Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Love at First Spike Episode 6 | Eng Sub

#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
πŸ‘‰ Tele: https://t.me/CrimeTVShowUSA
πŸ‘‰ Group Facebook:
πŸ‘‰ Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Transcript
00:00:30Are you okay?
00:00:46Oh, okay ako.
00:00:49I've already checked your results and everything looks good.
00:01:04Thank God.
00:01:06Oh, diba?
00:01:08Okay na ako.
00:01:10Ano?
00:01:12Ha?
00:01:13Patensya na ako. Low butt lang ako yan.
00:01:16Okay.
00:01:17Well, there's no fracture and there's no broken bones.
00:01:20But your ankle is very swollen.
00:01:25Mag-alang ito guys.
00:01:27Dapat tinuloy natin yung laro eh.
00:01:29Hmm, kayang-kaya yan.
00:01:31Madali lang yan. Ayos lang katapat na ito.
00:01:33Hindi pwede!
00:01:37Uno, your health is our priority.
00:01:40Tama yung ginawa ng coach and teammates mo.
00:01:45One wrong move and makangalaw ka pa mapilayan.
00:01:49Pero, Doc, kailan ako pwede bumalik?
00:01:53Stop!
00:01:54Oh, hey!
00:01:56Stop thinking about training muna.
00:02:00Uno, magpagaling ka nga muna.
00:02:02Well, everybody's healing time is different.
00:02:06Pero, siguro mga two to three weeks.
00:02:09Two to three weeks?!
00:02:10Baysa!
00:02:11Hmm.
00:02:12Doc, next week na yung first game namin, kailangan akong maglalaw.
00:02:15Baka may pwede kong gawin para mapabilis yung paggaling.
00:02:18As I've said, everybody is different.
00:02:21Kailangan mo muna ipahinga yan fully for the next 48 hours.
00:02:27And then after that, you can start light mobility exercises.
00:02:31Katawan mo kasi yan.
00:02:33And ikaw lang talaga makakapagsabi kung okay na talaga.
00:02:36Oh, yun naman pala eh.
00:02:37Sana yun ako dito, guys.
00:02:39Ngayon pa lang di na masakit eh.
00:02:40Kulit mo, Uno.
00:02:42Huwag kang ma-pressure.
00:02:44Housewife ang atake.
00:02:46Huwag mong isipin yung game.
00:02:47Ang isipin mo, yung recovery mo.
00:02:50We need you to be healthy this whole season.
00:02:53Baka pag pinilit mo pa, mas lalo pa yan lumala.
00:02:57Huwag mong isipin yung game.
00:02:58Kaming bahala doon.
00:02:59Diba, team?
00:03:03Diba, team?
00:03:04Diba, team?
00:03:09Diba, team?
00:03:10Tama, tama, tama.
00:03:11Oo.
00:03:12Oo, Uno.
00:03:13Huwag mo na kaming alalahanin.
00:03:14At saka wala ka pa rin naman masyadong ambag pa.
00:03:18TBH.
00:03:19Trying to be hotdog.
00:03:22Hahahaha.
00:03:28Kinapatawa ko lang kayo. Masyado kayong seryoso eh.
00:03:30Ha?
00:03:31Diba?
00:03:32Hiyan ba?
00:03:33Asan ba kaya?
00:03:34Fix card!
00:03:35Sure naman.
00:03:36Ha?
00:03:39Mag-training ka pa rin uno ah.
00:03:41Ah, he means, para hindi ka mga lawang, you know, para up-to-date ka pa rin sa mga plays and strategies, or chesomies.
00:03:54Alright! Sorry, sorry, sorry.
00:04:02Huwag nyong hawakan. Mas talong mamagayan eh. Diba Dok?
00:04:08Over naman sa touch, babe.
00:04:11Sorry. Uno?
00:04:15Uh, mag-usap na kami ng mother mo. Sabi ko sa kanya huwag na siya mag-alala at ako nabahala sa'yo, magatid pa uwi.
00:04:23Okay, tara.
00:04:24Careful ah, careful.
00:04:26Dok, thank you.
00:04:28Oh-oh, oh-oh.
00:04:30Warang na siya great as where.
00:04:32Okay, te- health day sa'yo.
00:04:33Oh-oh, oh-oh, oh-oh!
00:04:34What can I do?
00:04:35Okay, a-oh, oh-oh.
00:04:36Anang na ating ma-ta-ya.
00:04:37Katelyn ang ating ma-ta-ya.
00:04:38No na ating-a-ya.
00:04:39Oh-oh.
00:04:40Oh-oh.
00:04:41I love you.
00:04:44I love you.
00:04:46That's why it's so cool.
00:04:48I don't mind the money is going to help me.
00:04:53Oh, oh, oh, oh, oh.
00:05:02I don't mind the money is going to help me.
00:05:11.
00:05:19.
00:05:23.
00:05:25.
00:05:26.
00:05:27.
00:05:29.
00:05:30.
00:05:31.
00:05:32.
00:05:35.
00:05:37.
00:05:38.
00:05:40It's a team that doesn't work with me.
00:05:52If I'm right, I'm going to play because I want to win.
00:05:58So I'm going to win.
00:06:01I'm going to win.
00:06:05What do you think, Coach?
00:06:08Do you have a volleyball team?
00:06:13First of all,
00:06:15you're going to be able to come to the team.
00:06:18It's because you're going to show great potential.
00:06:21First of all, you're going to play basketball.
00:06:24But physically, you're going to be different.
00:06:27But to find your place inside the team,
00:06:32you're going to have to win.
00:06:34You're going to have to win.
00:06:36You're going to have to win.
00:06:38You're going to win.
00:06:40You're going to win.
00:06:42You're going to win.
00:06:44You're going to win.
00:06:46You're going to win.
00:06:49I think now is a good time for you to reassess your personal biases.
00:06:56Don't let that hinder yourself from getting to know your teammates on a deeper level.
00:07:01You're going to win a bad thing.
00:07:04You're going to win a great way.
00:07:05It's a problem.
00:07:06It could go rich,
00:07:07you're going to work in a place.
00:07:11In fact,
00:07:12you'd have to do anything that's important work with you.
00:07:14You're going to think of all the peopleAPP bottom людям in the room,
00:07:17a little bit of respect on each list and each repent across those people.
00:07:23That's what we want for ourselves, isn't it?
00:07:28Yes, Coach.
