- hier
Kenneth Chamberlain est tué lors d'un conflit avec des policiers envoyés à son domicile pour vérifier son état de santé, suite à l’activation par erreur de son dispositif d'alerte médicale.
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Complet, Thriller, Drame
#FilmComplet
★ Plus de films complets à voir ICI ► https://www.youtube.com/playlist?list=PL5YIdP7ffs2thTnywk5hqGCertSB3UmTX
Genre : Nouveautés, Film Complet, Thriller, Drame
#FilmComplet
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:13:45Excusez-moi, je suis la nièce de Kenny.
00:14:02Ma mère m'a dit qu'il y avait un problème.
00:14:14Je peux vous aider ?
00:14:15Oui, je suis la nièce de Kenny. C'est sur sa porte que vous tambourinez. Il a fait quelque chose.
00:14:23C'est ce qu'on essaie de savoir.
00:14:25Vous savez, il a le cœur fragile. Et parfois, ça... ça dérape dans sa tête, vous voyez ? Il s'imagine des choses.
00:14:33Est-ce qu'il a des armes chez lui ?
00:14:35J'en sais rien. Je crois pas, non ?
00:14:37Il y a quelqu'un d'autre à l'intérieur avec lui ?
00:14:39Ça m'étonnerait. Vous pourriez parler avec ma mère ?
00:14:42Non, non, non, merci, madame.
00:14:43Vous ne voulez pas parler à...
00:14:44Merci pour votre aide.
00:14:47On va régler ça, ok ?
00:14:48Allô ?
00:15:05Kenny, c'est Carole. Qu'est-ce qui se passe ? J'ai reçu un appel de ton assistance médicale.
00:15:10Ils m'ont dit que la police était devant ta porte.
00:15:13Oui, oui. Écoute, j'ai appuyé par erreur. J'ai déclenché mon alarme.
00:15:21Alors tu vas bien ? Pas de problème de santé ?
00:15:23Non, non, je vais bien.
00:15:26Bon, j'ai appelé Tonya. Elle va leur parler.
00:15:29Non, non, non, non, Carole.
00:15:31Pourquoi ?
00:15:32Parce que...
00:15:33Tu sais comment sont les flics par ici.
00:15:36Tu le sais, je veux pas qu'elle soit blessée, ni rien.
00:15:38Je lui ai seulement raconté ce qui se passait. Elle fera comme elle voudra.
00:15:42Appelle-moi quand ils partent, d'accord ?
00:15:45C'est bon.
00:15:46On check ces papiers. On vérifie.
00:16:02Il y a peut-être un problème.
00:16:03Monsieur Chamberlain, on est dans l'obligation de nous assurer que vous êtes sains et saufs, ainsi que toute personne présente dans votre appartement.
00:16:19Que diriez-vous de commencer par vos papiers d'identité, hein ?
00:16:23Vous pouvez nous montrer une pièce d'identité ?
00:16:26Monsieur Chamberlain ?
00:16:27J'ouvrirai pas ma porte.
00:16:30Comme vous pouvez l'entendre, je vais bien.
00:16:32Pourquoi voulez-vous absolument rentrer dans mon appartement ?
00:16:35Il s'imagine qu'il va se passer quoi, putain ?
00:16:38Chut !
00:16:40Je vais mettre...
00:16:43Je vais mettre la chaîne.
00:16:46Quand ils seront là avec la chaîne,
00:16:47ils ne pourront pas...
00:16:49Je pense qu'il y a quelqu'un avec lui.
00:16:56Monsieur Chamberlain, on a juste besoin d'une pièce d'identité.
00:16:58Glissez-la sous la porte, poussez-la de l'autre côté et on la récupère.
00:17:02Je les ai blanquées.
00:17:15Je les ai blanquées.
00:17:17Mais...
00:17:17Mais elles étaient où ?
00:17:20Là.
00:17:22Là.
00:17:30Oh, qu'est chaud.
00:17:31Bien caché.
00:17:32L'enfoiré était dans les Marines.
00:18:02Hourra !
00:18:04Fais vérifier.
00:18:0787 à Central.
00:18:09Concernant le résident, on a sa carte de vétéran.
00:18:12Reçu, 87.
00:18:13Documents d'identité du corps marine.
00:18:17Alpha Radio 16467830.
00:18:26Monsieur Chamberlain, on a parlé avec votre sœur et elle est au courant de la situation.
00:18:33Monsieur Chamberlain, vous êtes là ?
00:18:34Est-ce que vous m'entendez, monsieur ?
00:18:40Allô ?
00:18:44Là, la police est toujours devant ma porte.
00:18:49Ils ont ma carte d'identité maintenant.
00:18:51Monsieur Chamberlain, voulez-vous que je les appelle pour annuler l'intervention ?
00:18:54Oui.
00:18:57Identité confirmée.
00:18:59Le sujet est psychologiquement fragile sans antécédent.
00:19:01Il a été traité en ambulatoire pour toxicomanie en 1999 et interné en établissement psychiatrique en 2005.
00:19:09Est-ce qu'il y a un diagnostic ?
00:19:11Euh, ici 87.
00:19:13Est-ce qu'il existe un diagnostic concernant monsieur Chamberlain ?
00:19:18La compagnie de téléassistance a dit bipolaire avec des symptômes psychotiques.
00:19:26S'il est psychologiquement fragile, on devrait pas cogner à sa porte.
00:19:30Ça va encore plus le perturber.
00:19:31Qu'est-ce que ça change, putain ?
00:19:34S'il a des troubles psychiques, on doit attendre qu'il sorte, non ?
00:19:38Tu faisais quoi avant, Rossi ?
00:19:41Qu'est-ce que tu veux dire ?
00:19:44Ton boulot, c'était quoi ?
00:19:46J'étais prof au collège, pourquoi ?
00:19:52Non, pour rien.
00:20:11Et maintenant, ils doivent partir.
00:20:23Ils doivent partir.
00:20:26Allô ?
00:20:43Papa, qu'est-ce qui se passe ? Tante Carole m'a appelée.
00:20:46Salut ma chérie, tout va bien.
00:20:51Qu'est-ce que...
00:20:52Qu'est-ce que Carole t'a dit exactement ?
00:20:55Elle m'a dit que ton alarme s'était déclenchée et que la police était devant chez toi.
00:20:58Est-ce que ça va ?
00:21:00Ça va...
00:21:01C'est...
00:21:02C'est juste...
00:21:04Ce fichu système d'alarme.
00:21:07D'accord.
00:21:08Est-ce que... Est-ce que le policier est là ?
00:21:10Celui d'il y a quelques années ?
00:21:11Allez, fous-toi un genou des gros, un genou des gros !
00:21:15Papa ?
00:21:17Papa, t'es là ?
00:21:18Non.
00:21:20Non, non, non.
00:21:21Non, il est pas là.
00:21:22Non, il est pas là.
00:21:24T'en fais pas avec ça.
00:21:26Très bien.
00:21:27Oh, Ava veut te dire bonjour.
00:21:29Papi !
00:21:29Oh, hé, ma grande.
00:21:31Hé, Ava.
00:21:33Coucou, mon cœur.
00:21:34Coucou, ma mignonne.
00:21:35C'est papi.
00:21:36Je t'aime, papi.
00:21:38Écoute.
00:21:40Embrasse le petit monstre.
00:21:41Pour moi, mais...
00:21:43La...
00:21:44La police est là, à l'extérieur, et...
00:21:47Je dois aller leur parler.
00:21:50Je t'appellerai quand ils partiront.
00:21:52D'accord.
00:21:53Je t'aime, papa.
00:21:55Je t'aime, moi aussi.
00:22:01J'y vais.
00:22:03J'y vais.
00:22:06Oui, monsieur.
00:22:07Puis je rentre les rangs.
00:22:08Non !
00:22:10Rin, pas question !
00:22:11Un, deux, trois par jour.
00:22:21On a fait ce qu'on pouvait.
00:22:23Il dit qu'il va bien.
00:22:24C'est une circonstance particulière.
00:22:26On pourrait mettre ça dans le rapport.
00:22:27Je le sens pas.
00:22:28On doit établir un contact visuel.
00:22:31En plus, il se passe quelque chose là-dedans.
00:22:34Écoutez, il parle à quelqu'un.
00:22:35Bon.
00:22:39Je sais que c'est nouveau pour toi.
00:22:42Mais t'as vécu ici.
