Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 7/9/2025
Las dos caras de Penélope ShortMax CN ES 1 - Dramabox - Reelshort
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Transcript
00:00:00I watched you setting up your points in the darkness all alone so intrigued I let you live in my own home what could possibly go wrong
00:00:17I don't know what to do
00:00:46I was able to pay for the money for the money.
00:00:49You have to pay for your money.
00:00:51I'm going to go back to my house.
00:00:53I'm not too close to my house.
00:00:59It's a problem.
00:01:00It's a problem.
00:01:07I didn't see you three years ago.
00:01:09It was the first time I met.
00:01:11I was in my bed.
00:01:12What is this?
00:01:16I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on.
00:01:23I don't know what the hell is going on.
00:01:27I'm going to go first.
00:01:35I'm going to leave my bed now.
00:01:37I'm going to leave my bed now.
00:01:39Are you going to leave my bed now?
00:01:47Poor...
00:01:49It is...
00:01:50To be honest with you, it's all my word.
00:01:53It...
00:01:55I don't know whether to be honest with you.
00:01:58Yes...
00:02:00It's for me to give it?
00:02:03But...
00:02:04No sit down.
00:02:05Just have to tell you.
00:02:06What is it?
00:02:11This is for your support.
00:02:12I will give you my power.
00:02:14I will give you my power.
00:02:15I will take you.
00:02:19You must have heard.
00:02:22Closed to Keng and expenses are not yet.
00:02:24But we have to prepare to finish.
00:02:32Keng.
00:02:32You came back?
00:02:33We didn't leave the place.
00:02:34The Keng is here,
00:02:35especially with your mom's parents.
00:02:36但我们给了他们剩佳三亿
00:02:38也算是两题吧
00:02:39好 我知道了
00:02:41会离婚的
00:02:42我和他本来就是陌生了
00:02:46是啊
00:02:47我们的确是陌生人
00:02:49就像现在
00:02:51我站在你面前
00:02:52你也认不出我就是什么
00:02:53再说下去
00:02:55倒显得是我纠缠不清了
00:02:57既然如此
00:02:59昨天的事情
00:03:00就当没发生过
00:03:02那么好去要散步
00:03:03再也不见
00:03:07傅业者
00:03:09你还有什么事
00:03:13傅总
00:03:14我刚才看见一个女人
00:03:15从你的房间里出去
00:03:16那是
00:03:17你进来不会敲门吗
00:03:19抱歉
00:03:21就这么走
00:03:26难道她也不见了
00:03:33才是第一次
00:03:34傅总
00:03:40傅总
00:03:40您这是
00:03:41
00:03:42你们
00:03:43傅总
00:03:44您终于打算结束童子之声了是吗
00:03:45你很闲是吗
00:03:47阿拉山还缺一个项目经理
00:03:49去啊
00:03:52等一下
00:03:52帮我查一下那个女人是谁
00:03:55好 傅总
00:03:56�总
00:04:04zieh tym
00:04:07傅总
00:04:07intendon
00:04:08傅总
00:04:08应该是太多了
00:04:09傅总
00:04:09刘委
00:04:10估计这是夹的手段裆了
00:04:12不用了
00:04:13
00:04:13傅总
00:04:14
00:04:16
00:04:21What happened?
00:04:23What happened?
00:04:24How did you get that?
00:04:26What happened?
00:04:27You paid out for the money?
00:04:30This one was you drinking the milk.
00:04:32Why?
00:04:33Why, you didn't have a picture of her.
00:04:36She didn't have to miss her.
00:04:38How did I lose her?
00:04:40She didn't have to miss her.
00:04:42She didn't have to miss her.
00:04:44For a few years, I don't want to miss her.
00:04:46I don't want to miss her.
00:04:49Who's going to hurt him?
00:04:51You can't stand up!
00:04:53No, you can't speak to me!
00:05:05What about the time?
00:05:07You've heard of me.
00:05:09If you're not my wife,
00:05:11you will be a descendant.
00:05:12If you're not her husband,
00:05:14you have to sit here in your place.
00:05:17This is my wife.
00:05:19You don't want to take me out of my house.
00:05:20You have a lot of money.
00:05:22I've been studying college.
00:05:23I'm still a small designer.
00:05:25If I didn't have a job, it would be a good thing.
00:05:27Right.
00:05:29I don't want anything to do.
00:05:32So please,
00:05:33don't want to make me more than anything.
00:05:37I'll tell you.
00:05:38You've already talked about me.
00:05:42You don't want to use my name.
00:05:44I'll take any of my money.
00:05:46This shit I'm not.
00:06:00What do you say?
00:06:01Don't worry about me.
00:06:02I didn't have money.
00:06:04Mrs. Tso, you've got a big talk.
00:06:09Mrs. Raffo,
00:06:10I'm sorry.
00:06:11Mr. Raffo, I just gave you a phone call.
00:06:12Okay.
00:06:13You're going to come home.
00:06:15You're going to come home.
00:06:16I'm going to get married.
00:06:18Okay, I'll go for a break.
00:06:23Get married.
00:06:26I'm so happy to be here.
00:06:28I'm going to go home.
00:06:30I thought I had a house.
00:06:32I've been a business owner.
00:06:34The house is very specific.
00:06:36I want to be more than one of them.
00:06:38It's a new house.
00:06:40My name is Jokie,
00:06:41when I hit my head and I met her,
00:06:43I thought she was going to pay for it.
00:06:45I feel like I'm going to be a little bit more.
00:06:47How could I?
00:06:49How could I like a very small woman?
00:06:55She's not married to me.
00:06:57She's not married to me.
00:06:59She's not married to me.
00:07:01She's not married to me.
00:07:03If she's married to me,
00:07:05she's definitely married.
00:07:09He's married to me.
00:07:11She's married to me.
00:07:13She's married to me.
00:07:15She's married to me.
00:07:23Come on.
00:07:29You know,
00:07:31we were not married to me.
00:07:33She had put a divorce in your father.
00:07:35She was married to me.
00:07:37She doesn't like it for me.
00:07:39She's the best.
00:07:41Yes, I have no idea.
00:07:44This woman, if she doesn't talk to me, she agreed.
00:07:48I have prepared a few cards for her.
00:07:52I'm not sure if she doesn't talk to me.
00:07:57She agreed.
00:08:01She agreed.
00:08:04I'm sorry.
00:08:05I'm sorry.
00:08:06I'm sorry.
00:08:07It's not that good thing to do.
00:08:09You should be ready to go.
00:08:11Don't let anything else go to my home.
00:08:13We're going to take care of my family.
00:08:15You're going to take care of my family.
00:08:17Your car is broken.
00:08:19I'm going to go back to my family.
00:08:21What happened to my family?
00:08:23I'm going to come back to my family.
00:08:31I'm going to go back to my family.
00:08:33I'm going to sleep in my family.
00:08:35I'm going to sleep.
00:08:37I'll be sorry.
00:08:39I'll be right back to my family.
00:08:45彥成.
00:08:49彥成.
00:08:50夫人.
00:08:51副总有重要的会议安排.
00:08:52今晚就不能回来吃饭了.
00:08:54这是副总为您特意准备的礼物.
00:08:56我知道他忙了.
00:08:58没关系.
00:09:00离婚的事什么时候都可以处理.
00:09:02是的.
00:09:03夫人.
00:09:04是这样想的.
00:09:05你也先去忙吧.
00:09:06好.
00:09:09那就是副总的老婆吗?
00:09:11是错学吗?
00:09:13总感觉副总的老婆好像有点眼熟.
00:09:21你先回去吧.
00:09:22等彥成忙完了我再通知你.
00:09:26我知道.
00:09:29把他碰过的东西拿出去扔了。
00:09:32我给你一个地址.
00:09:33你赶紧过来.
00:09:34有个林老板.
00:09:35对你的设计非常感兴趣.
00:09:36我给你一个地址.
00:09:37你赶紧过来.
00:09:38有个林老板.
00:09:39对你的设计非常感兴趣.
00:09:40这笔单子要去成了.
00:09:41咱们工作室就有救了.
00:09:42真的吗?
00:09:43大跑了.
00:09:44嘿.
00:09:45哥.
00:09:46你今天晚上有安排吗?
00:09:47我去月色.
00:09:48找月色.
00:09:49巧了哥.
00:09:50我也在月色呢.
00:09:51我特地给你准备一份大银子.
00:09:53最后我给你一个地址.
00:09:54我给你一个地址.
00:09:55你赶紧过来.
00:09:56我给你一个地址.
00:09:57你赶紧过来.
00:09:58有个林老板.
00:09:59对你的设计非常感兴趣.
00:10:00这笔单子要去成了.
00:10:01咱们工作室就有救了.
00:10:02真的吗?
00:10:03大跑了.
00:10:04嘿.
00:10:05哥.
00:10:06你今天晚上有安排吗?
00:10:07我去月色.
00:10:08找月色.
00:10:09嘿.
00:10:10巧了哥.
00:10:11我也在月色呢.
00:10:12我特地给你准备一份大银子.
00:10:13就在月色银子等着你.
00:10:15哥.
00:10:16我跟你说啊.
00:10:17我找了一位设计师.
00:10:18超厉害的.
00:10:19包泥满地.
00:10:20哈哈.
00:10:21这就是一段饭了.
00:10:22还是水浸饭的亮月色.
00:10:24好钱呀.
00:10:25不过能约在这里.
00:10:26应该很有钱吧.
00:10:27嗯.
00:10:28哥哥是有希望.
00:10:29看你.
00:10:30林总的朋友马上就到.
00:10:31我发你车牌号.
