Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • today
The Immortal Ascension Ep 4 | Eng Sub

#MangoTV VietNam
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel:
https://www.dailymotion.com/mangotvvietnam
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30忙云愁梦花
00:32一颗繁星
00:34几分牵挂
00:36伴我走天下
00:38明转绝境的机缘
00:41红尘之际的眷恋
00:45还未参透和危险
00:50那永恒也是瞬间
00:55默小我平凡
01:01孤身斩艰难
01:03世间情不滥
01:04默契我平凡
01:10尊义行良善
01:12沙发要果断
01:13命运离安
01:14永悲患
01:15生死见迷惘狂乱
01:17Oh
01:47Oh
02:17Oh
02:18Oh
02:19Hi
02:20Oh
02:21Oh
02:22Oh
02:23Oh
02:24Oh
02:25What a
02:26Here
02:27Here
02:28Here
02:29Here
02:30In
02:31Here
02:32Here
02:33Here
02:34Here
02:35Here
02:36Here
02:37Here
02:38Here
02:39Here
02:40Here
02:41See
02:42Let's go
02:43I had a
02:44What's your name?
02:46It's a matter of time,
02:48Mr.
02:48Mr.
02:49Mr.
02:50Mr.
02:51Mr.
02:52Mr.
02:53Mr.
03:04Mr.
03:05Mr.
03:06Mr.
03:07Mr.
03:08Mr.
03:09Mr.
03:10Mr.
03:11Mr.
03:14Mr.
03:16Mr.
03:17Mr.
03:18Mr.
03:19Mr.
03:20Mr.
03:21Mr.
03:22Mr.
03:23Mr.
03:24Mr.
03:25Mr.
03:26Mr.
03:27Mr.
03:28Mr.
03:29Mr.
03:30Mr.
03:31Mr.
03:32Mr.
03:33Mr.
03:34Mr.
03:35Mr.
03:36Mr.
03:37Mr.
03:38Mr.
03:39Mr.
03:40Mr.
03:41Mr.
03:42Mr.
03:43Mr.
03:44Let's go.
03:47This guy, this guy.
03:50Please!
03:51He has no idea for him.
03:54He's going to be in a stranger.
03:56He's been able to get the looks of him.
03:58He was a man.
03:59He was a man.
04:00He was a man.
04:01He was a man.
04:03He was a man.
04:04He was a man.
04:05He was a man.
04:07He was a man.
04:09He was a man.
04:10I'm going to say that
04:13I'm going to have to go with the old lady
04:16to get together.
04:26You, what are you doing?
04:28How are you doing this?
04:29Are you doing this?
04:30I'm going to take a look.
04:32Do you have a room?
04:34Yes, yes, yes.
04:35I'm going to have a room for my brother.
04:37Okay.
04:38Okay.
04:39Okay.
04:40You're welcome.
04:47The魔影首都 has been worse.
04:51I can't take care of the 大小姐's house before.
04:54If it's not for the new Yon,
04:56I'll be able to get him to the other side.
05:02You should be staying.
05:04You should be able to get him.
05:05You should be able to get him.
05:10黄鶼駛
05:19长平镇密多借駢来银子7300两
05:21骆骨镇密多借駢来银子5800两
05:27这安舵的人越来越过分了
05:29今年送来的银子比往年少了四分之一还多
05:38这什么
05:39This is the ring of the ring.
05:43You're not.
05:46I'm not a fool.
06:02You are the one of the ladies of Mo.
06:04This is the doctor of Mo.
06:07I am here to marry you.
06:08The lady of Mo.
06:09I'm going to take a picture of my wife.
06:15There is a letter of the master's letter.
06:18Please check.
06:20I'll go to my wife.
06:28Let's go to my house.
06:30You can send my wife's letter to my wife.
06:33Okay.
06:39Let's go to the house.
06:59My father left so well, he could also bring us to the house.
07:03One.
07:04It's the fact that today was having him that he has so much information.
07:07Two.
07:08What are the two?
07:10Three.
07:12Four.
07:14Four.
07:16Six.
07:18How many people are?
07:20I'm sorry.
07:26The two are the two.
07:28That's more than you.
07:32I haven't heard of this.
07:34This is a fair idea.
07:37It's a fair idea.
07:39Very well.
07:41Very well.
07:42This is a fair idea.
07:45Very well.
07:46Here's my friend.
07:49This is my friend.
07:51Three is my friend.
07:55Four is my friend.
07:57Five is my friend.
08:01And the other is my friend.