00:22:43Tu sais comment c'est dans le quartier sud.
00:22:44C'est clair, sergent.
00:22:46On devine rien qu'en voyant les façades.
00:22:47Rossi, si tu veux prendre le risque, libre à toi.
00:22:50Mais pense bien à ce que tu entends là-dedans.
00:22:52Si tu passes cette porte et découvre qu'il séquestre une pute dans le placard ou s'il meurt d'une crise cardiaque, tu vas t'en prendre plein la gueule.
00:22:59Je dis seulement qu'avec des gens qui sont perturbés, on devrait pas cogner sur leurs portes.
00:23:04Ni hurler, ni leur crier dessus, ça les déstabilise.
00:23:07D'accord.
00:23:08Et alors, qu'est-ce que vous nous suggérez, monsieur le professeur ?
00:23:11Et il n'est pas question qu'on parte.
00:23:14Je dis qu'on attend qu'ils sortent.
00:23:16Il faut être patient, je crois.
00:23:17Enfin bon, le manuel précise qu'avec les gens qui sont perturbés...
00:23:20Oh ! Oh ! Fous-moi la paix avec le manuel, compris ?
00:23:23On est dans le monde réel, là, pas dans ta putain de classe de sixième.
00:23:26Et pour ta gouverne, si jamais tu parles comme ça devant un inspecteur, ils vont te coller derrière un bureau avant même que tu aies le temps de dire ouf.
00:23:39Je vais lui parler.
00:23:41D'accord ?
00:23:42Lui dire qu'on ne va pas lui faire de mal et s'assurer qu'il n'en fait à personne.
00:23:52Monsieur Chamberlain, je vais vous expliquer exactement ce qui va se passer quand vous ouvrirez cette porte.
00:23:56On va rentrer et on va procéder à un contrôle.
00:23:59On va s'assurer que vous n'êtes pas physiquement en danger.
00:24:03On va s'assurer qu'il n'y a rien d'anormal et ensuite on partira.
00:24:06Si tout va bien, ça prendra au maximum cinq minutes.
00:24:09On vous laissera tranquille et vous pourrez retourner vous coucher.
00:24:16Monsieur Chamberlain ?
00:24:20Monsieur Chamberlain ?
00:24:23Ouvre cette porte !
00:24:30Ouvre cette porte ! Tout de suite !
00:24:35Monsieur Chamberlain ?
00:24:36Monsieur Chamberlain ?
00:24:37Monsieur Chamberlain ?
00:24:38Monsieur Chamberlain ?
00:24:39Monsieur Chamberlain ?
00:24:40Monsieur Chamberlain ?
00:24:41Monsieur Chamberlain ?
00:24:42Monsieur Chamberlain ?
00:24:43Monsieur Chamberlain ?
00:24:44Monsieur Chamberlain ?
00:24:45Monsieur Chamberlain ?
00:24:46Monsieur Chamberlain ?
00:24:47Monsieur Chamberlain ?
00:24:48Monsieur Chamberlain ?
00:24:49Monsieur Chamberlain ?
00:24:50Monsieur Chamberlain ?
00:24:51Monsieur Chamberlain ?
00:24:52Monsieur Chamberlain ?
00:24:53Monsieur Chamberlain ?
00:24:54Monsieur Chamberlain ?
00:24:55Monsieur Chamberlain ?
00:24:56Monsieur Chamberlain ?
00:24:57Monsieur Chamberlain ?
00:24:58Vous êtes là ?
00:25:13Monsieur Chamberlain ?
00:25:14Oui ?
00:25:15J'ai contacté les services de police et j'ai fait de mon mieux pour annuler l'intervention.
00:25:19Mais ils ont dit qu'ils auront quand même besoin d'entrer.
00:25:21Les policiers sont toujours là ?
00:25:23Besoin d'entrer dans...
00:25:26dans mon appartement ?
00:25:28Oui, monsieur, mais c'est seulement pour...
00:25:30Non !
00:25:31Pour s'assurer que...
00:25:32Ils ne peuvent pas rentrer dans mon appartement !
00:25:36D'accord.
00:25:45Putain, fiché !
00:25:48Monsieur Chamberlain ?
00:25:49Ils sont seulement là pour s'assurer que vous allez bien.
00:25:52Apparemment, vous faites une crise de paranoïa,
00:25:54avec peut-être une aggravation d'autres symptômes.
00:25:56Vous prenez bien votre traitement tous les jours ?
00:25:59Oui !
00:26:00Je prends bien mes médicaments.
00:26:04Très bien.
00:26:05Est-ce qu'il s'est passé quelque chose avec la police par le passé ?
00:26:08Y a-t-il une raison particulière pour laquelle vous ne voulez pas ouvrir la porte ?
00:26:12Réveille-toi !
00:26:14Réveille-toi !
00:26:15Réveille-toi !
00:26:20Est-ce que vous pouvez essayer de leur parler ?
00:26:30Leur expliquer que l'intervention a été annulée et leur demander poliment de partir.
00:26:40S'il vous plaît !
00:26:41S'il vous plaît !
00:26:43S'il vous plaît !
00:26:45Hé ! Attends, attends, attends, écoute.
00:26:48Oui, on vous écoute.
00:26:49L'appel a été annulé.
00:26:51Vous n'avez plus besoin de rester là.
00:26:53S'il vous plaît, quittez l'immeuble.
00:26:56Que voulez-vous dire par l'appel a été annulé ?
00:26:58Je n'ai pas besoin de vous.
00:27:00S'il vous plaît, partez de devant ma porte.
00:27:02Monsieur Chamberlain, expliquez-leur que Lifeguard a appelé exprès les services de police pour annuler l'intervention.
00:27:08La compagnie...
00:27:11Ma compagnie de téléassistance a appelé la police pour dire que je n'avais pas besoin d'aide.
00:27:15Alors partez, s'il vous plaît !
00:27:17On ne nous a informé d'aucune annulation.
00:27:19Ça fait désormais une demi-heure qu'on vous attend.
00:27:22On a d'autres choses à faire.
00:27:23Alors maintenant, vous devez ouvrir la porte pour qu'on en finisse, monsieur.
00:27:26Je ne vais pas...
00:27:28Monsieur Chamberlain, on vous a déjà dit qu'on n'est pas venu enquêter sur un crime.
00:27:32Vous n'avez absolument rien à craindre.
00:27:34Mais si vous continuez à ne pas nous écouter, on va devoir employer la force pour terminer cette intervention.
00:27:43La force ?
00:27:46La force ?
00:27:49Monsieur Chamberlain ?
00:27:50Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qui se passe ?
00:27:52Où êtes-vous maintenant ?
00:27:54Entrez de force dans mon appartement.
00:27:56Quoi ?
00:27:57La force.
00:27:59Ils... ils ont dit « force ».
00:28:01La force pour faire quoi ?
00:28:03Je ne sais pas.
00:28:05Me tuer, probablement.
00:28:07Attendez, quoi ?
00:28:08Pourquoi ils me font ça, moi ?
00:28:12Monsieur Chamberlain, vous pensez pouvoir leur passer le boîtier ?
00:28:16Je voudrais vraiment leur parler si vous pensez que ça peut aider.
00:28:18D'accord, je vais ouvrir la porte maintenant.
00:28:34Pour que vous puissiez voir qu'il n'y a pas de situation d'urgence.
00:28:38J'ai la compagnie en ligne.
00:28:39Et ils vont vous dire que...
00:28:42que...
00:28:43qu'ils ont annulé l'appel.
00:28:49Je vais donc ouvrir la porte.
00:28:52On attend.
00:28:57Doucement.
00:29:00Le verre.
00:29:03Doucement.
00:29:04Vous... vous voyez.
00:29:26Il n'y a pas d'urgence.
00:29:29Très bien.
00:29:31Vous devez nous laisser entrer pour qu'on puisse vérifier.
00:29:33Non.
00:29:35Monsieur Chamberlain, enlevez le verrou de sécurité.
00:29:37On doit s'assurer que vous allez bien.
00:29:39Monsieur Chamberlain.
00:29:40Arrêtez de bloquer la porte, s'il vous plaît.
00:29:42Non.
00:29:42Enlevez votre pied de là, monsieur Chamberlain.
00:29:45Vous ne pouvez pas entrer dans mon appartement.
00:29:47Arrêtez de résister.
00:29:49Allô ?
00:29:50Arrêtez de lutter, mon gars. Allez, laissez-nous entrer.
