- yesterday
2025 2025 HD
Category
🎥
Short filmTranscript
00:02:00Доброе утро, Джесс.
00:02:02Доброе утро.
00:02:03Это, конечно, не отбивный, но тебе все равно придется съесть завтрак, Джесс.
00:02:11Здравствуйте.
00:02:12Здравствуйте, Коти.
00:02:13Доброе утро.
00:02:15Доброе утро.
00:02:17Доброе утро.
00:02:18Доброе утро.
00:02:19Доброе утро.
00:02:20Доброе утро.
00:02:21Доброе утро.
00:02:22Доброе утро.
00:02:23Доброе утро.
00:02:24Доброе утро.
00:02:25Доброе утро.
00:02:26Доброе утро.
00:02:27Аминь.
00:02:28Аминь.
00:02:29Доброе утро.
00:02:30Доброе утро.
00:02:31Доброе утро.
00:02:32Доброе утро.
00:02:33Доброе утро.
00:02:34You can't do it, you can't do it.
00:02:36You can't do it.
00:02:38The teacher can't do it.
00:02:40It's a bad example for students.
00:02:44You can't do it?
00:02:46Come here, my sweet sweet baby.
00:02:52Like this.
00:02:54We need to do it.
00:02:56Okay, I'll do it.
00:02:58Okay, I'll do it.
00:03:00Okay, okay.
00:03:02You can't do it.
00:03:04You can't do it.
00:03:06Bye-bye.
00:03:12Missy.
00:03:14What is it?
00:03:16No.
00:03:18Just...
00:03:20I want to wish you a good day.
00:03:22Good day.
00:03:26But what did you want to say, Mr. Lachey?
00:03:30I hate you.
00:03:32I hate you.
00:03:34But as a result of the disease of Scots,
00:03:36things are not as bad as possible.
00:03:38Well, I don't know how many people should be.
00:03:42Let's go up on him.
00:03:44You're right.
00:03:46I know.
00:03:48I'll do it.
00:03:50I'll do it.
00:03:51I'll do it.
00:03:52I'll do it.
00:03:53I'll do it.
00:03:54I love you.
00:03:55Good day.
00:03:56Good day.
00:04:00Good day.
00:04:02Good day.
00:04:03Have a good day.
00:04:09You too.
00:04:17Let's go together.
00:04:33Let's go together.
00:04:35Let's go together.
00:04:36Let's go together.
00:04:56Скотти, Джефф?
00:04:58Да.
00:04:59Я не достану к заливу. Я скоро присоединюсь к вам.
00:05:02Добро.
00:05:05Хорошо.
00:05:30Приветствую вас, мистер Лахкей.
00:05:33Мэр Дорос Эйбу.
00:05:35Что привело вас в мое владение?
00:05:37Прямо к делу, не так ли?
00:05:39Меня это устраивает больше всего, Сэм.
00:05:41Поэтому нам и нужно этот человек, Эйбу.
00:05:43Всегда говорит по сути и кристально честен.
00:05:46Я сомневаюсь, что вы проделали весь этот путь только за тем, чтобы сделать мне комплимент.
00:05:52Официальные поручения Уилли.
00:05:54Шетфорд Джанк, что требуется шериф.
00:05:56Если вас интересует мое мнение, то я вполне с этим согласен.
00:05:59Я приехал предложить вам это место.
00:06:01Я незаконник Дорос.
00:06:03Послушай меня внимательно, Уилли.
00:06:05У каждой работы есть свои преимущества.
00:06:09У тебя будет солидный постоянный оклад.
00:06:12А почему я?
00:06:13Потому что люди любят тебя.
00:06:15Ты умеешь убеждать.
00:06:17У тебя получится.
00:06:19Я очень ценю это, но я скажу, нет.
00:06:24У меня и так забот был и народ со стадом, пока я не продам его.
00:06:28Я должен нанять шерифа Уилли.
00:06:31И я хочу, чтобы это место досталось целеустремленному человеку.
00:06:37Такому, как вы.
00:06:38Это поможет вам поддержать горло и свою семью.
00:06:40Подумайте об этом.
00:06:41Девочки и мальчики, у меня есть для вас сюрприз.
00:07:01Один человек подарил нашему классу почти новые учебники.
00:07:06Да, Энни.
00:07:08А мы можем оставить их себе?
00:07:09Все могут взять себе по учебнику до конца учебного года.
00:07:15Поможешь мне раздать их?
