Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
EP-1 S Line (2025) Eng Sub
adamleonardipsam1990qcp
Follow
2 days ago
Category
๐น
Fun
Transcript
Display full video transcript
00:00
You
03:59
I thought I could die.
04:01
I knew that someone could kill me.
04:03
I knew that.
04:05
I knew that I could die.
04:07
I knew that I could die.
04:09
I'm going to leave you alone.
04:26
I'm going to leave you alone.
04:39
But I didn't want to die.
05:10
...
05:13
I'm hard to see.
05:18
If I was living money,
05:20
I would have figured out something new to me.
05:24
Who is going to create that in my mind?
05:28
Who are those who are looking at me?
05:32
And...
05:34
...and don't know how the truth can be.
05:39
There you go, are you there?
06:09
I've been here a few weeks ago.
06:15
I wanted to buy a steak, but I don't eat a steak.
06:21
So I bought a steak.
06:23
Do you like a steak?
06:24
I didn't eat a steak, but I didn't eat a steak, so I didn't eat a steak, so I didn't eat a steak.
06:35
I'm going to put it in front of me, so I'm going to put it in front of me, so I'm going to put it in front of me.
08:35
Yeah.
08:37
๋ฏธ์ํ๋ค.
08:38
๋ค?
08:39
์๋์ผ ์ด๋ฐ๊ฐ.
08:42
ํ ์ค๋ง ๋ ์ ์ฐจ ๊ธ์์ด์?
08:49
์ผ ๋ ๋ฌด์จ ๋ ์ด์ผ?
08:55
๋ค๊ฐ ์ ์ด ์๊ฐ์ด ๋ฑ์ฅํ๋?
08:57
๊ทธ๋ฌ๊ฒ์.
08:58
๋ญ ์ ๋๊ณ .
08:59
๊ฐ๋ง์ ์ผ์ด ๋ ธ๋ ์ข ํด๋ณด๋ ค๊ณ ํ๋๋๋ง.
09:02
์ญ์ ์ฌ๋์ ์๋ค์ค๋ฌ์ฐ๋ฉด ์ ๋ผ.
09:04
์ ๊ทธ ๊ณ ๋ฑํ์ ์กฐ์นด?
09:06
์์ ๊ณ ๋ฉ์ ์์ ์ธ๋ฐ?
09:08
๋ ์์ ์ด์ง.
09:10
๊ทผ๋ฐ ์ด์ฉ๋?
09:11
๋๋ฐ์ ์๋๋ฐ.
09:12
๊ทธ๋ผ ํ ํ์ฌ๋ ๊ฒฐํผํ๋ฉด ์ด๋กํด์?
09:16
๊ฒฐํผ?
09:18
๋ด ๊ฒฐํผ์.
09:30
์ฌ ๊ฑฐ์ง.
09:32
๋ด ๊ฒฐํผ์ ๋ง๊ณ ?
09:42
์ง์ฅ ๋๋ฃ๋๊น?
09:44
์?
09:45
๊ฐ์๊ธฐ ํ ์ผ์ด ์๊ฐ๋ฌ์ด?
09:46
์น์ค ์ค๋ ์ธ ์ค ์์๋๋ฐ.
09:48
์๊ทผํ ๊น๋ค๋กญ๋ค.
09:50
๋ฏธ์.
09:52
๋ฏธ์.
10:20
I don't think I'm going to do it.
10:25
Why are you so close to me?
10:30
I like it.
10:32
Let's go.
10:33
Let's go.
10:35
Let's go.
10:37
I'm sorry.
10:39
I'm sorry.
10:40
I'm sorry.
10:41
I'm sorry.
10:43
Sonia.
10:48
๊ฐ๊ณ ์ค๋ผ๋ ๋์ ์ ๊ฐ๊ณ ์ค๋ฉด์ ์ ์ ๋ถ์ง์ด์ผ.
10:53
๋ค๊ฐ ์์ง.
11:00
์ผ, ์ก์.
11:02
์์ด๊ตฌ, Sonia.