08:03You've seen her.
08:04She's a girl.
08:07She's a girl.
08:09I'm a girl.
08:10She's a girl.
08:14You've seen her.
08:17She's not a girl.
08:22You're a girl.
08:24What did you say to her?
08:27She's going to be a girl.
08:28You've said her.
08:29She's all in the text.
08:32Wow, that's it.
08:34Her name?
08:36She's a girl.
08:38She's a girl.
08:40She's a girl.
08:41She's a girl.
08:42She's a girl.
08:44She's her daughter.
08:46She's a girl.
08:47She's a girl.
08:48And you are the sister.
08:49Her daughter.
08:50She's a girl.
08:51She's a girl.
08:53Thou me.
08:55I'm a little girl.
08:57I'm a little girl.
09:01He is a very strong man, and if he had any problems, he will be able to solve it.
09:10If he can keep him safe, he will be able to keep him safe.
09:14He will be able to keep him from the獄竹, the獄虎, the獄虎, the獄虎, the獄虎, the獄虎.
09:21He will use the獄虎獄.
09:24The獄虎獄, why are they so good?
09:33It's not.
09:35I've seen this one a lot.
09:37I haven't found any problems.
09:39He will use it for a while.
09:52To the獄虎獄, he wants me to know the獄虎獄.
09:58He wants to kill someone.
10:00He wants to have a good job and serve him.
10:04He will be proud of his wife.
10:06Oh, it's too late today.
10:11Why don't you stay here in the village?
10:14What else do we do?
10:17We'll talk about it tomorrow.
10:20We'll talk about it tomorrow.
10:22We'll talk about it tomorrow.
10:23Okay.
10:24Let's go.
10:26Let's go.
10:27Let's go.
10:29Please.
10:36Let's go.
10:44Let's go.
10:46Let's go.
10:47Let's go.
10:48Those people are going to get me out of the house.
10:50They're going to be there.
10:52You still remember the father of the house?
10:55What did you say to us?
10:58If there was someone who would buy a gold gold,
11:01it would show the gold gold.
11:03I'm going to be a gold gold gold.
11:06That's a strange testimony.
11:08Four sisters, let's go and see the gold gold.
11:10Okay.
11:11Let's go.
11:12Let's go.
11:13Let me go.
11:14See?
11:15The old lady's dead.
11:16I'm sorry.
11:17I'm telling you.
11:18Don't be kidding.
11:19My money looks pretty good.
11:23What's wrong?
11:25Let's go to the water.
11:28You're not right.
11:29You're right.
11:30Why do you want water?
11:33I'm sorry.
11:39How did you hear?
11:40Oh, my lord.
11:42How did you say your dad?
11:43How did you say?
11:44What did you say?
11:45I said before,
11:46that he was the one who gave us your son.
11:49Oh.
11:50The little girl is almost a good boy.
11:52The teacher said that's not funny.
11:54I'm not sure anything.
11:56I'm not sure if you're in trouble.
11:58Help me to do the same thing.
12:01And the same thing?
12:02看見此姓說明為夫已經,不再人生。
12:14殺我者是。
12:17這是念完了?
12:19該死了。
12:22心上到底寫了什麼?
12:24真過躁。
12:26還到我什麼都聽不見?
12:28竟然是他。
12:30看著老實瓜嬌的樣子。
12:33忍不可貌相啊。
12:35能瞞住老爺的人,可不能小看了。
12:37他們在嘀咕什麼呢?
12:39此仇,不能就這麼算了吧。
12:42必須償命,絕對不能放過他。
12:45怎麼辦?
12:46殺人嘛,無非就那幾招。
12:48我那毒蜘蛛,還是老爺出門前留給我的。
12:51養了這麼多年,也該讓他出來溜達旅的。
12:55我那有個秘方,老爺說,關鍵時候用。
12:59今天晚上,我就抓緊把藥配出來。
13:02四姐姐趕緊把藥煉出來。
13:04塗在我的御方針上。
13:06在動手之前,可以先把我的迷魂箱放進去。
13:09還有,雖然爹說讓你去。
13:11但是你也只能先娶我。
13:12因為姐姐是最大的。
13:13根本聽不清楚。
13:14在墨家。
13:15都怪他們。
13:16大個嫁出去,小的就嫁不了。
13:21那大小姐可有暖洋寶玉。
13:23哦,這你放心。
13:24既然娘都說了,
13:26娘們肯定會安排好的。
13:27不是。
13:28我說,你不會是個貪財的小人吧。
13:30我姐姐這麼漂亮,你都視而不見。
13:32就知道。
13:33哎呦,保女娘,保女娘。
13:34算了,鳳我。
13:35別為難韓公子了。
13:36姐,你還沒在那裡就不能收婚。
13:37人家哪有。
13:38人家哪有。
13:43前面沒路了。
13:44我住哪兒啊。
13:45光顧著說話去了。
13:47西相房。
13:49今天是不是?