00:07:20Вот так.
00:07:22Вот так.
00:07:24А теперь откройте ваши учебники и напишите свои имена на внутренней стороне обложки.
00:07:30Пишите карандашами и как можно аккуратнее.
00:07:38Миссис Лахей.
00:07:39Да.
00:07:41На моем учебнике уже есть имя.
00:07:43Это Самуэль Дорос.
00:07:45Это потому что учебники нам подарил мэр Дорос.
00:07:48Благодаря его щедрости у нас есть эти новые книги.
00:07:51Хорошо, дети.
00:07:53Начнем с проописания.
00:07:55А теперь начнем.
00:07:57Откройте третью страницу.
00:07:59Пойдем, дети.
00:08:00Пойдем.
00:08:01Да-да-дре.
00:08:02У нас есть три.
00:08:03У нас есть три.
00:08:05Долго еще.
00:08:07Уже совсем скоро.
00:08:08What are you doing?
00:08:38I want you to be able to make a difference.
00:08:40To that we live in the Dicom-Zapad, it doesn't mean that we have to be able to make a difference.
00:08:45I see him! I see him!
00:08:47He's here! He's here!
00:08:53Dad!
00:09:00You're the one, dear.
00:09:05Dad!
00:09:06You're here!
00:09:08You're here!
00:09:09You're here!
00:09:10I'm here, dear!
00:09:12You're here!
00:09:13You're here!
00:09:14You're here!
00:09:15You're here!
00:09:16You're here!
00:09:17I promised to your mom to remember this moment.
00:09:22Dad, you can't even imagine how I've been here!
00:09:25With my mom and my boys, everything's fine.
00:09:27They wanted to come here, but the trip was very expensive.
00:09:31I really wanted to meet them too.
00:09:33I wanted to meet them too.
00:09:34But I'm so glad that you didn't have to leave.
00:09:36You're here!
00:09:37You're here!
00:09:38You're here!
00:09:39You're here!
00:09:40You're here!
00:09:41You're here!
00:09:42You're here!
00:09:43You're here!
00:09:44You're here!
00:09:45You're here!
00:09:46You're here!
00:09:47You'm here!
00:09:48I'm here, with you, my girl, my angel.
00:09:54I'm so happy to meet you.
00:09:56Go and meet your grandparents,
00:09:59whom I wrote to you all these years.
00:10:01You're all the same.
00:10:03Hi, my dad.
00:10:04Hi.
00:10:05Hi.
00:10:08This is Maddie.
00:10:09I'm sorry.
00:10:10I'm sorry.
00:10:11It's okay.
00:10:12I'm sorry.
00:10:13I'm sorry.
00:10:14I'll walk back to you.
00:10:16I'll be back home.
00:10:18I'll be back home.
00:10:19I'm sorry.
00:10:20I'm sorry.
00:10:21Today she was just a boy.
00:10:23She's so happy.
00:10:24I'm sorry.
00:10:25She's so happy with us.
00:10:27I'm so happy.
00:10:28I'm sorry.
00:10:29I'm sorry.
00:10:31We've got to know all of you again.
00:10:34We've got to know all of you again.
00:10:37It is so nice to see you in the face with the lamps.
00:10:41It was a long time to see you with the lamps.
00:10:44I know that you are also not easy to see you, but...
00:10:47... God is with us.
00:10:49The last few years were difficult for us to see you in the area.
00:10:53We didn't have rain, we didn't have rain, we didn't have rain.
00:10:56We didn't have rain, we didn't have rain.
00:10:58Thank you for your work, the teacher is helping us.
00:11:01We just try to keep it.
00:11:03To the end of the day, I will be able to see you in the store.
00:11:07Please pray for a big day of the day.
00:11:09And everything will happen.
00:11:11I will be able to pray for you.
00:11:13I will be able to pray for you.
00:11:15I will be happy to be here.
00:11:25How do you always do it to return to you, while I'm wearing a dress?
00:11:28I am getting dressed.
00:11:30I will visit your mom to look so early.
00:11:31The day, I will be able to see you in the day.
00:11:33I am not a happy day.
00:11:34I will send you a little girl.
00:11:35My wife and her sister knows them.
00:11:36I will be able to see you in a day.
00:11:37I am from the day to go out at Lyrus.
00:11:38Well done.
00:11:39Well done.
00:11:40Well done.
00:11:41Well done.
00:11:42Well done.
00:11:43Well done.