11:05
Sonia, ๋ ๋ ๋ ์์ผ ๋ผ.
11:07
์ผ์ด๋.
11:08
์์ด์จ.
11:09
์ผ์ด๋.
11:12
์ผ.
11:13
๋๋ค ์ผ์ด ๊ฒฝ์ฐฐ์ด๋ผ๋ค.
11:15
๋ปํ์์.
11:17
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ ๋ด ์ ํ๋ ๋ฌธ์๋ ์ ์น์ด?
11:30
์์ฐ, ์ง์ง ๋ฌด๊ฒ๋ค.
11:43
๋ฌด์์?
11:46
ํ ๋ฒ๋ง ๋ ์ ๊ณ ํ๋ฉด
11:48
๊ทธ๋ ์ง์ง ์ฌ๊ธฐ์ ๋ง ์์ด๋ฒ๋ฆฐ๋ค.
11:51
์์์ง?
11:53
ํ ์์ด์?
11:54
์.
11:55
์ ์์?
11:56
29์ธ ์ฌ์ฑ ํผ์ ๊ฑฐ์ฃผํ๊ณ ์๊ณ ์.
12:00
์ธ๊ทผ ์นดํ์์ ๋งค๋์ ์ผํ์๊ณ .
12:01
๊ฐ์กฑ์?
12:02
ํ์ ๋ ์๊ณ ๋ถ๋ชจ๋ ๋ ๋ถ๋ง ๊ณ์๋๋ฐ ์ง๋ฐฉ์ ์ด๊ณ ์๋์.
12:06
์์ด๋?
12:07
์ด, ๊ทธ๊ฑด ์์ง ํ์ธํด๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
12:09
์ด, ๊ทธ๋ฐ ๊ฑด ์์ง.
12:11
ํ์ธํด๋ณด๊ฒ ์ต๋๋ค.
12:12
helping me deal with Marog
12:19
์์ด๋ ์์ง Corinne
12:39
I've been doing this for a long time.
12:42
I've been doing this for a long time.
12:54
I'm going to clean my face.
12:59
I'm going to go to the young man's music.
13:09
Oh?
13:16
This is a good place.
13:17
It's a good place.
13:19
No.
13:21
It's a good place.
13:27
Check.
13:28
Yeah.
13:30
What's that?
13:36
Just a 1st man.
13:38
He was a 1st man.
13:40
He was on the beach.
13:42
He was on the beach.
13:44
He was a restaurant with a food store.
13:46
He was a food store.
13:48
I know.
13:50
I'm sure he's a guy's purpose.
13:52
He doesn't know what he's doing.
13:56
He's got no money.
13:58
a joke.
14:00
I think it's not so much.
14:04
It's like a juventry?
14:06
Oh, what do you think?
14:09
What's your husband when he's shopping?
14:10
She's only having a job done with her.
14:13
She's only having a job done with her.
14:14
She's only having a job done with her?
14:17
She's only having a job done with her?
14:18
She's already like 1-year-old.
14:22
I'll see you.
14:28
.
14:30
.
14:32
.
14:34
.
14:38
.
14:42
.
14:44
.
14:46
.
14:48
.
14:50
.
14:52
.
14:54
.
14:56
.
14:58
.
15:00
.
15:02
.
15:04
.
15:06
.
15:08
.
15:10
.
15:12
.
15:14
.
15:16
.
15:18
.
15:20
.
15:22
.
15:24
.
15:26
.
15:28
.
15:30
.
15:32
.
15:34
.
15:36
.
15:38
.
15:40
.
15:42
.
15:44
.
15:46
.
15:48
.
15:50
.
15:52
.
15:54
.
15:56
.
15:58
.
16:00
.
16:02
.
16:04
.
16:06
.
16:08
.
16:10
.
16:12
.
16:14
.
16:16
.
16:18
.
16:20
.
16:22
.
16:24
.
16:26
.
16:28
.
16:30
.
16:32
.
16:34
.
16:36
.
16:38
.
16:40
.
16:42
.
16:44
.
16:46
.
16:48
.
