Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • yesterday
مسلسل المحاولة الرابحة The Winning Try الحلقة 1 الاولى مترجمة

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Slipping away
00:00:304.kof
00:00:39광기�агuran
00:00:44여기에 아시안컵 럭기 결승전이 열리는 아시아들 경기장입니다.
00:00:5112년 만에 결승에 진출한 대한민국 대표팀이 일본을 상대로 우승해 도전하겠습니다.
00:00:56This is Japan's biggest champion, but it's good to have a lot to do with the Japanese team.
00:01:03Of course.
00:01:04There's a lot to do with the ace.
00:01:06We've got a lot to do with the top of the team.
00:01:09We've got a lot to do with the results.
00:01:11I'm going to show you a beautiful look.
00:01:13I'm going to see you again.
00:01:26It's time to talk to you about what you're talking about, but it's time to talk to you about what you're talking about.
00:01:56.
00:02:01.
00:02:02.
00:02:04.
00:02:04.
00:02:06.
00:02:07.
00:02:08It's a key event.
00:02:09.
00:02:11.
00:02:12.
00:02:13.
00:02:14.
00:02:15.
00:02:16.
00:02:17.
00:02:18.
00:02:23.
00:02:24Hi!
00:02:54This game has been to take a long time, but still, even if we've lost a lot of teams in the States.
00:03:05We are all ready for this season.
00:03:11It's good.
00:03:13It's back!
00:03:14It's good.
00:03:15It's good.
00:03:18It's good.
00:03:20It's good.
00:03:22The Olympics!
00:03:24The Olympics!
00:03:27The Olympics!
00:03:29The Olympics!
00:03:31Come here.
00:03:41The champion of the U.S.A.R.A. is in the end of the competition.
00:03:48The champion of the U.S.A.R.A. is a gold medal.
00:03:54The champion of the U.S.A.R.A. is a miracle for the Asia Cup.
00:03:59The champion of U.S.A.R.A. is a war.
00:04:03The champion of U.S.A.R.A. is a war.
00:04:05The champion of U.S.A.R.A. is a war.
00:04:16I'm going to die.
00:04:25The champion of U.S.A.R.A. is a war.
00:04:30So did this happen the U.S.A.?
00:04:34The champion at U.S.A.R.A. is a firm heart attack.
00:04:37The champion of U.S.A.R.A. is 10 to 5.
00:04:41And with the consegue 승 Between D-員 2, 28 to 25.
00:04:44So?
00:04:47I don aggressive at U.S.A.R.A.'sไ PHY Что?
00:04:52ativa.
00:04:53U.S.A.R.A.P. bu.
00:04:581학년 강태풍.
00:05:03태풍아!
00:05:11He's got to know what he's doing, but he's got to know what he's doing.
00:05:15He's got to know what he's doing.
00:05:192학년 도영웅 씨.
00:05:2905 categor.
00:05:31Yeah.
00:05:32Then he took off with him.
00:05:34He looked at me.
00:05:35He's missing.
00:05:36Then I didn't know he knew.
00:05:37잠깐만, 잠깐만, 잠깐만, 잠깐만.
00:05:44You're right!
00:05:50There were so many groups I need to send back.
00:05:562학년, Kim Juliang.
00:05:58It's a physical level in high-levels, but it's a physical level.
00:06:18It's a nickname.
00:06:20If you look at it, you'll cry.
00:06:22I'm not sure what he's doing.
00:06:263학년 송영.
00:06:29Hey, come on!
00:06:42It's a big camera.
00:06:44How are you?
00:06:45It's a big camera.
00:06:46It's a big camera.
00:06:47It's a big camera.
00:06:48I'm so sorry.
00:06:49I'm so sorry.
00:06:50I'm so sorry.
00:06:51I'm so sorry.
00:06:52Look at that.
00:06:53Look at that.
00:07:00What?
00:07:01Where did you go?
00:07:063학년 오영광.
00:07:09He was looking for a path to escape.
00:07:11Hi.
00:07:12How are you?
00:07:13I'm good.
00:07:14I'm done.
00:07:15�원 시험 준비 중이고.
00:07:173학년 윤성준.
00:07:203학년 윤성준.
00:07:22Oh no!
00:07:23Oh no!
00:07:24Oh no!
00:07:25Ah no!
00:07:26That's a big camera.
00:07:27Oh no!
00:07:28Yeah!
00:07:29I can't believe it.
00:07:30But she's so sorry.
00:07:31This is the easiest way.
00:07:32Hi!
00:07:33Oh no.
00:07:34Oh no.
00:07:35Oh no.
00:07:37Oh no.
00:07:39Oh no.
00:07:40Oh no.
00:07:42But what can I do to you?
00:07:47Professor, he was a 7-year-old and 6-year-old.
00:07:52One more thing I'd like to know.
00:07:54Who is it?
00:07:552-year-old, Pyo Sonho.
00:07:57She was born and trained emotionally.
00:08:03It's so good.
00:08:06I don't know what to do.
00:08:36We can find a place where we can find a place to go.
00:08:40Do you need a group of players?
00:08:44I don't know.
00:08:50If they come here, they will shoot or shoot?
00:08:54They will be able to get a group of players.
00:08:57Then they will be able to get a group of players.
00:09:00They will be able to get a group of players.
00:09:02Are there any been a group of players?
00:09:07How about they bring in the group?
00:09:14We don't have any
00:09:32David, it's a great time to meet you.
00:10:02Do you want the teacher to the teacher to the teacher alone?
00:10:11The director...
00:10:14I'm here.
00:10:32I'm going to go.
00:10:42Hey.
00:10:44We need to go.
00:10:46Ah, what do you think?