00:11:44Well done.
00:11:46Well done.
00:11:47Well done.
00:11:48You are done.
00:11:50Well done.
00:11:52Well done.
00:11:53Well done.
00:11:55Well done.
00:11:58What's the deal?
00:11:59She doesn't breathe.
00:12:01Kitty.
00:12:02She doesn't breathe.
00:12:03Kitty.
00:12:04God.
00:12:05Kitty.
00:12:06Jeff, go.
00:12:07You're right.
00:12:08Kitty.
00:12:09Kitty.
00:12:10Please.
00:12:11God.
00:12:15God.
00:12:16What?
00:12:17Kitty.
00:12:18What?
00:12:19Look at Kitty.
00:12:24Oh, no.
00:12:24Oh, no.
00:12:25Go.
00:12:26Go.
00:12:26Go.
00:12:26Go, малыш.
00:12:27Пожалуйста, Kitty, пожалуйста.
00:12:33Обними меня погребчик.
00:12:40Горе обуревает нас.
00:12:43Мы не в ладу с нашими чувствами.
00:12:47Господь позволен им уповать на тебя.
00:12:51На то, что...
00:12:54Кэти будет хорошо.
00:12:55Бог в твоих руках.
00:12:59Что ей будет хорошо в раю.
00:13:04Где нет слез, нет боли.
00:13:07И нет внезапной смерти.
00:13:11Одна лишь радость.
00:13:13И мир.
00:13:15И любовь.
00:13:16Аминь.
00:13:18Господь.
00:13:19Прибудь с миссией или с их семьей.
00:13:25Будь с ними в их печали.
00:13:29Поддержи их, если они оступятся.
00:13:33Удохни у них надежду, если они впадут в отчаяние.
00:13:36Что ж, я не в миссии.
00:13:37Это не просто не приоритет.
00:13:38Понял.
00:13:41Я не в миссии.
00:13:44О, я не в миссии.
00:13:45Аминь.
00:13:45God bless you, God bless you, God bless you.
00:14:15God bless you, God bless you.
00:14:45God bless you.
00:15:15God bless you.
00:15:45God bless you.
00:15:47God bless you.
00:15:49God bless you.
00:15:51God bless you.
00:15:57God bless you.
00:15:59God bless you.
00:16:01God bless you.
00:16:05God bless you.
00:16:07God bless you.
00:16:09God bless you.
00:16:11God bless you.
00:16:13God bless you.
00:16:17God bless you.
00:16:19God bless you.
00:16:21God bless you.
00:16:25God bless you.
00:16:27God bless you.
00:16:29God bless you.
00:16:31God bless you.
00:16:33God bless you.
00:16:35God bless you.
00:16:37God bless you.
00:16:39God bless you.
00:16:41You don't have my daughters.
00:16:46They easily break up their hearts.
00:16:54And more than one way.
00:17:11you choose the right words
00:17:17good
00:17:19strange
00:17:20how suddenly all can change
00:17:24this makes people a bit of a problem
00:17:28in difficult times
00:17:33I want to say
00:17:35you took me a couple of years ago
00:17:37I helped you
00:17:39it might have been easier
00:17:43than to sell my own
00:17:43but now
00:17:46when I was married
00:17:47and Melinda was in a position
00:17:50I started to understand
00:17:53how I wanted to work out
00:17:54I did not work out
00:18:09I did not work out
00:18:24I did not work out
00:18:26I occupied my bed
00:18:30as always
00:18:31mhm
00:18:33and she started to go
00:18:33I got married
00:18:33when I was sooned
00:18:36she was ok
00:18:38I got married
00:18:40and she didn't stop
00:18:43She didn't breathe.
00:18:45She didn't breathe.
00:18:49I just wanted to be able to breathe.
00:18:55She's protected.
00:19:02Missy,
00:19:06everything will be fine.
00:19:10Everything will be fine.
00:19:13It's a beautiful service.
00:19:25It's a beautiful service, Henry.
00:19:31It's a beautiful service.
00:19:33It's beautiful.
00:19:35It's beautiful.
00:19:39语言 слова вернули вас к вашему прежнему занятию, к проповедям.
00:19:46Господа, вы знаете гораздо лучше, чем скот.
00:19:54Лучше вы?
00:19:56Подарок жене от ее отца.
00:19:59Замечательный подарок.
00:20:09I
00:20:35I
00:20:39You don't remember me?
00:20:47We told you that she was with angels.