16:50
.
16:58
.
17:00
.
17:02
.
17:04
.
17:06
.
17:08
.
17:10
.
17:12
.
17:14
.
17:16
.
17:18
.
17:34
.
17:36
.
17:37
.
17:38
.
17:39
.
17:40
.
17:41
.
17:42
.
17:43
.
19:12
You're sad.
19:16
What are you doing?
19:26
What is it?
19:28
What is it?
19:30
What is it?
19:46
What is it?
20:16
What is it?
20:18
What is it?
20:20
What is it?
20:22
What is it?
20:24
What is it?
20:26
I don't know
20:28
What is it?
20:46
I'll use it
20:48
I'll get it
20:50
I'll get it
20:52
How can I get it?
21:04
What is it?
21:06
What?
21:14
What is it?
21:16
What is it?
21:18
What is it?
21:20
What is it?
21:22
How do you need it?
21:36
What is it?
22:04
What is it?
22:05
I don't know
22:07
How about
22:09
how about
22:13
Greater
22:15
I'm ๋ฎ
22:16
How about
22:22
Retails
22:23
It
22:26
Is
22:28
Youtube
22:29
==
22:31
What?
22:32
I can't wait to see you in the middle of the street, but I can't wait to see you in the middle of the street.
23:02
Hey, how are you?
23:04
I don't know.
23:06
It's not going to come.
23:08
It's not going to come.
23:10
It's not going to come.
23:12
It's not going to come.
23:14
It's not going to come.
23:16
It's a place where he's a little bit.
23:18
There's a lot of trash.
23:20
I'm going to go.
23:22
Hey, how are you?
23:24
I'm going to go.
23:26
I'm going to go.
23:28
You're going to go.
23:30
You're going to go.
23:32
You asked me to ask you.
23:34
If you have any questions, please.
23:36
You can tell me.
23:38
You can tell me that the crime is important.
23:42
You can tell me that the crime is important.
23:54
There's a lot of crime in the past.
23:55
What do you think?
23:56
What?
23:57
What do we look at?
23:59
What's the real crime?
24:00
What?
24:01
What?
24:02
What?
24:03
What's the real crime?
24:04
Me?
24:05
What?
24:06
What?
24:07
What?
24:08
What?
24:09
What's the...
24:10
What...
24:11
What?
24:13
What you said...
24:14
What?
24:15
I think...
24:16
What...
24:17
What?
24:18
What...
24:19
What...
24:20
What...
24:21
What...
24:22
What's...
24:23
What?
24:24
She's a woman in the house.
24:26
She's a woman in the 204th house.
24:29
She has a lot of events.
24:33
But...
24:35
She's a woman in the house.
24:39
But...
24:41
She's a student?
24:42
She's a student?
24:46
Oh, she's a kid.
24:54
She's a student?
24:56
But I'm here to go.
24:58
I don't know.
25:00
She's a student.
25:05
She's a student.
25:06
She's a student.
25:08
She's a student.
25:11
She's a student.
25:12
She's a student.
25:13
She's a student.
25:15
She's a student.
25:17
But that's why she goes on and has the power to take her.
25:23
I don't know.
25:53
I don't know.
26:23
I don't know.
26:53
I don't know.
27:23
I don't know.
27:53
I don't know.
28:22
I don't know.
28:52
I don't know.
28:54
I don't know.
28:56
I don't know.
28:58
I don't know.
29:00
I don't know.
29:02
I don't know.
29:04
I don't know.
29:10
I don't know.
29:14
I don't know.
29:16
I don't know.
29:20
I don't know.
29:22
I don't know.
29:24
I don't know.
29:25
I don't know.
29:26
I don't know.
29:28
I don't know.
29:30
I don't know.
29:32
I don't know.
29:36
I don't know.
29:46
I don't know.
29:48
I don't know.
29:49
I don't know.
29:54
I don't know.
29:56
I don't know.
29:58
I don't know what you have to do, I don't know.
30:00
It's fine, but you can wait.
30:06
I'm sorry.