00:07:30And I have a lot of realizations about what I did before.
00:07:36And I want to help you.
00:07:39It's a good thing.
00:07:43I think Jared is okay.
00:07:46Yes, Coach.
00:07:48That's why I was injured.
00:07:50It's a good thing.
00:07:53It's a good thing.
00:07:55It's okay with Jared.
00:07:57You can do it.
00:07:58If you want to take care of it, you'll be able to take care of it.
00:08:04Let's go.
00:08:05Let's go.
00:08:06Let's go.
00:08:10It's okay.
00:08:15It's a good thing.
00:08:20Let's go.
00:08:36Higayin ang klaus.
00:08:39Marupok.
00:08:40Galang-galang.
00:08:50Come in!
00:08:53No, what's going on?
00:08:56I'm going to go.
00:08:59I'm going to ask you if I don't know what to do.
00:09:05What's going on?
00:09:10The building building.
00:09:13I'm going to tell Coach Conrad after I know.
00:09:17I'm going to tell you.
00:09:22I know, bad decision.
00:09:25I just want our team to experience the activities.
00:09:30What did Coach Conrad say?
00:09:33He said that I was lusot.
00:09:36But when I know about the board and the principal,
00:09:39I don't know what to do.
00:09:42I'm afraid.
00:09:44I'm afraid I'm going to call her.
00:09:51I just don't want to give her more reasons to hate me.
00:09:56She doesn't hate you because...
00:10:00If they call her, don't worry.
00:10:03I'm going to be a part of it.
00:10:04I'm going to explain to them so that they can award you.
00:10:11Thanks, Kaz.
00:10:17Kayo nga pala,
00:10:19yung laro niyo, kamusta?
00:10:21Kanina?
00:10:22Maganda.
00:10:24Power ng mga bakla na nakalaban namin.
00:10:27Kahit talo kami,
00:10:29nakita ko kung paano lumaban yung team namin.
00:10:32Nakakatuwa.
00:10:36Yun lang,
00:10:38na-injure si Uno.
00:10:39Ha?
00:10:40Na-injure si Uno?
00:10:41Ano nangyari?
00:10:42Si Bakala.
00:10:43Wow!
00:10:44Award-winning ka, Nanak!
00:10:46Sorry,
00:10:47naghulat lang naman ako.
00:10:48Ikaw kasi,
00:10:49parang mananalo na kasi kayo sa kwento mo eh.
00:10:52Uncle Spray nilang naman.
00:10:54Pero,
00:10:55kailangan niya kasi ipahingan
00:10:562-3 weeks.
00:10:58Sabi nga niya eh,
00:10:59takot daw siya
00:11:00kasi,
00:11:01baka daw,
00:11:03maging alamanin yung game namin next week
00:11:05dahil sa injury niya.
00:11:06Pero,
00:11:07sabi ko,
00:11:08mag-focus na lang siya sa pagpapagaling.
00:11:10Ang pait mo naman.
00:11:11Walang magpalaro ako ng pilay eh.
00:11:15Tsaka,
00:11:18nakapag-usap na rin kasi kami eh.
00:11:23Like,
00:11:24okay na kayo?
00:11:27Anong,
00:11:28anong napag-usapan niyo?
00:11:30Sa amin na lang yun.
00:11:34Hello there, misteryoso.
00:11:38Pero,
00:11:42happy ako na okay na kayo.
00:11:45Happy din ako.
00:11:47Happy din ako.
00:11:48Nag-improve yung game namin
00:11:49kasi,
00:11:50naset aside namin yung differences namin.
00:11:53Nakabuti sa team.
00:11:55Nakabuti din sa amin.
00:11:56Puno,
00:11:57here's your tase na.
00:12:02Salamat po.
00:12:03Salamat po.
00:12:04Huy,
00:12:05na-injure ka raw.
00:12:06Magpahinga ka ah.
00:12:07Huwag kang maglikot at magkulit.
00:12:09Sorry if I wasn't able to reply.
00:12:11Baway ako.
00:12:12Promise.
00:12:13Dino yung katsat mo?
00:12:14Ma, ano ba?
00:12:15Ay!
00:12:16Ay!
00:12:17Sorry!
00:12:18Sorry!
00:12:19Sorry yung nak-knak!
00:12:21O eh!
00:12:22Ma, sakit talaga.
00:12:23Sabi mo sa coach mo, di ba?
00:12:24Wala nang kasakit-sakit.
00:12:25O, ano yan?
00:12:26Yung bata mo?
00:12:27Masakit talaga, Ma.
00:12:28Nakawawa naman yung baby ko.
00:12:29Laking damulag.
00:12:30O sige.
00:12:31Tandalayin niya akong yelo.
00:12:32May utang pa akong usap.
00:12:34Pero, pagaling ka muna.
00:12:35Aray!
00:12:36Nawala yung sakit.
00:12:37Hindi ah.
00:12:38Masakit talaga.
00:12:39Masakit talaga.
00:12:40Sabi mo sa coach mo, di ba?
00:12:41Wala nang kasakit-sakit.
00:12:42O, ano yan?
00:12:43Masakit talaga.
00:12:44O, ano yan?
00:12:45Masakit talaga.
00:12:46O, ano yan?
00:12:47Masakit talaga, ma.
00:12:48Nakawawa naman yung baby ko.
00:12:49Laking damulag.
00:12:50Sige.
00:12:51Sige.
00:12:52Tandalayin niya akong yelo.
00:12:53Masakit.
00:12:54Hindi ah.
00:12:55Masakit talaga.
00:12:56Masakit.
00:12:57Masakit ulit.
00:12:58Ano palang good news mo?
00:13:00Ay!
00:13:01Nawala ulit yung sakit.
00:13:03Kilig na kilig yan, ha?
00:13:05Parang alam ko lang.
00:13:06Ay, naku, anak.
00:13:08Kumain ka na nga.
00:13:09Makagat-kagat pa ng labi.
00:13:11Diyos ko, kumain ka na nga dyan, anak.
00:13:13Kilig na kilig ka.
00:13:23Diyos ko, muna.
00:13:24Malo.
00:13:25Saan ay nga, ha?
00:13:26Wilay ka?
00:13:29Oh my god!
00:13:31Oh my god!
00:13:32Ho!
00:13:35Do you wanna...
00:13:36Sit and listen to music,
00:13:37or do you wanna be just happy?