00:20:51The sky?
00:20:53Yes, sun.
00:20:55Why?
00:20:57I don't know.
00:21:09Good morning.
00:21:13Good morning.
00:21:14Good morning, Missy.
00:21:15Is she still asleep?
00:21:16Yes.
00:21:17What are you doing?
00:21:19Today I have a job.
00:21:21I should go back once.
00:21:25Are you ready to prepare my horse, Jeff?
00:21:30Missy.
00:21:32I'm ready.
00:21:34Jeff, my horse.
00:21:39Missy.
00:21:46Missy.
00:21:47You're fine.
00:21:48You don't need to go back to work.
00:21:52This is not my decision.
00:21:54We need to work.
00:21:56We need money.
00:21:58Cookie,
00:22:00are you watching today?
00:22:02Yes, ma'am.
00:22:04You can remove your clothes and other things in the bar.
00:22:08See you later.
00:22:10See you later.
00:22:11Where's the way?
00:22:41Where's the way?
00:23:11Where's the way?
00:23:41Where's the way?
00:23:42Where's the way?
00:23:43Where's the way?
00:23:44Where's the way?
00:23:45Where's the way?
00:23:46Where's the way?
00:23:47Where's the way?
00:23:48Where's the way?
00:23:49Where's the way?
00:23:50Where's the way?
00:23:51Where's the way?
00:23:52Where's the way?
00:23:53Where's the way?
00:23:54Where's the way?
00:23:55Where's the way?
00:23:56Where's the way
00:23:57Where's the way?
00:23:58Where's the way?
00:23:59Where's the way?
00:24:00Where's the way?
00:24:01Where's the way?
00:24:02Where's the way?
00:24:03Where's the way?
00:24:04Where's the way?
00:24:05Where's the way?
00:24:06Where's the way?
00:24:07Where's the way?
00:24:08Where's the way?
00:24:09Where's the way?
00:24:10Where's the way?
00:24:11Where's the way?
00:24:12Where's the way?
00:24:13Where's the way?
00:24:14Папа только что купил
00:24:15Ты хочешь завтра прокатиться?
00:24:19Что?
00:24:20Да, может быть
00:24:25Отлично
00:24:36До встречи
00:24:44До встречи
00:24:45До встречи
00:25:14До встречи
00:25:16До встречи
00:25:18До встречи
00:25:20Pentagon
00:25:21До встречи
00:25:22Mrs. LaHaye, Mrs. LaHaye.
00:25:47Что такое?
00:25:52Вы забыли мой рисунок.
00:25:53Извини.
00:25:56Он красивый.
00:25:58Это девочка, которая отправляется на небеса.
00:26:17Вы забыли мой рисунок.
00:26:47Вы забыли мой рисунок.
00:27:18Я больше не буду преподавать.
00:27:21Я пыталась сегодня, но я просто не могу.
00:27:24Все будет хорошо.
00:27:27Может будет, а может и нет.
00:27:30Я просто не могу туда вернуться.
00:27:31Музыка.
00:27:32Музыка.
00:27:33Музыка.
00:27:35Музыка.
00:27:36Музыка.
00:27:37Музыка.
00:27:38Музыка.
00:27:39Музыка.
00:27:40Музыка.
00:28:12Кто там, Эйбл?
00:28:14Лохей.
00:28:20Я по поводу ставки шерифа.
00:28:25Если предложение еще актуально, предложение еще в силе, входи.
00:28:29Отговорим детали.
00:28:30И возвал Самсон Господу и сказал, Господи Боже, вспомни меня и укрепи меня.
00:28:50Укрепи теперь.
00:28:52О, мой Боже.
00:28:53Папа.
00:28:58Привет, малыш.
00:29:01Пап, ты меня задушишь.
00:29:03Куки оставил тебе ужин на плите.
00:29:17Мэр Дурос, предложил мне сегодня работу.
00:29:28Какую работу?
00:29:29Ей нужен шериф.
00:29:30Мы это не обсуждали.
00:29:31Да, но нам нужны деньги, чтобы задержать ранчо.
00:29:35А кто будет управляться на ранчо?
00:29:37Скотти.
00:29:38Мисси, у тебя есть пальцы, идет кровь.
00:29:56Я ничего не чувствую.
00:29:58Уильям Лахей.
00:30:17В рамках шерифа Тедвард Рангш.
00:30:20Вы меняете в должность широкий спектр обязанностей.
