- anteayer
Aysegul es una chica ingenua que vive en la casa que heredo de sus padres y que trabaja como guionista de series de television. Un dia, sus dos amigos le hacen creer que ha ganado un viaje a Grecia y, cuando se dirige al hotel, conoce a Can, un actor famoso. Una vez en el hotel, cuando descubre que no hay ninguna habitacion reservada a su nombre, pide a Can que le preste dinero para poder regresar a casa. Sin embargo, a su vuelta, se entera de que el actor ha comprado su casa y este le permite quedarse en ella a cambio de trabajar para el como empleada domestica.
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Encuentra todos los capitulos en https://sites.google.com/view/cyberhome-nicaragua
Categoría
📺
TVTranscripción
00:01¡Ay! ¡Mi cabeza! ¡Mi cabeza!
00:05¡Shh! ¡Silencio!
00:07De acuerdo, señora Eda, informaré al Dr. Tassin.
00:10El almuerzo a las dos de la tarde de mañana.
00:12Hasta luego. Adiós.
00:15El Dr. Tassin debe firmar estos documentos.
00:18Perfecto.
00:18¿Escuchaste eso, suegro?
00:30¿Quién es la tal Eda?
00:32¿Por qué mi marido va a almorzar con esa mujer?
00:34¡Qué horror, suegro!
00:36Y ahora nunca volverá a la casa ni para cenar, suegro.
00:39No seas exagerado, me diga.
00:42¡Ay, Dios mío! Así será.
00:43Sé lo que estoy diciendo. Créeme.
00:46Dr. Tassin, la señora Eda llamó.
00:48Su cita es mañana a las dos de la tarde.
00:50Ha arriesgado mucho en las negociaciones de Dubái.
00:53Envía flores para agradecerle.
00:55Como diga.
00:57Ya encontramos la primera pista.
00:59Iremos también a ese restaurante a buscar más respuestas
01:02y veremos quién es esa mujer.
01:04Ahora vamos, acércame.
01:06¿A dónde?
01:06A ese escritorio.
01:07¿Cómo te acerco?
01:08Veamos el libro de registro, a ver si hay algún nombre.
01:13Bien, ahora miremos.
01:15Espera.
01:18Ahora miremos.
01:19Déjame ir.
01:21Espera, espera.
01:22Más despacio.
01:24Ahí está.
01:25Lo encontramos.
01:27Ah, bienvenidos.
01:30El señor Tassin está adentro.
01:31¿Los anuncia?
01:32Tranquila.
01:33No es necesario.
01:34Tenemos lo que buscábamos.
01:35¿Disculpe?
01:37Se refiere a que nos tenemos que ir.
01:39Que tenga buen día.
01:41Igualmente.
01:41Gracias.
01:45Quiero ordenar flores.
01:46De parte del señor Tassin para Eda.
01:48¿Escuchaste eso, suegro?
01:50Incluso le enviará flores a esa Eda.
01:52Perfecto.
01:53Significa que vamos en la dirección correcta.
01:56Iremos a su almuerzo mañana para seguir investigando.
01:58Vamos a resolver esto.
02:00Ahora camina, camina.
02:01¡Ay, Shegul!
02:04¡Ay, Shegul!
02:06Ven, te mostraré algo.
02:10¡Ay, Shegul!
02:12No puedo.
02:14Ven y mira los peces.
02:16¡Ven!
02:18¡Baja!
02:22Apresúrate.
02:23¡Que no, Jan!
02:26¡Qué obstinada!
02:27¡Qué obstinada!
02:27¡Vamos, Ay, Shegul!
02:38Jan, déjame en paz.
02:41Está bien.
02:43Me equivoqué.
02:44Es decir,
02:46me equivoqué en lo que vi.
02:48Lo siento.
02:49¿Contenta?
02:50¿Contenta?
02:57Olvidemos todo.
03:01Yo no quiero recordarlo.
03:04Solo quiero disfrutar el momento.
03:08Solo quiero disfrutar este tiempo junto a ti, Ay, Shegul.
03:17Aléjate, Jan.