00:13:38I think you can see my tito.
00:13:40He's a doctor.
00:13:41He's a doctor and he's a doctor.
00:13:42I'm not an orthopedic surgeon.
00:13:45Why?
00:13:47Oh my god, Uno.
00:13:48Are you ok?
00:13:49Bakit ka pumunta dito?
00:13:50Diba sabi ko magpahinga ka muna.
00:13:51Uh, sabi siya ni Ethan na mag-train ako eh. Kaya, Ethan.
00:13:54Very good.
00:13:57Gusto niya maglaro, di ba?
00:14:01Mahaga kasi kami nag-train today. Teka, upo ka muna.
00:14:04Nabibigay ako sa'yo.
00:14:11Uh, complete meal para sa pagaling mo.
00:14:14May calcium, may omega-C fatty acids, saka vitamin C.
00:14:19Salamat, Jay.
00:14:21Ah, eto, wait lang ha.
00:14:28Igulong mo dyan yung paa mo para hindi mag-suffer yung mobility and range of motion.
00:14:36Suffer? Mobility?
00:14:39Range of motion?
00:14:41Hindi talaga. Hindi nyo kinaya yung research ko, no?
00:14:45At saka see what practice can make do.
00:14:48Parang, parang gumaganda na rin yung pronunciation ko.
00:14:51Alam mo, Tay, okay na eh. You're on your way.
00:14:53And so do I.
00:14:57Uy, kidlat.
00:14:58Salamat.
00:14:59Salamat ha.
00:15:00Gagawin ko yan.
00:15:01Ay, ano ka ba?
00:15:02Okay lang.
00:15:09Salamat, Hans.
00:15:10Tara na, Tay.
00:15:12Paano to?
00:15:13Ikaw na magbabu.
00:15:15Ikaw na loob yung pasΓ³.
00:15:16Sa swine niya eh.
00:15:28That was one that eh, huh?
00:15:31Ah, uno, kailangan mo ba ng tulong kung maglakad pa palabas?
00:15:35No, I can do this.
00:15:38And...
00:15:39...I'm going to get a little bit of a hand.
00:15:42Okay.
00:15:43Ah...
00:15:44Ah...
00:15:45Ah...
00:15:46Ah...
00:15:47Ah...
00:15:48Ah...
00:15:49Ah...
00:15:50Ah...
00:15:51Ah...
00:15:52Ah...
00:15:53Ah...
00:15:54Ah...
00:15:55Ah...
00:15:56Ah...
00:15:57Ah...
00:15:58Ah...
00:15:59Ah...
00:16:00Ah...
00:16:01Ah...
00:16:02Ah...
00:16:03Ah...
00:16:04Ah...
00:16:05Ah...
00:16:06Ah...
00:16:07Ah...
00:16:08Ah...
00:16:09Ah...
00:16:10Ah...
00:16:11Ah...
00:16:12Ah...
00:16:13Ah...
00:16:14Ah...
00:16:15Ah...
00:16:16Ah...
00:16:17Ah...
00:16:18Ah...
00:16:19Ah...
00:16:20Ah...
00:16:21Ah...
00:16:22Ah...
00:16:23Ah...
00:16:24Ah...
00:16:25Ah...
00:16:26Ah...
00:16:27Ah...
00:16:28Ah...
00:16:29Ah...
00:16:30Ah...
00:16:31Ah...
00:16:32Ah...
00:16:33I don't know.
00:17:03I don't know.
00:17:33I don't know.
00:17:40When you're alive.
00:17:42You're alive.
00:17:44You're alive.
00:17:50The global world is Latina.
00:17:53Ah!
00:17:55What's your name?
00:17:58What's your name?
00:18:00It's better than that.
00:18:02Let's talk.
00:18:04Please talk.
00:18:06You're a big part.
00:18:10They're all in you.
00:18:12They're all in you.
00:18:16Pew!
00:18:21Pew!
00:18:23Pew!
00:18:27Pew!
00:18:29Pew!
00:18:31Pew!
00:18:41Hi.
00:18:44Hi.
00:18:47Kamusta? Masakit pa?
00:18:49Medyo.
00:18:52Pwede naman ako pumunta ng clinic para kumuha ng wheelchair para hindi ka na mahirapan dyan.
00:18:58Hindi na.
00:18:59Maganda raw kasi na nagagalaw mo to.
00:19:02Tsaka,
00:19:03sorry ah,
00:19:04kung nagmamadali ka,
00:19:08huwag mo lang sabayan.
00:19:10Maximum speed ko na to eh.
00:19:13Hindi naman ako nagmamadali.
00:19:18Sandali lang.
00:19:21Parang hindi ka na naiirita sa akin ah.
00:19:24Awa ba yan dahil injured ako?
00:19:28Ah.
00:19:31Nakuwento ko, nakuwento sa akin ni Jared na nakapag-usap na kayo ng masinsinan.
00:19:37Kamusta yun?
00:19:39Ah.
00:19:40Oo, okay naman.
00:19:43Okay, happy ako para sa inyo na nakapag-usap na kayo.
00:19:47Proud din ako sa'yo na nag-initiate ka na mag-usap kayo.
00:19:51I'm sure ma-appreciate ni Jared yun.
00:19:53Ano?
00:19:54Ano nga, papilit naman?
00:19:55Actually, Farah.
00:19:56Hindi talaga ako sure kung okay ka man ni Jared.
00:19:58Bakit naman?
00:19:59Bakit naman?
00:20:00Well, mabait naman siya sa akin.
00:20:01Kinakausap naman niya ako.
00:20:02Dinalhan pa nga niya ako ng snack bag kanina eh.
00:20:03Extra caring and sweet si Jared sa akin.
00:20:05Pero may lakad ang buong ting ngayon.
00:20:07Tapos, dinilaw niya ako.
00:20:21They had a snack bag for me earlier.
00:20:25Extra caring and sweet si Jared sakin.
00:20:28But I have a lot of fun now.
00:20:32And I have a lot of fun.
00:20:37Is it on Friday now?
00:20:40Friday?
00:20:41Oh, it's on.
00:20:43Ah, sorry.
00:20:45It's on Friday because of the fish.
00:20:48Shhh.
00:20:49Yung baalan?
00:20:52Anong fun Friday?
00:20:54Sleepover day nila.
00:20:57Nags-skincare, nag-makeup, rumarampa.