00:10:32你替老板接他上去.
00:10:33是一个新闹景山客气息号.
00:10:35好的.
00:10:36好.
00:10:37好.
00:10:38好.
00:10:39好.
00:10:40好.
00:10:41好.
00:10:42好.
00:10:43好.
00:10:44好.
00:10:45好.
00:10:46好.
00:10:47好.
00:10:48好.
00:10:49好.
00:10:50好.
00:10:51好.
00:10:52好.
00:10:54好了.
00:10:55好.
00:10:56糟糕了
00:10:57crawl you know.
00:10:58好.
00:10:59여� lined Nate.
00:11:00这跟这个蜜蜜蜜 míst的就业金刚有什么级 tiver吗.
00:11:04你好.
00:11:05我是 Gandalf的朋友吧.
00:11:07我是 Phew Another friend,
00:11:19我是工资电动的 amigo 여러분,
00:11:20是你?
00:11:21I don't know.
00:11:51So you gave me how much money?
00:11:53I haven't met with you.
00:11:54It's all my boss and my boss.
00:11:56After that, it's less than 300,000.
00:11:58After that, 300,000?
00:12:01That's enough.
00:12:04300,000 is too much.
00:12:06Mr. Fu, I still need to look at the size of your size.
00:12:09Your size is so big.
00:12:10You don't need to use the size of your size,
00:12:11but you need to use the size of your size.
00:12:13It's pretty difficult to do.
00:12:14How did you say that?
00:12:24What are you talking about?
00:12:25You don't want to use the size of your size.
00:12:27Mr. Fu, you don't want to use the size of your size.
00:12:30You can tell me your size of your size.
00:12:32I can help you.
00:12:33Mr. Fu, you may not understand me.
00:12:36Mr. Fu, I'm going to use my size as well.
00:12:41Mr. Fu and do you have some fun?
00:12:42Mr. Fu, you're just a full lemong book?
00:12:46Mr. Fu if you don't have to see this first.
00:12:49Mr. Fu so you don't have to 2019.
00:12:50Mr. Fu, I'll have to see this.
00:12:52Mr. Fu, if you don't have to be the first.
00:12:54Mr. Fu, isn't it ever a pal?
00:12:56Mr. Fu, who are you trying to?
00:12:57It's just three years.
00:12:59I'll tell you.
00:13:01I'll tell you that I'm not going to need you.
00:13:04That...
00:13:06That...
00:13:07I'm going to go to林总.
00:13:09So,林总 is your client?
00:13:11Is it?
00:13:13It's...
00:13:14It's...
00:13:15It's...
00:13:16It's...
00:13:17It's...
00:13:18It's...
00:13:19It's...
00:13:20It's...
00:13:21It's...
00:13:22It's...
00:13:23It's not a problem.
00:13:25Is it...
00:13:28Or...
00:13:30It's a problem.
00:13:31Hey, Annie.
00:13:33Hi, Annie.
00:13:34Hi, Annie.
00:13:35Hi, Annie.
00:13:36Here's the right.
00:13:37I'm going to introduce him.
00:13:38林总.
00:13:39Oh, I'm good.
00:13:40I'm not talking about her.
00:13:41I'm just talking about her.
00:13:42She's not talking about your background.
00:13:43She's not talking about her.
00:13:45I can't talk about your background.
00:13:47I'm not talking about your background.
00:13:48I'm talking about her.
00:13:50You don't want to be a bad guy.
00:13:52What is she talking about?
00:13:53What happened to you?
00:13:54What happened to you?
00:13:55You were the first one.
00:13:58He?
00:13:59We were the first two.
00:14:01He was the first one.
00:14:02He was the first one.
00:14:04He was the last one.
00:14:06He was the first one.
00:14:08Who did he?
00:14:10If you were the first one.
00:14:12He gave a...
00:14:14I don't care about him.
00:14:16But you still want him.
00:14:19Is this going to be right?
00:14:21This is what I'm going to do.
00:14:24Who would love me?
00:14:26But...
00:14:27This is what I'm going to do.
00:14:29It's really sad.
00:14:32Wait.
00:14:33You're the first one.
00:14:35You're the first one.
00:14:37You're the first one.
00:14:39He didn't come to me.
00:14:40It's because I didn't feel good.
00:14:42It's not me.
00:14:44I'm so happy.
00:14:45He's the same.
00:14:46He's the same.
00:14:47You're the same.
00:14:48You're the same.
00:14:49I've seen him.
00:14:50He's the same.
00:14:52He's the same.
00:14:53He's the same.
00:14:54I'll send him a call.
00:15:00Hey.
00:15:01Hey.
00:15:02Poor guy.
00:15:03He's still waiting.
00:15:04Why didn't you come here?
00:15:09Why did you come here?
00:15:11Why did I go?
00:15:12Let her find her two.
00:15:14Right, he's the same.
00:15:15He's understandable.
00:15:16I'm not sure this is a joke.
00:15:18I've been trying to get you to get you to your partner.
00:15:20I've been around for a few months,
00:15:22and you can take a look at me.
00:15:24You don't feel this weird?
00:15:26What's it weird?
00:15:28If you like it,
00:15:30I'll get him to get you to get him.
00:15:32You're ready.
00:15:34I'll be fine.
00:15:36I'll give you a little bit more.
00:15:38You'll be fine.
00:15:40I think he's enough.
00:15:42I'll do it.
00:15:44Oh, my god.
00:15:45Oh, look.
00:15:47I'm so disappointed in my eyes.
00:15:49I know you're not gonna do this.
00:15:50I'm all very interested in.
00:15:52Do you want to try and that type of person?
00:15:54Oh my god.
00:15:57Oh my god.
00:15:58I...
00:16:00This is how it is.
00:16:01Well, the design is room for me.
00:16:04He's got a set to be there for them.
00:16:05I'd like to step up.
00:16:06There's an other one.
00:16:09Okay, I think.
00:16:11I've even had the time to do this.
00:16:14I don't know what the hell is.
00:16:17Oh my god, you have to watch me.
00:16:19I'll tell you later.
00:16:21I'll tell you later.
00:16:23I'll do it.
00:16:25I'll do it.
00:16:26I'll let you know more.
00:16:27I'll do it.
00:16:28I'll do it.
00:16:30I'll do it.
00:16:31Hey.
00:16:32Hey.
00:16:32Hey, you're late.
00:16:33You're late.
00:16:34Hey.
00:16:35Hey.
00:16:35Hey.
00:16:36This is too late.
00:16:38Oh, yeah.
00:16:40A little bit.
00:16:41A little bit.
00:16:44I was like, I don't have a problem.
00:16:48I don't have a problem.
00:16:52I don't have a problem.
00:16:54I don't have a problem.
00:16:56But how will it become this?
00:16:58I don't have a problem.
00:17:00My wife.
00:17:02I don't have a problem.
00:17:04My wife.
00:17:06I'm sorry.
00:17:08I'm sorry.
00:17:10I haven't met her three years before, but now she's got married.
00:17:17What are you talking about now?
00:17:20I'm sorry.
00:17:22I'm sorry for you.
00:17:24You don't care about me.
00:17:27You don't love me.
00:17:29This is your host, right?
00:17:31If she was like this, she would feel like we're working very well.
00:17:37Yes.
00:17:39You're so busy.
00:17:42You're so busy.
00:17:44You're so busy.
00:17:46It's a good thing.
00:17:48It's a good thing.
00:17:50I'm sorry.
00:17:51I'm sorry.
00:17:52It's all good.
00:17:58That's...
00:17:59...
00:18:00...
00:18:01...
00:18:02...
00:18:03...
00:18:04...
00:18:05...
00:18:06...
00:18:07...
00:18:14...
00:18:16...
00:18:17...
00:18:18...
00:18:27...
00:18:28...
00:18:29...
00:18:38...
00:18:39...
00:18:40...
00:18:41...
00:18:42...
00:18:52...
00:18:53...
00:19:03...
00:19:04...
00:19:05...
00:19:06...
00:19:15...
00:19:16...
00:19:17...
00:19:28...
00:19:29...
00:19:30...
00:19:31...
00:19:32...
00:19:33...
00:19:34...
00:19:35...
00:19:36...
00:19:37...
00:19:38...
00:19:39...
00:19:40...
00:19:41...
00:19:42...
00:19:44...
00:19:45...
00:19:47...
00:19:48...
00:19:49...
00:19:50...
00:19:51...
00:19:52...
00:19:53...
00:19:54...
00:19:55...
00:19:56...
00:19:57...
00:19:58...
00:19:59...
00:20:00...
00:20:01...
00:20:02...
00:20:03...
00:20:04...
00:20:05...
00:20:06...
00:20:07...
00:20:08...
00:20:09...
00:20:10...
00:20:11...
00:20:12...
00:20:13...
00:20:14...
00:20:15...
00:20:16...
00:20:17...
00:20:18...
00:20:19...
00:20:20...
00:20:21...
00:20:22...
00:20:23...
00:20:24...
00:20:25...
00:20:26...
00:20:27...
00:20:28...
00:20:29Now,TF The
00:20:31accommodate
00:20:33Courtney
00:20:34Sister is naturally greater
00:20:37heads
00:20:38ahu
00:20:42Train
00:20:43Welcome to us
00:20:44肯定
00:20:48Here you go
00:20:49pursued a beautiful woman
00:20:50Courtney
00:20:52Courtney
00:20:53Before the plane
00:20:55you may sit
00:20:56I don't know.
