- yesterday
Discover captivating short Chinese dramas filled with emotion, love, and twists—new uploads every day.
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00My daughter's cat.
00:02My wife is a kid.
00:04She didn't have to get her in the car.
00:06She was in the car.
00:08She was in the car.
00:10She was in the car.
00:12My child!
00:14I thought you were just saying that you were the same.
00:16I didn't.
00:18I never had to get away from the baby.
00:20I don't know what she was born.
00:22She was so young.
00:24You know how to do this child?
00:26Why did I get away from the baby?
00:28语音乐换下部!
00:29语音乐,是你不让我跟语音乐换的呀!
00:32是你,不是我!
00:35昨天,我的闺蜜何男友做一句骗我去旅行。
00:38语音乐,为了让你女朋友舒服,我抢了三天,才抢了这么一张下部。
00:43这个亲爱不能让个别人。
00:46闺蜜也不行。
00:51琪琪,那个,我有点不舒服。
00:55要不你跟我换个铺位。
00:58雲苑 我上车之前
01:01你不是都听到了吗
01:02我要是跟你换了的话
01:04她又改变我生气了
01:05老婆
01:08老婆
01:10我们的孩子被野子几个害死了
01:13老婆
01:16老婆
01:18刘雲苑把自己流产的责任
01:20推到我头上
01:20男友李宇宁
01:22以添油加醋给我定罪
01:24我来不及解释
01:25就被刘雲苑的老公
01:26让痴汗
01:27你狐狐掐死
01:33奇奇 你还愣着干嘛
01:35上车了
01:37我重生了
01:38重生的和我闺蜜上古车的那一刻
01:47她果然怀孕了
01:54奇奇 我老公给我打电话了
01:56我先去接一下啊
01:57诶 诶 诶
01:58诶 诶
01:59我记得之前
02:00你老公可是从来都不会
02:01给你主动打电话的
02:02怎么现在她又拿西边出来了
02:04这是看你出来旅游了
02:06所以主动给你认错
02:07诶 诶 诶 诶
02:08诶 诶 诶 诶
02:10诶 诶 诶 诶 诶 诶
02:11诶 诶 诶 诶 诶 诶
02:13诶 诶 诶
02:15诶 诶
02:16诶 诶
02:17诶
02:18诶
02:19哎呀 大婶 你能不能看着点度呀
02:23这心香那么脏 能换我衣服赔钱
02:25哎 你衣服那么高贵
02:27有本事你坐飞机去呀
02:28给我们穷人骑什么火车呀
02:30丑人多作怪
02:32我没势 поговор
02:34哎哎哎 我说都换一样的钱
02:37凭什么我得顺上部啊
02:38阿姨 就顺下部的价格是不一样的
02:41你要换下部的话 要加钱
02:43加钱
02:43你欺负我老太婆出门少是吧
02:45我不管 我今天必须换
02:47您先别激动啊
02:48我 我
02:49My son is a kid.
02:51You're so silly.
02:53You're a kid.
02:55You're a girl.
02:57She was a kid.
02:59She did so much.
03:01I'll help you out.
03:03I'll help you out.
03:05My son is a kid.
03:07I'll come here.
03:09Really?
03:10I'm so thankful for you.
03:11I'm so happy.
03:13I'm not happy.
03:15Oh my god, I think I have a lot of fun for my mom.
03:21Let's take a look at me.
03:23Okay, girl.
03:24I think I'm pretty smart.
03:26Here.
03:27Here.
03:30Here.
03:31Here.
03:32言
03:35это
03:43西西
03:43咱俩不是上下铺吗
03:45我看阿姨你大了
03:49所以就换了
03:49西西
03:51你男朋友抢了三天
03:53才给你抢到下铺的票
03:54上车前千叮令万嘱咐
03:56让你千万不要跟人换
03:58你 你怎么说换就换啊
04:01No, you should go.
04:03You should go.
04:05You should go.
04:07You should go.
04:09You should go.
04:11Your girl, you should go.
04:13We both said it all for a while.
04:15You're trying to put up your car?
04:17What are you doing?
04:19You should go.
04:21I'm not going to get you.
04:23You're not going to get me.
04:25You're not going to get me.
04:27What are you doing?
04:29You're looking for,
04:31you know what I'm looking for.
04:33You can't look for at me.
04:35You're looking for a person.
04:37I'm looking for a girl for a girl.
04:39You!
04:41You've got any real hair.
04:43I'm looking for a girl who's been looking for.
04:45I'm looking for a girl.
04:47I'm looking for a girl.
04:49You're on my mind.
04:51You've got my sister.
04:53Let me take you.
04:55I'm looking for a girl.
04:57哈哈
05:00forwards
05:04琦琦
05:06要不再换個座吧
05:08我都称上鋪了
05:10顯然他還不死心形
05:11陷害了
05:13云云
05:14咱們兩個都是上鋪
05:15換來換去就多麻煩
05:17就是啊
05:18兩個人都是上鋪
05:19還有什麼好換的
05:21這是閒得吃屁
05:23就這樣吧 云云
05:24我這天加班實在太累了
05:26Let's go to bed.