00:21:00Paminsan nagigay manalisis din.
00:21:02Most of the time, as the name suggests.
00:21:06Ah.
00:21:09Okay, wait guys. Wait, wait, wait.
00:21:11Wait, wait, wait.
00:21:12Wait, wait, wait, wait.
00:21:13Okay, wait, wait.
00:21:14Okay.
00:21:15We're entering!
00:21:16Surprise!
00:21:17Surprise!
00:21:18Oh, man!
00:21:19Oh, man!
00:21:20Patagal ko na pong inaabang itong fun Fridays
00:21:22and now I get to experience it!
00:21:24Ay!
00:21:26Pag may loot bag, may boses.
00:21:29First time ko siya marinig.
00:21:30OMG!
00:21:31We can finally hear you!
00:21:33Of course, Hans.
00:21:34You're part of the team na.
00:21:36Pero, question po.
00:21:38Bakit hindi invited si Uno?
00:21:40Ah!
00:21:40Ah!
00:21:45Ah!
00:21:46Alam mo, Te?
00:21:46Kabago-bago mo,
00:21:47pero ang dami mong tanong.
00:21:48Ah!
00:21:49Ah!
00:21:50Ah!
00:21:57Ah!
00:21:59Di, ano.
00:22:01Ayaw naman niya yung mga...
00:22:03ganito-ganito.
00:22:04Hindi niya gusto.
00:22:06Di ba?
00:22:09Di ba?
00:22:11Sure, sure.
00:22:12We don't know that.
00:22:15Siguro kasi iniisip nila na hindi mo gusto yung mga ganun bagay.
00:22:22Kaya, siguro naisip din nila na hindi ka mag-e-enjoy.
00:22:26Hmm.
00:22:29Siguro.
00:22:40Tampo ka.
00:22:42Di ak?
00:22:43Sus!
00:22:44Kung gusto mo na mayaya ka sa mga ganap nila,
00:22:47dapat maging safe space ka sa kanila.
00:22:50That's what being a good ally is.
00:22:52Paano ko gagawin yan?
00:22:54Well,
00:22:57hindi mo naman kailangan rumampa
00:22:59or mag-make-up,
00:23:01pero dapat maramdaman nila
00:23:03na okay lang sa'yo when they do that.
00:23:06Hindi ka awkward.
00:23:08Tsaka,
00:23:09hindi mo kinakahiya na kasama mo sila.
00:23:11Sabihin mo na gusto mo sila kasama.
00:23:16Do you wanna be a good ally?
00:23:18Gusto kong subukan.
00:23:22Well,
00:23:23kilalanin mo yung teammates mo uno.
00:23:26Madalas,
00:23:27mga bakla sila nang laging masaya,
00:23:28maingay,
00:23:29makulit.
00:23:31Pero,
00:23:33marami pang bagay na hindi mo alam pa sa kanila.
00:23:37Imbis na magtampo ka na hindi ka in-invite,
00:23:39i-volunteer mo yung sarili mo.
00:23:42Alamin mo
00:23:43yung struggles nila
00:23:44every single day
00:23:45just to be their true selves.
00:23:46be their true selves.
00:23:46in-invite,
00:23:47i-
00:23:49i-
00:23:50i-
00:23:53i-
00:23:55i-
00:23:55i-
00:23:57i-
00:23:58i-
00:23:59i-
00:24:00i-
00:24:01i-
00:24:02i-
00:24:03i-
00:24:03I'm going to get some sleep, I'm okay here.
00:24:20I'm okay. I'm okay.
00:24:24Okay.
00:24:26Okay.
00:24:27Okay.
00:24:28Okay.
00:24:29May...
00:24:30Dapat si...
00:24:31Next time si...
00:24:32Ayan...
00:24:33A...
00:24:34Ako na.
00:24:35Sige.
00:24:37Next time siguro ayain na lang natin si Uno, no?
00:24:41Kung ayaw niya, eh di...
00:24:43Okay lang.
00:24:44At least, nag-extend tayo ng invitation.
00:24:47Di ba?
00:24:48Di, huwag na.
00:24:49Sabi mo naman di ba ayaw niya yung mga ganito?
00:24:51Invite nga lang, out of courtesy.
00:24:54Ikaw ang asin mo kay Uno, ha?
00:24:56Eh, ikaw kasi masyado kang mabait.
00:24:58Akala kong pagalit tayo sa kanya.
00:25:00Ah, talaga ha, Charmaine?
00:25:02Mukha kang teddy bear na hindi nila by you 18 to 20 years old.
00:25:07Talog na, mahingi pa rin.
00:25:09Ang ingi mo kasi.
00:25:11Ako na naman?
00:25:12Ikaw.
00:25:13Going back.
00:25:14Nakapag-usap na kasi kami.
00:25:16He initiated and apologized.
00:25:21Siyempre, appreciate ko.
00:25:24Isang sorry lang.
00:25:25Nakalimutan mo na lahat ng kakupalan niya sa'yo.
00:25:28Sa'tin?
00:25:29Hindi naman.
00:25:31Pero, nag-ask kasi siya ng chance.
00:25:35Di ba deserve naman natin lahat yun when we ask for one?
00:25:39Lahat ng tao deserve ng chance.
00:25:43Hindi lang siya.
00:25:45Deserve ba talaga niya?
00:25:47Mabait naman yun eh.
00:25:50Before her falling out, nakikita ko talaga na mabuti siya ang kaibigan.
00:25:57He cares about people.
00:25:59He cares about people?
00:26:00Consider it.
00:26:01Consider it?
00:26:02Huwag ka na maasim sa kanya.
00:26:04Tsaka kilala kita.
00:26:06Alam ko nag-worry ka sa kanya nung na-injure siya.
00:26:08Charmaine, hindi naman ako pusong bato.
00:26:10Maawa ako sa tao, sumisigaw sa sakit.
00:26:12Sige na.
00:26:13Pinanto ka ako bigla.
00:26:14Goodnight.
00:26:15Teka.
00:26:16Ito lang.
00:26:17Hindi mo may sasabihin ka ba?
00:26:18Nakalimutan ko eh.
00:26:19Pag nalala ko, sabihin ko sa'yo.
00:26:21Goodnight.
00:26:22Goodnight.
00:26:23Goodnight.
00:26:24Goodnight.
00:26:25Goodnight.
00:26:26Walk out ang bading.