00:21:26除非这女的丑得见不了人
00:21:28不过
00:21:30如果副总要是娶了
00:21:32像潘妮小姐这样的大美女
00:21:35一定恨不得天天都带出来
00:21:37万总您说笑了
00:21:39什么时候我们聊一聊设计需求呢
00:21:42不急
00:21:43既然来了
00:21:44咱们先打两句
00:21:45
00:21:47怎么样潘妮小姐
00:21:53我的球技还算稳吧
00:21:55当然了万总
00:21:56对不然你也来一个
00:21:58你要不会
00:22:00我可以先教你
00:22:01来来来
00:22:03这屁股呢要撅起来
00:22:05为了签真是功
00:22:21万总
00:22:23我这打得不好
00:22:25得到这伤问您
00:22:26你算给您旁边休息一下
00:22:28也好
00:22:29也好
00:22:29这下腰果然有几分自私
00:22:40也算对得起
00:22:42我特意坐局叫她来了
00:22:44哎呀
00:22:46潘妮小姐的球技果然不俗
00:22:48承认了万总
00:22:49
00:22:50什么时候我们聊一下方案呢
00:22:53你从我先洗个澡
00:22:55要不要潘妮小姐也一起过去
00:22:58对了
00:22:59我这儿有换洗成衣服
00:23:01我这儿有换洗成衣服
00:23:01我这儿有换洗成衣服
00:23:05你怎么说过你长得很漂亮
00:23:08万总
00:23:10您怎么说过你长得很漂亮
00:23:15万总
00:23:16您怎么进来了
00:23:18设计的事好说
00:23:19要你今天把我伺候好了
00:23:21我再加个几十万的设计费
00:23:23那就是我一句话的事
00:23:25万总
00:23:26你以为你跑的跳舞吗
00:23:28外面可都是我的人
00:23:30万总
00:23:31你以为你跑的跳舞吗
00:23:32外面可都是我的人
00:23:33万总
00:23:34你以为你跑的跳舞吗
00:23:35外面可都是我的人
00:23:37万总
00:23:38万总
00:23:39你确定要这么做吗
00:23:40什么意思
00:23:43咱恒达集团
00:23:44好不容易约上了傅彦晨
00:23:45您不想因为这意识冲动
00:23:47就功贵一魁了吧
00:23:50你就是一个小小的设计师
00:23:52你以为傅总
00:23:54会因为你
00:23:55拒绝与恒达集团的合作吗
00:23:57当然
00:23:58因为我是傅彦晨的老婆
00:24:00您强行给他扣绿帽子
00:24:03这合作和总统
00:24:06这合作和总不谈的
00:24:10傅彦晨是你老公
00:24:12他你啊
00:24:13看来你和那些阴阴艳艳一样
00:24:16整天只想了潘副总的高枝
00:24:19副总刚刚告诉我
00:24:21说他根本就不认识你
00:24:23你这个理由
00:24:25又被你太拙劣了
00:24:27万总
00:24:28这个您就不懂了吧
00:24:30这夫妻之间炒绝的气话
00:24:32你怎么能当真的
00:24:34不过
00:24:35您大可以试一试
00:24:37可是
00:24:38您要想明白
00:24:40这之后的后果
00:24:42您是否能承担得了
00:24:44李大大
00:24:48李大大
00:24:50李大大
00:24:52李大大
00:24:53李大大
00:24:54夜长
00:24:55辉语断门了呀
00:24:56我长老天好长时间了
00:24:58辉语断门了呀
00:24:59我长老天好长时间了
00:25:00辉语断门了呀
00:25:02辉语断门了呀
00:25:03我长老天好长时间了
00:25:04这个女人又在搞什么鬼
00:25:06I'm so sorry.
00:25:07My mom was on my bed.
00:25:09She was so scared to go to school.
00:25:11I'm so sorry.
00:25:12Can't have you ever get me on the show?
00:25:15I'm sorry.
00:25:16What's her talk about?
00:25:18I don't have to cry.
00:25:19I don't know.
00:25:49I'm not happy to be here.
00:25:52I'm not afraid of you.
00:25:54I didn't think I was going to be like this.
00:26:05You're not afraid of me.
00:26:09You're like a kid.
00:26:12You're not afraid of me.
00:26:20Look at that.
00:26:27So long since you were a father, you have not become my own job.
00:26:37An oldenlyn.
00:26:44The task continues.
00:26:48Hey,
00:26:49Vufo.
00:26:50Your wife has been with you?
00:26:52Your wife?
00:26:53You've seen her so long ago.
00:26:56She's not sure she's your wife.
00:26:58I'm not sure she's your wife.
00:27:00I'm not sure.
00:27:01I'm not sure.
00:27:03I'm not sure.
00:27:04I'm not sure.
00:27:05I'm not sure.
00:27:06What's wrong with her?
00:27:07I don't have any relationship with her.
00:27:12What?
00:27:17You're not sure.
00:27:19I'm not sure she's going to go to this.
00:27:28This time,
00:27:29there's no one to watch me.
00:27:31I'll go for it.
00:27:39How is it?
00:27:41I'm not sure.
00:27:43I'm not sure you want to take care of her.
00:27:45He's your wife.
00:27:47I'm not sure what she's going to do.
00:27:49He's got three.
00:27:50I'll take care of her.
00:27:51She's fine.
00:27:52She's a good musician.
00:27:53She goes 15-inch if she'll do it.
00:27:54She's the boss.
00:28:00You are the same.
00:28:01I'll take a look at her.
00:28:02Okay.
00:28:03I'm choosing her.
00:28:04I'll take care of her.
00:28:07For a long time at least,
00:28:10Let's start!
00:28:21You're so stupid!
00:28:22You should go and追!
00:28:24How are you going to do this?
00:28:25How am I going to do this?
00:28:26You're so stupid!
00:28:27You're so stupid!
00:28:28You're so stupid!
00:28:29Let's go!
00:28:30Mr. Gulley, I'm sorry.
00:28:32I'm sorry for the wrongdoing.
00:28:36So, I don't have to be the last thing.
00:28:41I'll tell you about it.
00:28:43Becu.
00:28:45Becu.
00:28:46Becu, you're welcome!
00:28:48Becu.
00:28:49Hi, guys.
00:28:50My name is a girl.
00:28:51I'm sorry.
00:28:52I'm sorry.
00:28:53I'll turn around.
00:28:54Then she's gonna take her.
00:28:55I'll take her away.
00:28:57Where are you?
00:28:58Come on, girl.
00:28:59Come on.
00:29:00Come on, girl.
00:29:01I'm not.
00:29:02She's not her partner, man.
00:29:03Go away!
00:29:06Baby...
00:29:08Come here...
00:29:12Baby...
00:29:17Phil, he's in his house.
00:29:19You're in his house.
00:29:21All you have in my mind?
00:29:35You're drunk, it's hard.
00:29:36I'm so nervous.
00:29:38Penny, Penny.
00:29:40Penny, Penny.
00:29:48Penny, Penny.
00:29:50Penny, Penny.
00:29:52Penny.
00:29:58I'm going to get my dog.
00:30:06Penny.
00:30:30Penny.
00:30:32Penny.
00:30:34What?
00:30:41What?
00:30:43What?
00:30:52This is my friend.
00:30:55I'm pregnant.
00:30:57This is my friend.
00:30:59I'm pregnant.
00:31:00I'm pregnant too.
00:31:01四野五大王
00:31:02
00:31:03你在胡说些什么呢
00:31:05赶紧
00:31:05老公 好冷
00:31:07别走
00:31:09老公
00:31:11有什么好看的
00:31:12快去帮我拿衣服啊
00:31:13等什么呢
00:31:14好好
00:31:18您半个小时后
00:31:18还有线常会议
00:31:19需要帮您推迟一下吗
00:31:23不用了
00:31:24好的 副总
00:31:26老公
00:31:27老公 你别走嘛
00:31:30老公
00:31:31Oh my God, I don't want to go.
00:31:36You are my son.
00:31:38I'm going to be my husband.
00:31:41If I can't go to your husband,
00:31:43I can't go to your husband.
00:31:45Oh my God.
00:31:49My husband.
00:31:51Sorry, I...
00:31:53Why don't you go to speak louder?
00:31:55I'll go to the conference.
00:31:57I don't want to.
00:31:58I don't want to.
00:31:59I don't want to.
00:32:00It's a weird
00:32:02It's a weird
00:32:04It's a weird
00:32:06It's a good taste
00:32:08It's a good taste
00:32:10It's a good taste
00:32:12It's a good taste
00:32:14You can't tell me
00:32:16How can you tell me?
00:32:18You're gonna kill me?
00:32:20Is it possible to kill me?
00:32:22I'm not sure
00:32:24Today
00:32:26It's my mistake
00:32:28I'm gonna kill you
00:32:30Or I'm gonna kill you
00:32:32You can kill me
00:32:34You think I should be able to pay you?
00:32:36Or you think I'm gonna kill you
00:32:38I'm gonna kill you
00:32:40You're gonna kill me
00:32:42I'm gonna kill you
00:32:44I'm gonna kill you
00:32:46It's a good taste
00:32:48It's my mistake
00:32:50Is it my mistake
00:32:52I'm gonna kill you
00:32:54It's my mistake
00:32:56It's your host.
00:32:58Look at the look.
00:33:00I'll introduce you again.
00:33:02Hello.
00:33:04I'm the design designer.
00:33:06Hi.
00:33:12Look at the look.
00:33:14I'll introduce you again.
00:33:16Hello.
00:33:18I'm the design designer.
00:33:20Hi.
00:33:24So you're a designer.
00:33:27You're not...
00:33:29What's your name?
00:33:31I'm the owner of the house.
00:33:33I'm the owner of the house.