05:42The last time I slept in your bed,
05:44you slept in my bed.
05:47This time,
05:48we're all in trouble.
05:50Let's see how you can do it.
05:56Let's go!
05:58Help me!
06:00Help me!
06:02What's wrong?
06:04I got some blood pressure.
06:06I got some blood pressure.
06:12Help me!
06:14Help me!
06:16Help me!
06:18Help me!
06:20I got some blood pressure!
06:22What did you get to me?
06:24Why did you send me the doctor?
06:26Don't you?
06:28You're going to be in trouble?
06:30Don't you think I'm going to take care of you?
06:32I'm going to take care of you.
06:38Shee-shee, I'm going to leave, okay?
06:40I'm not sure how to get out of here.
06:42I'll help you.
06:44I'll help you.
06:46We're going to be able to get out of here.
06:48What are we doing now?
06:50I'm going to be able to get out of here.
06:52I see you, you're not going to be able to get out of here.
06:56I want a friend.
07:06You can't be able to get out of here.
07:08I'll be able to get out of here.
07:12Most people will look out of here.
07:14You're going to take care of what happened.
07:16You're going to take care of yourself.
07:18I'll help you.
07:19Take care of yourself.
07:21天哪 玉玉 你流了好多血啊
07:24流这么多血 真是流产了
07:27坐火车遇到这种事 真是会
07:30快管我找大夫
07:31在我城下有名孕妇流血了
07:33玉玉 我都不知道你怀孕了
07:36我要是知道你怀孕
07:38我肯定不会跟你摔予了
07:40谢谢 我
07:41我们是最好的闺蜜
07:44这么大的事你都不告诉我
07:46我实在是太伤心了
07:47姑娘 俗话说
07:49这人心隔肚皮
07:51你把人家当成好闺蜜
07:53人家压根就没把你放在心里面
07:56有些人哪
07:57真是人知悦不知心
08:02让开 让开 都让开
08:04我是医生 让我检查一下
08:07这先到流产 赶紧送餐车处理
08:10来人 帮忙
08:12快给我帮我扶一下
08:13慢点啊
08:14阿姨
08:17阿姨
08:18你能不能拿到您帮我帮忙啊
08:20什么
08:21你说
08:22刚才这情况您也看到了
08:24我这个闺蜜她流产了
08:25但是我都不知道她怀孕了
08:27然后呢
08:28您能不能陪我去医院
08:31当个证人
08:32当什么证人
08:33证明她流产跟我没有关系
08:36哎呀
08:37这不能啊
08:38您俩她是朋友
08:39她怀孕您也不知道
08:40她怀孕您也不知道
08:41不会为了你
08:42阿姨
08:43您看
08:44等这事完事之后
08:46我给您两千块钱
08:48那行
08:49不过我不是为了钱啊
08:51我就觉得你这姑娘挺好的
08:53不能被冤枉
08:54是 阿姨我知道
08:55我的心事
08:56嗯
08:57刘云韵
08:58这一次
08:59我看看怎么陷害我
09:05她的孩子已经没有了
09:06现在必须做一下轻功手术
09:08在音乐
09:10黄曰
09:11上站口
09:12这个专门
09:13我的病已经做完轻功手术了
09:14我能随便帮他看你吧
09:15是 уд
09:16允 core
09:17closer
09:20因快
09:21你感觉怎么样了
09:22你说你还竟然这么大的事
09:24你怎么都不跟我说呀
09:26你能不能出去
09:27我现在不想看到你
09:29哎
09:31好吧
09:32那我出去
09:33那你要没有事就喊我
09:35这事要寒我
09:42我呸
09:43姑娘
09:44别打理她
09:45这个就是你的好闺蜜啊
09:46姑娘
09:48她孩子刚没了
09:49明显的
09:51姑娘
09:52你心眼好
09:53就是耳眼傻
09:54你这个闺蜜啊
09:56她分明就是
09:58那什么样呢
09:59你好
09:59我突然有点疼
10:01也上趟茅房
10:02你等着啊
10:02我一会就回了
10:03我跟你一起去
10:04No, you don't have to worry about it.
10:06Your aunt will be willing to help you.
10:13Is it her?
10:14Is it her?
10:15Is it her?
10:17Is it her?
10:18What?
10:19What?
10:21How did she do her?
10:23What?
10:25She's in the hospital.
10:31What?
10:32What are you doing?
10:33Your aunt killed me.
10:36A actress killed me!
10:40Ah, she's trying to kill you!
10:42It's her!
10:43She's inside the hospital!
10:45You killed me!
10:46This bitch killed me!
10:48She killed me!
10:50She killed me!
10:51I married you, the a perfect woman.
10:53She'll be married and her together.
10:55If I want to do it with me,
10:57I never thought about you would kill me!
11:00I don't know what I'm trying to say.