00:10:49Oh!
00:10:51You did not, right?
00:10:52Ah, my name is, it's...
00:10:54Oh, you're right, man.
00:10:55Yeah, I know.
00:10:56You're going to be a member of the Ruffie.
00:10:59I've been there, man, that guy, no!
00:11:01If you would like to go to town, then you'll just talk to me.
00:11:04I'll find you on the next one, so…
00:11:06I can only check for that, you know.
00:11:07If you want to go there, have you?
00:11:10If you don'tить, I'm going to go to you with your house.
00:11:12Then you can go, then.
00:11:17You're right.
00:11:293, 2, 1, 2, 1.
00:11:311, 2, 1.
00:11:33Stop it!
00:11:39Wait!
00:11:40Wait!
00:11:41Wait!
00:11:43Wait!
00:12:00Can I get it?
00:12:04manchmal요!
00:12:29Ah!
00:12:30Ah!
00:12:30What the hell?!
00:12:33Junarang!
00:12:34Yeah!
00:12:35No, your name is right!
00:12:38Oh, I see!
00:12:39I don't have to go.
00:12:39Yeah!
00:12:40It's like my father, she said!
00:12:43You're the one who is in the house.
00:12:44No, you didn't have to be there.
00:12:46Who is it?
00:12:49Uh.
00:12:54Hi.
00:12:55Hello, I'm Junarang.
00:12:56It's Junarang.
00:12:58Hello.
00:12:59Oh, in the house!
00:13:01I'll give up.
00:13:01Ah...!
00:13:02I'm sorry.
00:13:03I'll get you to the next time, this one.
00:13:05This guy's coming!
00:13:06Yeah, this guy's coming!
00:13:07I'll get you to the next time.
00:13:08I'll get you to the next time.
00:13:09What's the name of the guy that I was learning?
00:13:14It's not that I know you.
00:13:17Yes, that's right, that's right.
00:13:19It's the one I'm hanging out.
00:13:20It's the one I'm hanging out with.
00:13:22It's the one I'm hanging out with.
00:13:24It's not that I'm hanging out with.
00:13:27What's the name of the guy who's the Mokkijai, the champion of the field?
00:13:32Yes.
00:13:33Besides, he was a member of the team.
00:13:35He was a member of the team, but he was a member of the team.
00:13:40He was a member of the team.
00:13:42He was a member of the team and was a member of the team.
00:13:46Anyway, I don't think I'm doing anything.
00:13:51I don't think I'm going to be a professor at the same time, but I don't think I'm going to be a professor at the same time.
00:14:12I'm going to get it to you.
00:14:16Yes, this is the 교무실.
00:14:18Yes?
00:14:21What are you doing?
00:14:23Yes?
00:14:24What are you doing?
00:14:25Yes?
00:14:26What are you doing?
00:14:27Yes?
00:14:28What are you doing?
00:14:29럭비 경기장인데요.
00:14:33빨리 정려가자.
00:14:36저, 곧 감독, 아니, 지도자 선생님 한 번 오신다고 하셨거든요.
00:14:41조금만 더 기다려주시면 안 되겠습니까?
00:14:44우리 몸 풀고 대기한 지 벌써 1시간이나 지났는데 뭘 얼마나 더 기다려.
00:14:49아, 그럼 경기를 일단 먼저 시작하시는 거예요?
00:14:51암도 없이는 안 한다고, 인마.
00:14:53가!
00:14:54아, 그럼 경기하시죠.
00:15:10하하하하, 하하하하.
00:15:12하하하하.
00:15:13하하하하.
00:15:14하하하하.
00:15:15하하하하.
00:15:16Who are you?
00:15:18I've been watching a lot.
00:15:20Who is it?
00:15:22Who is it?
00:15:24Who is it?
00:15:44만났습니다.
00:15:50Higminjun 감독님.
00:15:54Higminjun 감독님은 대상고 로핍으로 가게 됐습니다.
00:15:58인사하세요.
00:16:00안녕.
00:16:02반갑다, 나 주가람이다.
00:16:06어 주장.
00:16:08반갑다.
00:16:15설마 그 주가람이세요?
00:16:20That's right.
00:16:20That's right.
00:16:22That's right.
00:16:23In the duo of the players, as I said, MVP.
00:16:26As a prize, MVP, what kind oflave and gold star.
00:16:29I think that there's a better word right?
00:16:32What about the player in the game, the player?
00:16:38Of course that's also known as a coach.
00:16:43Oh, there's no one who doesn't have a full time.
00:16:50Okay.
00:16:54Okay.
00:16:55Okay.
00:16:56Okay.
00:16:57Okay.
00:16:58Okay.
00:16:59Okay.
00:17:00Okay.
00:17:01Okay.
00:17:02Okay.
00:17:03Okay.
00:17:04Okay.
00:17:05Okay.
00:17:06Okay.
00:17:07Okay.
00:17:08Okay.
00:17:09Okay.
00:17:10Okay.
00:17:15Yeah, 한양.
00:17:16감독도 왔는데 언제까지 기다려?
00:17:18네, 알겠습니다.
00:17:23자, 부호 그대로지?
00:17:25한번 해볼까?
00:17:27준비해!
00:17:28구시, 시작!
00:17:29한양!
00:17:30한양!
00:17:31한양!
00:17:32감독 없는 실격패로 하겠습니다.
00:17:37죄송합니다.
00:17:39고맙습니다.
00:17:40응?
00:17:47고맙습니다.
00:17:48고맙습니다.
00:18:10고맙습니다.
00:18:15가인 중
00:18:17subconscious
00:18:22공개
00:18:23고맙습니다.
00:18:24이렇게
00:18:31
00:18:32como
00:18:34I don't know.