00:30:24И оно не ограничивается исключительно поддержанием мира, поддержанием правопорядка.
00:30:28Борьбой с преступностью.
00:30:30Помощью ее в исполнении правосудия, исполнении функций судебного пристава,
00:30:33административным управлением, управлением кружной тюрьмой.
00:30:38Даю ли вы свое слово чести, клянетесь ли на Библии выполнять эти обязанности?
00:30:41Клянусь.
00:30:43Я принимаю вашу присягу.
00:30:58Мои поздравления, шериф Лахей.
00:31:00Шериф Лахей.
00:31:03Привет.
00:31:05Привет.
00:31:08У тебя такой вид, словно ты соскучился по приключениям.
00:31:13Серьезно?
00:31:14Ну же, идем со мной.
00:31:15Я не могу, мне нужно закончить работу.
00:31:18Потом закончишь.
00:31:19Мужчины не бросают работу вот так на полпути.
00:31:21Мужчина всегда является хозяином своего времени.
00:31:24Он поступает по своему разумению.
00:31:28Идем.
00:31:35Идем же.
00:31:36Куки, есть что-нибудь перекусить для Скотти и Джетта?
00:32:01Я как раз этим занимаюсь.
00:32:03Библии уже спит?
00:32:04Да, сэр.
00:32:07Как она?
00:32:11Как сказать?
00:32:14Она не ест.
00:32:16Не выходит из комнаты.
00:32:19Такое впечатление, что...
00:32:21Что она просто застыла.
00:32:23Что она просто застыла.
00:32:25Почему бы нам не попытаться накормить ее двоим супом?
00:32:28Пахнет он просто чудесно.
00:32:30О, да.
00:32:36Миссия.
00:32:37Миссия.
00:32:38Миссия.
00:32:39Я молился.
00:32:52Чтобы Господь послал тебе утешение.
00:32:58Я принес тебе поесть.
00:33:00Я не могу.
00:33:03Пожалуйста.
00:33:03Ты должна попытаться.
00:33:05Даже если ты не голодна.
00:33:08Прошу тебя, папа, оставь меня.
00:33:11Я не могу, милая.
00:33:13Я слишком сильно тебя люблю.
00:33:15Дорос.
00:33:40Дорос, выходи оттуда.
00:33:41Дорос, трус, паршивый, выходи.
00:33:46Или не сможешь вечно прятаться за своими деньгами.
00:33:49Джо Паксон.
00:33:59Это ты?
00:34:00Я это.
00:34:04А ты кто такой?
00:34:06Я Уилла Хейновый шалиф.
00:34:09Тогда займись делом.
00:34:10Я арестую этого пьяницу Дороса.
00:34:12Почему бы тебе не опустить пистолет?
00:34:13Поговорим об этом.
00:34:15Разговорами не сохранишь человеку семью.
00:34:16Пуле другое дело.
00:34:18Муж и Джо.
00:34:19У меня вовсе есть кофе.
00:34:21И мы сможем все уладить.
00:34:24Доберемся до сути того, что тебя беспокоит Дорос.
00:34:26Меня беспокоит вот что.
00:34:28Это продажный твой Дорос.
00:34:32Послушай, Джо.
00:34:34Джо.
00:34:36Ты же не откажешься просто так от своих планов.
00:34:39Он забрал мою семью.
00:34:41Ты поможешь, Милла?
00:34:51Эй.
00:34:53Да.
00:34:54Я помогу тебе в офисе.
00:34:56Немного кофе.
00:34:57Хороший сон.
00:35:03Все будет хорошо.
00:35:06У тебя остался в городе один плохой человек.
00:35:08Все, пистолет.
00:35:09Сух остынет.
00:35:13Воду прямится.
00:35:14Нет.
00:35:14Сух остынет.
00:35:17Все будет хорошо.
00:35:20Я помню.
00:35:21Вода.
00:35:22Все будет хорошо.
00:35:22Все будет хорошо.
00:35:22Все будет хорошо.
00:36:54Боюсь, эти книги слишком хрупкие, чтобы одалживать их.
00:36:56Мы с Джеффом катались верхом, и я хотела показать ему библиотеку.
00:37:05Я в жизни не видел ничего подобного.
00:37:09Как видишь, здесь еще и мой кабинет, и меня ждет работа.
00:37:13Папа, пожалуйста, я хотела показать ему еще пару названий.
00:37:16Боюсь, этим придется подождать кулет.