03:19Ay, Shegul.
03:40Dime.
03:45Quiero...
03:45Dime.
03:48Que bajes a mirar los peces conmigo.
03:53No me golpees.
03:54¡Detente!
03:55Pensé que me ibas a proponer matrimonio.
03:58Sé que estamos casados, pero tú...
04:00Nunca me lo propusiste.
04:01No eres nada romántico conmigo.
04:07¿Bajamos?
04:09Sí.
04:10Me dio hambre cuando vi los peces.
04:18Con cuidado.
04:34No es gracioso.
04:36Déjalo de mí.
04:36Uno más.
04:48Murad.
04:49Si sabes dónde está Jan, dímelo.
04:56¿Por qué no lo llamas?
04:57Lo he estado llamando y no contesta.
04:59No está en su casa.
05:01Tampoco donde su madre.
05:02¿No lo has visto?
05:04Necesito encontrarlo.
05:05No lo he visto.
05:07Se lo tragó la tierra.
05:10Y dime, ¿por qué tanta urgencia?
05:13Tarde o temprano aparecerá.
05:16No importa.
05:17Si ves a Jan, avísame.
05:27¡Tío Hassan!
05:29¡Señor pescador!
05:31¡Tío Hassan!
05:32¡Tío Hassan!
05:35Jan.
05:37El tío Hassan no vendrá a buscarlo, ¿cierto?
05:39Estoy un poco aburrida y...
05:43algo mareada también.
05:46Claro que lo hará.
05:47No nos dejará abandonados en medio del mar.
05:49Sé paciente.
05:50¿No sabes cómo encender esto?
05:53No.
05:55¿Cómo es posible?
05:56¿Qué navegaste en la luna de miel?
05:58¿No era un barco?
05:59¿Ustedes los ricos no tienen varios de estos?
06:03¿Sabes jugar golf, montar a caballo?
06:05Técnicamente son la misma cosa.
06:07¿De verdad no sabes cómo?
06:09Que no sé.
06:10Esta es de pesca.
06:11Aquel era un yate y...
06:13Este es un barco y no sé nada de barcos.
06:15Es una pena.
06:15¿Por qué presionas eso, santo cielo?
06:34¡Tío Hassan!
06:37¡Tío Hassan!
06:38¡Tío Hassan!
06:39Señor pescador, señor pescador.
06:42Deja de jugar con eso.
06:43Si lo rompes, nunca saldremos de aquí.
06:45¡Shh!
06:47¡Jan!
06:48¡Llámalo por teléfono!
06:50No tiene teléfono.
06:52Tampoco tiene teléfono.
06:54Dijiste que venías aquí cuando eras pequeño.
06:56Le decías,
06:57¡Tío Hassan!
06:57¡Tío Hassan!
07:01Pero no lo llamaba por teléfono.
07:03Ay, Jan.
07:04No podemos quedarnos aquí para siempre.
07:06Está bien, atrapamos peces y lo disfrutamos.
07:09Pero ya es suficiente.
07:10Necesito estar en tierra, por favor.
07:12Ay, Shegul.
07:13¿Qué dijo el tío Hassan?
07:15¿Qué dijo el tío Hassan?
07:16Paciencia.
07:17Paciencia.
07:18No estoy segura de si es pescador o psicólogo.
07:24Oye, Ay, Shegul.
07:26Tienes ese humor desde que llegamos aquí.
07:29¿Qué pasaría si estuviésemos atrapados en una isla desierta?
07:33¿Atrapados en una isla desierta?
07:35Yo buscaría sobrevivir de algún modo.
07:38En cambio tú, Ay, Shegul, Ay, Shegul, una y otra vez.
07:42No podrías hacer nada.
07:43John.
07:44John.
08:02¡Jan! ¡Jan!
08:15¿Le daré respiración boca a boca?
08:20Hola
08:21¿Por qué no dices que estás despierto?
08:32¿Qué sucedió al Chegola?
08:35¿Tú qué crees? ¡Ahora somos náufragos!
08:38¿Náufragos?
