Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00So
01:30That's right.
01:31It's just the梅花太季.
01:33It's like a kind of thing.
01:38That the玉坠 is going to be at初宁?
01:41You're saying that I'm a brother.
01:43That's what I'm going to be at初宁.
01:48初宁 doesn't have to tell me about this.
01:50You're saying that you're going to be because of the peace.
01:53You're saying that you're going to be my daughter?
02:05
02:06恭喜太太
02:09这丫头看着是个没主意的
02:13应当掀不起什么风浪
02:14不如暂且将她认下
02:16先赶走林初龄这个问世
02:18再请沉寂
02:20跪下
02:21我让你跪下
02:28我没错
02:29为什么要跪
02:31冒充我陆家之女
02:34还说没有错
02:35初娘
02:37我已经和爹娘相认了
02:39对不起
02:40我不是故意的
02:41傻孩子
02:44你哪有对不起她
02:46是她对不起你才对
02:48你呀
02:49就是太善良了
02:52林初娘
02:55我还真以为你是我女儿
02:57竭尽所能地补偿你
02:59恨不得将新窝子掏给你
03:01你怎么忍心
03:03伤害我这么一个
03:05失去女儿多年
03:07终日生活在悔恨中的母亲
03:09悔恨
03:11你推我下河的那一天
03:13你口口声声说
03:16要杀了你亲生女儿的那一天
03:18我可没有见你有半分的悔恨
03:21小柔
03:25你就不害怕吗
03:27他下一个要杀的可就是你了
03:30
03:31我那时已经知道你不是我女儿
03:35一时气愤才退你入户
03:37我怎么忍心伤害我的亲生女儿
03:41来人
03:49乱滚打死给我拖去陈唐
03:52陆思燕
04:01滚开
04:02你要造反吗
04:08四爷
04:10他不是你姐姐
04:11你清晰一点
04:12我巴不得他不是我姐姐
04:14
04:29您是不是忘记了
04:30我跟您说过
04:31帮我保护好他
04:33不要让任何人伤害他
04:35您做的事情
04:36我不说
04:37不代表我不知道
04:38
04:39既然如此
04:41我告诉你
04:42林初您是我的人
04:45想杀他先杀我
04:47我不会允许你们动他一分一毫
04:49四爷
04:51在这个女人和爹娘之间
04:55你要选他吗
04:56我不想选
04:58是你们逼我选的
05:01我的人生
05:02我要做什么事情
05:04和什么人在一起
05:06都是我的选择
05:07不要你们管
05:08冲死
05:09
05:14很好
05:16林初您
05:18倒是因为你
05:19当年害得我们家
05:21变成什么样子
05:21才肯罢休
05:22没错
05:23我承认
05:25我确实是对不起小柔
05:27可是对你们陆家
05:31我没有做过半分
05:33对不起你们的事情
05:34这些日子
05:36就是因为有我
05:37陆氏百货
05:38我才能蒸蒸日上
05:39陆老爷
05:41你若是要杀我
05:43怕是会众说纷纭吧
05:45还请陆老爷
05:47三思而后行
05:48爹 娘
06:01初宁他从小故苦无依
06:03顶替我也只是太贪恋家庭温暖了
06:06求爹娘放他一条生路吧
06:08我可以放你一忙
06:19但是你要离开陆家
06:22没那么容易
06:23我放你走
06:27但你能不能活着走出去
06:30就看你自己的命数了
06:33还望陆老爷
06:34言而有信
06:36想从陆家全身而退
06:39做梦
06:40我偏要让你像狗一样被赶出去
06:43不死也得脱增皮
06:45做错了事
06:48就该付出代价
06:50陆思燕
06:52我已经宽大处理了
06:54可今日我若不依井校游
06:56以后人人都可欺我陆家
06:59
07:01我可以的
07:06就让这件事情
07:09彻底做个了解
07:11我们一起走
07:13四叶
07:15四叶
07:16四叶
07:18四叶
07:45四叶
07:46I'm sorry.
07:53I'm sorry.
07:55My dad.
07:56My dad, I ask you, my dad.
07:59I'm sorry.
08:04My dad, I ask you.
08:05My dad, I ask you.
23:46Yeah.
24:16,

Recommended