00:29:53Merde alors, vous m'appelez mon gars.
00:29:55Monsieur les agents, allô ?
00:29:56J'ai 70 ans.
00:29:59Monsieur Chamberlain, je vous en prie.
00:30:00Virez votre putain de pied de là et laissez-nous faire notre boulot.
00:30:04Dites-leur.
00:30:05Dites-leur.
00:30:05Messieurs les agents, ici la compagnie de téléassistance, Leifgaard.
00:30:09Nous avons annulé l'intervention chez monsieur Chamberlain.
00:30:11S'il vous plaît, il n'est pas en situation d'urgence.
00:30:13Monsieur Chamberlain, laissez-moi le rang.
00:30:15Vous allez ouvrir cette mort, mon sang.
00:30:17Putain, c'est pas vrai.
00:30:24Bordel de merde !
00:30:26Monsieur Chamberlain.
00:30:28Monsieur Chamberlain, c'était quoi tout souri ?
00:30:30On est pas venus inquiétés sur un crime.
00:30:32Mais votre attitude laisse penser que vous avez quelque chose à cacher.
00:30:35Allô ?
00:30:36Vous m'entendez ?
00:30:37Il...
00:30:38Il essaie de forcer ma porte...
00:30:44Et elle est fermée maintenant ? Est-ce que vous allez bien ?
00:30:47Non, je vais pas bien maintenant.
00:30:50La police de White Plains est en train d'essayer de forcer ma porte.
00:30:57Hé, qu'est-ce qu'il te fait ?
00:30:58C'est à cause de toi tout ça.
00:30:59Taré.
00:31:00Hé !
00:31:02Il faut te calmer.
00:31:03Calme-toi.
00:31:05Putain, ça fait trois quarts d'heure qu'on est là, sergent.
00:31:08Je ne veux plus t'entendre dire un seul mot.
00:31:09Mets-toi là, tout de suite.
00:31:14Qu'est-ce qu'on est en train de faire, là ?
00:31:20On peut pas employer la force pour entrer chez ce type.
00:31:24C'est ce qu'on va voir.
00:31:26Sergent, vous l'avez entendu, on sentait qu'il avait peur.
00:31:28On peut faire ça alors qu'il est de plus en plus tendu.
00:31:30Il doit comprendre que c'est pas lui qui commence.
00:31:31Oui, mais il n'est pas en situation d'urgence.
00:31:33Alors qu'est-ce qu'on fait encore ici ?
00:31:34Comment ça, qu'est-ce qu'on fait encore ici ?
00:31:35Il vient juste de nous claquer la porte au nez.
00:31:37Je ne sais pas ce qui se passe.
00:31:38Sergent, il est seulement...
00:31:40Je commence à en avoir par-dessus la tête.
00:31:42On va la voir dans le cul si on part d'ici et qu'il meurt.
00:31:44Ou qu'il y a une pute à moitié morte enfermée là-dedans.
00:31:46Oui, mais il nous dit que...
00:31:47Il se passe quelque chose derrière cette porte, compris.
00:31:50Je ne partirai pas tant qu'on ne sera pas entré dans cet appartement.
00:31:55Et comment on va faire ça ?
00:31:59Il faut des outils.
00:31:59Les pompiers peuvent être là en deux minutes.
00:32:04On fait sauter le tour de porte.
00:32:06Et si ça ne marche pas, on la dégondera.
00:32:15Très bien, appelle les dealers de venir avec le Rescue 88.
00:32:18Ici 87, on a besoin du Rescue 88 le plus vite possible sur l'intervention sur Lexington Sud.
00:32:26Yux.
00:32:26Monsieur, nous sommes sur l'intervention en cours à Lexington Sud.
00:32:30Vous avez établi un contact visuel ?
00:32:32Pas encore.
00:32:33Il a à peine entreouvert la porte.
00:32:35On ne voyait pas grand-chose.
00:32:36Et en pleine crise, il a refermé.
00:32:38On va avoir besoin du renfort du groupe d'intervention.
00:32:40Vous devez être patient.
00:32:41Vous devriez attendre qu'il sorte.
00:32:43Qui d'autre est avec vous ?
00:32:44Jackson et Rossi.
00:32:46Bien reçu.
00:32:46J'envoie le groupe d'intervention.
00:32:48Contrôlez la situation.
00:32:49Jackson doit rester calme.
00:32:51Pas la peine de refaire le désastre de la deuxième rue.
00:32:53Bien, monsieur.
00:32:54Je garde ça en tête.
00:32:55Parfait.
00:32:56Alors, quoi de neuf, sergent ?
00:33:06On doit rentrer là-dedans.
00:33:07Le groupe d'intervention est en route.
00:33:08Jackson, tu restes ici.
00:33:09Rossi, tu viens avec moi parler au gars du 88.
00:33:12Bien, monsieur.
00:33:12Ec Terran, tu viens avec moi.
00:33:27Ah, non ?
00:33:28Oh, nee.
00:33:29D'accord, d'accord, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:33:59Monsieur Chamberlain, c'est encore Candace, j'ai parlé à mon superviseur de ce qui se passe, est-ce que ça va ?
00:34:29Et je crois qu'ils s'en vont.
00:34:38Vous êtes sûr ?
00:34:39Oui, il, il, je crois qu'il n'en reste, il n'en reste plus qu'un qui, qui ça peut être, qu'est-ce qu'il, qu'est-ce qu'il, c'est ?
00:34:54J'y vais, j'y vais.
00:34:59Monsieur l'agent, qu'est-ce qu'il se passe ? Est-ce que Kenny va bien ?
00:35:05Tout ira bien pour lui, s'il fait ce qu'on lui dit.
00:35:07Écoutez, je peux lui parler, si ça peut aider.
00:35:10Ne vous inquiétez pas, on gère la situation.
00:35:15Qu'est-ce que...
00:35:16Mon oncle est malade, et vous allez rentrer de force chez lui ?
00:35:20Tout va bien se passer, madame.
00:35:21Non, non, non, vous pouvez pas faire ça.
00:35:23Madame, fermez-la !
00:35:25Occupez-vous de vos affaires, et ne vous mêlez pas de ça, ou on va avoir un plus gros problème.
00:35:28Eh, il va y avoir des gens qui vont nous regarder.
00:35:46On peut pas entrer comme ça, par effraction, chez ce type, sergent.
00:35:49Rossi, dis-moi, tu te crois où ?
00:35:52T'es pas dans les Hamptons, là.
00:35:55Si tu frappes à une de ces portes, tu vas trouver quelque chose d'illégal.
00:35:58Qu'il s'agisse de drogue, de prostitution, bien de marchandises volées, tu vas trouver quelque chose.
00:36:03Et figure-toi que c'est ça, le boulot.
00:36:05Si tu veux pas participer, ça me va.
00:36:07Tu te fous là-bas, et tu fermes ta grande bouche.
00:36:09C'est ça, le boulot.
00:36:39Allô ?
00:36:48Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:36:50Carol a dit qu'elle avait parlé à la téléassistance, elle a peur que quelque chose arrive avec la police.
00:36:55Oh, ma chérie, je m'en occupe, je vais bien.
00:36:59Ils n'ont pas de mandat, aucune présomption sérieuse, y'a rien qui puisse faire.
00:37:05Mais, attends, est-ce que t'es sûr que ça va ?
00:37:08Oui, je vais bien.
00:37:09Je te l'ai dit, je vais bien, je vais bien, je te l'ai dit.
00:37:15Je te l'ai dit, je vais bien.
00:37:17Est-ce que tu prends ton traitement ?
00:37:19Oui, j'ai pris mes foutus médicaments.
00:37:24Qu'est-ce qui...
00:37:25Quoi ? Qu'est-ce qui se passe, papa ?
00:37:28Allô ? Papa, qu'est-ce qui se passe ?
00:37:30Il se passe quelque chose à l'extérieur.
00:37:33Quoi ? Comment ça ? Il se passe quelque chose ? Avec la police ?
00:37:35Oh...
00:37:37Papa, parle-moi, s'il te plaît. Allô ?
00:37:40Il se passe quelque chose.
00:37:41Mais quoi ? Dis-moi.
00:37:42Écoute, chérie, je dois y aller. Je te rappelle.
00:37:45Quoi ? Non, attends, ne raccroche pas nous.
00:37:46Salut, les gars.
00:37:52Ça va où ?
00:37:53Ah, les gars.
00:37:55Oh, non.