08:39Me obligaste a subir a ese barco, luego nos abandonó el pescador y vino una granola y chocó contra nosotros
08:45Y nos volteamos, ¿no lo recuerdas?
08:50No recuerdo nada
08:51¿Y dónde estamos?
08:54¿Cómo voy a saberlo, Jan? ¿Soy una brújula?
08:57No hay nadie aquí, debe ser una isla desierta
08:59¿Qué haces?
09:11Estamos en esta isla desierta, tú y yo, sin teléfonos y sin nadie más
09:17Sí, es una tragedia, ¿cierto?
09:21No, no lo es
09:23Espera, Jan, espera
09:28Obviamente el clima es frío por las noches
09:31Debemos construir un buen refugio
09:33Como digas
09:34Han pasado 47 días
09:50Y parece que nadie nos busca
09:52Estamos totalmente perdidos
09:54Totalmente perdidos
09:56¡Ay, Shegul!
10:00¿No te dije que dejaras de comer nueces ahí?
10:03Luego vienen ratones y llenan de arena todo el refugio
10:07¡Vamos, limpia eso! ¡Muévete!
10:09Es porque estamos en la orilla de la playa, Jan
10:11¡Es porque estamos en la orilla de la playa, Jan!
10:16Ahora no te daré nueces
10:17¡Ay, Shegul!
10:18¡Sin desorden!
10:26¡Eli!
10:28¡Murat!
10:29Vino de allá
10:30¡Murat!
10:35¡Espera, espera, espera! ¡Despacio!
10:43¡Suficiente!
10:43Me alegra verte
10:44¿Cómo estás, Jan?
10:46Estamos bien
10:47¿Pero cómo llegaron aquí?
10:49¡Murat!
10:50Sabía que nos salvarías
10:51Eres mi héroe
10:52¡Lo sabía, lo sabía!
10:54Los estuvimos buscando en helicóptero por días
10:56¿De verdad?
10:58Pero tuvimos un accidente y...
11:00Paramos aquí
11:01¿Estás bien?
11:03¡Ah, qué tragedia!
11:06Míralos, ni siquiera se le arrugó el traje
11:08Como ven, los cuatro estamos atrapados en esta isla
11:13¡Imposible!
11:15¡Imposible!
11:19Revisaré la casa
11:20Eh, Liv, si quieres puedes comer nueces
11:22Ten...
11:30¡Ay, Shegul!
11:31¡No despedaces toda la nuez!
11:34¡Como usted desee, señora!
11:36Yo hago todo, pero a ti no te gusta nada
11:38Tú comiste más que yo
11:40Te comiste todas nuestras nueces
11:42¡Jan!
11:44¡Ah!
11:45Mira a a Shegul
11:46Se lo comió todo
11:47Que se alimenta de peces
11:49¡Oh!
11:50¡Ahora no te daré más nueces!
11:53¡Me las comeré todas, yo!
11:56¡Ah!
12:03Mira
12:04Murat
12:13¿Es un pez?
12:29Esas
12:30¡Murat!
12:41Atrapé estos peces para ti
12:43Como sabes, todo lo que hago, lo hago por ti
12:48¡Murat, estoy tan hambrieta! ¡Gracias!
12:52¡Dame! ¡Dame!
12:54¡Murat!
12:54¡Suéltalo!
12:55¡Suéltalo!
12:56¡Estas son para a Shegul! ¡Suéltalo!
12:57¡Dame!
12:58¡Dámelo! ¡Soy tu mejor amiga!
13:00¡Ay, Shegul!
13:01¡Ay, Shegul!
13:01¡Ay, Shegul!
13:01¡No pasa!
13:02¡Son para ella!
13:03¡Ella estaba comiendo desde esta mañana!
13:05¡Ay, Shegul!
13:06¡Ve a cocinar el pescado ahora mismo!
13:08¡Ah!
13:08¡Que son para Shegul!
13:09¡Que son para Shegul!
13:10¡Auxilio!
13:14¡Ay, qué horror!
13:15¡Dios me libre de eso!
13:17¡No eres digno de confianza!