00:26:27Walk out ang bading.
00:26:28Sige na.
00:26:29Sige na.
00:26:30I forgot to tell you what I'm talking about.
00:26:37Good night. Good night.
00:26:40Walk out ang bading.
00:26:43Salamat.
00:26:59Sa lahat ng sinabi mo tungkol sa pagiging mas mabug yung alay,
00:27:03at kaibigan sa mga emails ko.
00:27:06Pag-iisipan kayo ng mabug.
00:27:10Pero alam mo, may isa pa pala tayong hindi napapag-usapan.
00:27:17Yung pinangako mo na dapat natin pag-usapan.
00:27:26Pangako?
00:27:28Parang nasabi ko naman lahat ng gusto kong sabihin.
00:27:37Yung sa team building.
00:27:40Ayaw ko lang isipin mo na hinilikan kita without your concern.
00:27:54Ha, Alec?
00:28:02Iwapat ba yun?
00:28:04Pati naman.
00:28:08Oo eh.
00:28:09Huwag ko na yung pigtil yun.
00:28:23Hindi mo naman kasi sinasadya, aksidente lang, tsaka di naman maulit yun.
00:28:27Hindi naman maulit yun.
00:28:28Ah!
00:28:31Ay, pwede naman maulit yun.
00:28:32Siguro in the future pa kasi priority ko talaga kasi yung school tsaka volleyball.
00:28:38Yung uncle ko'y masakit.
00:28:39Hindi yung sinabi mo.
00:28:44Yung uncle ko'y masakit.
00:28:45Hindi yung sinabi mo.
00:28:48Pwede na hotel.
00:28:49Of dada na hotel?
00:28:50Yunguni..
00:28:51In the future, pwede pa maman ulit.
00:29:04You can still see it.
00:29:16Wait a minute.
00:29:18We're talking to you.
00:29:19I don't want to.
00:29:20Wait a minute.
00:29:21Wait a minute.
00:29:22I'm going to go.
00:29:23I'm going to go.
00:29:24Let's go.
00:29:34Cuz, I want to tell you something important.
00:29:39Heart to heart quality time naman tayo after naging inyo.
00:29:44Sure cuz. Noted.
00:30:14I know you've got some very small.
00:30:19When you are rude.
00:30:21I know you're rude.
00:30:23I'm not rude.
00:30:25I'm not rude.
00:30:27I'm not rude.
00:30:31I'm not rude.
00:30:33I don't care.
00:30:35I don't care.
00:30:36I don't care.
00:30:37But I also nude.
00:30:38I'm not rude.
00:30:39I don't care.
00:30:41I have no idea.
00:30:42I don't care.
00:30:43You said you're a woman, why are you going to go to the boys' restroom?
00:30:50You can't go here.
00:30:53Parker, I just really need to use the restroom, okay?
00:30:57Then use the girls' restroom. You're claiming you're a girl, right?
00:31:02Do it.
00:31:04Parker, what? I just really need to use the bathroom.
00:31:07Iihilang ako.
00:31:13Tau po!
00:31:17Sige, pasok ka na. Coast is clear. Malang tao sa loob.
00:31:20Hindi kasi baka makita ka na.
00:31:22Hindi. Maghihintay ako dito. Para walang makapasok. Sige na.
00:31:30Oh, hello. Sorry. May tao lang sa loob. Five minutes lang to.
00:31:35Sige, sa kabila na lang kami.
00:31:37Sige po. Salamat.
00:31:43Wow! Bodyguard ka na pala ng bakla mong boyfriend.
00:31:50Unang-una, hindi siya lalaki. Kaya mukha siya hinarang at ayok papasukin sa boys' bathroom, di ba?
00:31:55Kasi babae siya.
00:31:56What the?
00:31:57Come on.
00:31:58Parker, it's 2025.
00:32:00Hip-hop naman.
00:32:01Being stupid and ignorant isn't cool anymore.
00:32:04What did you call me?
00:32:06Stupid and ignorant. Tanga at ignorante.
00:32:09Tinagalog ka na kasi baka hindi mo maintindihan kapag English.
00:32:13Ang ano yan. Ang tatang mo eh.
00:32:21Okay lang sa'yo kahit wala kang kratso?
00:32:23Oo naman.
00:32:28Vy.
00:32:29Sorry na, sinangyari kanina.
00:32:38Sorry na iiii ka lang pero, andain mo nang kailangang isipin.
00:32:45Nick, pati kayo nagsasorry eh. Hindi naman ikaw yung umarang sa pinto.
00:32:50Vy, alam mo naman kung nasa basketball pa ako, sigurado ako na gagawin ko yung ginawa ni Parker sa'yo.
00:32:57Kaya, esensya na talaga sa lahat ng times na pinahirapan kita dati.
00:33:06Okay lang yun. Tapos na yun. Anayin ako.
00:33:11Hindi, Vy. Hindi dapat ganun.
00:33:14Anong hindi?
00:33:16Hindi ka dapat masanay.
00:33:21Uno, that's just a day in my life.
00:33:30Kailangan ko masanay.
00:33:33Pag nagpa-apekto kasi ako sa mga bagay,
00:33:37hindi ako aabot.
00:33:39Kaya kailangan ko masanay.
00:33:44Ano?
00:33:53Jared!
00:33:55Hans!
00:33:56Jared, nice set!
00:33:57Ethan!
00:33:58Hans!
00:33:59Jared!
00:34:00Ethan!
00:34:01Hans!
00:34:02Jared!
00:34:03Hans!
00:34:04Ethan!
00:34:05Jared!
00:34:08Jared!
00:34:09Ano? Wala pa ba dyan si Lucien?
00:34:11Si Diamond, wala pa rin?
00:34:13He?
00:34:17Coach, nandito na si Diamond!
00:34:19Wag sa start time training, ha?
00:34:21Uno,
00:34:23ikaw ang kulit-kulit mo talaga.
00:34:25Baka mamaya mapuwersa pa yung paa mo.
00:34:28Lumana ako ng clinic.
00:34:29Sabi ni Doc, gumagaling na.
00:34:30O, basta...
00:34:31Malapit na makakalaro na ako.
00:34:33O, basta pakiramdam ko pa rin, ha?
00:34:35Diamond!
00:34:38Diamond!
00:34:39Coach!
00:34:40Ba't ngayon ka lang?
00:34:41Alam mo naman na hindi ka dapat nalilate.