00:33:35I'm not...
00:33:37So you're the owner of the house.
00:33:39I'm the owner of the house.
00:33:41How can you do this?
00:33:43So you said you're the owner of the house.
00:33:47It's a design designer.
00:33:49I don't have any experience.
00:33:52You're not going to need the house.
00:33:55You can tell me you are the style and style.
00:33:57I can配合 you.
00:33:59Oh my God.
00:34:00We're the owner of the house.
00:34:03And the owner of the house is your first time.
00:34:07I am the owner of the house.
00:34:09I better know that she's the owner of the house.
00:34:12I'm the owner of the house.
00:34:13It's not.
00:34:15No.
00:34:16You're a married person.
00:34:18You married?
00:34:19Ah!
00:34:20If you're the first time, how would you have a shit?
00:34:23I don't remember that.
00:34:25I don't remember that night.
00:34:28I don't remember that night.
00:34:30I was a kid that I was a kid.
00:34:33So I called my husband.
00:34:35So, you husband was a man?
00:34:37How about he?
00:34:38If he was a man,
00:34:40he wouldn't let his wife be like.
00:34:43He's a normal person.
00:34:45He's a normal person.
00:34:46He's not a man, but he's a man.
00:34:49You're a man.
00:34:51He's a man.
00:34:53If he knew that he was a man,
00:34:55he wouldn't know what he had to do.
00:34:58What's he doing?
00:35:00What's he doing?
00:35:03He's a man.
00:35:05He's a man.
00:35:07He's a man.
00:35:09So, you know,
00:35:11there's no other things to work?
00:35:13Right?
00:35:14Oh,
00:35:19Of course.
00:35:20We need to help the project.
00:35:22This project can be sent to me.
00:35:24So,
00:35:25It's just me.
00:35:26It's just me?
00:35:27It's just me.
00:35:29It's my way of giving them.
00:35:34Thank you, Premier.
00:35:35This is me.
00:35:36I'd like to work if you have any responsibility.
00:35:38If you want me to,
00:35:39you can ask me to speak with one another.
00:35:40Hey, you're a very good job.
00:35:43You've got two people.
00:35:45Thank you for your honor.
00:35:47Well, I'll be back to the 9pm.
00:35:50I'll go to the office.
00:35:57Hey?
00:35:58You're welcome.
00:35:59I'm the founder of the Fuse of the Fuse of the Fuse.
00:36:01I'm the founder of the Fuse of the Fuse.
00:36:03I will be in the Fuse of the Fuse of the Fuse.
00:36:05I will be in the Fuse of the Fuse,
00:36:06to the Fuse of the Fuse of the Fuse.
00:36:10All the Fuse.
00:36:37Hey?
00:36:38Hey, you're welcome.
00:36:39I'm going to get to the office,
00:36:41and I'm going to go to the office.
00:36:43I'm going to go to the office.
00:36:45Okay, I'll get to the office.
00:36:49I'm sorry, my company.
00:36:51I'm sure I'm going to go.
00:36:53I'm going to go to the office.
00:36:55Here I go.
00:36:57I'm going to go to the office.
00:37:04Hey, you don't want to be here,
00:37:06you're not going to ask the office.
00:37:09You don't want to go to the office.
00:37:11You've got a hand at me but you're not saying that.
00:37:13I'm just going to come in with Gavin and Katherine,
00:37:16who's coming to the office.
00:37:18You think you'll see him next time to the office?
00:37:21Sure.
00:37:22I've already had a question
00:37:24and she's going to go to the office.
00:37:25I'm sure you're going to be able to do it.
00:37:34I'm sorry. I'm going to meet him.
00:37:37I'm fine.
00:37:39I'm not going to meet him.
00:37:42I don't want to meet him.
00:37:44That's fine.
00:37:45Don't let him out.
00:37:47If they're going to marry him,
00:37:50they're not going to get married.
00:37:52I know.
00:37:55I'm going to be able to meet him.
00:37:58I'll be there.
00:37:59Okay.
00:38:00I'm ready.
00:38:01I'm ready.
00:38:02Mr.
00:38:03Mr.
00:38:04Mr.
00:38:05Mr.
00:38:06Mr.
00:38:07Mr.
00:38:08Mr.
00:38:09Mr.
00:38:10Mr.
00:38:11Mr.
00:38:12Mr.
00:38:14Mr.
00:38:15Mr.
00:38:16Mr.
00:38:18Mr.
00:38:19Mr.
00:38:20Mr.
00:38:21Mr.
00:38:22Mr.
00:38:23Mr.
00:38:24Mr.
00:38:25Mr.
00:38:26Mr.
00:38:27Mr.
00:38:28Mr.
00:38:29Mr.
00:38:30Mr.
00:38:31Mr.
00:38:32Mr.
00:38:33Mr.
00:38:34Mr.
00:38:35Mr.
00:38:36Mr.
00:38:37Mr.
00:38:38Mr.
00:38:39Mr.
00:38:40Mr.
00:38:41Mr.
00:38:42Mr.
00:38:43Mr.
00:38:44Mr.
00:38:45Mr.
00:38:46Mr.
00:38:47Mr.
00:38:48Mr.
00:38:49Mr.
00:38:50Mr.
00:38:51Mr.
00:38:52Mr.
00:38:53Mr.
00:38:54没有点眼熟
00:38:55副总您放心
00:38:57夜晚之后我吃药了
00:38:58不会怀孕的
00:39:01吃药不会怀孕
00:39:03跟副总上过床
00:39:04还能如此淡定
00:39:05说出这种话
00:39:07高然啊
00:39:08我就这些问题
00:39:09副总您想好之后
00:39:10直接转信
00:39:11或电话跟我沟通就行
00:39:12我先去现场考察一下
00:39:14后续会跟着您的要求
00:39:16重新出一个
00:39:17出复的方案
00:39:18解释再与您沟通
00:39:24Do you like to go out?
00:39:26I don't know why I'm not going out.
00:39:28Because I will go out the way.
00:39:31Maybe I'm going out more than that.
00:39:35I think it was a good question.
00:39:37I don't know what the department looks like.
00:39:41What about the newspaper?
00:39:42I'm going to talk to you about it.
00:39:45Yes, let's take a look at the search for the newspaper.
00:39:49It's a good thing.
00:39:54哼 又来一个想勾引唐姐夫的
00:39:58看我不好好教训教训你
00:40:00唉呀
00:40:01哎呀
00:40:09肖月 肖家的人 这是干什么
00:40:10想找我的麻烦
00:40:11实在不好意思这位小姐
00:40:14我找湿巾帮你擦擦吧
00:40:16好呀 那麻烦了
00:40:19这女人怎么不按常理出牌
00:40:21正常不应该说不用了吗
00:40:23Oh, coffee着色比较深
00:40:27She's skin like it's not good
00:40:29I'm going to ask you how to do it
00:40:30Or I'll help you with a new job
00:40:32I'll wait for you for a big job
00:40:34I really don't have time to go back to my wife
00:40:36Why?
00:40:37I'm not just a coffee for you
00:40:39I'm already sorry for you
00:40:41You're so a lot of people
00:40:42You're not talking to me anymore
00:40:44I'm going to talk to you
00:40:45I'm going to talk to you
00:40:47You're going to talk to me
00:40:48You're going to talk to me
00:40:50You're going to talk to me
00:40:50You're going to talk to me
00:40:52This is what you're going to talk to me
00:40:53It's not as bad as you're doing
00:40:55If you pay for me, I'll go back to my house
00:40:57I'll go back to my house
00:40:59We're going to talk to you
00:40:59It's not a good thing
00:41:01I'm going to talk to you
00:41:02What?
00:41:03What?
00:41:04You're going to talk to me
00:41:04Don't you want me
00:41:06Don't you want me
00:41:08Don't you want me
00:41:10Your wife
00:41:11Look at this woman
00:41:12She's too Streng
00:41:13Look at this woman
00:41:16You're going to talk to me
00:41:19Look at this woman
00:41:20She's a co-authorist
00:41:22It's really too scary.
00:41:24Is it萧小姐故意迫我这些?
00:41:27I'm just asking for help.
00:41:29She's going to support me.
00:41:31究竟 is she going to get me?
00:41:32No.
00:41:33No.
00:41:34No.
00:41:35No.
00:41:36No.
00:41:37No.
00:41:38No.
00:41:39No.
00:41:40No.
00:41:41No.
00:41:42No.
00:41:43No.
00:41:45No.
00:41:46No.
00:41:47No.
00:41:48No.
00:41:49No.
00:41:50No.
00:41:51No.
00:41:52No.
00:41:53No.
00:41:54No.
00:41:55No.
00:41:56No.
00:41:57No.
00:41:58No.
00:41:59No.
00:42:00No.
00:42:01No.
00:42:02No.
00:42:03No.
00:42:04No.
00:42:05No.
00:42:06No.
00:42:07No.
00:42:08No.
00:42:09No.
00:42:10No.
00:42:11No.
00:42:12No.
00:42:13No.
00:42:14No.
00:42:15No.
00:42:16No.
00:42:17No.
00:42:18No.
00:42:19No.
00:42:20I don't know.
00:42:50It's true.
00:42:52He's a child.
00:42:53You won't feel the same.
00:42:54You're the only one.
00:42:55I don't know.
00:42:56I don't know.
00:42:57You can't hurt your brother and your sister.
00:42:58You must have a 10 year old relationship.
00:43:0310 years?
00:43:04You look like you're so fat.
00:43:07Is it?
00:43:10What would I be like?
00:43:15You haven't gone to the hotel?
00:43:18That's right.