13:19Opino lo mismo sobre ti, aspiradora
13:23¡Señor pescador!
13:27¡Tío Hassan!
13:30¡Tío Hassan!
13:34¡Sálvennos!
13:35Espera, espera
13:37No grites
13:38Yo sé cómo encenderlo
13:39Vámonos
13:43Pero por supuesto
13:44Primero debo
13:45Encontrar el interruptor
13:47¡Eso es!
13:58¡Ah, eso es todo!
14:02¡En marcha!
14:04¡Genial!
14:07¡Hola, tío Hassan!
14:10¡Cuando llegue a tierra, besaré el suelo!
14:15¡Así, así!
14:17¡Qué maravilla!
14:21¡Ah, miren!
14:22¡Oh, mira eso!
14:26¡Qué bien!
14:27¡Ponlo por allá!
14:28¿Qué tal esto?
14:29¡Mira, mira, mira!
14:30¡Oh, oh, oh!
14:32¡Atrapaste al más grande!
14:37¿Qué hicieron?
14:38Tengo curiosidad
14:39Atrapamos peces
14:40Eso es obvio
14:42Bastante obvio
14:43Me refiero a que si pudieron hablar
14:47Un poco
14:49Lo hicimos, tío
14:51Lo hicimos
14:51Carguemos esto
14:53Vamos
14:53¿Puedes, Aysegul?
14:55¡Oh!
14:56Tome
15:03¿Qué haremos con tantos peces, Jan?
15:06Nos los comeremos
15:08Nos alcanzará para comer pescado
15:10Todos los días de la semana
15:12Por un mes
15:12Aysegul
15:26¿Mmm?
15:28Tienes que renunciar
15:29Al asunto de la película
15:31Calcularé la indemnización
15:32Mira, lo repetiré solo una vez más
15:52Un lugar para los presupuestos
15:54Y otro lugar para guiones
15:56¿Bien?
15:56¿O es tan difícil?
15:58No quiero ver los números
15:59De los presupuestos
16:00Apenas abran los libretos
16:01Esto es así en todas las empresas
16:04Hay un proceso llamado archivar
16:06¿Me estás entendiendo?
16:07Algo
16:08Aprenderé con el tiempo
16:09¿Aprenderás con el tiempo?
16:11Sí
16:11Espero que sí
16:13Tengo la esperanza
16:15No puedo seguir permitiendo esto
16:17Tienes que aprender
16:18¿Handa?
16:20¿Ah?
16:21¡Elif!
16:24Bienvenida
16:24Por favor, toma asiento
16:26¿Jan ha venido hoy?
16:29¿O te llamó?
16:29¿Sabes algo de él?
16:31No, por aquí no ha pasado
16:33Y tampoco llamó
16:34Debe estar con Aishigul
16:38Son esposos después de todo
16:39¡Ah, qué bien!
16:43Jan está llamando
16:44Lo nombramos y mira
16:45Responde tú
16:46No, no le digas que estoy aquí
16:48No quiero que se preocupe
16:49Por venir a buscarlo
16:50Ah, seguro
16:52Hola, Jan
16:53Handan
16:53No trabajaré en el proyecto
16:55Y Aishigul tampoco lo va a hacer
16:58¿Qué?
16:59¿Cómo puedes burlarte de mí?
17:01¿Crees que es un juego de niños?
17:03Ven a la oficina para poder hablar
17:04No iré a ningún lado, Handan
17:06Cocinaré pescado con Aishigul
17:08Estaré ocupado
17:09¿Dónde está?
17:13Con Aishigul camino a casa
17:15Se los dije
17:16Muchas gracias
17:20Están ocupados
17:21Permiso
17:22Señora Elifi
17:23¿Por qué va tan rápido?
17:26No creo que pueda manejar todo esto
17:29Señora Handan
17:31Señora Handan
17:32¿Se siente bien?
17:33Encuentra ya un abogado
17:35Y tráeme un calmante
17:37Muy bien
17:37Enseguida señora Handan
17:39Creo que la señora Handan
17:43Nos cortará mientras dormimos
17:45Irá a casa
17:46Y acabará con nosotros, Jan
17:48Señor Murat
17:58¿Puedo irme ya?