13:50什麼時候動手?
13:53就在今晚。
13:55事不宜遲。
13:56好。
13:59等等。
14:02韓公子,請。
14:03請。
14:04請。
14:05多謝曾偉雄宗。
14:06多早歇息吧。
14:07多早歇息吧。
14:14我剛剛沒說錯什麼話了。
14:16韓公子快生氣發作。
14:17怎麼還不走啊。
14:18說幾句,少說幾句。
14:19好,好了,走了走了走了。
14:22走,快走。
14:23我剛剛就不說什麼話。
14:24沒有吧。
14:27總算是走了。
14:33還是四妹妹想的周全。
14:38奇怪。
14:39怎麼沒傷了。
14:40都說幾乎的。
14:46都說幾乎的。
14:47都說幾乎的。
14:48行。
14:49既然大家都。
14:50同意了。
14:51那咱們還是得好好戴她。
14:53就讓她在府上,
14:55吃好喝好。
14:57把身體養好。
14:59這樣的話,
15:00對於我們日後,
15:02用處會更大些。
15:04吳媽。
15:07吳媽。
15:08韓公子的早餐豐富些。
15:10就按照老爺的標準。
15:13來。
15:18不管他們在盤算些什麼。
15:19答應給我的暖羊寶玉,
15:21必須拿到。
15:22必須拿到。
15:44沒幾顆了。
15:45還是留在關鍵時刻在用吧。
15:47用不住錢木。
15:55嚇人。
15:57確定他med了。
15:58嚇人姐的風 Standard。
15:59嚇人家 cis積死。
16:02嚇人家。
16:03嚇人家吏。
16:08那一家人。
16:10嚇人家低喊 Kosten。
16:12嚇人家不住馬。
16:16韩公子早
16:24韩公子早
16:25韩公子早
16:25韩公子早
16:26娘亲让吴妈准备了分剩的早餐
16:28一起去吃吧
16:35韩公子你吃呀
16:37這都是娘亲孟让吴妈特地准备的
16:40娘亲孟让吴妈特地准备的
16:46Oh my god, I told him that he had a lot of money.
16:54I should say that he had a lot of money.
16:56There's no one to go to someone else.
16:58I can't eat and eat and eat.
17:00It's so good.
17:02It's okay.
17:03It's not perfect.
17:04If you want to go to someone else's gift,
17:07you're not going to go there.
17:08They're going to go to someone else's gift.
17:10They're going to go to us.
17:11I'm not going to eat this.
17:13But I have a gift for you.
17:15I can't eat this.
17:17I can't eat this.
17:19But I have a gift for you.
17:21I can give you a gift.
17:23What is this?
17:25This is a gift.
17:27It's a gift for you.
17:29It's a gift for you.
17:31It's a gift for you.
17:33It's a gift for you.
17:35It can be used to be a pet.
17:37It's a gift for you.
17:39So good.
17:40You can't find a gift for you.
17:42It's a gift for you.
17:44It's a gift for you.
17:46It's a gift for you.
17:48It's a gift for you.
17:50You're not going to see you.
17:52You're not going to see me.
17:54Don't say it.
17:56You're not going to drive away from me.
17:57You are not going to hear me anywhere.
17:58You living in a temple.
17:59You're left with youriędzy.
18:01Got me.
18:02I will give my family that's every QR code.
18:04Can we get a gift for you?
18:05Without it all?
18:06That's Chelsea.
18:07What do you do?
18:08Of course your house of a milk.
18:09It's all for me.
18:11I don't know if it's not good for me.
18:13If you like it,
18:15I'll let my mom do it again.
18:21These two girls are good.
18:23At least they're good for their mother.
18:25But we'll try to help them.
18:27We'll try to help them.
18:34It's good.
18:35You like it?
18:37I like it.
18:39I like it.
18:41I like it.
18:47I'm too tired.
18:49I'm too tired.
18:57You can come here.
18:59Come here.
19:07I want to have something to ask you.
19:09I want to ask you.
19:11I'm sorry.
19:13I'm sorry.
19:14I'm sorry.
19:15I'm sorry.