11:02再說什麼
11:04你明知我懷了孕
11:05我讓你給我換個下鋪
11:07你非不肯
11:09是我爬上爬下的
11:11所以才衰流慘了
11:13劉芸芸
11:14沒想到
11:15這一生
11:16你還是要把這個鍋
11:18甩到我的頭上
11:19芸芸
11:20我根本就不知道
11:21你懷孕的事情好不好
11:22葉子杞
11:23沒想到
11:24你竟然這麼惡毒
11:26在家的時候
11:27你就總說嫉妒芸芸孕了
11:29說要想辦法弄掉她的孩子
11:30I think you were just like a good friend.
11:32I didn't think so.
11:34You're too scared, I'm too scared.
11:36What?
11:37What is your name?
11:38Yes, you are a good friend.
11:39You're a good friend.
11:41They're hoping you're a good friend.
11:43You're not a good friend.
11:44I don't know what you're doing.
11:45I'm not a good friend.
11:46I hate him.
11:47I don't know what you're doing.
11:48You know I've been a baby.
11:49I've been a baby.
11:50I'm a tough one.
11:51I'm a tough one.
11:52I'm not to be a baby.
11:53I'm a big brother.
11:54I'm a baby.
11:55I'm not a man.
11:57I'm a baby.
11:58You're a bitch.
11:59啊 我要证明啊 我能证明啊 我能证明啊 我能证明啊 我真的证明啊 我有证人 就是他自己弄掉的 你放屁 我怎么可能会害自己啊 叶子杰 没有想到你真的是这种人 恶徒害死云玉的孩子不说 现在还要电到黑白 你 就是 云玉怎么会害死我们自己的孩子 方长 她就是故意弄掉的
12:28He took this thing to my heart
12:30Then he chose to kill you
12:32I'm being killed
12:33He can't kill my husband
12:33I'm not the man
12:35No, he has the man
12:35I'm going to kill you
12:37I'm not a man
12:39I'm not a man
12:40No, I'm not a man
12:43He's a man
12:45He's a man
12:47So he can't be killed
12:48So he's got me
12:48I love you
12:49I don't know
12:50I'm not going to have a husband
12:52I love you
12:52Just that, do you have it
12:55Yui Yui so love you
12:56You love children
12:57He ate so many pills, and went to find a doctor.
13:00How could he take care of you?
13:02Oh my God.
13:03You should think about it.
13:04You have to think about it.
13:06I have to think about it.
13:08I don't know.
13:08He doesn't know what it is.
13:11I don't know what it is.
13:16I don't know what it is.
13:20Of course, it's from the first time.
13:22I don't know what it is.
13:24So she's watching me.
13:26She told me this.
13:27You
13:28It's just want to let me try to make him out of your children.
13:31She told me.
13:32I'm not sure how to leave him.
13:34She told me.
13:35He told me.
13:36She told me.
13:37She told me.
13:38She told me.
13:39She said he's so evil.
13:40She and found out her children.
13:54Yes, my son.
13:56I'm going to die.
13:58You're going to die!
14:10You're going to die.
14:14You're going to die.
14:20I'm going to die.
14:22Here's my family.
14:26You're going to die.
14:28that's a shame.
14:30You are going to die.
14:32You're going to die.
14:33You're going to die.
14:34I love you.
14:35You're going to die.
14:36You're going to die.
14:37Why is my wife so hard.
14:39I'm going to die.
14:41He liked me.
14:42He's trying to save my son.
14:43I want to die.
14:45I'm not kidding.
14:47He's trying to save my son.
14:48You don't have a son.
14:49He's trying to save his son.
14:51You think it's a secret.
14:53You can't get this guy.
14:55I'm not going to be so bad.
14:59You want to get this one?
15:01And of course, it's aActo.
15:03I said it, it's beautiful.
15:06I'm going to help you.
15:07No, you seem to get my wife.
15:10You're coming to my wife.
15:12You have to laugh.
15:13I'm just looking at this girl.
15:16He's himself.
15:19This is not a good thing.
15:21You're crying nine growsangi-身.
15:24The older man has fell with a woman to what the name was shot him?
15:27I don't have the name.
15:29Though, I don't have the name ever for him.
15:31What do you think?
15:33I've never been told of him to let him leave him alone.
15:41I don't know that my sins will not believe this.
15:45Take my解释.
15:47To your nigga先, if they couldn't spark me to let you explode.
15:51You still have to be honest with me.
15:57You're telling me that you're telling me.
16:00It's the purpose of your father's father's father's father.
16:03No.
16:04You're telling me that he won't be afraid.
16:06But it's the truth that he was telling me.
16:08I was asking you what?
16:09What do you mean?
16:10I'm going to go with you.
16:12You're not going.
16:12Right?
16:13Yes.
16:14Yes.
16:15You're telling me that he said.
16:16That's what he said.
16:17I was going to buy you.
16:19I'm going to get you.
16:22You're not alone.
16:23Yes, I'm just not alone.
16:25That is not your fault.
16:29It's your fault.
16:31I'm going to kill you.
16:33I'm going to kill you.
16:35I'm going to kill you.
16:37I'm not alone.
16:39I'm so angry.
16:43You're not alone.
16:45You're not alone.
16:47I'm not alone.
16:48You're alone.
16:50Look for that.
16:52This is the rest of my daughter who is going to get me.
16:56For that as long as I go to prison,
16:58that must have been an interview.