18:00Bien, bien
18:04Puedes irte
18:05Es muy tarde
18:06Buenas noches
18:08Buenas noches
18:09¿Puedes traerme antes un café?
18:30¿Puedes irte?
18:39¿Puedes irte?
18:40Al Xigul de Kine
18:40Al Xigul de Kine
18:40Hola, Paula.
19:10¿Quieres salir?
19:15Perfecto.
19:16¿Qué estás haciendo, Jan?
19:41¿Qué vamos a hacer con ellos?
19:48¿Qué vamos a hacer con ellos?
19:50Los vamos a limpiar, es obvio.
19:52Agotea por todas partes.
19:54Nada de ish, nada de ish, nada de ish.
19:59¿Nunca viste cómo los limpian en un restaurante?
20:02¿Sí?
20:04¡Es un príncipe, por favor! ¡Una estrella!
20:07¿Por dónde empezamos?
20:13Ay, Shehul, no te haces.
20:15Me asustaste, Jan. ¿Qué sucede?
20:17Vas a llenarte todas las manos, no los toques.
20:20¿Y cómo supones que lo hagamos? ¿Por telepatía?
20:23Te escucho.
20:24Espera, ya se me ocurrió cómo limpiarlos, ¿de acuerdo?
20:31Jan, vamos.
20:33Solo espera, ¿sí?
20:34Pero no los vayas a tocar, es asqueroso, ¿de acuerdo?
20:36No los vayas a tocar.
20:38Está bien.
20:38De acuerdo.
20:42Espera, pero tengo hambre.
20:43No puedo creerlo.
20:54Te quedaste en mi casa.
20:57Dormiste conmigo.
21:00Tuvimos relaciones.
21:02¿Cómo puedes hacerme esto, Jan?
21:06Dijiste que estabas enamorado de mí.
21:09¿Cómo pudiste engañarme así?
21:13¡Ay, Shehul!
21:23¡Jan!
21:24¿Y eso?
21:26¿Por qué te ríes?
21:27Vamos a, bueno, a limpiar el pescado.
21:31Te ves tan ridículo.
21:33¿Acaso estamos en un laboratorio?
21:34¡Es una cocina!
21:36Esto es serio, Shehul.
21:38No los vayas a tocar.
21:40No los toques sin utilizar guantes en las manos.
21:42Vamos, ponte esto.
21:42No seas tonto, Jan.
21:43Por favor, estoy rogando por mi bien.
21:46Vamos, ponte esto.
21:49No puede ser verdad.
21:54Con esto no puedo respirar.
21:56Utilizamos el cuchillo.
21:57¿Lo has visto?
22:00Cuchillo.
22:02Cuchillo.
22:02No.
22:03Este es mejor.
22:04Cobarde.
22:05No me comas, por favor.
22:08Ay, Shehul, aléjalo.
22:10No me comas, Jan.
22:13No puedo ver, Jan.
22:14¿Por qué?
22:15Lo entendería si me vieras a los ojos.
22:18Respira hacia afuera, hacia afuera.
22:23Bien hecho.
22:25Ay, Shehul.
22:25¿Por qué estas escamas no se desprenden?
22:27Parecen de hierro.
22:31Esto es imposible, Jan.
22:38Patatas con carne en salsa.
22:40Muy delicioso.
22:42Comida casera.
22:43No siempre se disfruta.
22:45¿Y por qué tan callados?
22:52¿Sucede algo malo?
22:54No, para nada, hijo.
22:56Todo bien.
22:57Perfecto.
22:58Si esto se trata de ir al extranjero...
23:01Adelante.
23:03Ve a dónde quieras ir.
23:05¿Quién puede decirte algo?
23:06Ve a dónde tu corazón te guíe.
23:08Después de todo, no volverás a comer esta salsa.
23:12Son solo seis meses.
23:14El tiempo pasará muy rápido, se los aseguro.
23:18Eres el único que va.