00:19:04야, 내가 버려야겠다.
00:19:19그거 하나 버린다고 해결되겠어요?
00:19:22애들이 저를 너무 미워하던데.
00:19:24미움받을만 하지 뭐.
00:19:27아니, 알면서 왜 부르셨대?
00:19:30어?
00:19:31애들이 저한테 하는 거 보셨죠?
00:19:33저 선수 시절에는요.
00:19:35감독님 말씀이 곧 법이고 종교고 계시고 그랬다고요.
00:19:44그러면 너 왜 이래?
00:19:47선생님이 왜 이러는 거예요?
00:19:50중증 근무력증입니다.
00:19:52이전 검사 때는 팔과 다리에 운동 능력 저하 증상만 있었는데 이번엔 호흡기 마비가 왔습니다.
00:20:03그건 멀쩡한 감독일 때 얘기고.
00:20:05넌 지금 애들한테 약쟁이 은퇴 선수일 뿐이거든.
00:20:09뼈 때리시나요?
00:20:14받아들여.
00:20:16벌써 지치지도 말고.
00:20:18아직 혼 다 안 났거든.
00:20:20저 총 맞으면 어떡해요?
00:20:22저 총 맞으면 어떡해요?
00:20:23잘 쌌네, 백호치.
00:20:47I've been able to do it.
00:20:49It's all I can do.
00:20:51I've done it.
00:20:53You're all good?
00:20:55I've done it all.
00:20:58I'll do it.
00:21:01I'll do it.
00:21:02You're not a year old?
00:21:04I'm going to do it.
00:21:05I know, you know.
00:21:07I know you'll be in the next year.
00:21:11I think I knew when I was in the next year.
00:21:13혹시 지난 연애에 대한 그 미련 같은 것도 좀 계획에 가는 편인가
00:21:20그 이름이 뭐야 그
00:21:22주가람이랑 헤어진지 같기게 됐잖아
00:21:26만에 하나 죽었다 끼어나는 확률로 마주친다면
00:21:30죽일거야
00:21:32
00:21:35진짜
00:21:37죽여버릴거야
00:21:43Oh...
00:21:45...
00:21:47...
00:21:49...
00:21:51...
00:21:53...
00:22:07Hi.
00:22:09...
00:22:11헼, 새끼 다.
00:22:13나 진짜?
00:22:17나 진짜 외부인인가 보네?
00:22:19밖에 불 켜져 있�our, 혹시나 있는데 역시나 여기 있었네.
00:22:21이렇게 밤늦게까지 훈련하는 선수 너밖에 없을거 같더라고.
00:22:25그래서 훈련은 잘 돼?
00:22:27총을 많이 썼어?
00:22:31어, 하느님...
00:22:33제 손에 총 딜려있을 때 마주치기 해달라고 기도드렸잖아요.
00:22:35일 이런식으로 하실거에요?
00:22:37If you pray for a prayer, God will be able to pray for you.
00:22:48Wow!
00:22:49It's a lot of fun!
00:22:51We're 20 years ago, now.
00:22:55Wow!
00:22:56There's a lot of fun!
00:22:58There's a lot of fun!
00:23:00Wow!
00:23:01What do you see?
00:23:03Wow...
00:23:08Uh...
00:23:10Oh!
00:23:11대표 선발전이 30일밖에 안 남았네?
00:23:14그럼 플레이는 코치로 있는 거지?
00:23:17야간에는 개인 훈련하고.
00:23:19하긴, 학생들이랑 같이 훈련하기에는 좀 그렇지.
00:23:22아직까지 선역으로 선수생활 하면서 코치까지.
00:23:26우와...
00:23:29I'm so sorry.
00:23:51Sari 선수는 사람한테 총 겨누고 그러면 안 되는 거 아니야?
00:23:54넌 사람 아니잖아, 개새끼야.
00:23:56너 이거 자세 연습용 가짜 총이잖아.
00:24:01어?
00:24:02사격선수 남친 몇 년인데 내가 이런 가짜 총, 진짜 총 정도는 구분하지.
00:24:08남친 아니고 전남친 이 새끼야!
00:24:11헤어지자 말 한마디도 없이 천년을 잡듯한 놈이 뭐?
00:24:14잘 지냈어, 어?
00:24:19근데 아직 헤어지자고 안 했으니까
00:24:23전 남친 아니고 현남친 아니야?
00:24:28내가 협회에서 제명 당하는 한이 있어도
00:24:31너 죽인다.
00:24:37이지야!
00:24:40오랜만에 봤잖아.
00:24:42야, 도망가는 거 아니야?
00:24:45어?
00:24:46너 대표선 말일 줄 얼마 안 남았으니까!
00:24:48내가 진영당하냐!
00:24:49백형료로 터지!
00:24:51하...
00:24:52하...
00:24:53하...
00:24:54하...
00:24:56하...
00:24:57하...
00:24:58하...
00:24:59하...
00:25:00하...
00:25:01하...
00:25:02하...
00:25:03이 개새끼, 미친 새끼, 또요 이 새끼!
00:25:04하...
00:25:05하...
00:25:06하...
00:25:07하...
00:25:08나한테 그러는 거야?
00:25:13감독님!
00:25:16어떻게 된 거야, 비비탄?
00:25:18개인 훈련 허가해줬으면 좀 티 안 나게 좀 써라!
00:25:21죄송합니다.
00:25:23아유, 이지야.
00:25:25어?
00:25:26그냥 은퇴를 하려니까 더 추해지기 전에.
00:25:29솔직히 너 지금 서우진보다 성적도 안 나오잖아.
00:25:32근데 뭐 그거 계속 붙들고 있는다고 뭘... 어?