00:43:20We're going to get married.
00:43:22We should try to get a phone call.
00:43:24It's fine.
00:43:26She wouldn't listen to me.
00:43:28She's angry.
00:43:30Please tell me.
00:43:32I'm going to sleep.
00:43:34Honey.
00:43:38Honey.
00:43:42I'm going to get you.
00:43:44My wife is concerned about other women.
00:43:46I will tell you about the family.
00:43:48I will tell you about it soon.
00:43:50Let her go back.
00:43:52You are sick of me.
00:43:54I will send you to the hospital.
00:43:56No problem.
00:43:58I should have eaten a meal.
00:44:00I was going to get to the hospital.
00:44:02You are already married.
00:44:04You are going to leave me alone.
00:44:06Why don't you call my husband?
00:44:08My husband is too busy.
00:44:12I am too busy.
00:44:14Thank you for taking me to the hospital.
00:44:16My husband is too busy.
00:44:18I will tell you about this.
00:44:20How did she tell you?
00:44:22She told me how it was.
00:44:24I was too busy.
00:44:26She was sick of me.
00:44:32I had to take care of my husband.
00:44:34You are already busy.
00:44:36I am going to pay attention to her.
00:44:38I am shy.
00:44:40I am shy.
00:44:42I am shy.
00:44:44I am shy.
00:44:45I'm going to pay attention to you.
00:44:53Today, I will thank you for your husband.
00:44:55I'm sorry.
00:44:57I want you to tell you,
00:44:59I'm not going to be a good person.
00:45:01I'm not going to be a good person.
00:45:07I'm going to tell you,
00:45:09I'm going to tell you.
00:45:11You're going to tell me?
00:45:15I am not going to tell you,
00:45:17I don't know if you're a boy.
00:45:19You are going to tell me.
00:45:21You're going to tell me.
00:45:22Sorry.
00:45:24I'm sorry.
00:45:25I'm sorry.
00:45:26You're going to tell me.
00:45:28You're going to tell me?
00:45:29You're going to tell me so much.
00:45:31You're going to tell me.
00:45:32I won't tell you.
00:45:34What time was it?
00:45:36You should be able to tell me I can't go to my body.
00:46:09Tanya.
00:46:12林总.
00:46:14林总.
00:46:15好久不见.
00:46:16林叔.
00:46:18她就是我的女人.
00:46:20她就是我的新女人.
00:46:25林姐不是说随便买一个离婚吗?
00:46:27这都一个小时过去了.
00:46:29怎么还没回来呢?
00:46:31不会出什么事了吧.
00:46:36林总.
00:46:37我新女人。
00:46:39You are so upset.
00:46:41You are so upset.
00:46:43I want you to take care of your family.
00:46:45I'm just going to play a play.
00:46:47You are so upset.
00:46:49I'm not a bad boy.
00:46:51I'm a good girl.
00:46:53I'm a good girl.
00:46:55I'll kill you.
00:46:57I'm gonna die.
00:46:59I'm gonna die.
00:47:01I'm gonna die.
00:47:05I'm not a bad boy.
00:47:07No, I'm going to take care of you.
00:47:09Don't worry, I'm going to take care of you.
00:47:11What are you doing here?
00:47:13What are you doing here?
00:47:15Let me introduce you to Pani.
00:47:17She's my friend.
00:47:19She's who I am.
00:47:21I don't have any interest.
00:47:23Pani, don't worry.
00:47:25Pani, let's go to Pani.
00:47:27Okay, let's go.
00:47:29Oh, I'm going to take care of you.
00:47:31Oh, I'm going to take care of you.
00:47:37I'm going to take care of you.
00:47:39I'm going to take care of you.
00:47:41I'm going to take care of you.
00:47:43I've got my wife.
00:47:45I'm going to take care of you.
00:47:47She's my husband.
00:47:49I became a lady.
00:47:51She's really good.
00:47:59Pani, how's the big deal?
00:48:01She's been a big deal.
00:48:03I'm not even a big deal.
00:48:05Oh, I'm just loving it for other people.
00:48:10Oh!
00:48:12Oh!
00:48:13Oh, what are you doing?
00:48:14Why don't you leave me alone?
00:48:15Why don't you leave me alone?
00:48:16Why don't you leave me alone?
00:48:17Why don't you leave me alone?
00:48:19Oh!
00:48:22Oh!
00:48:23Oh!
00:48:24Oh!
00:48:25Oh!
00:48:26Oh!
00:48:27Oh!
00:48:28Oh!
00:48:29Oh!
00:48:30Oh!
00:48:33Oh!
00:48:34Oh!
00:48:35Oh!
00:48:36Oh!
00:48:37Oh!
00:48:38Oh!
00:48:39Oh!
00:48:40Oh!
00:48:41Oh!
00:48:42Oh!
00:48:43Oh!
00:48:44Oh!
00:48:45Oh!
00:48:46Oh!
00:48:47Oh!
00:48:48Oh!
00:48:49Oh!
00:48:50Oh!
00:48:51Oh!
00:48:52Oh!
00:48:53Oh!
00:48:54Oh!
00:48:55Oh!
00:48:56Oh!
00:48:57Oh!
00:48:58Oh!
00:48:59Oh!
00:49:00Oh!
00:49:01Oh!
00:49:02Oh!
00:49:03Oh!
00:49:04What are you doing now?
00:49:06I'm going to get married today.
00:49:09What are you talking about?
00:49:11Let me tell you.
00:49:13You know that now is the most important part of the company.
00:49:17You have to pay attention to your husband.
00:49:19You're going to have to pay attention to your husband.
00:49:21What are you doing now?
00:49:23Dad, I don't understand.
00:49:26You have to pay attention to the company.
00:49:28There's no need to continue to pay attention to your husband.
00:49:31What are you saying?
00:49:33Dad.
00:49:35Dad.
00:49:36Dad, what are you doing now?
00:49:39Dad!
00:49:40You never let me go back.
00:49:41Dad, I don't want to make money.
00:49:42Dad, I didn't want to pay attention to your husband.
00:49:44Dad, you'd just go back to your husband.
00:49:46Dad?
00:49:47You're so happy.
00:49:50Dad, you might be my husband.
00:49:53Now we are now the company.
00:49:56The second number of money is the most important part.
00:49:59I have to ask you.
00:50:00能不能不和傅彦成离婚呢
00:50:02
00:50:03也不看和傅彦成是什么人物
00:50:06你能嫁给他 是你八倍最后来的福气
00:50:08你不要在这儿嚼惊什么
00:50:11
00:50:11明明
00:50:12千万别和傅彦成离婚
00:50:14抱歉
00:50:16圣小姐
00:50:20请您今天务必签订离婚协议书
00:50:22否则我们将提起离婚诉讼
00:50:25
00:50:26你先好好休息
00:50:28晚点
00:50:29我再过来看你
00:50:30
00:50:32圣绵他果然没有钱
00:50:37傅家弄垮圣家就像捏死一只蚂蚁一样简单
00:50:42他还敢跟我们玩心思
00:50:44简直在自寻死路
00:50:47连成
00:50:51你见到绵绵了
00:50:53这丫头是不是变得更漂亮了
00:50:56爷爷 您在国外好好养病
00:51:00国内的事您不用操心
00:51:03口头上关心有什么用
00:51:04要是真为我好
00:51:06赶紧跟绵绵生个大胖孙子啊
00:51:10爷爷
00:51:11怎么 你不愿意
00:51:13下周我就回来
00:51:16我不在的时候
00:51:18你要把人看护好
00:51:20要是让我知道
00:51:23绵绵被人欺负了
00:51:25看我回去怎么收拾你
00:51:27
00:51:28您下周就回来啊
00:51:29
00:51:31您下周就回来啊
00:51:34
00:51:35您下周就回来啊
00:51:36怎么 你们还让我在医院住一辈子啊
00:51:38哎哟 我不是那个意思
00:51:39那就这么定了
00:51:41
00:51:43
00:51:44
00:51:45盛年
00:51:47一定是盛年
00:51:48她又去找老爷的去告状
00:51:49她又去找老爷的去告状
00:51:50您爷爷现在还病着
00:51:51她还敢去麻烦他
00:51:53这盛家人还有没有一点良心了
00:51:55
00:51:56
00:51:58这事交给我去处理
00:52:00您不用管了
00:52:04副总
00:52:06导爷子回来了
00:52:07还离婚吗
00:52:08暂时不用了
00:52:10您去找法务
00:52:11您一份新的行动
00:52:13只要这个名义上的妻子愿意
00:52:15陪我在爷爷面前演最后一场戏
00:52:18副氏
00:52:19可以帮盛家度过第二轮农子
00:52:22好 去吧
00:52:26
00:52:27
00:52:28
00:52:29我今天在瑞瑟店了个房间
00:52:30晚上啊
00:52:31我们去放送放送
00:52:36又少点去一次吧
00:52:37潘尼也去呢
00:52:39你们俩之间
00:52:40倒好都熟悉熟悉
00:52:41多好
00:52:43潘尼
00:52:44所以你是因为她才传的学
00:52:46是吗
00:52:47
00:52:48我挺欣赏潘尼的
00:52:49我挺欣赏潘尼的
00:52:50就能陪陪我啊
00:52:51潘尼好
00:52:52潘尼好
00:52:53潘尼
00:52:56潘尼不说我就不去了
00:52:57潘尼
00:52:58潘尼
00:52:59潘尼
00:53:00潘尼
00:53:01潘尼
00:53:02潘尼
00:53:03潘尼
00:53:04潘尼
00:53:05潘尼
00:53:06潘尼
00:53:07潘尼
00:53:08潘尼
00:53:09潘尼
00:53:10潘尼
00:53:11潘尼
00:53:12潘尼
00:53:13潘尼
00:53:14潘尼
00:53:15潘尼
00:53:16潘尼
00:53:17潘尼
00:53:18潘尼
00:53:19潘尼
00:53:20潘尼
00:53:21潘尼
00:53:22潘尼
00:53:23潘尼
00:53:24潘尼
00:53:25潘尼
00:53:26潘尼
00:53:27潘尼
00:53:28潘尼
00:53:29潘尼
00:53:30潘尼
00:53:31潘尼
00:53:32Hi, I'm your host.