00:38:00Salut, ça va, les gars ?
00:38:01Salut.
00:38:03Salut.
00:38:04Salut.
00:38:08Pas question.
00:38:12Bon, on a un psychotique dans l'appartement.
00:38:41Et je pense qu'il y a quelqu'un d'autre avec lui.
00:38:43Oh, c'est le gars.
00:38:46Je vais...
00:38:47Je vais mettre autour...
00:38:49Je vais mettre tous les trucs entre eux.
00:38:54Alors, on est arrivé vers 5h30.
00:38:57On frappe à la porte.
00:38:58Il nous dit que tout va bien, mais on entend des bruits bizarres à l'intérieur de l'appartement.
00:39:02Il est psychologiquement très perturbé.
00:39:04Et je pense qu'il y a quelqu'un d'autre avec lui.
00:39:06Mais est-ce que vous l'avez vu ?
00:39:07Pas vraiment.
00:39:08Il n'a pas été très coopératif.
00:39:09On a juste besoin d'ouvrir une brèche pour pouvoir entrer.
00:39:13Ça fait trop longtemps que ça dure.
00:39:15Je vais mettre...
00:39:16Mettre...
00:39:16Mettre tradicif...
00:39:18Sur tout ça, autour...
00:39:21De la porte.
00:39:22Autour de la porte.
00:39:23Vous avez entendu du bruit à l'intérieur ?
00:39:25Ça doit être quelqu'un d'autre.
00:39:27Pour moi, c'est la seule explication.
00:39:28Bon, on fait un essai avec les outils ?
00:39:30Pour voir ce que ça donne ?
00:39:31Sur une porte en acier, bonne chance.
00:39:33Ça prend du temps.
00:39:34C'est quoi le problème avec le nouveau ?
00:39:40Il a passé tout son temps à pleurnicher.
00:39:43Il pense qu'on n'est pas assez psychologiques.
00:39:45Je vois.
00:39:50Poussez-vous.
00:39:51Faites de la place.
00:39:56Jackson.
00:39:57Oui, sergent.
00:39:59Sergent, on peut sortir le taser aussi.
00:40:19Allo, central.
00:40:20Dispatch.
00:40:20On commence à forcer la porte au 135 Lexington Sud.
00:40:23Bien reçu.
00:40:27Sergent.
00:40:34Quoi ?
00:40:36Avec tout le respect que je vous dois,
00:40:37on ne peut pas utiliser un taser sur ce mec.
00:40:39Pourquoi ?
00:40:40Ils ont dit qu'il avait une maladie cardiaque.
00:40:41Et alors, tu suggères quoi ?
00:40:43Je suggère qu'on foute le camp, d'accord ?
00:40:44On n'a plus aucune raison d'être encore ici.
00:40:46Il ne représente aucune menace.
00:40:48Parce que tu crois que nous fermer la porte au nez
00:40:50en hurlant des choses insensées
00:40:51n'est une menace pour personne ici ?
00:40:54On ne partira pas tant qu'on n'aura pas ouvert cette porte.
00:40:57Écoutez, le groupe d'intervention est là.
00:41:01Je peux retourner au poste ?
00:41:02Tu ne vas aller nulle part.
00:41:04Voilà.
00:41:28Eh, Kenneth, tu te souviens de moi ?
00:41:37Le sergent Flanigan ?
00:41:39Moi, je me souviens de toi du temps où j'étais dans le coin.
00:41:43On va te donner une dernière chance d'ouvrir cette porte, mon pote.
00:41:46Allez, Kenneth !
00:41:53On ne veut pas être obligé de défoncer la porte !
00:41:56Non, merci, je...
00:42:00Je...
00:42:00Je...
00:42:01Je n'ai pas besoin de votre aide.
00:42:04Tu vas devoir nous laisser entrer au bout d'un moment.
00:42:07Allez, t'es un grand garçon, merde !
00:42:09Arrête de plundicher comme un gosse !
00:42:13Réglons le problème comme des adultes !
00:42:15Laisse-nous juste entrer, on va s'assurer que tu vas bien, et ensuite on partira.
00:42:19Je vous assure que...
00:42:21Je vais bien !
00:42:23Je ne suis pas malade, pas besoin de votre aide.
00:42:27Merci, vous êtes déplacés.
00:42:29Mais s'il vous plaît, éloignez-vous...
00:42:32De ma porte !
00:42:33Hé, hé, il faut que j'aille pisser, tu vois ?
00:42:35Ouais, allez, laisse entrer ton vieux pote !
00:42:40Laisse-moi utiliser les chiottes !
00:42:43Ouvre la porte !
00:42:45C'est ta dernière chance, mon ami !
00:42:56Très bien, c'est toi qui vois.
00:43:02Allez-y.
00:43:08Ça va chauffer, les gars.
00:43:16Prêt ?
00:43:17Ouais, vas-y.
00:43:18Ok.
00:43:18Ok.
00:43:20Non !
00:43:22Non !
00:43:23Non !
00:43:24Je ne peux pas le faire.
00:43:26Non !
00:43:28Non !
00:43:30Non !
00:43:32Non !
00:43:33Oh !
00:43:34Oh !
00:43:35Oh !
00:43:36Oh !
00:43:37Oh !
00:43:38Oh !
00:43:39Oh !
00:43:40Oh !
00:43:41Oh !
00:43:42Oh !
00:43:43Oh !
00:43:44Oh !
00:43:45Oh !
00:43:46Allô ? Monsieur Chamberlain ?
00:43:48Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:50Qu'est-ce qui se passe ?
00:43:51Tu vois ce bruit ?
00:43:52Essaye de défoncer ma porte !
00:43:56Et défonce !
00:43:57Oh !
00:44:06Allez, encore !
00:44:07On n'y arrive pas !
00:44:09Tu peux arrêter ça en ouvrant la porte !
00:44:12Ne raccrochez pas !
00:44:13Calmez-vous, s'il vous plaît.
00:44:15Monsieur Chamberlain, ça va aller.
00:44:17Je pensais que vous aviez dit que les agents partaient.
00:44:18Oui !
00:44:19Ils sont toujours là ?
00:44:20Ah !
00:44:20Mais ceci quoi, ce bruit ?
00:44:22C'est la police !
00:44:24On ne va pas vous faire de mal, guenette.
00:44:27Mais ouvrez cette foutue porte !
00:44:30Maintenant, vous n'allez pas pouvoir rentrer chez moi.
00:44:34Ah !
00:44:36C'est plus à toi de décider !
00:44:38Vous vous êtes dégoté une tête de nœud, la têture, hein ?
00:44:41C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:44:44Laisse-moi, laisse-moi ici.
00:44:46Donne-moi ça.
00:44:47Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qui se passe ?
00:44:48S'il vous plaît, parlez-moi.
00:44:51Je ne vous ai pas appelé.
00:44:52Je n'ai pas besoin de vous.
00:44:54Je ne suis pas malade.
00:44:57Vous n'en ferez pas chez moi.
00:44:58Messieurs les agents, je vous en supplie.
00:45:00Vous essayez.
00:45:01D'autres restent chez moi, sans mandat.
00:45:04Monsieur Chamberlain, dites-moi ce qu'il passe.
00:45:05Sans aucune présomption sérieuse.
00:45:07Parlez-moi, s'il vous plaît.
00:45:08Je rigole !
00:45:09Allô ?
00:45:11C'est quoi, ça ?
00:45:13Vas-y, enfonce-le, enfonce-le.
00:45:15Vas-y, vas-y, vas-y.
00:45:17Qu'est-ce qui se passe ?
00:45:18Vous allez tous dégager de mon immeuble.
00:45:22Messieurs les agents, je vous souhaite l'assistance laïka.
00:45:24De suite !
00:45:25Faites-moi ce qu'il se passe.
00:45:26Répondez, s'il vous plaît.
00:45:27Aidez-moi, aidez-moi.
00:45:29J'ai besoin d'aide.
00:45:33Sortez d'ici.
00:45:35Monsieur, s'il vous plaît, répondez.
00:45:36Mais qu'est-ce qui se passe ici ?
00:45:41Monsieur, s'il vous plaît, vous devez retourner à l'intérieur ou descendre.
00:45:45Mais qu'est-ce que c'est ce qu'il vous plaît ?
00:45:46Monsieur, reculez.
00:45:47Descendez, s'il vous plaît.
00:45:48Pourquoi est-ce qu'il crie comme ça, cet homme ?