00:25:35더...
00:25:36됐다, 아니다.
00:25:37이거 무기고 연김에 서우진하고 나서련 총기 손질 좀 해.
00:25:41개인 총기 손질은 개인이 하는 게 원칙입니다.
00:25:45걔들이 그것까지 할 시간이 어디 있니?
00:25:47코치가 실력이 좀 딸리면 그런 것도 좀 하고 그렇게 해야 돼, 코치가.
00:25:52아무튼 나는 요 앞에 저기 대한체대 교수 온다고 그래가지고 한잔하러 간다잉.
00:25:58너, 대리.
00:25:59뛰쳐나와.
00:26:00전화할게.
00:26:02아휴...
00:26:22너, 여기.
00:26:48뭐냐?
00:26:50Hey, bro, bro!
00:26:57Do you want to say the captain?
00:27:01I'm sure.
00:27:04What?
00:27:05I'm not sure.
00:27:06Ah!
00:27:07I've had some content in the past few days.
00:27:10I'm going to think about it.
00:27:13I'm going to see the captain's crew.
00:27:15I'm going to go crazy.
00:27:17I'm going to see 200,000, 1,000?
00:27:18Ah, don't...
00:27:20Why are you just like me?
00:27:22You're just like me.
00:27:24I'm just like you're in my life.
00:27:26You're just like me.
00:27:28You're really gonna do it.
00:27:30It's not like you're in the beginning.
00:27:32Hey!
00:27:33Hey!
00:27:34Hey!
00:27:35Hey!
00:27:36Hey!
00:27:37Hey!
00:27:38Hey!
00:27:39Hey!
00:27:40Hey!
00:27:41Hey!
00:27:42Hey!
00:27:43Hey!
00:27:44Hey!
00:27:45Hey!
00:27:46Hey!
00:27:47Hey!
00:27:48Hey!
00:27:49Hey!
00:27:50우리 그럼 이제 어떡해요?
00:27:56가서 애들 다 모이라고 그래요.
00:27:59빨리 가!
00:28:05아무튼 알아서 진행해!
00:28:08많이 와!
00:28:09안녕하세요!
00:28:11안녕하세요!
00:28:12여기ரiliz하다!
00:28:14다 왔니?
00:28:15놀아!
00:28:17좋아!
00:28:18I'll have to go.
00:28:20I'll have to go.
00:28:22I'll have to go.
00:28:24I'll have to go.
00:28:26You ate it?
00:28:28I ate it.
00:28:30I ate it.
00:28:42Good morning.
00:28:44Good morning.
00:28:46Good morning.
00:28:48Good morning.
00:28:50방금 뽑은 건데.
00:28:52야, 수준 깬다는데.
00:28:54아니, 어제 대한체대 사람 만나셨다면서요.
00:28:58어떻게 올해 입시도 좀 잘 부탁을.
00:29:00야, 흔남아.
00:29:02내가 부탁할 짬은 아니지.
00:29:04그쪽에서 이제 좋은 선수 좀 주십시오.
00:29:06그러는 거지.
00:29:08역시 우리 에어로빅 부도 좀 신경을.
00:29:12더 있나?
00:29:14나 한 잔만 더 주라.
00:29:16한 잔데요?
00:29:18네.
00:29:20안녕하십니까?
00:29:22안녕하세요.
00:29:24됐다.
00:29:26저거 먹으면 되겠다.
00:29:28안녕하세요.
00:29:30제 건데요?
00:29:32내가 먹겠다고.
00:29:34네, 주가람.
00:29:36감독님, 왜 그러세요?
00:29:38가만히 있어 봐.
00:29:40고맙습니다.
00:29:42고맙습니다.
00:29:44고맙습니다.
00:29:46고맙습니다.
00:29:48고맙습니다.
00:29:50고맙습니다.
00:29:52됐어요, 그러면.
00:29:54아, 아...
00:29:56아...
00:29:58사격부, 인원 보고.
00:30:04사격부 전원 참석했습니다.
00:30:06사격, 출발.
00:30:08사격부가 잘하니까 항상 1등으로 가네.
00:30:12야, 우린 언제쯤 1등으로 가보냐.
00:30:14양궁부도 가자.
00:30:16레슬링 부도 출발하자.
00:30:18야, 펜싱부 뭐하냐?
00:30:20레슬링 부도 출발.
00:30:21레슬링 부도 출발.
00:30:22레슬링 부도 출발.
00:30:23레슬링 부도 출발.
00:30:24자, 우리 럭핏.
00:30:28레슬링 부도 출발.
00:30:30아, 지금 너무 웃겼는데.
00:30:34아, 이런 거 처음 봤어.
00:30:38야, 없는 사람 지금 봐봐.
00:30:42파이팅!
00:30:44파이팅!
00:30:46파이팅!
00:30:48파이팅!
00:30:50파이팅!
00:30:52파이팅!
00:30:54다 왔어, 다 왔어.
00:30:56파이팅!
00:30:58파이팅!
00:31:00파이팅!
00:31:02진짜 뭐 어때요?
00:31:04감사합니다.
00:31:06어디 있습니까, 럭핏몬?
00:31:10아니, 선수 관리를 어떻게 했길래 첫날부터 애들이 사라져요.
00:31:13걔네들 어디 가서 사고라도 치면 그거 누가 책임집니까?
00:31:17하...
00:31:19주장한테 연락해 봤습니까?
00:31:21연락처를...
00:31:23몰라서요?
00:31:25저...
00:31:27근데 어디, 어디 있는지는 알 것도 같고요.
00:31:31뭐합니까? 빨리 가서 찾아오세요!