00:37:18Ну, папа...
00:37:19Все хорошо.
00:37:21Твой отец занятой человек.
00:37:25Прощайся, сэр.
00:37:27Будь здоров.
00:37:27До свидания.
00:37:57Это похоже на речи взбалмошной девчонки.
00:38:02Я женщина, которая знает, чего хочет.
00:38:06И чего же она хочет?
00:38:08Я бы хотела проводить с вами больше времени.
00:38:11Если, конечно, вы не против.
00:38:16Сожалею, если показалась тебе испорченным ребенком.
00:38:18Я...
00:38:18Нет, нет.
00:38:20Я...
00:38:21Ничего подобного.
00:38:25Кулет!
00:38:25Прошу тебя, милая, проходи.
00:38:39Присядь.
00:38:40Как стала быть у тебя новая привычка проводить время с незнакомыми молодыми людьми?
00:38:48Вряд ли можно сказать, что он незнакомый.
00:38:50Я познакомилась с ним, когда была с тобой на ранде у Лохэй.
00:38:54И с тех пор вы часто общаетесь?
00:38:58Мы виделись пару раз.
00:39:00Неужели тебе так можно думать, что ты проводишь время с подобными типами?
00:39:05Дай ему возможность показать себя.
00:39:07Он много читает, умеет вести хозяйство, понимает в лошадях.
00:39:10Если ты узнаешь его поближе, он понравится тебе.
00:39:12Я сомневаюсь в этом.
00:39:16Потому что ты вернешься в жкулу, а он вернется к своим занятиям.
00:39:19Я сомневаюсь.
00:39:19Я сомневаюсь.
00:39:19Я сомневаюсь.
00:39:49Я сомневаюсь.
00:40:19Ты поздно сегодня?
00:40:46Не ходил тебя будить.
00:40:50Ты не будил.
00:40:52Я просто лежала и думала.
00:41:06Ты хоть раз смог заплакать с тех пор сказки, Свитти?
00:41:13Нет.
00:41:15Нет.
00:41:16Проходите, шериф.
00:41:40Мистер Дуров ждет вас.
00:41:42Парни.
00:41:43Парни.
00:41:44Шериф Лахей.
00:41:45Надеюсь, у вас есть аппетит.
00:41:47Берите стул.
00:41:48Хорошо.
00:41:49Спасибо.
00:41:50Парни.
00:41:51Шериф Лахей.
00:41:52Парни.
00:41:54Парни.
00:41:55Парни.
00:41:56Парни.
00:41:57Парни.
00:41:58Парни.
00:41:59Парни.
00:42:00Парни.
00:42:01Парни.
00:42:02Парни.
00:42:04Парни.
00:42:05Парни.
00:42:06Парни.
00:42:07Парни.
00:42:08Парни.
00:42:09Парни.
00:42:10Парни.
00:42:11Парни.
00:42:12Парни.
00:42:13Парни.
00:42:14Парни.
00:42:15Парни.
00:42:16Парни.
00:42:17Парни.
00:42:18Парни.
00:42:19Парни.
00:42:20Парни.
00:42:21Парни.
00:42:22Парни.
00:42:23Парни.
00:42:24Парни.
00:42:25Парни.
00:42:26Парни.
00:42:27Парни.
00:42:28Парни.
00:42:29I don't know why they are good people, but they should be able to pay for the money, like all the rest of them, and it was a bad year.
00:42:44Client has a large sum of money, and he used his own land and inventory.
00:42:50They've missed the amount of money.
00:42:52I don't know how much he should be able to pay for the money.
00:42:56Or you will have to make him pay for his own property, like Joe Paxson.
00:43:00I've heard about this incident in the city.
00:43:02He's a drunk and fool.
00:43:05The man lost everything.
00:43:07He even gave me his wife, because he couldn't be able to pay for it.
00:43:12You know, when I was a child, I could be hungry.
00:43:15I knew I could possibly eat anything in the last few minutes.
00:43:18When I finally considered him to eat, I's still not able to be able to eat.
00:43:23The next day I was worried about that, because I could not eat anything in the next day.
00:43:29He made it up.
00:43:30And all of a sudden, he needed it to be at a friend.
00:43:33He didn't have it.
00:43:35I'm not my father, but you live in the big house in the big house in all the surrounding area.
00:43:39You see the gap between me and me, and it will never be wide enough for me to suit me.
00:43:45If for this you will be able to take a look like Baxons and Zemel, so I will not allow you to harm me.