00:45:50Je vous en prie, vous ne pouvez pas rester ici.
00:45:52Sors-le, c'est d'ici.
00:45:52Mais qu'est-ce qui se passe ici ?
00:45:58Eh, eh, vous aussi, madame, reculez.
00:46:00Ne vous touchez pas, laissez-moi.
00:46:01Je suis désolé, nous avons une situation à star ici.
00:46:03Descendez, s'il vous plaît.
00:46:05Kenneth, allez !
00:46:06Tu vas ouvrir cette porte ou quoi ?
00:46:08Je t'ai dit que j'avais envie de pisser.
00:46:10Maintenant, laisse-toi entrer pour aller pisser.
00:46:12Tout ça est illégal.
00:46:15Eh merde, je dois aller travailler ce matin.
00:46:16Comment c'est possible avec tout ce tapage ?
00:46:19Allez, Kenneth.
00:46:21Kenneth, laissez-moi.
00:46:26Monsieur Chamberlain, je vous en supplie, parlez-moi.
00:46:33Allô ?
00:46:34Papa, c'est Junior, ça va ?
00:46:37Qu'est-ce que tu as dit ?
00:46:38Salut, fiston.
00:46:39Eh, je peux pas te parler maintenant.
00:46:41Vas-y, à coup de...
00:46:42La police est devant ma porte.
00:46:46J'arrive.
00:46:47Non, non, non.
00:46:48Je ne veux pas que tu viennes.
00:46:49Je sais pas ce que ces flics vont faire.
00:46:53Kenneth !
00:46:54Allez, mon pote, qu'est-ce que t'as mis derrière la porte ?
00:46:56Est-ce que ça va, papa ?
00:46:58Ah, je vais me débrouiller.
00:46:59Kenneth, débloquez ce putain de verrou.
00:47:02Laissez-nous faire notre travail.
00:47:04C'est vous qui compliquez les choses.
00:47:06Débloquez ce putain de verrou, Kenneth.
00:47:08Aucune idée, il se passe quelque chose dans l'appartement de cet homme.
00:47:10Il n'arrête pas de cogner sur la porte et maintenant, ils essaient de l'enfoncer.
00:47:13Depuis tout à l'heure, il l'insulte et s'acharne sur lui.
00:47:16Ça sent pas bon.
00:47:16Il a fait quelque chose ?
00:47:17Je sais pas.
00:47:17Il est dedans ?
00:47:18Ouais, il est à l'intérieur.
00:47:19Tonya, est-ce que t'as vu ça ?
00:47:21C'est mon oncle dans cet appartement.
00:47:22Attends, c'est ton oncle ?
00:47:23Il a des problèmes.
00:47:27Mais les gars, vous êtes ici depuis ce matin ?
00:47:29Monsieur, reculez sur le paillet.
00:47:30S'il vous plaît, merci, on s'en occupe.
00:47:32Merci.
00:47:32Oui, oui, il vous s'en occupe.
00:47:33S'il vous plaît, reculez.
00:47:34Merci.
00:47:36Tonya est là, non ?
00:47:38Non.
00:47:39Non.
00:47:40Tonya n'est pas là.
00:47:41Pourquoi tu ne leur parles pas ?
00:47:43Ils sont au courant de ton état de santé ?
00:47:45Ils s'en fichent.
00:47:46Tu sais bien comment sont les flics ici.
00:47:49Je vais appeler Tonya pour m'assurer qu'elle est au courant de ce qui se passe.
00:47:52D'accord, papa ?
00:47:54D'accord.
00:47:55On va s'arranger.
00:47:59Monsieur Chamberlain, est-ce que ça va ?
00:48:03Ils sont toujours là ?
00:48:05J'aimerais rentrer chez moi, c'est n'importe quoi.
00:48:07Monsieur Chamberlain !
00:48:09Mais, il se passe quoi là ?
00:48:10Je ne sais pas, en tout cas, ils sont là depuis un bon moment.
00:48:12S'il vous plaît, messieurs dames, on veut que vous quittiez cette zone maintenant.
00:48:16C'est dangereux de rester ici.
00:48:17Ne nous dites pas ce qu'on doit faire, on vit ici.
00:48:19La police nous traite toujours, comme si on n'était pas chez nous.
00:48:21Ici, on est chez nous !
00:48:22Pour votre sécurité, vous devez quitter la zone.
00:48:25Éloignez-vous du couloir, s'il vous plaît.
00:48:26Merci.
00:48:28Non, non, non.
00:48:28Non, on ne bougera pas de là.
00:48:30Non, on ne bougera pas de là.
00:48:34D'accord, d'accord, d'accord, d'accord.
00:48:36Monsieur Chamberlain, écoutez-moi.
00:48:39Vous êtes conscients que vous refusez d'obtempérer aux ordres d'un officier de police ?
00:48:43Vous savez que vous pourriez être arrêté immédiatement là ?
00:48:45Non.
00:48:46Ce n'est pas un ordre légal.
00:48:49J'ai le droit d'être en sécurité chez moi, sans pertinition ni saisie, non motivé.
00:48:55Il ne sera émis aucun mandat si ce n'est sur présomption.
00:48:59Lisez la putain de constitution.
00:49:02Vous n'avez pas de mandat.
00:49:04Et vous n'avez aucune présomption sérieuse.
00:49:07J'ai fait mon service.
00:49:09Je suis un ancien marine.
00:49:11Et si vous entrez dans ma maison, illégalement, je me défendrai.
00:49:20Soyez-en sûr.
00:49:21Tu peux être tout ce que tu veux, je m'en fous.
00:49:25Partez !
00:49:26Dégagez !
00:49:28Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qui se passe ?
00:49:32Monsieur Chamberlain, c'est quoi tout ce bruit ?
00:49:34Allez, mec !
00:49:38Est-ce que ça va ? Parlez-moi !
00:49:39Très bien, si vous faites quoi que ce soit d'illégal,
00:49:42ou si vous avez quelqu'un là-dedans avec vous, on va le découvrir.
00:49:44Fini de rigoler, maintenant.
00:49:45Moi non plus, je ne rigole pas.
00:49:46Monsieur Chamberlain, mais parlez-moi, s'il vous plaît.
00:49:48Vous ne rentrerez pas dans mon appartement.
00:49:51Vérifie s'il y a une échelle de secours jusqu'au toit.
00:49:54Trouve une de ses fenêtres et distrais-le.
00:49:56Éloigne-le de la porte.
00:49:58J'ai compris.
00:49:58Je vais le faire.
00:50:04Très bien, vas-y.
00:50:11Vous n'entrerez pas dans mon appartement !
00:50:14Monsieur Chamberlain, vous devez débloquer ce verrou !
00:50:17Je vous ai pas appelé !
00:50:18Je n'ai rien fait de mal !
00:50:21Je vais m'entendre, je vais me casser ma porte !
00:50:23Merde !
00:50:24Prends la pince coupante, on va couper le loquet du verrou.
00:50:41Demande à tes gars de mettre leur gilet.
00:50:43Et apporte un bouclier.
00:50:46Ça y est, canette !
00:50:47Tu es cerné, mon pote.
00:50:50T'as plus le choix !
00:50:52Faut commencer à nous écouter.
00:50:54Je ne serai pas arrêté arbitrairement.
00:50:59Non.
00:51:01Personne me fouillera.
00:51:03Sans...
00:51:04Sans présomption sérieuse.
00:51:08Je me défendrai.
00:51:14Monsieur Chamberlain ?
00:51:15Monsieur Chamberlain, tout va bien, tout va bien, regardez.
00:51:21Tout va bien.
00:51:22C'est bon, je suis là.
00:51:25Parce que je veux seulement qu'on discute un peu.
00:51:29Je ne vais pas taper sur quoi que ce soit.
00:51:31Je ne vais pas...
00:51:32Je ne vais pas essayer de rentrer de force.
00:51:34Je veux juste rester à genoux, comme ça.
00:51:36D'accord ?
00:51:37Et je veux seulement bavarder un peu avec vous.
00:51:38Je m'appelle Rossi.
00:51:59Michael Rossi.
00:52:02Vous pouvez voir mes mains.
00:52:04Regardez.
00:52:04Je sais que c'est difficile pour vous, monsieur Chamberlain.
00:52:13Je sais que vous ne vous sentez pas en sécurité avec ses agents.
00:52:17Et si vous pouviez me faire le plaisir de juste poser ce couteau quelque part.
