Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
#BL #ChineseBlSeries #CDrama #CTKDrama #CBL #ChineseBL #ChinaBl

Category

📺
TV
Transcript
00:00作曲 李宗盛
00:30李宗盛
00:59李宗盛
01:29李宗盛
01:31我怎么可能会想不到一过来就会关掉所有设备
01:37听歌吗
01:39我不听
01:41我心情不好的时候就爱听这首歌
01:47我不听你自己听了
01:49来吧
01:51回来给他推到床上
01:59可真是下了不少药呢
02:01我得不到你中的大明星
02:03你还得不到你的小厨
02:05这是
02:07他刚不是摘掉了吗
02:13没有人会在身上装两个小蜜蜂
02:19也没有人会在身上搜两个小蜜蜂
02:21也没有人会在身上搜第二个小蜜蜂
02:23备用的小蜜蜂藏在一幅隐蔽的地方
02:25不要让其他部门知道
02:27包括演员本人
02:29沈老师现在阵仗是真大
02:31带个小蜜蜂都要三个处理配着
02:33裴老师
02:35别着急
02:37一会儿你也一定要装
02:39来小蜜蜂一定要上好啊
02:41保证我们片子的录音质量
02:43Action
02:45停一下
02:47第二个小蜜蜂已经启动
02:49小蜜蜂
02:51小蜜蜂已经启动
02:53小蜜
02:54安宁之前分布的录音这边一直可以启动
02:57小蜜蜂
03:01导演导演能听到吗
03:02我在
03:03方日之发现了一个
03:05他肯定就放心了
03:09真行兄弟
03:10我替小蜜蜂谢谢你
03:15我们可以准备接下来的事情
03:27大家好
03:29我的新戏马上就要正式播出了
03:32大家都等急了吧
03:33一周以后
03:34这部戏的发布会
03:35会在线上正式在线直播
03:37大家记得来看哦
03:38我还为大家准备了一个秘密惊喜
03:40来看的人都能最先知道
03:42好起码上开架
03:44什么鞜線
03:50我还为大家准备了一个秘密惊喜
03:52来看的人都能最先知道
03:54好起码上开架
03:56什么鞜線
03:58大哥
03:59到底什么秘密惊喜
04:00都说了是秘密了
04:31What's wrong with you?
04:36You're a dreamer?
04:38I'm a dreamer.
04:41I'll be right back to it.
04:44After every day, I'll sleep in a good sleep.
04:47My eyes are red.
04:50My eyes are red.
04:52My eyes are red.
04:54It will be good.
04:56Everything will be good.
05:01My eyes are red.
05:07I'm a dreamer.
05:10I love you.
05:12I love you.
05:15I love you.
05:17I love you.
05:20I love you.
05:25I love you.
05:28I love you.
05:30I'm so happy to meet you.
06:00I will not go back to her.
06:12So, what happened?
06:19Mr. Hoffman will be filming this.
06:21The next episode is to make a movie.
06:23The capitulation fee will still keep up.
06:26I want to rest a period.
06:30I don't want to do anything else, but I don't want to do anything else.
06:37I don't want to do anything else.
06:40I don't want everyone to know my experience.
06:45I want to do everything else.
06:48I want to start with you again.
06:51I know you're crazy.
06:53But you've already done everything.
06:57He said that he could not be able to die.
07:00This is not just you.
07:03I don't want you to do anything else.
07:05I don't want you to do anything else.
07:06I'm not going to do anything else.
07:08I'm not going to do anything else.
07:18How are you?
07:19He's sleeping.
07:20He's sleeping.
07:21He's sleeping.
07:22How did you get it?
07:24He said he didn't want to open the house.
07:26And then what are you saying?
07:29I'm trying to say it.
07:32I'm trying to say it.
07:34I'm trying to figure out what he's doing.
07:36You know what he said.
07:38He's not the one that's fighting.
07:40You're telling us that everyone is working for a long time.
07:43He's done a lot.
07:44He's done a long time for the movie.
07:45He's done a long time for the movie.
07:46He's done a lot.
07:47He's done a lot.
07:48He's done a lot.
07:49Yes?
07:56He's done a long time for the movie.
07:57You need to hear him.
07:59You need to give him money.
08:00If you love him.
08:02He's even if you can't love him.
08:03What are you saying?
08:04What if he doesn't love him?
08:05Why don't you get so much money?
08:06You do too much?
08:07This is a long time for him.
08:09He'll be ready to solve his problems.
08:11We'll have to see him more.
08:13He's done a lot.
08:14Should we continue to live?
08:15You're still a long time?
08:18unger?
08:19陪伴她的工具人
08:26陪伴她的工具人
08:28陪伴她的工具人
08:57Like a dream
08:59We will have to do the recording
09:00We will have to do the recording
09:09I'm still worried
09:11If it's not a surprise, how will it happen?
09:13Now, we will have to do the recording
09:16We will have to do the recording