17:00I'm not alone.
17:01I am alone.
17:03I am not alone.
17:05I can't take care of her.
17:07She's been a big boy today.
17:09She'd just let me leave her alone.
17:11She's slated to me.
17:13She's lying.
17:15She's over.
17:17That's why I got here.
17:18Umm, I spoke to him.
17:20Where I was residence?
17:21You have to worry.
17:22This is a good sign!
17:23You've been on my job here.
17:24But all of my words.
17:25He's gone.
17:26You can't waste your work at your house.
17:27I'll never forget the rest.
17:28I got a big education now.
17:30I don't want to waste my work.
17:31I don't want to waste my work.
17:32I don't want to waste my work.
17:33I didn't want to waste my life.
17:34I don't want to waste my work.
17:35I'm not going to waste my work.
17:36No, I don't want to waste it again.
17:38You can?
17:39You do?
17:40What?
17:41I have no problem.
17:45I don't want to waste it every day.
17:46to the top of my head is not my head.
17:48Because
17:49it's my head.
17:51What are you waiting for?
17:53What's the meaning?
17:54You're a hell of a head.
17:56It's my head.
17:58It's my head.
18:00What's going on?
18:01I don't know.
18:02I mean, I'm not going to be a head.
18:04Okay.
18:04You're not going to accept me, okay?
18:07This is what I'm doing on the car.
18:09I'm going to tell you about my head.
18:10Let's see.
18:11You're going to talk about this.
18:13What's going on?
18:14I thought you were going to be wrong.
18:15I'm not talking to you, I'm not telling you to tell you.
18:17Okay, let's go.
18:18I'm not telling you to tell you.
18:20I come up with my parents' words.
18:22I was the baby Larry Cannon.
18:23I'm taking care of the old kids' numbers.
18:25I had a job today.
18:27I'm doing it for him to work, and do this.
18:30Can I get put him now?
18:32I'm trying to repent of my own you.
18:36I'm going to kill you for a pain.
18:38I'm not going to complain.
18:40I'm not talking to you for your own self.
18:41You want me to give me a child.
18:45I'm sorry.
19:15I'm sorry.
19:17Sorry.
19:21Sorry.
19:23You're sorry.
19:25I'm not sure you're wrong.
19:27I'm so sorry.
19:29I'm sorry.
19:31I'm sorry.
19:33I'm sorry.
19:35I'm sorry.
19:37She's not sure.
19:39She's not a good answer.
19:41She's not a good answer.
19:43She didn't know she was wrong.
19:45I'm sorry.
19:47This way, you're sure you were wrong.
19:49I have a good answer.
19:51What was your wrong question?
19:53It was my wrong question.
19:55What did you say?
19:57You can never remember me.
19:59You are hot.
20:01You're hot.
20:03You're hot.
20:05You're hot.
20:07I heard that I got a phone call.
20:11It's a very good thing.
20:13I think he's called me.
20:15Have you ever called me?
20:17No.
20:19I'm not sure you're going to go to the beach.
20:22I can't even get to go to the beach.
20:24I'm not sure you're calling me.
20:26You called me.
20:28I've also heard that.
20:30I'm not sure you're calling me.
20:32I'm not sure you're calling me.
20:34I'm not sure you're calling me.
20:36I can't.
20:38I can't.
20:40How are you calling me?
20:42I can't even know.
20:44You're not sure the connection between my mom's and the former brother.
20:47You can't.
20:49Listen.
20:50But you're late.
20:52You're late.
20:53I'm so sorry for your mom.
20:54No.
20:55You're late.
20:56No.
20:57You're late.
20:58You're late.
20:59No.
21:00There you are.
21:01No.
21:02And you're late.
21:03Yeah, you're late.
21:04So I will have to ask you.
21:05I'm not sure you're late.
21:06You're late.
21:07No.
21:08Oh I'm so scared.
21:10I'm so scared.
21:12I don't know what the phone is.
21:14I don't know what the phone is.
21:16I'm so scared.
21:18I'm so scared.
21:20I'm so scared.
21:22I don't know how to call it.
21:24It's 158.
21:28But it's 158.
21:30It's 158.
21:32Who's the phone?
21:34Your phone number is 158.
21:36158.
21:38158.
21:40And you.
21:42You can get your phone number.
21:44Look who's the phone number.
21:46Who's the phone number.
21:48Don't worry.
21:50Don't worry.
21:52Don't worry.
21:54Don't worry.
21:56Don't worry.
21:58Don't worry.
22:00Don't worry.
22:02Don't worry.
22:04Don't worry.
22:06You're okay.
22:08Don't worry.
22:09Don't worry.
22:10If you aren't confused,
22:11I don't want to talk to all my friends.
22:12Don't worry.
22:13Don't worry.
22:14Don't worry.
22:15I don't want to talk to you.
22:17You'd have to be a place in love.
22:20You're not even a person.
22:22Right.
22:23Mr.
22:24Mr.
22:25Mr.
22:26Mr.
22:27Mr.
22:28Mr.
22:29Mr.
22:30Mr.
22:33Mr.
22:34Mr.
22:36Mr.
22:37Mr.