00:31:35왜 여기서 얼쩡거리는 거냐고?
00:31:37그 한양 최고 학생의 대상구에 왜 와?
00:31:39일진이야?
00:31:41뭐 싸움 질하러 왔어?
00:31:43아니요, 그... 저...
00:31:45감독님 좀 만나러 왔습니다.
00:31:47그 남의 학교 감독을 왜?
00:31:49그게...
00:31:50야, 차온다, 차온다!
00:31:51야, 야, 빨리, 잠깐만, 이리와!
00:31:53감독님!
00:31:55감독님!
00:31:56감독님!
00:31:57감독님!
00:31:58감독님, 어쩐 일이야?
00:31:59어?
00:32:00아니, 어떻게 된 겁니까?
00:32:01갑자기 대상구라니요?
00:32:03하...
00:32:04뭐 그렇게 됐다.
00:32:06혹시 학교에서 감독님한테...
00:32:08그만두라고 압박을 했다거나...
00:32:10하하...
00:32:12야, 성준아.
00:32:131년에 1승도 못하는 너네 끌어안고 가고 싶지가 않아서 내가 네 발로 나온 거야.
00:32:18내 감독 커리어 망치게 생겨서 탈출한 거라고.
00:32:24아니요.
00:32:25감독님이 분명히 하반기에는 태풍이도 폼 올라오고 선수 구성 좋아서 훨씬 잘 될 거라고 저희한테 말씀하셨어.
00:32:32그래, 뭐.
00:32:33강태풍 쓸만하지.
00:32:34그리고 윤성준 너, 고작 두 명.
00:32:36후보 선수도 없이?
00:32:37아니, 감독 아닙니까?
00:32:39진작에 우리 잘 키워서...
00:32:40인마, 뭘 키워, 키우긴!
00:32:42내가 니들 부모야?
00:32:43어?
00:32:44있는 선수 잘 굴려서 성과내는 게 감독이야.
00:32:46그걸로 선 갖고 받고 돈 받는 게, 돈 버는 게 내 일이라고.
00:32:50아니, 도대체 니들은 감독을 뭐라고 생각하는 거냐? 어?
00:32:55말해봐. 어?
00:33:00멍!
00:33:01멍!
00:33:02멍!
00:33:03멍!
00:33:04멍!
00:33:05멍!
00:33:06멍!
00:33:07멍!
00:33:08멍!
00:33:09멍!
00:33:10멍!
00:33:11여기였네.
00:33:12뭐하는 짓이야?
00:33:13만 18세 아이들한테 무슨 말을 그렇게 험하게 하세요?
00:33:18이게 누구야?
00:33:20세감도 구했다더니 그게 그쪽?
00:33:23이야, 이 동물들 누가 치우나 했더니 아주 딱 어울리네. 어?
00:33:29이 동네는 개가 크게 짖네. 꼭 사람같이.
00:33:33지금 나한테 말하는 거야?
00:33:35적당히 하세요.
00:33:36응.
00:33:37지금 내가 개소리를 들어줄 시간이 없어서.
00:33:41아... 아... 아... 아악!
00:33:45아악!
00:33:47아... 아악!
00:33:49가자.
00:33:51아악!
00:33:52아악!
00:33:53king!
00:33:57왜이네.
00:33:58왠지, 쒸!
00:33:59진짜.
00:34:16아이...
00:34:17What happened?
00:34:23Can't sit here.
00:34:26Why are you okay?
00:34:27It's a walk.
00:34:28We're going to get out of here.
00:34:30I'm sorry we got to get out of here.
00:34:32Thanks.
00:34:33Deal n't.
00:34:34Ah, did I take out of here?
00:34:36I'm sorry.
00:34:37I'm sorry.
00:34:38I'm sorry.
00:34:40I'm sorry.
00:34:41Why is it?
00:34:43Well, we've been doing this.
00:34:44I was going to go to the house.
00:34:46But we were going to help you, so...
00:34:48You didn't do that, you didn't do it, I didn't.
00:34:51We've got a lot of people in the office.
00:34:55We were going to get a lot of them, so we had to go.
00:34:58Yes, that's right.
00:35:06I'll run over it all, all right.
00:35:11You're going to...
00:35:13You can get off the finger, and you can get off the finger.
00:35:18So you're going to get out, guys.
00:35:24You can come, when you're going to kill him, you'll get off the finger.
00:35:27Look, you look, you look a little old?
00:35:29You're not too old now?
00:35:31I'm not.
00:35:32Your voice is soft.
00:35:34I'm going to take one hand over your hand.
00:35:37Don't let me see.
00:35:38Don't let me see.
00:35:39Uh-uh.
00:35:41Ah ah ah.
00:35:49Oh yeah, yeah, yeah.
00:35:51You're not getting it?
00:35:53You're not getting it.
00:35:56You know how much you're going to do this.
00:36:02Love you, I'm not getting it.
00:36:04Passing.
00:36:05And then I'll just give up!
00:36:08I'm so nervous that you're going to pass.
00:36:10It's a good thing to take.
00:36:13Anyway, you guys are very well done.
00:36:16It's a bit like a bit of a bit of a bit.
00:36:19It's a bit like a dance.
00:36:21It's a bit like a bit.
00:36:34I'm sorry.
00:36:35I'm sorry.
00:36:36I'm sorry.
00:36:37I'm sorry.
00:36:58I'm sorry.
00:36:59What's up?
00:37:01I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:04I'm sorry.
00:37:31It was taken from the city of the city.
00:37:41Why?
00:37:44The chief of the president was meeting with the president.
00:37:51The truth is not bad.
00:37:56Well done.
00:38:01He's killed by the police.
00:38:07The guy and his men...