30:08
I'm sorry.
30:12
I'm sorry.
30:16
I'm sorry.
30:24
Please, please.
30:30
Oh, my God, why are you coming?
30:32
Oh, my God, why are you coming?
30:33
Oh, my God, it's dangerous.
30:34
Please, please.
32:24
What is this?
32:26
What is this?
32:28
What is this?
32:30
What is this?
32:32
What is this?
32:34
What is this?
32:36
What is this?
32:38
What is this?
32:40
What is this?
32:42
What is this?
32:44
What is this?
32:46
What is this?
32:48
What is this?
32:50
What is this?
32:52
What is this?
32:54
What is this?
32:56
What is this?
32:58
What is this?
33:02
What is that?
33:04
What is that?
33:06
What is that?
33:08
Mr. Horton?
33:10
Mr. Horton?
33:32
Mr. Horton?
34:02
Mr. Horton?
34:04
Mr. Horton?
34:32
Mr. Horton?
34:34
Mr. Horton?
34:36
Mr. Horton?
34:38
Mr. Horton?
34:40
Mr. Horton?
34:42
Mr. Horton?
34:44
Mr. Horton?
34:46
Mr. Horton?
34:48
Mr. Horton?
34:50
Mr. Horton?
34:52
Mr. Horton?
34:54
Mr. Horton?
34:56
Mr. Horton?
34:58
Mr. Horton?
38:33
Why?
38:50
I don't know what to do with my son.
39:14
What the hell are you talking about?
39:16
Oh
39:46
Yeah
39:57
Where are they?
40:05
Yeah
40:16
Oh
40:18
Oh
40:21
Oh
40:22
Oh
40:24
Oh
40:26
Oh
40:34
Oh
40:36
Oh
40:38
Oh
40:46
Oh, my God.
41:16
Oh, my God.
41:46
Oh, my God.
42:16
Oh, my God.
42:46
Oh, my God.
43:16
๋ ์ง์ง ๋ณ์ ์ ๊ฐ๋ด๋ ๋ผ?
43:27
์๊น ์ฃฝ์ ๋จ์ ๋๊ตฌ์์?
43:31
๋ญ, ๋์ค์ ๋งํด์ค๊ฒ.
43:35
๋ ์ด์ฐจํผ ๊ฒฝ์ฐฐ์ ํ๋ฒ ๋์์ผ ๋ผ.
43:38
์ผ์ด.
43:40
๋ฌด์จ ์ผ์ด์ผ?
43:41
์ผ, ๋ ์ ์ฐ๋ฝ์ด ์ ๋ผ?
43:49
์ค๋ฐค์ค์ ์ ๊ธ๋ผ์ค๋...
43:51
๋๋ค ์๋ก ์์?
43:58
๋๋ค ์๋ก ์์?
43:58
์?
44:08
์?
44:08
๋ ์ค๊น ์๋๋ฉด ๋ค์ด์ค์ง ๋ง.
44:10
๋ด๊ฐ ๋ฌด์จ ๋ค ATM ๊ฐ๋?
44:13
๋ ๋ญ...
44:25
ํ๊ต์์ ๋ฌด์จ ์ผ ์์ด?
44:27
๋ง์ ์ข ํด๋ด.
44:31
๋งํ๋ฉด ๋ญ๊ฐ ๋ฌ๋ผ์ ธ?
44:33
๋ญ ๋ฌธ์ ๊ฐ ์์ผ๋ฉด ํด๊ฒฐ์ ํด์ผ์ง.
44:36
ํด๊ฒฐ?
44:37
๋ญ ์ด๋ป๊ฒ ํด๊ฒฐํด?
44:38
๋ญ ํด๊ฒฐํ ๊ฑด๋ฐ?
44:39
๋ญ ๋ณดํธ์์ธ ์ฒํ๋ฉด์ ๋๋ ๊ฐ์ด ํ๊ทธ๋ผ๋ ๊ฐ๊ฒ?
44:41
์ด์ฐจํผ ์ด๋ฌ๋ค ๋ ์ฌ๋ผ์ง ๊ฑฐ์์.