00:34:43Saka ba nanggaling?
00:34:44Coach!
00:34:45Dapat nire-respeto mo yung team!
00:34:46Coach!
00:34:49Ano?
00:34:51Nagkaproblema lang po sa CR.
00:34:52Pero naayos na.
00:34:54Sino ba ha?!
00:34:55Si Parker ba yan?
00:34:57Gusion na mo gawin?
00:35:00Ano H easy?
00:35:01Kasawa kayo?
00:35:03Tama sas, bubugin ko yan!
00:35:04Kasi moto basahin ko yung bungo niya.
00:35:05Tara!
00:35:06O, pwede. But kung marahin hindi ako alam.
00:35:07No, no no!
00:35:09Hold your horses.
00:35:10We took care of it.
00:35:23Are you okay, Dima?
00:35:24Yes, Coach.
00:35:25Are you sure?
00:35:26It's okay.
00:35:27Okay, let's warm up. Let's train again.
00:35:32What? Is Lucien still there?
00:35:35Okay, Coach. I'm calling.
00:35:36Where are you?
00:35:37Where are you?
00:35:38Oh, my God.
00:35:41Dima.
00:35:42Pepper?
00:35:43You're right.
00:35:57Go ahead.
00:35:58Go ahead.
00:35:59Go ahead.
00:36:00Go ahead.
00:36:01Go ahead.
00:36:02Okay, good.
00:36:03Good, good.
00:36:04Good.
00:36:05Ah!
00:36:06Nice. Go.
00:36:07Lucien!
00:36:11Saan ka galing?
00:36:12Ba't ngayon ka lang?
00:36:13Alam mo naman na hindi ka dapat nalang late, Diba?
00:36:17Dapat binibigyan mo ng respeto yung mga teammates mo.
00:36:28Lou.
00:36:30What happened?
00:36:33Do you know?
00:36:35I don't know how, but my brothers found out that I'm back on the volleyball team.
00:36:41They outed me to death.
00:36:44And now he won't even talk to me.
00:36:47He gave me an ultimatum that if I don't quit the team,
00:36:52he'll pull me out of Brixton and dump me into another school.
00:36:55He'll pull me out of Brixton and dump me into another school.
00:36:57You are the only way to get married.
00:37:02Because the feeling's,
00:37:07being gay is something that you get.
00:37:10Like a sickness
00:37:13Or a disease.
00:37:15The feeling's,
00:37:17that i'm only a traitor.
00:37:19Because I'm surrounded by my gay teammates.
00:37:21They think that a new environment would cure me.
00:37:28But no.
00:37:31This is who I am.
00:37:45Coach, I'm sorry.
00:37:48Everyone, I know you guys are counting on me for the next games, but...
00:37:55I can't play anymore from now on.
00:37:59If my father finds out that I haven't quit, transfer me to another school.
00:38:04Ano?
00:38:06Another round of bullying that I don't really need to be seen?
00:38:11Konyo FM.
00:38:14Gay New Student.
00:38:20Gusto mo na ikaw sa akin pa yung papa mo?
00:38:22Baka sakaling makinig sa akin eh.
00:38:24Sis, no.
00:38:26Baka po mas lalo lang po siyang magalit.
00:38:30I'm really...
00:38:36I'm really, really, really sorry.
00:38:46Yo.
00:38:48I'm going to sit with my team.
00:38:50Paano ikindihan ka namin?
00:38:52Okay?
00:38:55Kahit mga kaluwa ako hindi,
00:38:57magkakaibigan pa rin tayo.
00:39:00And if your situation improves,
00:39:03hindi ka nang pumulik dito eh.
00:39:07Lu, thank you.
00:39:13Thank you, Lu.
00:39:15Because nandito ka.
00:39:22And I'm sorry, Ganyan.
00:39:23Anong nangyari.
00:39:26But this is your home.
00:39:29Whether you're a player or not.
00:39:32Huh?
00:39:40I'm sorry.
00:39:42If...
00:39:44If only I had a choice.
00:39:48I'm sorry.
00:39:50Oh, I'm sorry.
00:39:51I'm sorry.
00:39:52I'm sorry.
00:40:06I...
00:40:11I'm sorry.
00:40:12Oh, I'm sorry.
00:40:14I'm sorry.
00:40:15I'm sorry.
00:40:28Oh, I'm sorry.
00:40:30Hmm...
00:40:34Hmm.
00:40:36I don't know.
00:41:06I don't know.
00:41:36Iiyak ka lang dyan.
00:41:40Dito lang ako.
00:41:43Para lang humay kasama ka.
00:41:44Kikirap maging baklao, no?
00:41:55Dito lang ako naman na masaya.
00:42:00Naglaro.
00:42:03Bakit?
00:42:03Bakit ang daming kailangan ng tindin?
00:42:14Hindi na kami masamang tao.
00:42:18Wala lang kami ng inaapakan.
00:42:19But...
00:42:20Every day, we have to prove ourselves for just existing.
00:42:29It's tiring.
00:42:39It's tiring.
00:42:40Wait.
00:42:47Nakahawa ko kay Lucien.
00:42:50Matatakot ako na
00:42:51nade-sabot yung volleyball team kapag wala tayong napanalo
00:42:55di season.
00:42:58Nagtag walang volleyball?
00:43:07Saan pupunta yung mga baklang
00:43:09I don't know what to do.
00:43:391, 2, 1.
00:44:07Kid, do you have any pressure?
00:44:09Literally, I'm calling you the main song that I'm not going to open.
00:44:13Sure.
00:44:14You're going to raise your hand.
00:44:15You're going to raise your hand.
00:44:16No, you can't.
00:44:17You're going to raise your hand.
00:44:18Apo.
00:44:19Is he really up?
00:44:20Ah!
00:44:21Oh my God!
00:44:22Where are you?
00:44:23Come here, come here.
00:44:24Sorry guys.
00:44:25It's good.
00:44:26Let's have a seat here.
00:44:28Sit, sit, sit.
00:44:29Sit, sit.
00:44:30Sit, sit.
00:44:31Bang, bang.
00:44:34Isang ba sa mga baklamong teammates ang jowa mo?
00:44:37Miki!
00:44:41Mali ka, Parker.
00:44:45Hindi isa sa kanilang jowa ko.
00:44:52Lahat sila.
00:44:55Sabi ka ng 1B!