00:38:08I've been so caught up with a gun.
00:38:11He's got a gun to get what's going on.
00:38:14We will take a break, and then we will take a break,
00:38:16and we'll be able to do that in the middle of a year.
00:38:20We will have to do that in the middle of a year.
00:38:22But we will have to get a break,
00:38:24and we will have to get a break.
00:38:29That's right.
00:38:31Do you want to talk about your story again?
00:38:34It's not just a type of conversation.
00:38:37So, what do you want to do?
00:38:40If you don't talk about it, I'll try to talk about it.
00:38:52Say about it, you know.
00:38:55The guy who was in the country was the captain of the team, right?
00:39:01럭비부 운영을 위한 선택이었습니다.
00:39:05그러니까요 럭비부를 꼭 운영해야 할까요 럭비부에 몸담고 있는 학생들이 있으니까요.
00:39:11아니요, 선수들이죠. 지원금 받아 훈련하는 선수요. 지원을 받았으면 성과가 나와야죠. 여긴 엘리트 체육고등학교에요.
00:39:21체육고등학교도 학교입니다. 성적이 안 나온다고 학교가 학생들을 자르진 않죠.
00:39:31It's a pretty cool thing.
00:39:37You're a new director of the Ruffie Voo.
00:39:40I'm a teacher.
00:39:41How are you?
00:39:42I'm a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:39:44It's not so bad.
00:39:45We've been going to go to the right direction.
00:39:47I'm going to go to the right direction.
00:39:48It's a good way to go.
00:39:52It's a good way to go.
00:40:01You've been a half years ago.
00:40:06He's been a half years.
00:40:10He's going to work.
00:40:12So I'll pay you for the money.
00:40:31Hello, hello.
00:40:33Hello, hello.
00:40:35Oh, you're welcome, Mr. Kukye.
00:40:39I'm sorry, my father.
00:40:41Ah, sorry.
00:40:43Oh, my father!
00:40:45How are you?
00:40:47Well, I'm still in the hospital.
00:40:49But I'm still in the hospital.
00:40:51I'm still in the hospital.
00:40:53I'm still in the hospital.
00:40:55I'm still in the hospital.
00:40:57I'm still in the hospital.
00:40:59I'll interrupt you tomorrow.
00:41:01I'm still in the hospital.
00:41:03I'm still in hospital.
00:41:05I'm still in hospital.
00:41:07I'm still in hospital.
00:41:09So, my father was running out of hospital.
00:41:11Oh, my father goes out to hospital.
00:41:13I have no more time than the hospital.
00:41:15I'll do it now.
00:41:16You can't get dead enough.
00:41:17I'm still in hospital.
00:41:18Oh, I'll do it now.
00:41:20I know.
00:41:21It's not just like I'll help you.
00:41:23I didn't get hurt, I thought.
00:41:25I'll be back.
00:41:32Yes.
00:41:35Our girl, if you need anything, I'll be able to do everything.
00:41:38I'll be able to do everything.
00:41:42Come on, sit down.
00:41:46I'm done.
00:41:47It's the beginning of the shooting program, right?
00:41:52I'm preparing for the best training program.
00:41:57That's right.
00:41:58Of course.
00:41:59Of course.
00:42:00Of course.
00:42:01I believe that I'm a teacher.
00:42:03It's not, it's not.
00:42:05Now I'm going to call him a teacher.
00:42:10I'll be waiting for you.
00:42:20Hello.
00:42:29How are you doing?
00:42:31How are you doing?
00:42:37All right, let's get started.
00:42:39All right, let's get started.
00:42:41All right, let's get started.
00:42:43Yes.
00:42:45You know, we have a lot of time and space.
00:42:49We have a lot of time and space.
00:42:51We will be able to compete with our players.
00:42:55Yes.
00:42:56Yes.
00:42:57You can tell us about your time.
00:42:59The 6.3.9.
00:43:01I'm going to use the workout.
00:43:03What?
00:43:07What?
00:43:09One time for the workout.
00:43:12You can do yoga classes unless you buy yoga.
00:43:15What is that?
00:43:17Is it not a workout?
00:43:18Is it yoga classes?
00:43:19Is it yoga classes?
00:43:20It's yoga classes.
00:43:21Are you ready to test yoga classes?
00:43:24Let's get started.
00:43:25You can do yoga classes, India.
00:43:27Okay.
00:43:28What's the rest of the workout class?
00:43:30You can do yoga classes.
00:43:31I keep going.
00:43:35What?
00:43:37Ah...
00:43:38It's not just the décider of the end.
00:43:42The end of the day in April 8-10.
00:43:44Is there a way in the end of the day?
00:43:47Sean?
00:43:48Heelse, heelse, it's not just the day in April 8-10.
00:43:51The day in April 8, right?
00:43:54Since it's not just the day in April 8-10.
00:43:56Well...
00:43:57Heelse, heelse?
00:43:58Heelse, when he was in a day in April 7th,
00:44:00Heelse, heelse, heelsexuell?
00:44:01That's...
00:44:01Heelse, heelse, heelse, through two is need time.
00:44:04Yes, it's a little and a lot of fun and fun to get.
00:44:14Yes, sir, we've got a lot of fun here.
00:44:19Not even a group of heirs.
00:44:23Yeah, just come on.
00:44:24Gladys, you don't want to use them.
00:44:28You haven't been here yet?
00:44:30I've got a small number of people.
00:44:32You can't see it.
00:44:34You can't see it.
00:44:36What's up?
00:44:38I'll talk to you later.
00:44:40Here's a coach.
00:44:42There's a coach.
00:44:44He's training training.
00:44:46He's training training.
00:44:48He's training training.