22:38Mr.
22:39Mr.
22:40Mr.
22:41Mr.
22:42Mr.
22:43Mr.
22:44Mr.
22:45Mr.
22:46You can take your phone to the police.
22:47If you don't know what you're doing,
22:49you'll find it on the phone.
22:51What's your name?
22:52Is it your sister?
22:53Yes.
22:54You said you didn't want me to be on my wife.
22:56I'll just call her.
22:57You're going to sign me.
22:59I'll be back.
23:00I'll just let you know.
23:00Let's see.
23:02Hold on.
23:12You are not willing.
23:14Then I'll call you the best friend.
23:16I'll call you the phone.
23:22You're my boyfriend.
23:25Why did you call me the best friend?
23:27I'm the best friend.
23:29I'm the best friend.
23:31I'm the best friend.
23:33I'm the best friend.
23:35I'll be fine.
23:37I'll be fine.
23:39Look at that.
23:41I'm the best friend.
23:43You're lying.
23:45I'm not.
23:47He's not.
23:48You don't want to wear a mask.
23:50You're lying.
23:51You're not lying.
23:52You're so mad at me.
23:53No.
23:54No.
23:55You're right.
23:56I'm anything.
23:57I can't be kidding you.
23:58No.
23:59I'm the best friend.
24:00I'm trying to help you.
24:01I'm the best friend of all.
24:02Don't you let me.
24:06Don't do it.
24:07I'll go ahead and do it.
24:08何 stripper 这不是人家打来的电话 这是缅北的诈骗电话
24:18这不是人家打来电话 这是缅北的诈骗电话
24:24谁
24:31卖了个东西吗
24:32对老子在泰国买了一百头大象
24:36You're not going to be wrong with your name.
24:39I'm not going to leave you here.
24:41We had a matchup on the phone.
24:44You're not going to be right.
24:46This time, I will leave you here alone.
24:49I will leave you here.
24:52I will leave you here.
24:54I will leave you here.
24:56Please don't be back.
24:59You're not going to leave me here.
25:02I'll leave you here.
25:04今天的这一切就是怕张痴汉知道是你故意害云育刘智汉,所以才自导自演。
25:11她是故意害我?徐年,你这是什么意思?
25:14张痴汉,我现在也不打算带逼这个恶毒无耻的女人,我有证据证,云育刘智汉就是他。
25:23云育下的堕胎药。
25:25Don't forget to subscribe to my channel.
25:55Did you kill me?
25:57I'm gonna kill him.
25:59Your child will be dead!
26:01Let me tell you.
26:02My daughter is worried about this.
26:04I'm not going to kill you.
26:06If he is a good man,
26:08you won't be lost.
26:09Okay.
26:10You're not going to kill me.
26:12You said he is not going to kill me.
26:14The truth is that?
26:15No.
26:16You're not guilty of it.
26:18You are not guilty of it.
26:19You're not guilty of it.
26:21You're not guilty of this.
26:22You're not guilty of the truth.
26:23You're not guilty of this.
26:24What's your mind?
26:26Your friend is calling me.
26:28Mr. قال let me come in!
26:30They are turning out to me, and I'm not sure.
26:33Mr.
26:33Mr.
26:34Mr.
26:34Mr.
26:34Mr.
26:34Mr.
26:35Mr.
26:35Mr.
26:36Mr.
26:36Mr.
26:37Mr.
26:37Mr.
26:38Mr.
26:38Mr.
26:39Mr.
26:39Mr.
26:40Mr.
26:42Mr.
26:42Mr.
26:42Mr.
26:43Mr.
26:44Mr.
26:45Mr.
26:45Mr.
26:45Mr.
26:46Mr.
26:46Mr.
26:51Mr.
26:52Mr.
26:52Mr.
26:53Mr.
26:53Mr.
26:53I'm a doctor.
26:59Mr shin.
27:01This is no medicine.
27:03Charles.
27:04This is the process of dying drugs.
27:07Yes, I can't do the middle of this.
27:08What okay?
27:09You know what Mr.
27:10Right?
27:10There isn't the love of隔できacs areここ?
27:14It's true.
27:15This I've pulled the money.
27:16ária I've lost suppose?
27:17You how am we going to deal with some questions?
27:20You can all be over.
27:21Mr.
27:21Right.
27:22Leung, is this for the vaccine?
27:25I'm from the bedroom right under the room.
27:28And to now you still don't believe it?
27:33Hon.
27:33Hon.
27:34What should you say to me?
27:35Hon.
27:36Hon.
27:37Hon.
27:37Hon.
27:38Hon.
27:39Hon.
27:40Hon.
27:41Hon.
27:42Hon.
27:43Hon.
27:44Hon.
27:45Hon.
27:46Hon.
27:47Hon.
27:48Hon.
27:49Hon.
27:50Hon.
27:51Hon.
27:52Hon.
27:52Hon.
27:52If you have heard from me.
27:53Over here, your heart has been dying of a long time.
27:56He said you will.
27:56I mean, I'm going to ask the doctor.
27:58It's time for him to get me back.
28:00I'll go to find a doctor.