23:19Así es.
23:21¿Y si voy contigo a Dubái, podría?
23:24Por favor.
23:26No podrías vivir allá.
23:27Además, el calor no te hace bien, me dijo.
23:30Lo sabes muy bien.
23:37¿Cuándo piensas viajar?
23:39Lo sabré mañana.
23:43Por Eda.
23:44¿Quién?
23:49¿Escuchas eso, cierto suegro?
23:52¿Qué sucede con ustedes?
23:55Respondan de inmediato.
23:56No pasa nada, hijo.
23:58Me dijas solo...
23:59Murat, ¿qué quieres beber?
24:12Ah...
24:13No lo sé.
24:16Pediré algo luego.
24:18Tú espérame en la barra.
24:19Perfecto.
24:20Perfecto.
24:40Ay, Chegul.
24:41Perdón.
24:42¿Perdón?
24:48Lo siento mucho.
24:53Morat, ¿ocorre algo?
24:56No.
24:57Salgamos de aquí.
25:04No, tú quédate aquí.
25:06Necesito ir a un lugar.
25:07¿Qué pasa?
25:07¿Qué pasa?
25:07Muchas gracias.
25:32Feliz cumpleaños.
25:36Que cumplas muchos más.
25:40Qué rápido llegaste.
25:41Listo.
25:54Listo.
25:55Dios mío, huele maravilloso.
25:58Vamos.
26:00Hora de disfrutarlo.
26:01Buen provecho.
26:05Ay, Chegul.
26:07Por favor, suéltalo.
26:09¿Qué?
26:09Suéltalo.
26:10Suéltalo.
26:11¿Qué sucede, Jan?
26:15Ay, Chegul.
26:17¿Ah?
26:20Tu ojo tiene una pestaña.
26:23Obviamente, Jan.
26:25No es eso.
26:27Tienes una pestaña en el párpado.
26:29Cierra el ojo.
26:30¿De acuerdo?
26:31Me acercaré.
26:41Jan.
26:42La señora Handan vino.
26:44Te dije que nos iba a volver pedazos.
26:47Es nuestro fin.
26:50Ay, Chegul, no seas tonta.
26:51Debería huir.
26:53Ay, Chegul.
26:55Ella siempre me encuentra.
26:56Elif.
27:10Elif.
27:11Perfecto, estás cenando
27:25Elif
27:28¿Qué tienes?
27:31¿Sucede algo?
27:33¿Qué tengo?
27:34¿Por qué no le preguntas a Jan?
27:36¿Por qué no le dices a tu esposa lo que tengo?
27:41Elif, conversamos luego
27:46No
27:47Elif, dije luego
27:48Vamos a hablar ahora, vamos a resolver esto ahora
27:51¿Conoces bien a Jan, verdad, Ayshegur?
28:07Yo lo conozco desde hace años
28:09Jan es atento
28:13Confías en él, lo amas
28:16Él te cuida
28:18Y después de compartir mucho tiempo
28:23Te conviertes en su amante
28:29Duermes con él
28:35Y el siguiente día
28:37No contesta las llamadas
28:39Vienes a su casa
28:42Y se ha pescado
28:43Jan es así
28:46Jan
28:59¿Es cierto?
29:07Ustedes
29:08Se ha pescado
29:17En el 삼
29:31Nombre
29:32No
29:33No
29:34No
29:35No
29:35No
29:36No
29:36No
29:38ugs
29:38Geri adım atmak hiç bana göre değil
29:46Üzgünüm ölene deyin affetmem
29:51Elimde biten gururum, içimde biten umudum
30:01Yüzümde birkaç çizgiler
30:04Ayşegurla, escuchame
30:05¿Quién eres tú?
30:08¿Con qué clase de hombre me casé?
30:10¿Por qué viniste a mi vida, Jan?
30:13Ayşegur, detente
30:14Por favor, escúchame
30:15No te vayas
30:16No te permitiré que me vuelvas a engañar, Jan
30:19No me haré esto a mí misma
30:21Ayşegur
30:22Yo no puedo vivir sin ti
30:32Terminou
30:38¿Lo entiendes?