19:16I'm sorry.
19:17I've got a question.
19:18I want to ask you.
19:19I'm sorry.
19:25I'm sorry.
19:26I have to ask you.
19:28You have to ask me.
19:30I don't want to ask you.
19:39Don't ask me.
19:40The doctor is the one who killed me.
19:58You are so crazy.
20:00The doctor is the one who killed me.
20:01I can do it, but it's a good thing.
20:12My father's things we can't follow.
20:16But you must agree to us.
20:21Okay.
20:24But I want you to ask your wife to take the word of the Lord.
20:27I'm going to give you a few days later.
20:29I'll give you a few days later.
20:33You know what you're doing?
20:35I'm going to give you a few days later.
20:49This person is called Ò陽崔天.
20:51He's a man.
20:53He's a man.
20:55He's a man.
20:57He's a guy.
21:03Yes, you're right.
21:05He's a man.
21:06All right.
21:08I'm sorry.
21:13He's quite a good.
21:14He's the one and the other.
21:16He's done with a pair of suits.
21:18He's gonna be loose.
21:20He's ready to kill me.
21:21He'll be out of this place later.
21:23You can't do it.
21:25Okay.
21:27We can use the Lord's throne.
21:31If you can help us solve the trouble.
21:33If you can help us solve the trouble.
21:35We will give you the Lord's throne.
21:37We will give you the Lord's throne.
21:39We will give you the Lord's throne.
21:43To go.
21:51To go.
21:54You're going to slide it though.
21:56Remember that it's ailt-up Muito-native loss.
22:00What does the Lord call us?
22:02Peace, Yance, and inаете the Lord's throne.
22:04I'm having a member.
22:06Wanting to be with us?
22:07Great relationship Canada.
22:09The Lord, oh my goodness.
22:11Phew, and for sure.
22:12On his throne.
22:17Found a two strike in the paper.
22:20The Lord also lose her belly.
22:21Yes, IGER� tenho Wooma,
22:22Every day.
22:29What do you want to take?
22:34He's the only one.
22:43We are not allowed for it.
22:50I don't know how much time it is, but I don't know how much time it is.
23:01I am a servant.
23:06I am a servant.
23:08I am a servant.
23:12I am a servant.
23:16I am a servant.
23:19Thank you very much.
23:49Today we will be able to find the first one.
23:51We will be able to help you with the first one.
24:00The first one?
24:02Yes.
24:04From the past,
24:06the first one is the first one of the first two people.
24:11The story of the hundred years ago, there was a person who was killed by the先驕.
24:22The先驶, please look.
24:27This is the island of the island of the island.
24:32If the先驶 wants to, the one would be the same.
24:38The Tainan山谷, like you've heard of that.
24:42There will be other people there, right?
24:45It seems that you don't have to worry about this.
24:49That's not it.
25:08Let's go to the Tainan山谷.
25:38Let's go to the Tainan.
25:43Look!
25:44Who is this?
25:45Come on!
25:47There is one out there.
25:50Is it hello?
25:51What?
25:52He's dead.
25:53How would you escape?
25:55I was so sad.
25:56How could you escape?
25:58He will come back.
26:00How am I?
26:01Oh, my God!
26:07Only he's every day doing this work.
26:09I think that莫大夫's piece of art
26:11will give him this young man.
26:25It's done.
26:27You can take your baby.
26:29Let's take a look at it.
26:32It's true.
26:33It's the only one of my friends.
26:34It's the only one of my friends.
26:59What do you mean by the way?
27:04Do you want to make a decision?
27:06No.
27:07But suddenly, we didn't prepare.
27:12What do you do?
27:13You said before.
27:15I'm going to do something for you.
27:17How long do you prepare for this?
27:19Ten days.
27:22Ten days?
27:24We originally planned you to fight for ten days.
27:28Ten days is our plan to save the city of the city of the city.
27:33You killed him.
27:35You killed him.
27:36You're too fast.
27:38You're going to kill me.
27:40You're not ready to kill me.
27:43You've already done a crime.
27:45Yes.
27:46We've already done a crime.
27:48We want you to kill him.
27:50We're going to kill you.
27:52But now, you're going to kill me.
27:55Yes.
27:56I'll kill you again.
27:57The current crime here is the crime.
27:59The crime is now gone.
28:00The hell is the crime.
28:01You're going to kill me.
28:02The crime is going to kill me.
28:03But now, everyone will kill me.
28:04I will kill you.
28:05You will kill me.
28:06The crime is going to kill you.