28:02I'm not going to get out of her.
28:04He's because of cancer.
28:09He's because of cancer.
28:14He's because of cancer.
28:17What's your fault?
28:19I've never had a problem.
28:21That's what you're saying!
28:23My name is Lillian.
28:25I've always been very proud of you.
28:27Why do you have such a clear measure?
28:29I know.
28:31Because you've already given up the cure.
28:33So you've already given up the cure.
28:35I'm sure you're going to lose.
28:37You're going to lose.
28:39If you've got a cure,
28:41then you won't get the cure.
28:43You won't get the cure.
28:45I'm not sure you're going to lose.
28:47You're going to lose.
28:49If you were a cure,
28:51the cure is cause of this cure.
28:53This cure is the cure that's never the cure.
28:55What am I saying to you?
28:57Lillian.
28:59That's the cure.
29:01This cure for me!
29:03You're going to lose.
29:05Which cure for me?
29:07You put it up for your cancer!
29:11You still have to die!
29:13Then you won't help me.
29:15To be continued...
29:45想把我们俩都除掉
29:46你找给我扯答
29:47今天不管怎么样
29:49我一定要替我的孩子报仇
29:51小汉
29:52你冷静你
29:53你父母吵架
29:54是我怕你拉扯答
29:56要是出了什么事
29:58以后下去
29:59怎么跟你父母交代呀
30:00老公
30:01我们的孩子都已经成型了
30:03可是被药物医生生给打掉了
30:05我好痛
30:06我们的宝宝也好痛
30:08叶思琪
30:08就是因为你那恶毒的嫉妒心
30:11那未出世的孩子
30:13就这么没了
30:14你简直就是一个恶毒的毒妇
30:16爹
30:17张志涵是不是有狂躁症
30:19我说就脾气不好
30:21后白我怎么知道
30:22你叫狂躁症
30:24阿爷
30:24我因为就是知道
30:25张志涵有狂躁症
30:26所以才故意激怒他
30:28他就是为了要害死一侄子
30:29我杀你
30:32小汉
30:34我不让你动
30:35我杀你
30:39我杀你
30:41姑娘
30:41你放心啊
30:42我侄子最挺我的
30:44我不让他动
30:44他肯定不会碰你的
30:45放心啊
30:47叶思琪
30:48你是不是太多害死了我的孩子
30:51你要百倍
30:52千倍都给你
30:53我虽然都看着
30:55我还把你打死
30:56大哥
30:56滚
30:57干什么
30:58叶思琪
30:58叶思琪
31:00叶思琪
31:02叶思琪
31:03叶思琪
31:03叶思琪
31:04叶思琪
31:05叶思琪
31:05叶思琪
31:05叶思琪
31:05叶思琪
31:06叶思琪
31:06叶思琪
31:06害死了我的孩子
31:08今天
31:08我就要让你付出代价
31:10张志涵
31:10你疯了
31:11你放开我
31:11我都说了
31:13不是我
31:13不是我
31:14我根本就不知道
31:15她还原了
31:15那个药益
31:16不是我买的
31:17都是她们陷害我呀
31:19叶思琪
31:20证据切磋
31:21你还狡辟
31:26你别过来
31:27别过来
31:27我
31:29你们证据
31:29我能证明那个
31:30郭浩男是假的
31:34你把你打个屁
31:36你怎么就要
31:37为我的孩子报仇了
31:39伤害你住手
31:41住手啊你
31:45老空
31:45你可一定要
31:46为我们的宝宝报仇啊
31:48叶思琪
31:48你不能从
31:49我跟现在这样的
31:50下场住手
31:50我该
31:51打死你
31:52你不要跟薛翰
31:53这个傻子
31:54我该说
31:59我该说
32:01你不认识
32:01你不认识
32:02我
32:03我
32:05你不认识
32:06我
32:06你不认识
32:07你不认识
32:08我
32:08你不认识
32:09It is a big problem that likes you.
32:12It is for me.
32:13I am not thinking,
32:15It is a ballpark that makes me look for my birthday.
32:16It is the best quality of my birthday.
32:17That is my birthday,
32:20and I love you.
32:20What do I want to do with you?
32:22Please let me know what's important.
32:23Please let me know what's important.
32:25Why do you have a big success?
32:25Yes, my wife.
32:26It is important to me.
32:27The important is you have to pay for our father.
32:30Stop.
32:30Every dude,
32:32you can't protect your husband's body.
32:34That's not what I do.
32:35I think his heart is dark.
32:37What did you say?
32:37I'm not sure what you are saying.
32:39You're right.
32:41The picture is a good sign for me.
32:43I'm afraid that it was a bad sign.
32:45You talk about it.
32:47I'm not sure what you're saying.
32:49I'm in a car.
32:51This is a bad sign.
32:53It's a bad sign.
32:55I'm not sure what you're saying.
32:57You're not sure what you're saying.
32:59I'm not sure what you are saying.
33:01I don't know what you're saying.
33:03If you're really buying it.
33:05We've got a lot of information.
33:07If you have a lot of information,
33:09then you'll have to be killed.
33:21Please, please.
33:23Please, please.