00:53:34Hi, I'm your host.
00:53:36Thank you so much for helping me get here.
00:53:38I'm going to go to the room for the room.
00:53:40I'm going to introduce you to my friends.
00:53:42It's a good client.
00:53:44Thank you, I'm going to be able to do it.
00:54:02潘尼 你可算上来了。
00:54:14给大家介绍一下,
00:54:16这位置潘尼是帝都新秀的设计师。
00:54:28潘尼小姐,
00:54:30不想是怎么在家做好设计。
00:54:32出来聚会,
00:54:34真是好兴致。
00:54:36林景也没说敷衍成本,
00:54:38真的哪哪都有她呀。
00:54:40潘尼,我哥可是出了谜的难搞。
00:54:43你是怎么把她拿下,跟我说说呗。
00:54:45这还用问吗?
00:54:47她这种女人,
00:54:49除了卖弄身体,
00:54:51还能有什么本事?
00:54:52潘尼,
00:54:53潘尼是我特意起来的客人。
00:54:55就算你是初婷姐的妹妹,
00:54:57也不能说话这么难听吧。
00:54:59哼,
00:55:01这就后生。
00:55:03行了,
00:55:05好不容易大家聚在一起,
00:55:07玩真心话大冒险怎么样啊?
00:55:09潘尼,
00:55:10没问题吧?
00:55:11没问题。
00:55:12建成,
00:55:13一起吧。
00:55:14可以。
00:55:15好,
00:55:16那我就开始了。
00:55:18真心话,
00:55:20四合,
00:55:21这么多创已经盯着你了,
00:55:22赶快去放水吧。
00:55:23不会,
00:55:24我也好奇燕成的四成活呢。
00:55:26燕成,
00:55:27你是什么时候结束的童子之身?
00:55:30你是什么时候结束的童子之身?
00:55:42你是什么时候结束的童子之身?
00:55:46这还用问吗?
00:55:48当然是和初情姐在国外的时候啊。
00:55:51是啊,
00:55:52小初情和福燕成那么早就在一起了。
00:55:56该做的事都做了。
00:55:58哥,
00:55:59你犹豫这么久,
00:56:00不会是,
00:56:01现在还是初男吧?
00:56:04我刚回国,
00:56:05傅家举行晚宴的那天晚上。
00:56:08可初情姐不是还没回国吗?
00:56:10难道不是和初情姐?
00:56:12傅家宴会?
00:56:14难道那天晚上,
00:56:16也是她第一次?
00:56:18好了好了,
00:56:19第二轮。
00:56:21大轮。
00:56:28燕成啊,
00:56:29我可不是故意的,
00:56:30等在火头看着呢。
00:56:33真心慌?
00:56:34宴会那晚,
00:56:35跟你温存的女人,
00:56:37在不在现场?
00:56:49在。
00:56:52燕成啊,
00:56:53下一轮要是还是你,
00:56:54可就瞒不住咯。
00:57:03哎呀,
00:57:04真可惜。
00:57:05潘女小姐,
00:57:06真心话还是大冒险?
00:57:08要是再让她问,
00:57:10那天晚上和福燕成的事情就瞒不住了。
00:57:12大冒险。
00:57:13潘女小姐,
00:57:14真干脆。
00:57:15那就现场,
00:57:17找个男的,
00:57:18亲吻三十秒吧。
00:57:21潘女小姐,
00:57:24想好了吗?
00:57:25选谁?
00:57:28傅燕成,
00:57:29绝对不行。
00:57:30温思赫,
00:57:32我又不认识。
00:57:34林景,
00:57:36早就听说她是个花花公子,
00:57:39应该不会在意吧。
00:57:41宁愿去招惹别人,
00:57:42也不愿意招惑。
00:57:43先是万元安,
00:57:45现在又是林景,
00:57:47在你心里究竟算什么?
00:57:49你要干嘛?
00:57:53你这张嘴都不知道伺候过多少男的,
00:57:56不论是燕成哥还是景哥,
00:57:58都不是你能想想的人。
00:58:00温思赫,
00:58:01还没好吗?
00:58:02潘女,
00:58:03三十秒到了。
00:58:05温思赫,
00:58:06还没好吗?
00:58:07潘女,
00:58:08三十秒到了。
00:58:10温思赫,
00:58:13更像头尾,
00:58:15有点有点有点有点有点有点有点有点有点有点。
00:58:21温思赫,
00:58:22还没好吗?
00:58:23潘女,
00:58:24三十秒到了。
00:58:27潘女,
00:58:29上了洗手机。
00:58:33赖哥,
00:58:34平时都没有打蚤了。
00:58:37I don't know.
00:59:07哥,你说中午啊,那时我让潘尼假扮我的女朋友,把我解围呢。
00:59:15也不至于这么记不择时吧。
00:59:18装的,原来是装的。
00:59:21哥,你是不是对潘尼有什么想法啊?
00:59:26你别胡说,他有老公,而且很分爱。
00:59:30什么?他结婚了?
00:59:32我的副总啊,你在生意厂商,那股聪明劲儿去哪儿啊?
00:59:38怎么一遇到情情爱爱的,就这么死脑筋呢?
00:59:42什么意思?
00:59:43如果他真的结婚了,而且和他的老公很恩爱,为什么连婚线都不带?
00:59:48而且我敢打包票。
00:59:49这姑娘,喜欢你。
00:59:52他喜欢我,怎么可能呢?
01:00:04如果他真的喜欢我,他为什么一遍又一遍地在我面前替他有老公?
01:00:09这你就不懂了吧?
01:00:11这叫套路。
01:00:12你不知道女人之间有一句话,叫做,得不到的,就是最好的。
01:00:20他不这么说,怎么恭喜你的注意?
01:00:24我这里有一个判断女人,是不是喜欢你的五条测试。
01:00:29你敢不敢试试?
01:00:32你说。
01:00:35第一,他会不会在你面前总是偷看你?
01:00:42第二条,他会不会总是创造机会,和你独处?
01:00:52我怎么不懂啊?
01:00:55第三,他会不会喜欢在你面前展示自己的身材?
01:01:02老公!
01:01:09然后呢?
01:01:10第四,为了不让你误会,他会不会在你面前马上否认自己和其他异性的关系?
01:01:21最后一条,当他知道你有其他喜欢的姑娘时,会不会伤心,吃醋?
01:01:29no,东西都给你准备好了。
01:01:33是不是就看你的了?
01:01:34非诚程怎么来了?
01:01:36非诚程怎么来了?
01:01:37刚才就一直盯着我看。
01:01:39他该不会知道,我就是圣年来找我心事问罪了吧?
01:02:45看样子她什么都知道了
01:02:48只是在逼我承认吧
01:02:49其实
01:02:51其实我就是
01:02:55我要休息有电话
01:03:00
01:03:01那个
01:03:03离婚的事
01:03:04可不可以
01:03:06暂时往后推一下
01:03:07这个贱
01:03:08当着我的面就敢勾引彦成哥
01:03:11跟你接了你那假兮兮的皮
01:03:12我看你还怎么犯贱
01:03:14那个
01:03:18离婚的事
01:03:19可不可以
01:03:21暂时往后推一下
01:03:22该死的问死后
01:03:24什么五条原则根本就不准
01:03:26盛小姐
01:03:27计划有变
01:03:28老爷子即将回国
01:03:30傅先生
01:03:30不想遇到老爷子的病情
01:03:33希望您可以与他
01:03:34假装夫妻
01:03:35作为补偿
01:03:36傅先生可以帮助
01:03:37生家度过难关
01:03:39那您的意思是说
01:03:41离婚的事
01:03:42可以往后拖一拖
01:03:43真是太好了
01:03:46太好了
01:03:46谢谢您
01:03:47什么事这么高兴
01:03:48这种时候接电话
01:03:50这种女人
01:03:51就这么不会感欺负
01:03:52你就这么不想
01:03:54跟他离婚是吗
01:03:55没想到
01:03:57唐唐的副总
01:03:58还有偷听别人
01:03:59打电话就行了
01:04:00副总
01:04:05谢谢您
01:04:16现在不用离婚了
01:04:17真是太好了
01:04:18既满足了爸的要求
01:04:19又保住了工作室
01:04:21小美人
01:04:25你可让我们好找
01:04:26你们是什么人
01:04:29这么漂亮的两袋
01:04:31这要是毁了
01:04:32有点可惜了
01:04:33你们要干什么
01:04:34拿人钱财
01:04:35替人消灾
01:04:37要怪
01:04:38就怪你得罪了
01:04:39不该得罪的人
01:04:40我呢
01:04:40我呢
01:04:41我呢
01:04:42你可让我准备了
01:04:43我呢
01:04:43你可让我
01:04:44我呢
01:04:44有点
01:04:45我呢
01:04:45我呢
01:04:46我呢
01:04:47我呢
01:04:47我呢
01:04:48我呢
01:04:49赵芹成 你的手
01:05:13赵芹成
01:05:14赵芹成
01:05:15赵芹成
01:05:15我赶快赶
01:05:16赵芹成
01:05:17What are you doing?
