ¿sobornaste a la señorita King para falsificar las notas de James?
01:15:24Ah, y también hablé con el director.
01:15:26Él debió haber sacado una A según sus exámenes.
01:15:29¡Alice, detente!
01:15:32¿Qué estás haciendo?
01:15:34¡Alice, quieres volver a como vivíamos antes?
01:15:40¡No tenía nada!
01:15:42¡Nada!
01:15:42¡Esa vida tan horrible!
01:15:47¡Me mató!
01:15:49¡Y ahora tengo esto!
01:15:51Yo era feliz, mamá.
01:15:54No teníamos mucho, pero yo era feliz solo con sentirme amada.
01:15:59Eva, ¿de verdad hiciste esto?
01:16:04Dime, ¿alguna vez me amaste?
01:16:09¿Querías destruir a mi hijo?
01:16:11¿Y así destruirme a mí?
01:16:13Yo te amé.
01:16:15Robert, es verdad.
01:16:18Yo solo hacía lo que creía que era correcto.
01:16:21Ya no puedo ni mirarte.
01:16:25¡Lárgate de aquí!
01:16:26Robert, por favor, no hagas esto.
01:16:33Mamá.
01:16:35¡Todo esto es por tu culpa!
01:16:38¡Tú y tu padre arruinaron mi vida!
01:16:42¡Y por fin voy a acabar con ustedes!
01:16:44¡No!
01:16:45¡No!
01:16:46¡No!
01:16:47¡Sáquenla de aquí!
01:16:53Bueno, parece que se te cumplió tu deseo, mamá.
01:16:56Tú querías deshacerte de mí.
01:16:58Y yo, nunca jamás, quiero golpear a verte.
01:17:02¡No, Alice!
01:17:07A ella no la toques.
01:17:08¿Están más unidos de lo que creí?
01:17:14¿Hay algo que no me has contado, James?
01:17:22Papá.
01:17:24Estoy enamorado de Alice.
01:17:26Lo lamento, señor Hotron, pero...
01:17:29yo también estoy enamorada de James.
01:17:32Alice, odio que las cosas hayan terminado así.
01:17:35Realmente quería que fueras parte de nuestra familia.
01:17:38Lo sé, y de verdad se lo agradezco, pero...
01:17:42James y yo encontraremos una solución.
01:17:45Lo prometo.
01:17:46Lo siento mucho, señor Hotron.
01:17:48No necesito una disculpa.
01:17:52Solo necesito que tomes una decisión.
01:17:54¿Te quedarás con James o...
01:17:56te irás?
01:18:00Elijo a James.
01:18:02Es muy importante para mí.
01:18:05No puedo perderlo y...
01:18:07estar con él es lo mejor del mundo.
01:18:11Papá, solo te digo que no importa lo que hagas.
01:18:15No la voy a dejar.
01:18:16Entonces...
01:18:18¿Pueden quedarse juntos?
01:18:23Pero uno de ustedes tiene que irse.
01:18:27James...
01:18:28es Alice...
01:18:29o tú.
01:18:31El nombre de los Hotron necesitará tiempo para...
01:18:34reparar el daño que se ha hecho.
01:18:36Yo me iré.
01:18:38No, no puedes.
01:18:41Me iré, papá.
01:18:42Pero te tengo una propuesta.
01:18:45A cambio, tienes que cuidar a Alice...
01:18:47durante la universidad.
01:18:51James, ¿no te he enseñado nada sobre una negociación exitosa?
01:18:54Debes tener una apuesta.
01:18:56¿Cuál es la apuesta?
01:18:57No puedo creer que haya pasado tanto intentando que él se enderezara...
01:19:11y tú llegaste y lo lograste en un mes.
01:19:16Muy bien, James.
01:19:17Un año.
01:19:18Te doy un año para entrar a una universidad de la Ivy League.
01:19:21Supongo que será la misma que ella.
01:19:23Y si no lo logras, tengo otros planes para ti.
01:19:28Hecho.
01:19:31James, no necesito nada de esto.
01:19:33Solo te necesito a ti.
01:19:35Alice, debes confiar en mí.
01:19:38Solo me iré un año.
01:19:39Acabará antes de que lo notes.
01:19:42Prométeme que volverás.
01:19:44Te lo prometo.
01:19:53La rosa eterna significa que...
01:20:15Sí.
01:20:15Sí.
01:20:15Sí.
01:20:23Ay, Alice, ¿en serio ninguno?
01:20:32A ver, rechazaste ese mariscal de campo ayer.
01:20:36Y le dijiste que no al músico lindo.
01:20:38Dale una oportunidad a alguien.
01:20:40Estoy esperando a alguien especial.
01:20:44¿Quién?
01:20:46Alice, ese chico nuevo es del que todos hablan.
01:20:49Literalmente es más sexy que cualquier otro.
01:20:51Ay, solo espero que sea soltero.
01:20:53Ahí está.
01:20:58¿James?
01:21:05Te dije que volvería, conejita.
01:21:23Me las prensa.
01:21:24Suscríbete.
01:21:25ально.
01:21:25Me las prensa el cable.
01:21:26No.
01:21:27Te dije que mejor que sea soltero.
01:21:27¡Mira!
01:21:28Estar.
01:21:28、onne...

Recommended