33:27You're quite surprised.
33:28Hey, look at this video.
33:30You could only watch this video,
33:31but you didn't watch it.
33:32You should watch it.
33:33You can't get it.
33:34You're so good.
33:35You're so good.
33:36You're so good.
33:37I've never thought they were so hurt.
33:40This video is on the show.
33:42If you watch it, I'm going to be able to check it out.
33:44I'm just going to check it out.
33:45I'm going to check it out.
33:47Who's talking about this?
33:54What's the name?
33:56I'm going to be a man.
33:58I'm not going to be a man.
34:00I'm going to be a man.
34:02I've got an eye.
34:03I did decide to buy it.
34:05This is so much for me.
34:06What?
34:07What's the name of you?
34:09You guys don't have to buy it.
34:11Do you have a man?
34:12I'm not going to buy it.
34:14You can buy it.
34:15You don't have to buy it.
34:17You can hold it.
34:18You can catch me.
34:20You can catch me.
34:21You're welcome.
34:22What?
34:23What's the name of you?
34:24What are you doing?
34:25No.
34:26You are so good at all.
34:28But don't be afraid, I'm ningúnximus.
34:30So you don't have a chance to give me a chance to give you a chance.
34:33What?
34:35Do you think?
34:37Right.
34:38Well, you're still saying, you must be the one.
34:42But you think you're going to give me a chance to do it?
34:46What do I do?
34:48I'm already going to prove you.
34:50I'm just going to be honest with you.
34:52You're going to be honest with me.
34:54You're going to tell me what you're going to do.
34:56I'm going to tell you something.
34:58Oh
35:28完了
35:30手机摔坏了
35:31手机摔坏了
35:33我看错了
35:36能打开
35:37能看见
35:37真是太标准了
35:41你说我们在夜子期的床上亲手
35:46她会不会发现
35:47不会
35:48我是她最好的闺蜜
35:50而你是她最爱的男人
35:52她最相信我们俩了
35:58张诗汉那个暴脏关
36:00不好对付
36:01我们俩想的
36:03那是当夜子期的身心
36:05好吧
36:06你就先让夜子期害你流产
36:10再激怒张诗汉那个糟狂症
36:13到时候
36:14还一定能把夜子期活活给打死
36:17对
36:17就这么办
36:19这样他们一个被打死
36:21喜得冰淡
36:23我们也将双手双天
36:28原来你们早就勾搭到一起了
36:32原来你们早就勾搭到一起了
36:34还用我对你们的欠伤
36:36这么涉及害我
36:37你这个老婆太坏了
36:39她不光不要你们的孩子
36:41还想把你送到牢里面去
36:48刘云云
36:50我不敢让你生下我的孩子是吗
36:53我没有 我没有
36:55我打死你
36:58死你 死你 死你
36:59死你 死你 死你
37:00死你 死你
37:01死你 死你
37:01死你 死你
37:02死你 死你
37:03死你 死你
37:04死你
37:04死你
37:04死你 死你
37:05死你 死你
37:06死你 死你
37:06死你 死你
37:06死你 死你
37:07死你
37:07死你
37:08你帮帮我吧
37:09你说过
37:10我会是你最好的闺蜜
37:11你会一直帮我的
37:13刘云
37:15你之前被张诗恨的
37:16我确实一直在保护
37:18但是这一次
37:19你这么歇害我
37:20你还有脸向我求助吗
37:22你现在求助事业没救了
37:24你不是让我
37:25别再当夜子无重吧
37:26我听见他了
37:29让孩子报仇
37:30你信
37:34等一下
37:38什么意思
37:39你要护着他
37:40你信不信我连你一起
37:41一起什么呀
37:42一起
37:43非有仇 占有种
37:44谁害你呢
37:45你找我谁去
37:46闺女啊
37:47真的不闺蜜
37:48你千万别心软
37:49阿姨
37:50你放心
37:51我这次不会醒你
37:53我就是有一个问题
37:54行吗
37:54紫琪
37:55你想问什么呀
37:56我们这么多年的闺蜜
37:58你帮帮我吧
37:59有一个年
38:02我们认识多少年
38:04二十
38:06二十三年
38:07整整二十五年
38:08从我们刚出生的时候
38:10都认识
38:11人心隔肚皮
38:13认识这么多年
38:14还是知人知面不知心
38:16有些人打着闺蜜的旗号
38:18却做着独视
38:20就像我
38:21我的闺蜜
38:23闺蜜啊
38:24你以后
38:25一定要认清人
38:27阿姨
38:27不会的
38:32又又又
38:32我就是想知道
38:34我们认识这么多年了
38:37你为什么要这么对我
38:38什么为什么
38:39紫琪 我
38:41你真恶心
38:42你到现在还在骗我
38:43你以为我有多准
38:45谢谢紫琪
38:46你现在很像
38:49现在不帮我了是吧
38:50不好
38:51那我告诉你
38:52我恨你
38:53你恨我
38:54为什么
38:55你从小加金就比我好
38:57赏得比我漂亮
38:59成绩也比我好
39:01连出来工作了
39:02承着钱也比我多
39:04我当在哪里不如你
39:05我重处地逼不上你
39:06你就是因为真心
39:07所以恨我
39:08是
39:08不是
39:09这不是最根本的原因
39:11最根本的原因
39:13在张识汉身上
39:18最根本的原因
39:21在张识汉身上
39:22叶子琪
39:23什么意思
39:27刘云
39:28他说你有暴力倾向
39:30你经常打他
39:31所以呢
39:31他就羡慕我
39:32会领你那个恩恩爱
39:34因为他嫉妒我