09:17We will be the guest guest
09:22The recording is not a good thing
09:24If it's not a good thing, we will have to do it
09:26It's going to be a pain.
09:28Yes.
09:30Maybe.
09:40Thank you for coming.
09:42Thank you for supporting this movie.
09:44Thank you for watching this movie.
09:54We've got to invite the two of us to train our host,
09:56the O'Brien and the O'Brien.
09:58Good luck.
10:00O'Brien, O'Brien, O'Brien, O'Brien, O'Brien.
10:04O'Brien, O'Brien.
10:06Hello, I'm O'Brien.
10:08O'Brien, O'Brien,
10:10O'Brien,
10:12O'Brien,
10:14O'Brien,
10:16O'Brien,
10:18O'Brien.
10:20O'Brien,
10:22O'Brien,
10:24I'm going to open it up for you.
10:26I'm going to open it up for you.
10:37Hello, I'm裴佳.
10:43I hope you all have to do裴佳.
10:45I'm going to introduce you to my new face.
10:49Here you go.
10:52I'll make a different note.
10:55You're in a system.
10:57I'm going to use the same thing here.
10:59This is a 盲文 that we have used to use from the hand of the hand.
11:02This is a 盲文 is you are created by the hand of the hand.
11:05The 盲文 that we have used to use the hand of the hand.
11:07This is accessible from the hand of the hand.
11:09There are a list of the hand.
11:11Three and five.
11:13By the hand, we should use the word-asked.
11:16For example, we should write the method.
11:17There is a link in the second section.
11:19There is a link in the second section.
11:21There is a link in the second section.
11:23There is a link in the third section.
11:25There is a link in the fourth section.
11:27I am the new director of Shenzhen.
11:33Shenzhen is my new director.
11:35So, I have no experience with her.
11:37But it is also through my own power.
11:39I have gained this character.
11:41Sorry.
11:43I want to say two words.
11:45I want to say two words.
11:47I want to introduce you to the director of the film and director of the film.
11:53Shenzhen and Yui.
11:55It's not a film.
11:57It's not a film.
11:59It's not a film.
12:01It's not a film.
12:03The director.
12:05The director.
12:07Hello.
12:09Hello.
12:10I am the director of the film.
12:11Yui.
12:15Hi.
12:16Hi.
12:17Yes.
12:18I am the director of the film.
12:20Let me ask you,
12:21What?
12:22You are trying to find me.
12:23What's wrong?
12:24What are you doing?
12:25I am sorry.
12:26It's not a film.
12:27It's not a film.
12:28You're trying to do something.
12:29It's not a film.
12:31That's a film.
12:34It's not a film.
12:36I'm sorry.
12:38I'm not sure why I can't see you.
12:41Why don't you read me?
12:43This is a book.
12:45It's not a book.
12:47It's a book.
12:49It's written in a book.
12:51It's written in the book.
12:59It says that this is your story.
13:02If you don't exist,
13:04it will be明白.
13:06But you have to hear the voice.
13:26I thought it would be honorable to me.
13:29I have never ever seen a chance to share with you.
13:33Today I will be using this chance.
13:35I'm going to give you a show of our幕后英雄
13:39方润芝
13:43方总
13:43I remember
13:56when I was簽約
13:59that was my life
14:01I can tell you
14:08簽約之後
14:09才是你人生的真正的地步
14:12我當時心裏就想
14:17方總真是一個幽默的人
14:20這個公司簡直就是太可愛了
14:24太幽默了
14:25所以我當場就把合同簽了
14:28I'm not sure what's going on.
14:30But...
14:31...
14:32...
14:33...
14:34...
14:35...
14:36...
14:37...
14:38...
14:47...
14:48...
14:49...
14:50...
14:51...
14:52...
14:53...
14:57...
14:58...
14:59...
15:00...
15:01...
15:02...
15:03...
15:04...
15:05...
15:06...
15:07...
15:08...
15:09...
15:11...
15:13...
15:14...
15:15...
15:16...
15:17...
15:18...
15:19...
15:20...
15:21...
15:22...
15:23...
15:24Oh, no, no, no, no!

Recommended