28:07The crime is going to kill me.
28:08The crime is going to kill you.
28:09That's right.
28:10That's why it's the five-year-old man.
28:12That's why we all have to die.
28:15What's wrong?
28:16Look, you killed your grandfather,
28:19and killed my house.
28:22How do you tell us?
28:25How do you tell us?
28:27How do you tell us?
28:29I don't want to tell you.
28:31How can you tell me?
28:35You leave.
28:39How can I tell you?
28:42How can I tell you?
28:44How can I tell you?
28:45How can I tell you?
28:46This is my mother's wife.
28:48We've already talked about it.
28:50We've got three girls.
28:52We've got married to you.
28:54This is your mother's wife.
28:57It's your mother's wife.
28:58I'm still going to go to her.
29:00That's my mother's wife.
29:02This is my mother's wife.
29:04How many people think about it?
29:07This is my mother's wife.
29:09She's a woman.
29:10She's a man.
29:11She's a woman.
29:12She's a woman.
29:13She's a woman.
29:14She's a woman.
29:15Are you done?
29:16You did it?
29:17I'm going to tell you.
29:18I won't leave.
29:20We'll change the order.
29:21Let's go.
29:22家元城还有恶人
29:26也不知道他们把暖阳宝玉藏在哪儿了
29:42如果是出手强夺
29:44他们把东西毁了
29:46可就棋手了
29:47你这丫头
29:48就说愿意不愿意吧
29:50若是杀的都是恶人
29:52那就当卫民除害了
29:54但也不能任由他们这样拖延下去
30:20是你的
30:27是你的
30:35是你的
30:42你能听得到吗
30:57你能听得到吗
31:03这本医术精药
31:04是你爹近几年所出
31:06除了有营香丸的药方
31:09还有一些我的个人体会
31:11希望对你有用
31:28不用
31:29这本来就是墨家的东西
31:31交给你
31:32也算是乌归原权
31:33这本来就是墨家的东西
31:34交给你
31:35也算是乌归原权
31:36
31:46松kins
31:47墨家这些人
31:48也就他看着比较板凡
31:50安安亲近的
31:53看来墨府
31:54还是有人继承了墨大夫的衣术
31:57可惜他不能说话
31:59
32:16韩公子
32:19韩公子
32:20喝口茶再去吧
32:26不必
32:29韩公子
32:48这个体好
32:52此人外号黑熊
32:54是五色门下一任掌门的头号竞争者
32:56她靠着烧杀奴掠上位
32:59常常连老人小孩都不放过
33:01除掉她等于除掉了墨家的心头大患
33:04也是为民除害
33:05事成之后
33:07我定将暖阳宝玉双手奉上
33:09绝无戏言
33:12黑熊
33:21黑熊是你叫的
33:22黑熊也是你叫的
33:24黑熊也是你叫的
33:31黑熊也是你叫的
33:34黑熊也就不争赠了
33:37I don't know.
34:07Oh,
34:08I'm not going to get out of the money.
34:09I'm going to go to the house.
34:10I'm going to get out of the house.
34:19Kahn公子,
34:20we're here.
34:21You're not going to go to the house.
34:22We're going to be waiting for you.
34:24Here.
34:25What's up?
34:26You're a good guy.
34:27You're a good guy.
34:28You're all gone.
34:29What's up?
34:30You're going to wash your hands.
34:31No, no.
34:32You're not going to wash your hands.
34:33You're going to wash your hands.
34:34I'll get you all done.
34:35No, no, no.
34:36You're all gone.
34:37You're a good guy.
34:38I'm going to wash my hands.
34:39I'll wash my hands.
34:41I'll take your hands.
34:42If you're ready,
34:43I'll take your hands.
34:44I'll take my hands.
34:45You're going to pay my hands.
34:46Why don't you come here?
34:47I'll give you a hand.
34:48You're going to go to the house,
34:49my father's house.
34:51I'm not going to go.
34:53Kahn公子!
35:06I don't know.
35:36不行.
35:40一刻都不能再等了.
35:48来,来,喝完小凉茶,轻量解暑.
35:57小爷,小爷,小爷,你总算回来了.
36:00扎月城这两天可乱套了.
36:02欧阳飞天黑熊还有那墨家的准女婿全都死了.
36:05我兄弟呢?
36:06你就别提你的兄弟了,害得相思病了.
36:08成天茶不思,饭不响,娇也不睡,就往这一站.
36:11搞得我生意都没法做了.
36:17有婚.
36:18我们罚友们的心意都不抢。
36:24咱们走.