01:05:33What are you doing?
01:05:34What are you doing?
01:05:35You didn't tell me that he's doing it.
01:05:38Who's going to do it?
01:05:40You don't know what we're doing.
01:05:42雁城哥居然幫Penny這個賤人
01:05:47這樣下去
01:05:49初行姐她
01:05:51喂 初行姐 你快回國吧
01:05:56這裡有個賤人在勾你雁城哥
01:05:59那又怎樣
01:06:01那又怎樣
01:06:07從小到大追求雁城的女人就沒有斷路
01:06:10但是雁城
01:06:12只喜歡我一個
01:06:15可是那個Penny好像跟雁城哥睡過了
01:06:20你說什麼
01:06:22你確定嗎
01:06:23是她自己說的
01:06:25就是她回國那天晚上
01:06:27我知道了
01:06:29落定回國的計票
01:06:34現在立刻馬上
01:06:37是她的
01:06:45醫生怎麼樣
01:06:46很嚴重嗎
01:06:47傷口太深了
01:06:48需要紅燈
01:06:49麻煩你
01:06:53皓紫
01:06:57皓紫
01:06:59皓紫
01:07:00皓紫
01:07:01皓紫
01:07:02皓紫
01:07:03皓紫
01:07:04I'm going to hit the bell.
01:07:05I was going to take care of you.
01:07:08I was in the hospital.
01:07:10I was in the hospital.
01:07:11I'm not sure how you are.
01:07:12I was U.S.
01:07:15I don't know where you were going.
01:07:18You're very close.
01:07:19I didn't mean to see anyone who has symptoms to me.
01:07:21I'm going to have a hospital.
01:07:23I'm home recently.
01:07:25I'm in the hospital.
01:07:28My wife, you're all not happy.
01:07:30You're all right.
01:07:31I'm fine.
01:07:32It's because he's been in trouble.
01:07:34He's been in trouble.
01:07:36He's been in trouble.
01:07:38I'm sorry.
01:07:40It's because of me.
01:07:42You're a child.
01:07:44He's your husband.
01:07:46He's not a man.
01:07:48He's okay.
01:07:50He's okay.
01:07:54Hey.
01:07:55You're a daughter.
01:07:56You're a daughter.
01:07:58You're a daughter.
01:08:00You're a daughter.
01:08:02You really made me feel like...
01:08:04...
01:08:05...
01:08:05...
01:08:06...
01:08:07...
01:08:08...
01:08:09...
01:08:10...
01:08:12...
01:08:14...
01:08:18...
01:08:20...
01:08:21...
01:08:22...
01:08:23...
01:08:24...
01:08:25...
01:08:26...
01:08:27...
01:08:32Thank you for your help.
01:08:35You will be able to do any more things.
01:08:39Any more things?
01:08:41My food is good.
01:08:44I can eat food.
01:08:46And in your place, I can go to sleep.
01:08:52I can go to sleep.
01:08:54Penny,
01:08:56I can't wait to see her on her.
01:08:58I'm not a man.
01:09:00You're a man.
01:09:02You're a man.
01:09:04I can rest my life.
01:09:06You're a man.
01:09:08I'm still leaving.
01:09:10If you're a man,
01:09:11you're a man.
01:09:12I'm a man.
01:09:14You're a man.
01:09:16I don't want to be able to do that.
01:09:19I can do that.
01:09:20I can do it in a moment.
01:09:22If you're a man,
01:09:24I'll send you a call.
01:09:25first thing to do is you're going to bed.
01:09:32See.
01:09:33You're this?
01:09:34That's a very good thing to see this little girl.
01:09:37She looks good too.
01:09:39She is trying to their Ну- 지원.
01:09:42That's not okay.
01:09:43There's no need to go.
01:09:45You're here.
01:09:50I...
01:09:50I...
01:09:53I...
01:09:53I...
01:09:55I...
01:09:57I...
01:09:57I...
01:09:58I...
01:09:58I...
01:09:59You're a pro-double.
01:10:00You can't get me back?
01:10:01Why did you not go to me, I didn't get me?
01:10:04She's crazy.
01:10:06I can't give her a look.
01:10:07You don't want to get me back to me, it's not?
01:10:11You think...
01:10:12I'm so sad that she didn't take me back.
01:10:14I can't get it out.
01:10:15蓮蓮,你明知道你妹妹身体不好,你还非要带她出来,这个错就是你的。
01:10:25凭什么错是我的?明明是剩个院子一跑出来晕倒的,你什么都不问,直接灌在我头上。
01:10:31蓮蓮,你还记不记得我也是你女儿?
01:10:37蓮蓮,你。
01:10:40我先走了,晚点再过来看她。
01:10:43蓮蓮,你还在想救世界没有出来,你着急走,我看啊,你是巴不得的出不来,这人就是剩下唯一的女儿了,是不是?
01:10:55蓮蓮,你骂她呀,她不是我妈,我妈早死了,我妈早死了。
01:11:13即使我说,我希望圣文院可以平安出来,估计生家没有任何一个人会相信。
01:11:21是啊,我才是生家多余的那一个人。
01:11:26孙阿姨,这一巴掌我瘦了,但这也是最后一次。
01:11:35蓮蓮,你看看,她什么态度,我看呀,她根本就把你放在眼里。
01:11:44她根本就把你放在眼里。
01:11:45够了,蓮蓮,她必定是我的女儿。
01:11:47她有天大的错,你也不应该打她呀。
01:11:49她有天大的错,你也不应该打她呀。
01:11:53盛中,她是你女儿。
01:11:55蓮蓮就不是女儿了吗?
01:11:57蓮蓮。
01:11:58蓮蓮还在想着谁躺着。
01:12:00我说她就不行了。
01:12:03蓮蓮,看来盛中还是像着盛年。
01:12:09不行,我要早做打算,不能让那个箭主分走我的财产。
01:12:18蓮蓮,你明知道你妹妹身体不好,你还非要带她出来。
01:12:22这个错就是你的。
01:12:24蓮蓮,你明知道你妹妹身体不好,你还非要带她出来。
01:12:26这个错就是你的。
01:12:28蓮蓮,你明知道你妹妹身体不好,你还非要带她出来。
01:12:31这个错就是你的。
01:12:32蓮蓮,我让你去。
01:12:33我让你去。
01:12:34附总。
01:12:35门没锁。
01:12:36门没锁。
01:12:37门没锁。
01:12:39不好了,初情姐,你快来酒店。
01:12:42那个贱人进解釜房间了。
01:12:44我给你准备了排骨糖,有时候恢复。
01:12:58慢慢喝,我先走了。
01:12:59陪你。
01:13:00你脸怎么了
01:13:07不小心弄到他
01:13:10或是想看看他的伤
01:13:16为什么反应这么大
01:13:17只有经常受伤的人才会下意识地
01:13:20躲闪身处地说
01:13:21你老实告诉我
01:13:24你招夫是不是对你不好
01:13:25他为什么突然这么晚
01:13:27难道他对我的身份起疑心了
01:13:30副总 您想多了
01:13:33我跟我老公两情相遇 十分恩爱
01:13:35还在撒谎
01:13:36他这样对你 还要跟你离婚
01:13:40你不离开他 你是有多爱他呀
01:13:42我爱不爱他 与副总没有关系吧
01:13:46您这么忙
01:13:47这点小事就不劳烦您费心了
01:14:00这些小心 теп fate
01:14:05salam
01:14:06灵营
01:14:08灵营
01:14:08灵营
01:14:10灵营
01:14:10灵营
01:14:12灵营
01:14:14灵营
01:14:15灵营
01:14:16灵营
01:14:16彦成 我这不是想给你个惊喜吗 我回来了 你开心吗 他们还真是相爱呀 如果让他们知道我就是圣明 也不知道会怎么想 哎 彦成 这位是 我是给 冯总送饭的
01:14:36我说呢 原来是个送饭的保姆呀 今天可真是辛苦你了 不过既然我回来了 做饭的时间就不用麻烦你了 我会让人给你安排其他事情做的
01:14:49安妮小姐 是育群医院的室内设计师 我请来的
01:14:54附总 机缘有人来照顾你 那我就先走了 那个方案的事 我们抽空相谈
01:15:02明天早上九点 正好 我们把合同一起签了
01:15:06知道了
01:15:12易燕成 你可以帮我约下盛眠吗 我想见他一面
01:15:16你嫌他干什么
01:15:20他坐了我的位置 我总得知道他长什么样不是
01:15:23更何况 他帮我照顾你这么久 我总得好好谢谢他呀
01:15:28你是了解我的 我不喜欢与人 距离太近
01:15:32易燕成 你的手 刚才那个叫拍你的给你送饭
01:15:34你受伤软倒是因为他
01:15:35易燕成 我知道一个国内的知名的室内设计师
01:15:36如果你有需要的话 我可以介绍给你
01:15:38不是 我对拍你非常满意
01:15:39可是
01:15:40易燕成 我知道一个国内的知名的室内设计师
01:15:48如果你有需要的话 我可以介绍给你
01:15:50不是 我对拍你非常满意
01:15:53可是
01:15:54不是
01:15:55你刚回国 需要好好休息一下
01:15:58我让秦深把你送回小家
01:16:00去吧
01:16:01去吧
01:16:15喂 老板
01:16:17傅燕成的生意 我坦诚的
01:16:20明天嫂八点 都要去公司打合同
01:16:22什么 太难过
01:16:23有了这笔资金去咱们公司
01:16:25咱们公司可算活下来了
01:16:27好 好 就这样
01:16:34我可以
01:16:35
01:16:50糟了
01:16:51我带到我 知道了
01:16:53我带到我 知道了
01:16:54喂 傅总
01:16:55我不知道现在我可能会知道
01:16:56我拿着合同的马力过去
01:17:03傅总
01:17:04有必要亲自来找潘丁小姐签合同吗
01:17:06明时点
01:17:07还有一个会呢
01:17:11傅总
01:17:15您怎么来了
01:17:18好不容易才谈成的合作
01:17:20难道就占毁了吗
01:17:22傅总
01:17:23对不起 是我迟到了
01:17:24我们把合同您再看一下呗
01:17:30你打算
01:17:31站在外面跟我谈个酒
01:17:35傅总
01:17:36这是合同
01:17:37您看一下
01:17:38傅总
01:17:39人人怎么突然地想来公司呢
01:17:41我是电众还有个会
01:17:43陪你小姐
01:17:44你迟到了
01:17:45难道让我跟你一起迟到了吗
01:17:47是你一起迟到了吗
01:17:57不能没什么问题
01:17:59可以动工了
01:18:00我可以动工了
01:18:01我可以动工了
01:18:02我可以动工了
01:18:03我可以动工了
01:18:04
01:18:06你究竟有多喜欢这个男人
01:18:15怎么可能
01:18:16你到底有多喜欢这个男人
01:18:17我可以动工了
01:18:18Oh
01:18:26Oh
01:18:32You don't want to see my daughter
01:18:34I don't want to know
01:18:38I'm a woman
01:18:40She's a good girl
01:18:42She's a good girl
01:18:44She's a good girl
01:18:46But why did she not choose to leave the marriage?