00:44:50He's training training.
00:44:52He's training training.
00:44:54He's training training training.
00:44:56He's training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training training
00:45:26Don't you dare to go to a guy like this?
00:45:28Yeah, you said.
00:45:29You're having trouble.
00:45:30You'll just go.
00:45:31Let's go.
00:45:32Forget it.
00:45:33Then you call the good.
00:45:35Yeah!
00:45:36Don't and get married!
00:45:37Don't pay me!
00:45:38Don't pay me!
00:45:39Don't pay me.
00:45:39Don't pay me!
00:45:42You're just like...
00:45:44Don't pay me.
00:45:46Bye!
00:45:46I don't know how long.
00:45:47I don't know what's happening.
00:45:48Hey!
00:45:49Do you know how long it is?
00:45:50Yeah...
00:45:51I do know how long it is.
00:45:52I don't know how long it is.
00:45:53This way, it would be good.
00:46:02What are you doing now?
00:46:04I'm going to go.
00:46:06I'm going to go.
00:46:07So...
00:46:08I'm not going to go.
00:46:11I'm going to go.
00:46:13I'm going to go.
00:46:16I'm going to go.
00:46:21I'm going to go.
00:46:22I'm going to go.
00:46:24I'm going to go.
00:46:25I'm going to go.
00:46:52I'm going to go.
00:46:54I am going to go.
00:46:55I don't know.
00:47:25많이 아프냐?
00:47:34안에?
00:47:55나와.
00:48:04무식하게 한팔로 성인 남자를 다치고 있으니까 어깨가 나가지.
00:48:14감동아, 어깨 쓰지 말고 뭐 쓸 일도 없긴 하겠다며.
00:48:20멀쩡한 감독님이 있었으면 어깨 쓸 일이 있었겠죠.
00:48:24야, 팀이 이 꼴인데 멀쩡한 감독이 올 리가 있냐? 어?
00:48:29이 와중에 내가 온 것만 해도 감사하는 줄 알아, 인마.
00:48:36도대체 뭐가요?
00:48:39그쪽이 감독으로 뭘 해줄 수 있길래요?
00:48:46앞에 제명 당한 사람이 대학 추천서는 써줄 수 있어요?
00:48:49아니면 뭐 다른 감독들처럼 실업팀 사람 만날 수는 있나요?
00:48:54버린 경력도 말아먹었으면서 우리한테 뭘 가르칩니까?
00:48:59야, 나 주가람이야.
00:49:02응? 우리 대한민국에서 나만 블럭비 잘하는 사람 없어.
00:49:13배신했잖아.
00:49:14그렇게 잘하고 열심히 했으면 뭐요?
00:49:27결국에 동료 배신하고 본인이 노력한 시간이고 뭐고 다 배신하고!
00:49:34그냥 럭비를 망쳤는데.
00:49:42절대.
00:49:46싫어요.
00:49:50절대.
00:49:52감독으로 인정 못합니다.
00:53:20I'd say...
00:53:22Bye.
00:53:23I lost and...
00:53:24It's hard to stay up.
00:53:26Yeah.
00:53:28I'm going to be a matchup.
00:53:31I'm going to be a matchup.
00:53:33You're a matchup!
00:53:34You're all in the Olympics!
00:53:36You're all in the way!
00:53:38You're all in the way!
00:53:58I'm going to be a matchup.
00:54:06선수들도 오늘은 오후 훈련 빼고 고사에 전환 참석시켜주세요.
00:54:11예!
00:54:12오늘 교장선생님 출장이신데 그냥 진행해도 될까요?
00:54:16받아둔 날짜를 바꿀 수는 없으니 제가 최대한 빨리 복귀해보도록 하겠습니다.
00:54:22그리고 우리 사격부에서 스폰서에서 후원금을 좀 보낸다고 그러는데
00:54:26그거 돼지 머리 꽂아도 괜찮겠죠?
00:54:28아니 다른 종목 애들이 보면 괜히 박탈감 느끼고 그럴까봐.
00:54:32네 괜찮습니다.
00:54:34사격이 물꼬를 터줘야 다른 종목들도 보고 배우겠죠?
00:54:38예 알겠습니다.
00:54:40후원금은 행정실 통에 들어오는 편이 깔끔합니다.
00:54:44그쪽으로 처리하세요.
00:54:45그리고 고사상에 돈 봉투 올리지 마시고
00:54:52조심히 다녀오세요.
00:54:53네.
00:55:06부장님!
00:55:10바로!
00:55:22Wow, that's so great.
00:55:27I mean, you can't do all this, you can't do it?
00:55:30I mean, this is a hard time for you guys.
00:55:32So, you can't do this?
00:55:33You can't do this.
00:55:38You can't do this.
00:55:43You can't do this.
00:55:48We can't do this.
00:55:50Yeah, I'm so good.
00:55:57Yeah, I'm so good.
00:56:00Nice.
00:56:03Nice pass.
00:56:07Good.
00:56:09Good.
00:56:10Good.
00:56:11Good.
00:56:12Good.
00:56:13All right.
00:56:14Good.
00:56:15Good.
00:56:16Good.
00:56:18Good.
00:56:19Good.
00:56:21Good.
00:56:23How long has it been to look like this?
00:56:24Oh, oh, oh, oh!
00:56:25Oh.
00:56:26Oh, oh, oh, oh.
00:56:26Oh, oh, oh, oh.
00:56:27Oh.
00:56:28Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:56:29야, 옆에.
00:56:31야.
00:56:33안 넘어갔잖아.
00:56:35아, 형식아.
00:56:37나이스 보.
00:56:42형!
00:56:44You're not crazy anymore, you're no longer.