36:25没时间了,这次他们在栏上,绝不客气.
36:26I'm not going to be able to do it.
36:33We're not going to be able to do it.
36:35We're not going to be able to do it.
36:38I'm not going to be able to do it.
36:50How did you bring the money?
36:53Help me.
36:56Look, we're not going to be able to do it.
37:00How do you think we're going to be able to do it?
37:04You're right.
37:06What I can do is I can do it.
37:10Now I'm going to take care of you.
37:13You're ready.
37:15You're ready.
37:16Let's go.
37:17I'm going to take care of you.
37:26I'm going to take care of you.
37:28Here we go.
37:29Here we go.
37:30I'm going to take care of you.
37:32Here we go.
37:33Here we go.
37:34Here we go.
37:35Here we go.
37:36Here we go.
37:37Here we go.
37:38Here we go.
37:39Here we go.
37:40Here we go.
37:41Here we go.
37:43Here we go.
37:45Let me look, vitamin Dsize is the Wertz's and the pannus food.
37:48The product cost makes it go for you.
37:56The Louisville once mentioned it is the Elect Z Mantis of an Orthodox location.
38:03The third one is the
38:08I'm going to send you to the
38:11and the
38:13third one is the
38:14the
38:15the
38:16the
38:17the
38:18the
38:19the
38:20the
38:21the
38:22the
38:24the
38:25the
38:26the
38:27the
38:28the
38:29Three thousand dollars.
38:32And...
38:34We all want to leave.
38:38And I...
38:40Let's go with you.
38:43Let's go with us.
38:45Let's go with us.
38:46Who are you going with us?
38:48I'll tell you.
38:50I'm not going to go with you.
38:52I'm going to go with you.
38:54I'm going to go with you.
38:56Let's go with me.
38:58I'm going to go with you.
39:00You...
39:01Why don't you don't want me?
39:03We're not going to go with you.
39:05Who is giving you the money?
39:07I'm going to go with you.
39:09I'm going to go with you.
39:10You don't have to go with me.
39:12I'm going to go with you.
39:15You're not going to go with me.
39:18I know that you're going to go with me.
39:22It's their寂寞.
39:23If you're not going to go with me,
39:25people will be able to go with me.
39:27My mother is going to leave us for the rest of us.
39:30I'm going to go with me.
39:31My mother and my mother,
39:34I didn't want him to give me.
39:35I hope that I'm not going to be angry.
39:37I hope that I'm going to go with you.
39:43If you're going to go with me,
39:45I'll burn my house.
39:47I'm going to kill you.
39:57You didn't talk to me?
39:59I didn't talk to you.
40:07I'm going to take him right away.
40:11Don't talk to him.
40:13Let's go!
40:17Hey!
40:23You did not kill me.
40:25You did not kill me.
40:26After you killed me, you cannot be able to live longer.
40:29You cannot be able to walk during the war.
40:30I'm alive!
40:31You must be alive!
40:32You don't have any bloods!!
40:34Let me kill you!
40:35We do not kill you!
40:36Do not kill you!
40:37You do not kill me!
40:38You kill me.
40:40You kill me.
40:41You kill us.
40:42Do not kill me.
40:43Do not kill me.
40:44I kill you!
40:45Do not kill me!
40:46Holy shit.
40:48You killed us.
40:50You killed us.
40:52You killed us.
40:54Can I tell you?
40:55You killed us.
40:56Let's go.
40:59Go for it.
41:00You killed us.
41:02Let's go.
41:03Let's go.
41:05Let's go.
41:09Close your eyes.
41:10Hold your back.
41:12You killed a guy.
41:13Let's go.
41:15作曲 李宗盛
41:45难忘情 孤入怀念
41:53总说往事投入烟
41:59挥手荒唐扑人烟
42:05喧嚣红尘寂寞书卷
42:09回去了流年之妄言
42:14时过情节
42:18秋风奔起又肩炊月
42:24似天边犹如眼帘
42:30挥手已在闪电
42:36忘了时间
42:38是昨天
42:40是明天
42:46沧海三天不复从前
42:52光影也会磨变
42:54时间所有的眼
42:58唯有这思念
43:02活跃了千百年
43:08在名为永恒的瞬间
43:14在名为永恒的瞬间
43:20瞬间
43:22瞬间
43:26瞬间
43:28瞬间
43:30瞬间
43:32瞬间
43:34瞬间
43:36瞬间
43:38瞬间
43:40瞬间
43:42瞬间

Recommended