00:52:21D'accord ?
00:52:22Pouvez-vous poser ce couteau pour moi ?
00:52:27Pourriez-vous poser ce couteau, s'il vous plaît ?
00:52:31Et ensuite, on pourra bavarder gentiment, amicalement et calmement.
00:52:35J'ai absolument rien fait.
00:52:40Je suis simplement...
00:52:42Seul chez moi.
00:52:46J'ai...
00:52:46J'ai rien fait du tout.
00:52:49Je suis chez moi.
00:52:51Tout seul chez moi.
00:52:53Il n'y a...
00:52:53Il n'y a personne d'autre ici.
00:52:57Juste moi.
00:52:58Je veux seulement retourner dormir.
00:53:00Je sais...
00:53:00Je sais bien tout ça, monsieur Chamberlain.
00:53:03Mais...
00:53:03Écoutez, je suis tout seul ici, moi aussi, d'accord ?
00:53:06Et vous voyez, il n'y a personne d'autre avec moi, d'accord ?
00:53:08Alors pourriez-vous...
00:53:10Pourriez-vous m'ouvrir cette grille, s'il vous plaît ?
00:53:12Vous comprenez ?
00:53:13Moi, seulement moi, tout seul.
00:53:15Je pourrais...
00:53:15Vous seul ?
00:53:16Je pourrais entrer.
00:53:17Personne d'autre.
00:53:18Personne d'autre.
00:53:18Je pourrais...
00:53:19Pas vrai.
00:53:19Je pourrais entrer, juste moi, d'accord ?
00:53:22Juste moi.
00:53:22Je pourrais jeter un coup d'œil et m'assurer que tout va bien.
00:53:26Et ensuite, retourner voir les autres agents et leur expliquer que vous allez bien.
00:53:29Et après ça, vous pourrez retourner vous coucher, monsieur Chamberlain.
00:53:36Enlevez votre pistolet.
00:53:38D'abord.
00:53:40Mette-le là-bas.
00:53:41Écoutez-moi.
00:53:42Écoutez-moi.
00:53:42Non, non !
00:53:43Non, non, non, non, ça va.
00:53:44Regardez, regardez.
00:53:47Vous voyez ?
00:53:49C'est bon ?
00:53:53Ouais.
00:53:58Alors, vous en dites quoi, hein ?
00:53:59Oui.
00:54:00Très bien.
00:54:00Alors, s'il vous plaît, vous pouvez ouvrir cette grille ?
00:54:03Ouvrez-la et je pourrais...
00:54:05Je pourrais entrer.
00:54:06Seulement moi.
00:54:08Personne d'autre.
00:54:09Personne d'autre, absolument personne d'autre.
00:54:11Les autres ne savent même pas ce que je suis en train de faire, là.
00:54:15Qu'est-ce que vous en dites, hein ?
00:54:17C'est d'accord ?
00:54:20Personne d'autre.
00:54:22Personne d'autre.
00:54:23C'est le camp d'ici.
00:54:25Allez, vas-y !
00:54:26Salaudes pas !
00:54:27C'est Jean-Marie !
00:54:28C'est Jean-Marie.
00:54:33Non, je suis pas...
00:54:36Non.
00:54:37Voilà.
00:54:38Papa, c'est Junior. Alors, on en est où ? Tonya est descendu ?
00:54:45Je n'en sais rien. Ils essayent toujours d'entrer de force dans mon appartement.
00:54:51Ils sont... ils sont à l'extérieur, sur le toit, devant mes fenêtres. Ils me harcèlent.
00:54:57Ils ont cassé ma porte avec une foutue hache de pompiers.
00:55:01Quoi ? Papa, je vais venir. Je pars tout de suite.
00:55:04Non, non, non, non. Tu restes où tu es. C'est trop dangereux ici.
00:55:09Je pars maintenant.
00:55:09J'ai dit non !
00:55:13Papa, je ne veux pas que ce soit un autre. Tu sais ce qui est arrivé l'endroit.
00:55:23Je... je sais. Je dois y aller. Je dois y aller, Junior. Je t'appellerai quand ils...
00:55:33Non, papa, j'arrive tout de suite.
00:55:35Non, non, non, je vais bien, Vitan. Je t'aime.
00:55:39Je t'aime aussi. Papa, tiens bon. A tout de suite.
00:55:44Junior. Junior ! Junior !
00:55:47Junior !
00:55:49Bon, bon... Allez... Allez, je vais... Allez...
00:56:07Sous-titrage MFP.
00:56:37Putain !
00:56:40Faut que ça s'arrête. Faut que ça s'arrête.
00:57:07Faut que ça s'arrête.
00:57:37Faut que ça s'arrête.
00:57:39Faut que ça s'arrête.
00:57:41Faut que ça s'arrête.
00:57:43Faut que ça s'arrête.
00:57:45Faut que ça s'arrête.
00:57:47Faut que ça s'arrête.
00:57:49Faut que ça s'arrête.
00:57:51Faut que ça s'arrête.
00:57:57Faut que ça s'arrête.
00:57:59Faut que ça s'arrête.
00:58:01Monsieur l'agent, monsieur, s'il vous plaît, je suis la nièce de Kenny, laissez-moi lui parler. Je peux vous aider. S'il vous plaît, je vous assure que je peux vous aider si vous me laissez seulement lui parler.
00:58:10Écoutez-moi bien, on n'a pas le temps de s'amuser à ça, compris ? Vous devez tous sortir du couloir.
00:58:14Monsieur, je vous assure que je...
00:58:16On va me reculer et laisser nous faire notre travail.
00:58:18Occupe-toi de ça.
00:58:19Evans, viens par ici.
00:58:21Quelqu'un devrait appeler les secours. Il faut leur dire ce qui se passe.
00:58:25La vie non, c'est pas.
00:58:26La vie non, c'est pas ?
00:58:27La vie non, c'est pas...
00:58:28Non, en init' blanc, c'est pas...
00:58:31Non, non, non...
00:58:34Oh, non...
00:58:37Paye-toi, calme, c'est pas...
00:58:43Allez, c'est ça. Juste là.
00:58:45C'est bon.
00:58:47Kenneth, c'est toi qui l'as cherché, mon pote.
00:58:52Coupez pas ce verrou.
00:58:53Non, lâchez ce couteau, monsieur !
00:58:55Posez ce putain de couteau, Kenneth !
00:58:58Pas de camp que vous resterez là !
00:59:02C'est pour ton bien, mon ami !
00:59:04Attention, attention, attention !
00:59:06Kenneth, éloignez-vous de la porte et posez ce putain de couteau !
00:59:10Je... je veux que vous partiez !
00:59:12J'ai rien fait !
00:59:14Vous n'avez pas de moi parlé, pas de potif légal !
00:59:17Et vous avez détruit ma porte !
00:59:19Légalement !
00:59:20Kenneth, allez !
00:59:22J'ai peur que vous entriez dans ma maison !
00:59:25Monsieur, je vous en prie, je vous en prie, s'il vous plaît, s'il vous plaît !
00:59:29Laissez-moi juste lui parler, mon oncle ne peut pas supporter ça !
00:59:31Il a une maladie cardiaque et il n'a rien fait !
00:59:34Il... il n'a aucune urgence !
00:59:37Qu'est-ce qu'il a fait pour mériter tout ça ?
00:59:40S'il vous plaît, s'il vous plaît, laissez-moi juste lui parler !
00:59:44Peut-être... peut-être qu'il m'ouvrira la porte !
00:59:47Attendez, d'accord.
00:59:52La nièce de Chamberlain est juste là, derrière nous.
00:59:55Elle dit qu'elle va lui parler.
00:59:56Tonya ! Tonya, aide-moi !
00:59:59Pour quoi faire ? Pour qu'il chante Kumbaya ?
01:00:02Certainement pas.
01:00:02Il ne va pas nous ouvrir ! Il ne va jamais ouvrir cette putain de porte !
01:00:05Hé ! Hé ! Hé !
01:00:06Peut-être... peut-être qu'il va lui ouvrir la porte !
01:00:08Écoute-moi bien, Rosie !
01:00:09Je n'ai pas l'intention de jouer à ce petit jeu encore longtemps !
01:00:12Il nous balade depuis bientôt plus d'une heure !
01:00:14Et toi, en contestant l'autorité de ton supérieur, tu viens de perdre ta chance de participer à cette opération !
01:00:21Alors maintenant, tu me fous le camp !