00:44:56Ang grami ka lang, hindi pa kakita tinatagot.
00:45:00Parang ito ka ng 1-2.
00:45:01Bakit hindihan ako.
00:45:03Dama ka ba?
00:45:04Bye!
00:45:05Kiki!
00:45:10Hoy, Uno.
00:45:11Handa ka na bang mabrand na Becky?
00:45:13Kasi naka-table ka sa pinakamagagandang Becky sa Brixton High.
00:45:17Talagang isipin nila, you're one of us.
00:45:19Wala akong pake.
00:45:22Kung isipin nila bakla ko, ayos lang.
00:45:26It's not an insult.
00:45:29Pasensya na talaga kayo guys sa mga nakakahiyang straight guys kagaya ni Parker.
00:45:34Ang meaning ko, ganyan din ako dati.
00:45:37Pero promise, I'll try to be better.
00:45:40Pak!
00:45:41Bilis o.
00:45:42Fast learner yun.
00:45:43Pwede na maglobby ng Sojibila.
00:45:46Pwede na maglobby ng Sojibila.
00:45:49True.
00:45:50It's true.
00:45:51I'm just so grateful na ng Sojibila.
00:45:52Ha?
00:45:53Kuma naman sabi ni Hans.
00:45:54I'm sure masaya siya na nandito siya.
00:45:56Oo.
00:45:57Kuma naman sabi ni Hans.
00:45:58I'm sure masaya siya na nandito siya.
00:45:59Oo.
00:46:00Okay.
00:46:01Kau, Lucien.
00:46:02Musta na sa inyo?
00:46:03Hmm.
00:46:04Same-same.
00:46:05I've already quit a team, so I hope they'll stop meddling with whom I'm friends with.
00:46:10Nag-quit ka nga sa team, pero purong bako.
00:46:13Bako lang ang friends mo pa rin yung kasama mo?
00:46:14Okay.
00:46:15Biggs na lang tayo.
00:46:16Mag-cheese tayo.
00:46:17Taw sabihin natin, YIKI!
00:46:18One, two, three!
00:46:19YIKI!
00:46:20YIKI!
00:46:21YIKI!
00:46:22YIKI!
00:46:23YIKI!
00:46:24YIKI!
00:46:25YIKI!
00:46:26YIKI!
00:46:27YIKI!
00:46:28YIKI!
00:46:30YIKI!
00:46:31YIKI!
00:46:32YIKI!
00:46:33YIKI!
00:46:34YIKI!
00:46:35YIKI!
00:46:36YIKI!
00:46:37YIKI!
00:46:43YIKI!
00:46:44YIKI!
00:46:45YIKI!
00:46:46YIKI!
00:46:47YIKI!
00:46:48YIKI!
00:46:49YIKI!
00:46:50YIKI!
00:46:51YIKI!
00:46:52YIKI!
00:46:53YIKI!
00:46:54YIKI!
00:46:55YIKI!
00:46:56YIKI!
00:46:57YIKI!
00:46:58YIKI!
00:46:59YIKI!
00:47:00YIKI!
00:47:01YIKI!
00:47:02YIKI!
00:47:03YIKI!
00:47:04YIKI!
00:47:05YIKI!
00:47:06YIKI!
00:47:07YIKI!
00:47:08YIKI!
00:47:09YIKI!
00:47:10YIKI!
00:47:11YIKI!
00:47:12YIKI!
00:47:13Oh
00:47:43Kabadok
00:47:51Sokrat
00:47:53Ito ang kabad
00:47:55Madaling ako
00:47:57Alam ko
00:48:09Jay
00:48:11Oh
00:48:12Bakit?
00:48:14Inibago ka?
00:48:16Wala masyadong nanonood?
00:48:18Welcome to the boys volleyball team
00:48:20Hey, Cos!
00:48:22Woo!
00:48:23Go, Brixton!
00:48:25Woo!
00:48:27Go, Brixton!
00:48:32Ano nga, ready na ah?
00:48:42Okay, team
00:48:48Okay, team
00:48:50Ang gagawin lang natin kung anong ginawa natin ng training
00:48:52Okay?
00:48:53Wala silusyon
00:48:54At saka hindi ribad is uno
00:48:55So, Hans
00:48:56Maki
00:48:57You need to step up
00:48:58Okay?
00:48:59Coach
00:49:00Nanumutlapos eh, Miss Maki
00:49:01Maki
00:49:02Maki
00:49:03Kaya ko
00:49:04Come on!
00:49:05Kaya ko
00:49:06Kaya ko
00:49:07Kaya ko
00:49:08Kaya ko
00:49:09Kaya ko
00:49:10Kaya ko
00:49:11Kaya ko
00:49:12Kaya ko
00:49:13Kaya ko
00:49:14Kaya ko
00:49:15Kaya ko
00:49:16Kaya ko
00:49:17Kaya ko
00:49:18Kaya ko
00:49:20Kaya ko
00:49:21Kaya ko
00:49:46Oh
00:50:16Oh
00:50:46Oh
00:51:16Oh
00:51:46Oh
00:51:48Oh
00:51:50Oh
00:51:52Oh
00:51:54Oh
00:51:56Oh
00:51:58Oh
00:52:04Oh
00:52:08Oh
00:52:16Oh
00:52:18Oh
00:52:24Oh
00:52:26Oh
00:52:28Oh
00:52:30Oh
00:52:40Oh
00:52:42Oh
00:52:46Oh
00:53:16Oh
00:53:18Oh
00:53:20Oh
00:53:22Oh
00:53:24Oh
00:53:26Oh
00:53:28Oh
00:53:30Bef, Bef, time time time time time time
00:53:32Hox, hox, come on, go on, go on
00:53:34Ligal, ligal, dali
00:53:36Anong nangyayari?
00:53:38Parang kailangan ko na lang ayun ka
00:53:40Anong nangyayari sa atin?
00:53:42Coach kaya pa to?