00:56:48You're not crazy anymore?
00:56:50I'm sorry, I'm serious.
00:56:51You're guesantin?
00:56:52I'm sorry, you're getting on.
00:56:53You go, you're not heavy.
00:56:55You're here, I'm back.
00:56:56Try again.
00:56:58No, you're small.
00:57:02I'm in the middle of this.
00:57:05No, no, no, no, no.
00:57:07I was just like this.
00:57:08No, you're no, I'm not.
00:57:11No, I'm not.
00:57:12No, nothing happened.
00:57:13He's taking the piss off, he's taking the piss off.
00:57:16He's taking the piss off.
00:57:17He's taking the piss off.
00:57:27That's what he's doing.
00:57:31He's taking the piss off.
00:57:37The other one.
00:57:43Oh, this is too bad, guys.
00:57:45Oh, this is so good.
00:57:49Oh, this is so bad, guys!
00:57:53Oh, this is too bad!
00:57:57Oh, this is so bad.
00:58:01Oh!
00:58:05Oh!
00:58:11I don't want to play, but it's all right.
00:58:13I got out of my head.
00:58:20Oh, this guy is too late.
00:58:22How are you doing?
00:58:23How are you doing?
00:58:24Well, I don't know what to do.
00:58:26I don't know what to do.
00:58:29What is it, dude?
00:58:30I don't know what to do.
00:58:31What is it?
00:58:33I don't know how to do it.
00:58:34I don't know how to do it.
00:58:36I'm not a big deal.
00:58:38You're not a kid.
00:58:40You're not a kid, but it's just a kid.
00:58:42You think it's a kid that won't be the game.
00:58:44You know?
00:58:46He's a kid?
00:58:48He's a kid that's wrong.
00:58:50Then he's a kid.
00:58:52He's a kid.
00:58:54Then he's a kid.
00:58:56He got a kid.
00:58:58I think you can't get out there.
00:59:03Let's do some right now.
00:59:05I'll be teaching.
00:59:09I'm going to do a full time for the degree.
00:59:12We don't have any time to do it anymore.
00:59:13We'll have a full time for the degree.
00:59:14You also don't have it anymore.
00:59:15Are you deixing the full time in front of me?
00:59:17The degree of degree is what and the degree of degree is on the degree.
00:59:28I'm not sure what's going on.
00:59:32I'm not sure what's going on.
00:59:36It's a lot of uncertainty.
00:59:40It's a surprise to me.
00:59:44It's a surprise to me.
00:59:46It's a surprise to me.
00:59:50I'm going to be the director of the 감독, but it's better than the director of the 감독.
01:00:02Now, there's no reason to be here.
01:00:06There's no need to go.
01:00:09There's no need to go.
01:00:20I can't wait for you.
01:00:24Now, the other group is training, so...
01:00:27There is no training, and the team is not a team.
01:00:29So, we will prepare for the training.
01:00:39You should go!
01:00:40I'm going to put it on the bench.
01:00:42I'm going to put it on the bench.
01:00:43I'm going to put it on the bench.
01:00:44One, two, three!
01:00:46Okay!
01:00:50i'll call him
01:00:52okay
01:00:55okay
01:00:59okay
01:01:01huh
01:01:03uh
01:01:04uh
01:01:05uh
01:01:06uh
01:01:07uh
01:01:08uh
01:01:09uh
01:01:10uh
01:01:12uh
01:01:14uh
01:01:15uh
01:01:16uh
01:01:18You're not going to be an engineer.
01:01:20You're not going to be a judge.
01:01:22You're not going to be a judge.
01:01:24If you're a judge, it's not a judge.
01:01:28I don't think so.
01:01:30But if you're a judge and a judge,
01:01:32you're a judge and a judge.
01:01:34I don't know.
01:01:36I'm not going to get the job done.
01:01:38I'm going to get the job done.
01:01:40I'm going to get the job done.
01:01:42That's fine.
01:01:59The one?
01:02:00The one?
01:02:01The one?
01:02:06No, you can't...
01:02:08You were going to write it?
01:02:09No, it was just like it.
01:02:11No, you didn't put it in your hand.
01:02:13Go down.
01:02:17You can't write it down.
01:02:19But finding it when you put it not?
01:02:20You were going to write it down.
01:02:24You're not going to write it down.
01:02:27You won't write it down!
01:02:29Just...
01:02:31Just...
01:02:33Just...
01:02:34Just...
01:02:35Just...
01:02:36Just...
01:02:37Just...
01:02:38Just...
01:02:39Let's go.
01:02:40Let's go.
01:02:47Oh, I'm not late.
01:02:49I'm done.
01:02:50Yes.
01:02:51I'm going to start.
01:02:53Yes.
01:02:552025년도 하반기 사고 없이 부상 없이 좋은 성적 거둘 수 있기를 기원합니다.
01:03:03다음은 교감선생님과 체육부장님 추건 올리겠습니다.
01:03:25Go!
01:03:493...
01:03:502...
01:03:511...
01:03:53What?
01:04:00What?
01:04:02What?
01:04:23There's no other people who are looking at it.
01:04:27This is a big one.
01:04:30There's no one.
01:04:32There's no one.
01:04:33There's no one.
01:04:34There's no one.
01:04:35There's no one.
01:04:36There's no one.
01:04:37There's no one.
01:04:40He is so awkward.
01:04:42He's not mad.
01:04:44He's not mad.
01:04:45He's a really good guy.
01:04:50Get out of here!
01:04:56Get out!
01:05:20Oh, my God.
01:05:50Come on, come on.
01:06:20Come on, come on.
01:06:50Come on, come on.
01:07:20Come on, come on.
01:07:50Come on.

Recommended