01:18:48The most women in婚后 are willing to leave the marriage.
01:18:53The潘妮小姐 is not able to do it.
01:18:56But潘妮小姐 is not able to take care of the marriage.
01:19:00I said it's潘妮小姐.
01:19:02No, it's not enough.
01:19:04It's not enough.
01:19:05She's not good.
01:19:07She's not good.
01:19:08She's not good enough.
01:19:09She's not good enough.
01:19:11She's not good enough.
01:19:12She's not good enough.
01:19:16I am going for her take care of the marriage.
01:19:19I guess.
01:19:21I will let her go together.
01:19:23I will visit her family for the marriage.
01:19:25She's alive.
01:19:26Tell her what we're willing to do.
01:19:28Okay.
01:19:29We should be careful.
01:19:31If you have married a friend,
01:19:33you are you?
01:19:35Do me.
01:19:36I did not.
01:19:37Why are you saying she is my husband?
01:19:41That you are going to make me back.
01:19:43Oh my God.
01:19:45If you're your husband, you can't really call out your husband.
01:19:53Woldo, I have a problem.
01:19:55Today I will be able to repay you.
01:20:02I can't even know if I can meet you.
01:20:04What would you like to say?
01:20:06There might be a problem at home.
01:20:15Hey, what's your name?
01:20:17Is there anything to call me?
01:20:19I'm at the police station.
01:20:21I'll take care of you.
01:20:23Okay.
01:20:31Hey, what's your name?
01:20:33Is there anything to call me?
01:20:35Let's go.
01:20:41What's your name?
01:20:43If you're married,
01:20:45I'll take care of you.
01:20:47I'll take care of you.
01:20:49If you're married,
01:20:51and you're married,
01:20:53we'll help you with your family.
01:20:55We'll help you with your family.
01:20:57Your family,
01:20:59you're not good at all.
01:21:01I can tell you,
01:21:03you're going to change.
01:21:05You're not good at all.
01:21:07But you're not good at all.
01:21:09You're not good at all.
01:21:11You're not good at all.
01:21:13You're not good at all.
01:21:15You're not good at all.
01:21:17You're not good at all.
01:21:19You're not good at all.
01:21:21I'm so happy.
01:21:23You're not good at all.
01:21:25You're not good at all.
01:21:27You're not good at all.
01:21:29You don't care.
01:21:31I've been married to that three years ago.
01:21:33I've never been married to my father.
01:21:35But you've been married to me three times.
01:21:37Even I've been married to my husband.
01:21:41I've been married to my father.
01:21:43You've been married to my father.
01:21:45You think I'm not a good thing.
01:21:48You can't take me to my father's father.
01:21:51You're so tired.
01:21:54You're so tired.
01:21:56You're so tired.
01:21:58老爷子下午六点回来
01:22:02让你和雁城去接机
01:22:04什么该说
01:22:05什么不该说
01:22:07你心里清楚
01:22:08真是提人太小
01:22:12
01:22:17
01:22:18
01:22:20都许人你
01:22:24你要是有本事拴住复苑城
01:22:26白书还会这么羞辱我和你爸
01:22:28你爸就是现在这样
01:22:30都是因为你
01:22:31谁是冰家手
01:22:33我是 我是他女儿
01:22:35更乖的
01:22:37佛总
01:22:43生命还是没有接电话
01:22:45那还需要打吗
01:22:47不必
01:22:49佛家答应了我们做的事情
01:22:52生命就连他和老人的功夫都不愿意做了
01:22:55医生 我爸到底怎么样了
01:22:57为什么会突然晕倒
01:22:58病人现在肝癌晚期最多能成一年
01:23:03我会建议进行手术
01:23:06医生
01:23:08你确定吗
01:23:10真的没有办法了吗
01:23:13病人病情急救了话
01:23:14现在只能靠一点止痛药缓解疼痕
01:23:17我们已经不当了一样
01:23:20雁城
01:23:33绵面呢
01:23:34雁城
01:23:39绵面呢
01:23:41我先送您回家
01:23:45家里都收拾好了
01:23:46雁城
01:23:50是不是又跟绵面吵架了
01:23:53我跟你说
01:23:55绵面从小就很优秀
01:23:58就是她的性子太强了
01:24:01你是一个男人
01:24:02叔叔得让着点她
01:24:05真不知道
01:24:06我说你听见了吗
01:24:09爷爷
01:24:12我知道了
01:24:14我们先回家
01:24:16
01:24:21爸你醒了
01:24:23妈妈
01:24:25妈妈这么多年
01:24:27实在是对不起
01:24:30妈妈
01:24:35妈妈
01:24:35妈妈
01:24:35妈妈
01:24:36我也不过公司了
01:24:37白风之护士的过分
01:24:40传给你
01:24:41
01:24:42咱也别说这些
01:24:44等你好了
01:24:45等你好了
01:24:46等你以后再讲
01:24:47
01:24:50我们商家
01:24:51整得断裂所有的仲次
01:24:53将靠的生意
01:24:56这是你应该的
01:24:57谢谢
01:24:59谢谢
01:25:01Hessen
01:25:02包括这些
01:25:04
01:25:05
01:25:07
01:25:08
01:25:09
01:25:10
01:25:11
01:25:12
01:25:13
01:25:14
01:25:16
01:25:17
01:25:20
01:25:21
01:25:22
01:25:23
01:25:24
01:25:25
01:25:26
01:25:28
01:25:29I'm not feeling it.
01:25:31I'm going to go to the hospital.
01:25:33I'm going to meet you.
01:25:35You're going to be home.
01:25:37You're all good.
01:25:39I'm not feeling it.
01:25:41I'm feeling it's not feeling it.
01:25:43I'll see you.
01:25:45I'll see you.
01:25:47Okay.
01:25:49I'll wait for you.
01:25:51Okay.
01:25:59Father Mae, I'll see you next time.
01:26:01I'll see you next time on the show.
01:26:03Are you ready?
01:26:05I'm going to trust you next time on the show.
01:26:11Will we be friends tomorrow?
01:26:13I will be in the show and we will be back.
01:26:15All right.
01:26:17I'm hoping you can leave the mansion.
01:26:22Léon naught?
01:26:23They're still here.
01:26:25Léon naught?
01:26:26Léon naught?
01:26:27Léon naught?
01:26:28绵绵 你总算买了
01:26:30爷爷对不起啊
01:26:32昨天爸爸身体突然不舒服
01:26:34没有办法去机场接您
01:26:35但是我给您画了幅画
01:26:37特意给您道歉的
01:26:38您可不要嫌弃
01:26:39好看吗
01:26:43爷爷喜欢
01:26:44喜欢的
01:26:46绵绵
01:26:48你什么时候
01:26:50能和彦成生个孩子
01:26:52爷爷
01:26:53我跟副总
01:26:55爷爷
01:26:56爷爷 我跟彦成会尽快的
01:27:00这么说
01:27:01你愿意给彦成生孩子了
01:27:04愿意就好
01:27:07只要是你和彦成的孩子
01:27:10爷爷都喜欢
01:27:11我跟副彦成已经协议离婚了
01:27:22怎么可能还会有孩子
01:27:24我跟副彦成生孩子了
01:27:26我跟副彦成生孩子了
01:27:27我跟副彦成生孩子了
01:27:28我跟副彦成生孩子了
01:27:29我跟副彦成生孩子了
01:27:30我跟副彦成生孩子了
01:27:31我跟副彦成生孩子了
01:27:32我跟副彦成生孩子了
01:27:33我跟副彦成生孩子了
01:27:34我跟副彦成生孩子了
01:27:35我跟副彦成生孩子了
01:27:36我跟副彦成生孩子了
01:27:37我跟副彦成生孩子了
01:27:38我跟副彦成生孩子了
01:27:39我跟副彦成生孩子了
01:27:40我跟副彦成生孩子了
01:27:41我跟副彦成生孩子了
01:27:42我跟副彦成生孩子了

Recommended