30:40No hay vuelta atrás
30:44Terminou
30:48Altyazı M.K.
30:54Altyazı M.K.
30:55Altyazı M.K.
30:57Altyazı M.K.
31:02Altyazı M.K.
31:04¡Suscríbete al canal!
31:34¡Suscríbete al canal!
32:04¡Suscríbete al canal!
32:34¡Suscríbete al canal!
32:36¡Suscríbete al canal!
32:38¡Suscríbete al canal!
32:42¡Suscríbete al canal!
32:46¡Siento mucho esto!
32:48¡Suscríbete al canal!
32:54¡Suscríbete al canal!
32:56¡Suscríbete al canal!
32:58¡Suscríbete al canal!
33:00¡Suscríbete al canal!
33:04¡Suscríbete al canal!
33:06¡Suscríbete al canal!
33:08¡Suscríbete al canal!
33:12¡Suscríbete al canal!
33:14¡Suscríbete al canal!
33:16¡Suscríbete al canal!
33:18¡Suscríbete al canal!
33:20¡Suscríbete al canal!
33:22¡Suscríbete al canal!
33:24¡Suscríbete al canal!
33:26¡Suscríbete al canal!
33:28¡Suscríbete al canal!
33:29¡Suscríbete al canal!
33:30¡Suscríbete al canal!
33:31¡Suscríbete al canal!
33:32¡Suscríbete al canal!
33:33¡Suscríbete al canal!
33:34¡Suscríbete al canal!
33:35¡Suscríbete al canal!
33:36¡Suscríbete al canal!
33:37¡Suscríbete al canal!
33:38¡Suscríbete al canal!
33:39¡Suscríbete al canal!
33:40¡Suscríbete al canal!
33:41¡Suscríbete al canal!
33:42¡Suscríbete al canal!
33:43¡Suscríbete al canal!
33:44¡Suscríbete al canal!
33:45¡Suscríbete al canal!
33:46¡Suscríbete al canal!
33:47¡Scríbete al canal!
33:49Reacciona, Aishigun.
34:07Esto pasará.
34:10Debes aceptar que estás sola, como siempre.
34:29Has luchado tanto. No te dejes vencer.
34:40No lo hagas, no lo hagas, no lo hagas, no lo hagas.
35:00Tú eres el hombre que amo.
35:02Efe, ¿por qué nunca nos hemos besado bajo la lluvia?
35:13Efe, Efe.
35:22Ya se durmió.
35:25¡Efe!
35:27¿Qué sucede?
35:29¡Vamos! ¡Arriba!
35:33Te quedaste dormido.
35:35¡Levántate! ¡Arriba! ¡Vamos a la cama! ¡Arriba!
35:39¿Quién será a esta hora?
35:43¡Qué extraño!
35:44¿Jefe?
35:53¿Jefe, Aishigun está aquí?
35:55No.
35:57¿Qué ocurre?
35:58¿Qué le sucedió, Aishigun?
35:59¿Ahora qué?
36:01Estoy llamando, pero no contesta.
36:04No la encuentro.
36:06Hola, es Aishigun.
36:07Su teléfono está apagado.
36:09Bien, bien, voy a cambiarme y salimos a buscarla.
36:11Te espero aquí.
36:12¿La encontraste?
36:37Nada, jefe.
36:39Aquí tampoco.
36:43¿Sabe a dónde debemos ir, cierto?
36:47¿Qué otra opción nos queda?
36:49Es tarde.
37:12Ya voy, ya voy.
37:28¿Está aquí?
37:30¿Quién?
37:31Murat, dime la verdad.
37:33¿Aishigun está aquí?
37:34No.
37:35¿Por qué no sabes dónde está?
37:41Responde.
37:42Dime qué le hiciste.
37:50Ella se fue.
37:52Aishigun me dejó.
37:54No pude detenerla.
38:09Espera.
Recomendada
38:59
|
Próximamente
36:21
32:44
33:27
31:11
43:09
39:03
37:39
37:16