01:00:24Je suis désolé, mais il faut dégager la zone, s'il vous plaît.
01:00:41Attendez une minute !
01:00:42Est-ce qu'il...
01:00:43S'il vous plaît !
01:00:46Frappe !
01:00:46Vas-y, cogne ! Frappe fort !
01:00:47Allez, j'essaie encore !
01:00:48Allez, vas-y !
01:00:50Ça s'aide pas !
01:00:52Cogne !
01:00:53Encore !
01:00:54Sors !
01:00:57Arrêtez !
01:00:58Arrêtez !
01:01:00Ça s'arrive pas !
01:01:01Arrêtez !
01:01:02Arrêtez !
01:01:03Arrêtez !
01:01:05Putain, ouvre-toi !
01:01:06Surnez-moi, s'il vous plaît !
01:01:08Le couteau !
01:01:10Allez, on y est pas !
01:01:11Le couteau !
01:01:12Non !
01:01:13Non !
01:01:14Le couteau !
01:01:15Voilà !
01:01:17On l'a eu !
01:01:18Ouais !
01:01:19Allez, prenez le couteau !
01:01:22Prends le couteau !
01:01:22Le couteau est pas !
01:01:24Tire-toi !
01:01:24Tire-toi !
01:01:25Vous allez casser mon verreau !
01:01:28Oh !
01:01:29C'est Chanverla !
01:01:31L'Eternel, mon berger, je ne manquerai de rien.
01:01:36Il me ferait reposer...
01:01:38Arrête de foutre le bordel, Kenneth !
01:01:40C'est à cause de toi !
01:01:40Il m'a dit ça !
01:01:41Près des eaux déséquilibres !
01:01:44Monsieur, répondez-moi, s'il vous plaît !
01:01:45Oh, mon âme !
01:01:47Oh, mon âme !
01:01:48Oh, mon âme !
01:01:49Oh, mon âme !
01:01:50Oh, mon âme !
01:01:51Oh, mon âme !
01:01:52Oh, mon âme !
01:01:53Oh, mon âme !
01:01:54Monsieur Chamberlain !
01:01:55Allô ?
01:01:56Merde, y a quelque chose qui bloque, là !
01:02:01Il faut dégonder la porte !
01:02:02Non, non, non, non !
01:02:05Oh, non !
01:02:06C'est bon, j'ai la masse !
01:02:09Monsieur ?
01:02:10Quand je marche dans l'ombre de la vallée de la mort, je ne ferai aucun mal, car tu es avec moi.
01:02:19Allez, vas-y, frappe !
01:02:21Oui, allez !
01:02:22Dites-moi ce qui se passe, parlez-moi !
01:02:25Allez, encore !
01:02:28Oh, non !
01:02:31Je ne peux pas partir sans que vous n'allez pas décrocher, monsieur !
01:02:34Ne défoncez pas à ma porte !
01:02:37C'est ta faute, mon pote !
01:02:40C'est toi qui l'as vu !
01:02:41Non, non, non, non !
01:02:41Pas ma porte !
01:02:42Monsieur Chamberlain !
01:02:44Je vous en supplie, monsieur Chamberlain !
01:02:46Non !
01:02:48Je suis toujours là, monsieur !
01:02:50C'est bientôt fini, monsieur Chamberlain !
01:02:52Tout ça est de votre faute !
01:02:54Merci !
01:02:55Laissez-moi tranquille !
01:03:00Tiens, prends mon téléphone, appelle les secours !
01:03:02Vous êtes devenus fous !
01:03:04Allô ? Je suis au 135, Lexington Sud.
01:03:07White Danes, état de New York.
01:03:09La police essaie de défoncer la porte de mon oncle !
01:03:11Pardon ? À quelle adresse ?
01:03:12C'est le 135, Lexington Sud !
01:03:16Désolée, madame.
01:03:17Je sais qu'ils sont là, mais pouvez-vous envoyer quelqu'un ?
01:03:19Oui...
01:03:20Je vous en prie !
01:03:21Je suis désolée, madame.
01:03:22Il n'a rien fait ! C'est eux qui le harcèlent !
01:03:24Il n'a rien fait !
01:03:26Laissez-moi tranquille !
01:03:28Allô ?
01:03:32Allô ?
01:03:33Monsieur, j'ai besoin que vous décrochiez !
01:03:34Non !
01:03:35Non !
01:03:36Non !
01:03:37Non !
01:03:38Non !
01:03:39Non !
01:03:40Allô ?
01:03:41Monsieur Chamberlain ?
01:03:42Allô ?
01:03:43Allô ?
01:03:44Président Obama ?
01:03:45Quoi ?
01:03:46Essaye celui du bas !
01:03:47Ici, Kenneth Chamberlain. Président Obama. La police a dépoussé la porte !
01:03:55Monsieur Chamberlain, qu'est-ce qui se passe enfin ?
01:03:56Sans présentation sérieuse, sans mandat ! Aidez-moi, s'il vous plaît !
01:04:05Essayez de rester calme, s'il vous plaît !
01:04:07Arrêtez de nous résister, Monsieur Chamberlain !
01:04:11Allô ?
01:04:12Vous êtes enregistrés !
01:04:13Est-ce que vous m'entendez ?
01:04:14Vos actions resteront dans les mémoires !
01:04:15Sergent ! Faites une pause, sortez de là !
01:04:17C'est un crime !
01:04:18J'en ai rien à foutre !
01:04:20Espèce d'enculé !
01:04:23Putain, c'est quoi ça ?
01:04:24Hé ! Qu'est-ce que tu viens de dire là ?
01:04:26Putain, qu'est-ce que tu viens de dire ?
01:04:27Mais qu'est-ce qui va pas chez toi ?
01:04:29Allez, on se le comporte en adulte !
01:04:31Qu'est-ce qui tombe pas chez toi ?
01:04:32Calme-toi.
01:04:33Allô ?
01:04:34J'ai soixante-dix ans.
01:04:35J'ai le cœur malade.
01:04:36Que vous m'entendez ?
01:04:38Redis cette merde encore une fois pour voir !
01:04:40C'est bon !
01:04:41Vas-y, redis-le !
01:04:42Ça va !
01:04:43Allô ?
01:04:44Qui est mon témoignage pour le ministère de la justice ?
01:04:46Répondez-moi, je suis toujours là !
01:04:47Regarde-moi ce con, qu'est-ce qui t'arrive, bordel ?
01:04:49J'essaie de venir à bout !
01:04:50Ça c'est pas vrai !
01:04:51De cette putain de porte !
01:04:52Mais pour qui tu te prends ?
01:04:53Tu viens de te prendre un blab !
01:04:55Maintenant agis comme un putain de policier !
01:04:57Hé, ça va !
01:04:58Du calme !
01:04:59Sans mandat !
01:05:00Sans présomption sérieuse !
01:05:02Laissez-le tranquille !
01:05:05Mais laissez-le tranquille !
01:05:06Mais laissez-le tranquille !
01:05:07Arrêtez !
01:05:08Arrêtez !
01:05:09Laissez-le tranquille !
01:05:10C'est pas possible, c'est chaque fois pareil !
01:05:11Arrêtez !
01:05:12Arrêtez !
01:05:13Comment on peut le dire ?
01:05:14C'est chez moi ici !
01:05:16Fermez-la !
01:05:19Prends le bouclier !
01:05:20Laisse-les faire, d'accord ?
01:05:22Vous êtes enregistrés !
01:05:24Vos actions resteront dans les mémoires !
01:05:27C'est bon, calme-toi !
01:05:32C'est bon ?
01:05:33Stop !
01:05:34Tu te calmes ?
01:05:35À partir de maintenant, fermez-la et agissez comme des officiers de police que nous sommes !
01:05:43Jackson, es-tu prêt à le faire ?
01:05:46On va l'ouvrir, c'est plus ta porte !
01:05:47À mon signal !
01:05:54Un...
01:05:57Deux...
01:06:01Trois...
01:06:07Allô ? Qu'est-ce qu'il se passe ?
01:06:09Allez ! Allez ! Poussez !
01:06:11Allez, on entre !
01:06:14Monsieur Chamberlain, vous m'entendez ?
01:06:16Est-ce que ça va ?
01:06:18Laissez-moi tranquille !
01:06:19Dites-moi ce que ça, monsieur, je vous en supplie !
01:06:22Parlez-moi, s'il vous plaît !