44:48
์ธ์ ๋ถํฐ ์ฑ๊ฒผ๋ค๊ณ ์ง๋์ด์ผ.
44:49
๋ญ ์ง๋?
44:50
์ด ๊ธฐ์ง์ ๊ฐ ์ง์ง...
44:52
์ด ๊ธฐ์ง์ ๊ฐ ์ง์ง...
44:57
ํ...
44:58
๋๋ค.
45:00
๊ทผ๋ฐ...
45:01
์ค ์๋ ๋...
45:04
์ ์ง ๋ฐ์ ์์๋ ๊ฑฐ์ผ?
45:07
๋ ์ค๋ ์ด๋ป๊ฒ ์๋ ์ฌ์ด์ผ?
45:09
์คํ๊ต ๋์ฐฝ.
45:12
์ค ์ด๋ฆด ๋ ์๋ง๊ฐ ์๋น ์ฃฝ์ด๊ณ ๋๋ง๊ฐ์์.
45:16
๋ชฐ๋ผ?
45:17
๋ชฐ๋ผ?
45:21
๊ณ ๋ง์์.
45:38
์ฒ์์ผ๋ก ๋ด๊ฐ ๋ณธ S๋ผ์ธ์ด ์ฌ๋์ ์ด๋ฆด ์๋ ์์ ๊ฑฐ๋ผ๋ ์๊ฐ์ด ๋ค์๋ค.
45:45
๊ทธ๋ ๋ค๋ฉด ๋๋ ์ด์ ๋ฌด์์ ํด์ผ ํ ๊น?
46:15
๊ณ ๋ง์์.
46:16
๋๋ฌด ๊ณ ๋ง์์!
46:17
์ Prinorn ะะฒ
46:28
๊ณ ๋ง์์.
46:29
์
46:31
๊ณ ๋ง์์!
46:33
To be continued...
47:03
์๋ค์, ์๋ค ์กฐ์ฌํด. ๋ซํ.
47:18
์ค๋์ ์๋ก์ด ์น๊ตฌ๊ฐ ์ฐ๋ฆฌ ๋ฐ์ ์์ด.
47:21
์ด๋ฆ์ ์ ํํก.
47:25
๋์ด ๋ณด์ด๋ ๊ฑฐ์ง?
47:28
์ด ์๊ฒฝ ์ฐ๋ฉด.
47:30
๋ถ์ ์ .
47:31
๋๋.
47:33
๊ทธ๊ฒ ๋ณด์ธ๋ค๊ณ ?
47:36
๊ทผ๋ฐ ์ด๊ฑฐ ์ ๋ ๋ณด๊ณ ์์ด์?
47:38
๋ฒ์ธ ์ก์์์์.
47:40
์ฐ์ฐํด.
47:41
๋ญ์?
47:42
์ ์ฃฝ์๋์ง ๋๋ฌด์ง ์ดํด๊ฐ ์ ๊ฐ.
47:44
์๊ฒฝ ๊ณ์ ๊ฐ๊ณ ์์ ๊ฑฐ์ผ?
47:47
๋น์ฐํ์ง.
47:48
๋ ๋ญ ์๋ชป ๋จน์๋?
47:49
์ด์ ๋๊ฐ ์ชฝํ๋ฆฌ๊ฒ ์ง.
47:52
๋ด๊ฐ ์ ์ชฝํ๋ฆฐ๋?
47:54
์ ์์ผ.
47:55
์๋ฌด๋ฆฌ ๊ทธ๋๋ ํญ๋ ฅ์ ๋์ ๊ฑฐ์ผ.
47:58
์ฃฝ์ฌ๋ฒ๋ฆด ๊ฑฐ์ผ.
47:59
between the lines.
48:03
is this real deal or not?
48:07
don't you ever judge.
48:09
you don't pray for church.
48:10
it hurts.
48:11
how could we know I'm as deceived as you are denied?
48:22
we're connected to the light.
48:26
we're connected to the light.
48:26
like a sign in the sky.