39:35你放屁
39:37我没有嫉妒
39:38你口口声声说
39:39是因为我嫉妒你
39:41才和你刘争
39:42其实恰恰相反
39:43是因为你嫉妒我
39:46所以才做句
39:46把孩子弄掉
39:47赖在我头上
39:50这就是你
39:51求不起我
39:52嫉妒别人
39:53所做的事情吗
39:55没有
39:57你没有
39:59杀手看了
40:00你都不知道
40:01刘云
40:02他经常跟我说
40:04你有多恶心
40:05有多垃圾
40:06他恨不得
40:07从来都没有认识过你
40:11你
40:11是
40:14是
40:14你说得对
40:17我就是嫉妒你过来比我好
40:19我不知道你能这么垃圾老公
40:21去找了一个那么好的男人
40:23他说我把你男人给睡了
40:24他说我比你善良
40:26比你温柔
40:27比你能善解任性
40:28爱的是我
40:29他爱的不是你
40:31你放屁
40:31我什么时候跟你睡过
40:32你狗居乱老人
40:33我跟你千千万万
40:35你不要跟着我
40:36千万万
40:36你不要跟着我
40:38你现在可能是
40:39千万万
40:39什么时候
40:40还要跟着我
40:42对
40:52我印象了你们
40:53这里有人打架
40:54他打死人了
41:04对我出场
41:08You haven't lost you, I'm Mr. gio!
41:09You are you?
41:11I'm Mr. Sainz.
41:13Guys, what are you going to do?
41:15He's crazy!
41:16He's trying to get out of here.
41:17Don't leave me.
41:18You're crazy!
41:19Don't!
41:20I'm messing with him!
41:21This is Lulingin.
41:23I'm a fool.
41:23I'm so bored to him.
41:24Guys...
41:26We're really taking care of him!
41:26I'm so glad to meet you!
41:35I love the pals!
41:36Yeah.
41:37That's our old son's only one of our children.
41:41This is not my fault.
41:47We're not talking about that.
41:49You said that I was a good kid.
41:51He gave me my life.
41:52He gave me a woman.
41:53He gave me a woman.
41:55I was a kid.
41:57He gave me a girl on the stage.
42:06I don't like you.
42:13Thank you for asking me.
42:19One month ago,
42:20when I was told to kill someone,
42:22when I was told to kill someone,
42:23when I was told to kill someone.
42:25He was originally a狂騒状.
42:27So,
42:28when I was told to kill someone,
42:30he was not a victim.
42:31He was a victim.
42:32He was a victim.
42:33Let's do it.
42:35I can't wait.
42:37I can't wait.
42:38I want to thank you.
42:41You must be sure you're a victim.
42:43I love you.
42:44You're a victim.
42:45I love you.
42:46You're a victim.
42:47You're a victim.
42:48You're a victim.
42:52You're a victim.
42:53You're a victim.
42:54I won't do anything.
42:56I'm not a victim.
42:57But I'm so sorry,
42:58I'm sorry.
42:59I'm sorry.
43:00I've been killed.
43:01Hey.
43:02Oh, come on.
43:05Oh, your friend.
43:06Oh, you're leaving you to your損失.
43:08Oh, you're paying for our $100 million dollar.
43:12Oh, I really don't know how much you've been.
43:15Oh, heres are really okay.
43:21Oh, oh, okay.
43:23No, I'm paying for it for you.
43:25Oh, yes.
43:28Oh, my God.
43:30Oh, my God.
43:31We're here here!
43:32What's your dream?
43:33Here you go.
43:34Here you go!
43:35I'm your honey!
43:36I'm your honey!
43:37Oh!
43:38It's my mommy family!
43:40With my mommy!
43:41That's my mommy boy!
43:46What a fool!
43:47You're a fool!
43:48You're my mother and me!
43:50What was your dog?
43:51What did you say?
43:52You're so happy!
43:53It's $40!
43:56You're a fool!
43:58Oh!
44:33This is all right.
44:35Yes.
44:36Your daughter,
44:37you're ready to go to where?
44:40máy,
44:41you're here to see the place.
44:42I want to look at the place of the town.
44:46You should check the place at home.
44:48Do you have a beautiful place?
44:50I'm not sure how to go.
44:51I'm going to see you soon.
44:52You should have seen the place at home.
44:56I love you too.
Recommended
1:58:57
|
Up next
1:35:36
1:18:01
1:31:10
2:32:25
1:46:31
1:35:15
1:51:50
2:12:08
1:39:58
2:03:38
1:06:35
1:02:37
1:38
1:39
1:17
1:34:28
1:14:37
1:09:28
2:31:16