01:06:25Laissez-moi passer !
01:06:26Vous n'avez pas le droit ! Arrêtez ça !
01:06:28Monsieur, je ne comprends rien, parlez-moi !
01:06:30Laissez-moi tranquille !
01:06:31Monsieur Chamberlain !
01:06:32Sortez de la zone !
01:06:33Qu'est-ce qui se passe ?
01:06:35La police a brossé ma porte !
01:06:37Ils sont dans mon appartement !
01:06:39Maintenant, ils viennent vers moi avec des tasers et des fusils !
01:06:43Dépose toutes tes armes et allonge-toi sur le sol !
01:06:46Laissez-moi tranquille !
01:06:48Ferme sa gueule !
01:06:49Faites juste ce qu'on vous demande !
01:06:50Laissez-le tranquille !
01:06:51Laissez-le tranquille !
01:06:52Laissez-le tranquille !
01:06:53Laissez-le tranquille !
01:06:54Monsieur Chamberlain, nous n'allons pas vous faire de mal !
01:06:56Arrêtez, vous n'avez pas le droit !
01:06:57Partez !
01:06:58Nous ne voulons pas en arriver là, Monsieur Chamberlain !
01:06:59Allez-vous en !
01:07:00Faites juste ce qu'on vous demande !
01:07:03Arrêtez !
01:07:04Suivez leurs instructions, Monsieur Chamberlain !
01:07:05Faites ce qu'ils disent !
01:07:06Faites ce qu'ils disent !
01:07:07S'il vous plaît, faites ce qu'ils disent !
01:07:08S'il vous plaît, faites ce qu'ils disent !
01:07:09Nous ne voulons pas en arriver là !
01:07:11Des eaux paisibles, il restaure mon âme !
01:07:14Mais arrêtez !
01:07:15Il est innocent !
01:07:16Il est innocent !
01:07:17Vous allez le tuer !
01:07:18Vous allez le tuer !
01:07:19Sauvez-moi !
01:07:20Laissez-nous passer !
01:07:21Partez !
01:07:22Tu vas le taser, ok ?
01:07:23Tu vas le taser, ok ?
01:07:24Allez, calmez-en !
01:07:28Chambre-le ! Chambre-le !
01:07:29Mais qu'est-ce qu'il se passe ?
01:07:31Vas-y !
01:07:32Je vais vous en parler, moi, s'il vous plaît !
01:07:36Monsieur Chamberlain !
01:07:38Il est...
01:07:39Oh non !
01:07:40Oh non !
01:07:41Il est passé !
01:07:42Arrêtez-le !
01:07:43Arrêtez-le !
01:07:44Arrêtez !
01:07:45Arrêtez !
01:07:46Arrêtez !
01:07:47Arrêtez !
01:07:48Arrêtez !
01:07:49Arrêtez !
01:07:50Arrêtez !
01:07:51Non !
01:07:53Non !
01:07:54C'est terminé !
01:07:57C'est terminé !
01:07:58Aller lose !
01:08:01C'est ton horaire !
01:08:02C'est le Affair !
01:08:04C'est ton horaire !
01:08:05C'est ton arbre !
01:08:06C'est ton horaire !
01:08:07C'est ton horaire !
01:08:09C'est ton horaire !
01:08:10Arrêtez !
01:08:11En ouvrage...
01:08:12Arrêtez !
01:08:18Fais-moi le malade !
01:08:20Fais-moi le malade !
01:08:22Mais arrêtez !
01:08:24Arrêtez de mourir !
01:08:26Laisse-lui passer !
01:08:28Lâchez-le, Julie !
01:08:30Mais il va tirer !
01:08:32Arrêtez !
01:08:34C'est pas possible !
01:08:36Jusqu'on, vers là !
01:08:38Toujours pas, les bachets !
01:08:40Ça suffit !
01:08:42Ça suffit !
01:08:44Bouge plus !
01:08:46On va faire ça !
01:08:48Allons !
01:08:50Laissez-le !
01:08:52Arrêtez !
01:08:54Attends !
01:08:56Attendez !
01:08:58Jaxon !
01:09:00Héloïs !
01:09:02Mais c'est pas possible !
01:09:04Laissez-le !
01:09:06Arrêtez !
01:09:08Arrêtez !
01:09:10Arrêtez !
01:09:12Arrêtez !
01:09:14Arrêtez !
01:09:16Arrêtez !
01:09:18Arrêtez !
01:09:20Arrêtez !
01:09:22Arrêtez !
01:09:24Arrêtez !
01:09:26Arrêtez !
01:09:28Arrêtez !
01:09:30Arrêtez !
01:09:32Arrêtez !
01:09:34Arrêtez !
01:09:36Sous-titrage FR ?
01:10:06Malgré ses hauts et ses bas, mon père m'aimait.
01:10:22Et je l'aimais.
01:10:24J'ai fait pas mal de choses avec lesquelles il n'était pas d'accord,
01:10:26pour lesquelles il me critiquait.
01:10:28Mais ce que je peux dire, c'est que mon père m'a toujours soutenu
01:10:32et encouragé dans tout ce que j'accomplissais.
01:10:35Il m'a permis de trouver ma voie.
01:10:55Service de police de White Plains ?
01:10:57Une alerte médicale ?
01:11:03Oui ! C'est une urgence !
01:11:10Le service de la police de White Plains !
01:11:13Ils sont là ! Ils frappent à ma porte !
01:11:14Je ne les ai pas appelés et je ne suis pas malade !
01:11:17Ils vont entrer de toute façon.
01:11:28Je n'ai absolument pas l'intention de leur ouvrir !
01:11:32Ils essayent de rentrer de force pour me tuer !
01:11:36Je sais qu'on va me faire du mal !
01:11:38Je le sais ! Je sais qu'on va me faire du mal !
01:11:40Monsieur Chamberlain, nous ne sommes pas ici pour vous aider...
01:11:42Vous blesser !
01:11:43Vous allez me tuer, hein ?
01:11:46Vous allez me tuer, hein ?
01:11:47Laissez-moi tranquille !
01:11:49J'ai appelé personne !
01:11:51Maintenant, partez !
01:11:52Oh ! Vous avez des fusils !
01:11:54Oh ! Et vous avez des fusils de chasse !
01:11:56Et aussi une pince coupante, hein ?
01:11:58Ils ont des pistolets paralysants et des fusils !
01:12:00En fait, ils ont tout un stock d'armes !
01:12:03Ils prévoient de m'emmener au service police de White Plains pour me frapper et ensuite me tuer !
01:12:09Ne touchez pas à cette porte !
01:12:11Personne ne va mourir aujourd'hui !
01:12:12N'y touchez pas ! N'y touchez pas !
01:12:14Ouvrez !
01:12:15Partez de chez moi !
01:12:16Ouvrez !
01:12:17Sortez de chez moi !
01:12:19Monsieur Chamberlain !
01:12:21Ne faites pas ça, monsieur !
01:12:22Ne faites pas ça !
01:12:24Ne faites pas ça, monsieur l'agent !
01:12:26Ne faites pas ça !
01:12:27Ne faites pas ça !
01:12:29Ne faites pas ça !
01:12:32Ils sont en train de décompter la porte !
01:12:34Ils se préparent à entrer de force !
01:12:38Je vous entends !
01:12:40Ils sont en train de rentrer de force !
01:12:42Ils sont en train de rentrer de force, monsieur le président !
01:12:46Ils sont sur le point de rentrer chez moi !
01:12:49Ils sont trop nombreux, je ne peux pas les retirer !
01:12:52A l'aide !
01:12:56Monsieur Chamberlain !
01:12:58Ne faites pas ça, monsieur l'agent !
01:13:00Ne faites pas ça !
01:13:01Ne faites pas ça !
01:13:03Ne faites pas ça !
01:13:04Ne faites pas ça !
01:13:05Ne faites pas ça !
01:13:07Je vous dis que je vais bien !
01:13:09J'en ai rien à foutre !
01:13:10J'en ai rien à foutre !
01:13:40J'en ai rien à foutre !
01:13:42Vous !
01:13:43Vous êtes en train de rentrer !
01:13:45Non, mais oui !
01:13:47Vous êtes en train de rentrer de force !
01:13:49Je vous dis que j'ai en train de rentrer !
Recommandations
51:21
|
À suivre
3:02
2:21
0:38
4:38
1:05
14:30
0:31
2:51
0:30
4:43
1:00
7:53
3:24
13:00