00:53:44Kaya
00:53:46Dapat talaga kaya
00:53:48Coach
00:53:50Gusto mo makatulong
00:53:52Baka may mga contributo kapag pinasok niyo
00:53:54Kahit resepsyon lang sa likod
00:53:56Uno, hindi pa okay yung injury mo
00:53:58Dapat sa'yo rest, rest na lang
00:54:00Coach, hindi na po talaga masakit
00:54:02Di na po talaga masakit
00:54:04Kahit resepsyon lang sa likod
00:54:06Uno, hindi pa okay yung injury mo
00:54:08Dapat sa'yo rest, rest na lang
00:54:10Coach
00:54:12Di na po talaga masakit
00:54:14Pero promise
00:54:16Pag may naram mo naman ako
00:54:18May sasabi ako agad
00:54:20Di ko ko titisim
00:54:22Coach
00:54:23Panalala na to
00:54:25Oo, Coach
00:54:27Parang tinatawag na siya ng ER
00:54:29O kaya CR
00:54:31Kabadosh
00:54:32Kung ako sa inyo, papahingahin ko na yan, Coach
00:54:35Baka pwede natin siyang pagbigyan
00:54:46Are you sure?
00:54:50Basta, pag masakit
00:54:54Kasabi ka ako
00:54:56Oo, promise
00:54:58Jura
00:55:00Sige, sige, sige
00:55:02Def
00:55:04Pagaga
00:55:09Pei
00:55:10Fo
00:55:11Pagaga
00:55:12Pei
00:55:13Ta
00:55:14Ta
00:55:15Ta
00:55:16Ta
00:55:17Pei
00:55:18Te
00:55:19Pei
00:55:21Oh, my God.
00:55:51Oh, my God.
00:56:21Oh, my God.
00:56:23Oh, my God.
00:56:27Oh, my God.
00:56:31Oh, my God.
00:56:33Oh, my God.
00:56:35Bricks on. Bricks on.
00:56:37Hawks.
00:56:49Ready?
00:56:51Oh, my God.
00:56:55Look.
00:56:57Oh, my God.
00:56:59Oh, my God.
00:57:01Oh, my God.
00:57:03Why?
00:57:04Oh, I'm okay.
00:57:06First down, first down.
00:57:08One, two, three.
00:57:09Coach.
00:57:10Time out.
00:57:11Jeff, time out, time out.
00:57:17Why?
00:57:18I'm okay.
00:57:19No, you're not okay.
00:57:20We're not okay.
00:57:21I'm okay.
00:57:24Are you okay?
00:57:25Okay, Coach.
00:57:26One, you said you promised me.
00:57:29Coach?
00:57:30Yes, but I'm okay.
00:57:32Sige ako.
00:57:33Coach,
00:57:34kailangan niya na umupo.
00:57:36Bakit?
00:57:37Okay lang ako.
00:57:38Uno,
00:57:39umiika-ika ka na.
00:57:40Hindi ka okay.
00:57:41Jared,
00:57:42kaya natin manalo.
00:57:44Kaya natin kunin tong second for third.
00:57:46Please.
00:57:47Okay ako.
00:57:49RJ,
00:57:51mag-ready ka na.
00:57:52Papasok kita.
00:57:53Hindi ka na.
00:57:54RJ, galing.
00:57:55Galing dito ba eh.
00:57:56Anong gagawin?
00:57:57Uno,
00:57:58you're more important than any win.
00:58:00Or any game.
00:58:01Sit this one out.
00:58:02You gave a good performance.
00:58:03Okay?
00:58:04Kami na bahala.
00:58:05Diba?
00:58:06Oo, kami na bahala.
00:58:07Kami na yan.
00:58:08Galing.
00:58:12Galing.
00:58:13Hands in.
00:58:14Three, two, one.
00:58:15Break stone.
00:58:16Hawks!
00:58:17Sit down.
00:58:18Sit down.
00:58:19Sit down.
00:58:20Sit down.
00:58:21Sit down.
00:58:22Jay.
00:58:23Watan ni antagonist.
00:58:26to.
00:58:27Ali
00:58:32Huw mic.
00:58:33Non.
00:58:34A dare ai.
00:58:40Sin hΓ©.
00:58:41Ann.
00:58:42A beauty soothes.
00:58:43One.
00:58:44Was God.
00:58:45Let's go.
00:58:46Let's go!
00:58:47Simple as hell.
00:58:48Fire!
00:58:49See?
00:58:50Fire!
00:58:51Let's go!
00:59:21Let's go, next game.
00:59:51Let's go, next game.
01:00:21I feel like, may mas kaya pa akong gawin to make the team better.
01:00:27Pero, di ko alam kung ano.
01:00:31Anong glass ng team captain ba ako?
01:00:38Sobrang galing!
01:00:41Sobrang galing na team captain.
01:00:43Iniisip mo yung well-being ng team habang ginagalingan sa loob.
01:00:49Nililead mo yung buong team.
01:00:51Minamotivate mo yung kinakaban at mahinang loob.
01:00:55Ako nga walang alam sa volleyball dati.
01:00:57Mayroon na-excite maglarap dahil sa'yo.
01:01:01Ang galing-galing mo.
01:01:05Kaya mo puno yung sa'yo kong galing sa lili mo, ah?
01:01:07And what?
01:01:08And what?
01:01:09Ako nga walang alam sa'yo.
01:01:15Ako nga walang alam sa'yo.
01:01:17Ako nga walang alam sa'yo.
01:01:19Ako nga walang alam sa'yo.
01:01:21Ako nga walang alam sa'yo.
01:01:23Ako nga walang alam.
01:01:27Unoo nga walang alam.
01:01:28Anong alam sa'yo.
01:01:29Ako nga walang alam.
01:01:30Ako nga walang alam.
01:01:33Kumbunan ate yan ang alam.
01:01:36Sa'yo ang alam.
01:01:37Anong nga'yong away.
01:01:38Anong nga walang galing na anuman talaya.
01:01:41May sadpa sa'yo.
01:01:42Bughawan nagat at lari.
01:01:44Nakakalulang salarin malang puso.
01:01:48Oh, you are, you are
01:01:52I'm a sad song, I'm a bad guy
01:01:56I'm a bad guy, but you're a bad guy
01:01:58I'm a bad guy, I'm a bad guy
01:02:02I'm a bad guy, I'm a bad guy
01:02:06I'm a bad guy, you're a bad guy
01:02:10Because even if you're a long time
01:02:15Oh
01:02:45Saka loo lang sa lanipan na huming hani na lunon
01:02:51Inaaloan mo ako
01:02:55Matungan sa bisig mo
01:02:59Pwede bang ganito na lang tayo
01:03:02Hanggang sa mamatang
01:03:08Oh, oh, oh, oh.
01:03:38Oh, oh, oh, oh.

Recommended