00:43:53We need to choose the life of a sucker punch.
00:43:57You see?
00:43:58I will make choices, Lachey.
00:44:00I will make choices, Lachey.
00:44:03You decided to be a sheriff for your family.
00:44:08And Baxons?
00:44:10He decided to destroy a scot,
00:44:13which was on the table of someone else.
00:44:15What?
00:44:16That's right.
00:44:18When you get back to prison, you can thank Baxons and Zemel for that steak.
00:44:24We are obligated to him.
00:44:26I'll be able to take a look!
00:44:27I can't see you.
00:44:28Yes.
00:44:29My name is Zemel for this house.
00:44:30My name is Zemel for that house.
00:44:31My name is Zemel for that house.
00:44:33Oh, yes.
00:44:38You forgot anything?
00:44:42These letters give me the rights of Henry Clayton in case of bankruptcy.
00:44:59If he has money, it's fine.
00:45:03If not, then deal with you, Sheriff.
00:45:07Then send him an invitation.
00:45:09And after 7 days, he will be able to save all their possessions, including all their equipment.
00:45:21I'm going to tell you that I'm going to pay for the sale of Henry Clayton in case of bankruptcy.
00:45:27I'm going to pay for the sale of Henry Clayton in case of bankruptcy.
00:45:31And then I'll pay for the sale of Henry Clayton in case of bankruptcy.
00:45:35And then I'll pay for the sale of Henry Clayton.
00:45:37I'll pay for the sale of Henry Clayton in case of bankruptcy.
00:45:43I'll pay for the sale of Henry Clayton in case of bankruptcy.
00:45:53I'll pay for the sale of Henry Clayton in case of bankruptcy.
00:45:55Let's go...
00:45:57Let me tell you something you did!
00:45:59The other way I feel...
00:46:01I'm going to die for a miracle.
00:46:03I'm going to die for a miracle.
00:46:05He's going to die.
00:46:07He's going to die.
00:46:09I'm going to die.
00:46:11You're not good.
00:46:13You're good.
00:46:15You're going to die for 7 days.
00:46:17Then I'm going to get you from home.
00:46:31Hello, my dad.
00:46:45Hello.
00:46:47You're a ranger.
00:46:51I'm going to tell you, this is Scottie.
00:46:53He's a very strong man.
00:46:55He's a more than a farmer with a broken horse.
00:46:59I'm going to die.
00:47:01I'm going to die for a while.
00:47:09I'm going to die.
00:47:11I'm going to die.
00:47:13I think I can.
00:47:15I feel like a cloud.
00:47:17There is something in my life.
00:47:19I feel like a cloud,
00:47:21which is what we do not want.
00:47:25It is made of the doubt and the faith.
00:47:27It's a feeling that we're dealing with different ways.
00:47:36The loss of children is the most difficult thing for any parents.
00:47:41The most important thing is to let this world be too hard to hold on.
00:47:45It's not possible to let this world be too hard to hold on.
00:47:48It's not possible to let this world be in your heart.
00:47:53It's not possible to let this world be in your heart,
00:47:54It's a truth.
00:47:57It's a truth.
00:47:58It's a truth.
00:48:00You know,
00:48:02you always can come back home,
00:48:08if you want.
00:48:12We will do everything in our lives.
00:48:14We will get a fresh start.
00:48:16We will do everything,
00:48:18what we can do,
00:48:20to help you start everything.
00:48:22I guess you're right.
00:48:24Well, you know where he is.
00:48:26What do you mean?
00:48:28What do you mean?
00:48:30It's time to meet your husband.
00:48:32It's time to meet your husband.
00:48:38Shalefa.
00:48:40You go fresh.
00:48:42I'll take you to the horse.
00:48:44Okay?
00:48:46I'll take you to the horse.
00:48:48I'll take you to the horse.
00:48:50I'll take you to the horse.
00:48:52I will take you to the horse.
00:48:54I'll take you to the horse.
00:48:56I'm ready to take you to the horse.
00:48:58I can't give you the horse.
00:49:00Yeah, I'll take you to the horse.
00:49:01I'll take you to the horse.
00:49:02Let's go.
00:49:03I can't help you now.
00:49:21I can help you.
00:49:23I can help you.
00:49:53I can help you.
00:50:05You were right.
00:50:07This boy is very close to me.
00:50:09Now they're together.
00:50:15He's sorry about this.