48:40
sky so clear.
48:42
there's no need to seek.
48:43
I follow the line that takes me to the land of the truth
48:50
Can you believe this, that everyone gets fed for reasons
48:58
There's nowhere else to hide the past, late
49:02
I think we just gotta say
49:05
Between the lines, what is real, what is not
49:13
How are you so sure, still insecure by myself
49:18
How could we know, it's a never-ever-ending lullaby
49:29
We're tangled with the lies
49:34
Denying, yeah we're tangled with
49:43
The lies
49:46
The lies
49:50
The lies
49:54
The lies
49:58
The lies
50:00
The lies
50:02
The lies
50:04
The lies
50:07
The lies
50:09
The lies
50:11
The lies
50:13
The lies
50:19
The lies
50:21
The lies
50:23
The lies
Recommended
0:57
|
Up next
Laadli - Episode 2 Promo - 27 July 25 At 07 PM Only On HUM TV
Naya Drama Spot
yesterday
38:23
Laadli - Episode 1 - 26 July 2025
Naya Drama Spot
yesterday
1:17:34
Don't Miss Me When I'm Gone (2025) โ FULL [Eng Sub]
adamleonardipsam1990qcp
2 days ago
38:45
Ep 11 Revenged Love Engsub
adamleonardipsam1990qcp
2 days ago
1:17:34
Don't Miss Me When I'm Gone (Reelshort) - FULL MOVIE 2025
adamleonardipsam1990qcp
2 days ago
43:29
CID Returns 20th July 2025 Full Episode 62
adamleonardipsam1990qcp
2 days ago
41:52
Our Generation - Ep.19 - Engsub
adamleonardipsam1990qcp
2 days ago
1:37:59
Daddy Help! Mommyโs in Prison #FullMovie
adamleonardipsam1990qcp
4 days ago
1:50:04
RUNAWAY BILLIONAIRE BECOMES MY GROOM
adamleonardipsam1990qcp
4 days ago
1:58:32
[Completed] Country Gal to CEO's Bride
adamleonardipsam1990qcp
4 days ago
1:24:14
Forced To Love The Ruthless CEO Full Movie
adamleonardipsam1990qcp
4 days ago
1:15:57
I Kissed A CEO And He Liked It[ FULL & DETAILED VERSION ]
adamleonardipsam1990qcp
7/21/2025
1:16:08
[New Drama] I Kissed A CEO And He Liked It - Full Movie | Drama Video Studio
adamleonardipsam1990qcp
7/21/2025
1:44:34
[Doblado] Veredicto Dudoso Completa en Espaรฑol #shortfilm
adamleonardipsam1990qcp
7/17/2025
1:16:27
Tres Golpes a Mi Corazรณn completa Doblado Espaรฑol
adamleonardipsam1990qcp
7/17/2025
58:12
The Summer Turned Pretty Season 3 Episode 2
adamleonardipsam1990qcp
7/17/2025
1:12:09
His Nerd
adamleonardipsam1990qcp
7/17/2025
36:54
Kuch Ankahi Episode 7
adamleonardipsam1990qcp
7/15/2025
44:43
Rose And Gun โ Episode 11 (2025)
adamleonardipsam1990qcp
7/15/2025
40:44
My Precious | S01 Episode 05 | Hindi Dubbed C-Drama HD
adamleonardipsam1990qcp
7/13/2025
32:27
Ism-e-Yaraan - Mega Episode 15 PART 2 - 11 July 2025 Free To Watch
adamleonardipsam1990qcp
7/13/2025
48:25
Enos (1980) Season 1 Episode 1
adamleonardipsam1990qcp
7/13/2025
1:04:28
Her Death Was the End of Us Dramabox - CN
adamleonardipsam1990qcp
7/13/2025
1:12:27
Sub EspaรOl Madre Guerrera Liberada Serie Completa - Full Movie
adamleonardipsam1990qcp
7/12/2025
59:48
Pregnant With My Rival CEO's Baby #DramaBox
adamleonardipsam1990qcp
7/12/2025