00:50:23I'm sorry about my wife.
00:50:25Hi.
00:50:39I can help you.
00:50:41Can't help you.
00:50:43I will come.
00:50:45I'm very glad to see you.
00:50:47Melinda, go.
00:50:53I'm sorry, I didn't go so long. I'm a badass partner.
00:51:00No.
00:51:01No, don't say so.
00:51:03I didn't want to see anyone before.
00:51:12How are you doing?
00:51:14You're a baby.
00:51:16Okay.
00:51:17Exactly.
00:51:18If not, it's a rancho.
00:51:20Rancho?
00:51:21No.
00:51:22I don't really see.
00:51:24I don't really see.
00:51:25I don't really see.
00:51:26I don't really see him in the past, since he's been a sheriff.
00:51:31You didn't know?
00:51:33He came to us?
00:51:40What's the deal, Melinda?
00:51:42I don't know.
00:51:43You're all right.
00:51:45You're right.
00:51:46You're right.
00:51:47I'm sorry.
00:51:48You have to ask him.
00:51:49And he sent him to his office and he sent him to his office.
00:51:54I'm sorry.
00:51:57I'm sorry.
00:51:58I'm sorry.
00:51:59I'm sorry.
00:52:00In the past, after the fire, Doros came to visit to Henry.
00:52:04It seemed that he wanted to help him to help him.
00:52:07He wanted to help him.
00:52:08We had financial difficulties, and we had a proposal.
00:52:12And now we're going to leave him.
00:52:17Now, Willi is a sheriff and...
00:52:22...he sent us to take away from our land.
00:52:26Willi won't do that.
00:52:28That's not a choice.
00:52:34What will happen with Henry and Melinda, if they don't pay Doros in the meantime?
00:52:38He will be able to buy it on the court, and how do they do it with Joe Paxson and others.
00:52:44I know how it is for you.
00:52:50I think I will return to the school.
00:52:53If I do it, you will not have to fall in such situations.
00:52:57You can't return to the school, Missy.
00:52:59I can?
00:53:00I can?
00:53:01I can?
00:53:02No, not now, please.
00:53:03Why?
00:53:04I don't understand.
00:53:06I don't understand.
00:53:07I don't understand.
00:53:08I don't understand.
00:53:09You're here.
00:53:10You're here.
00:53:11You're here.
00:53:12You're here.
00:53:13You're here.
00:53:14I'm here.
00:53:16You can?
00:53:17I'll stay with you.
00:53:19I'll stay with you.
00:53:23Are you going to pray for me?
00:53:28It doesn't work.
00:53:30Maybe we'll pray together.
00:53:32Why are we going to pray for you?
00:53:35We won't be able to pray for you, what we want.
00:53:47Now, let's go.
00:53:57You need people.
00:54:01Let's go.
00:54:31Let's go.
00:55:01Let's go.
00:55:31Let's go.
00:56:01Let's go.
00:56:31Let's go.
00:57:01Let's go.
00:57:31Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:31Let's go.
00:59:01Let's go.
00:59:31Let's go.
01:00:01Let's go.
01:00:31Let's go.
01:01:01Let's go.
01:01:31Let's go.
01:02:01Let's go.
01:02:32Let's go.
01:03:01Let's go.
01:03:31Let's go.
01:04:01Let's go.
01:04:31Let's go.
01:05:01Let's go.
01:05:31Let's go.
01:06:01Let's go.
01:06:31Let's go.
01:07:01Let's go.
01:07:31Let's go.
01:08:01Let's go.
01:08:31Let's go.
01:09:01Let's go.
01:09:31Let's go.
01:10:01Let's go.
01:10:31Let's go.
01:11:01Let's go.
01:11:31Let's go.
01:12:01Let's go.
01:12:31Let's go.
01:13:01Let's go.
01:13:31Let's go.
01:14:01Let's go.
01:14:31Let's go.
01:15:01Let's go.
01:15:31Let's go.
01:16:01Let's go.
01:16:31Let's go.
01:17:01Let's go.
01:17:31Let's go.
01:18:01Let's go.
01:18:31Let's go.
01:19:01Let's go.
01:19:31Let's go.
01:20:01Let's go.
01:20:31Let's go.
01:21:01Let's go.
01:21:30Let's go.
01:22:00Let's go.
01:22:30Let's go.
01:23:00Let's go.
01:23:30Let's go.
Recommended
1:58:47
2:06:28
1:28:53
1:17:29