Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
When Wishes Turn To Regrets – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
Follow
yesterday
Discover captivating short Chinese dramas filled with emotion, love, and twists—new uploads every day.
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00:00
The fire is in the city of Kishen.
00:00:02
The fire is in the city of Kishen.
00:00:04
The fire has caused many injuries.
00:00:06
Go to this place.
00:00:08
Come here.
00:00:18
The police are in the hospital.
00:00:20
The police are in the hospital.
00:00:22
The police are in the hospital.
00:00:24
I want to call my wife.
00:00:26
What is the time?
00:00:28
Let's go to the hospital.
00:00:30
My wife is in the hospital.
00:00:32
Kill me.
00:00:34
I want to call my wife.
00:00:36
I have a phone call.
00:00:38
Call my wife.
00:00:39
Call my wife.
00:00:40
I don't want to go to the hospital.
00:00:42
Please call my wife.
00:00:45
Call my wife.
00:00:47
weit.
00:00:48
Please call my wife.
00:00:49
Call my wife.
00:00:51
Please call my wife.
00:00:53
Call my friends.
00:00:55
Yes.
00:00:56
Let's take a look at your house.
00:01:01
How beautiful.
00:01:03
That's right.
00:01:04
This is your boss.
00:01:05
Your boss.
00:01:06
That was your boss.
00:01:07
Your boss.
00:01:08
That's $200,000.
00:01:10
Your boss.
00:01:11
Your boss.
00:01:12
Your boss.
00:01:13
That's not me.
00:01:14
That's your boss.
00:01:15
Your boss.
00:01:16
I don't want my father.
00:01:17
He's done.
00:01:18
He's done.
00:01:19
He's done.
00:01:20
Okay.
00:01:21
Let's go.
00:01:22
Let's go.
00:01:23
Let's go.
00:01:24
Let's go.
00:01:25
Okay.
00:01:26
Let's go.
00:01:27
Let's go.
00:01:28
Let's go.
00:01:29
Let's go.
00:01:30
Okay.
00:01:31
Let's go.
00:01:32
I'm hungry.
00:01:33
My bad?
00:01:34
Let's go.
00:01:35
We're hungry.
00:01:36
I'm hungry.
00:01:37
Let's go.
00:01:38
Let's go.
00:01:39
Let's go.
00:01:40
Let's go.
00:01:41
Let's go.
00:01:42
Chloé mall.
00:01:45
Happy birthday.
00:01:46
I had a phone call.
00:01:48
You really enjoyed my phone call.
00:01:50
You can be happy.
00:01:52
Well, if you don't have a choice, then I can take a choice.
00:02:08
Lieutenant General, I will have a 3-0-3-1 rescue plan.
00:02:13
Mr. Lieutenant, did you plan for this?
00:02:16
We are now in the Quixote area.
00:02:17
What is the situation?
00:02:18
We are still in the Quixote area.
00:02:20
We are still going to die.
00:02:21
It's not possible to come back to me.
00:02:23
You're the manager!
00:02:26
You're the manager!
00:02:27
I've worked for 12 years.
00:02:30
I don't want anyone to understand the situation.
00:02:33
Let's go.
00:02:34
That's right.
00:02:35
We'll prepare for a good job.
00:02:36
Three days later, I'll be here to meet you.
00:02:43
I'll be.
00:02:45
My father will soon be in you.
00:02:48
He'll be in this time.
00:03:21
You're welcome.
00:03:51
What do you want to do?
00:03:53
What do you want to do?
00:03:55
What?
00:03:58
You're not going to do it.
00:04:00
What a mess.
00:04:02
You're not going to do it.
00:04:04
You're going to be drinking tea.
00:04:06
Ma'am.
00:04:07
I'm going to drink tea.
00:04:09
I don't want to see him.
00:04:11
Let's go.
00:04:12
You're not going to see him.
00:04:14
You're not going to be okay.
00:04:16
What do you want to do?
00:04:18
Well, you're going to lie to me.
00:04:21
When you're here to have a mess.
00:04:23
I'm not going to ask you to tell me.
00:04:25
That's your problem.
00:04:28
Who's your problem?
00:04:29
He's not going to lie?
00:04:31
I don't want to lie to you.
00:04:32
You're going to give me a mess.
00:04:34
What's the pain?
00:04:35
Well, I was talking to you in the middle.
00:04:39
What did you do?
00:04:40
He left him.
00:04:41
He told me he was on the internet.
00:04:43
He told you to get there,
00:04:45
he is.
00:04:46
But he doesn't want to cry for him.
00:04:47
I'm going to give him a little bit.
00:04:49
Can you give me a little bit?
00:04:51
I'm going to give him a little bit.
00:04:53
You're welcome.
00:04:55
You're welcome.
00:04:57
You're welcome.
00:04:59
You're welcome.
00:05:01
You're welcome.
00:05:03
I'm so happy.
00:05:05
I'm so happy.
00:05:09
If you're good for us,
00:05:11
we'll be happy.
00:05:13
Let's go.
00:05:15
One, two, three.
00:05:17
It's fun.
00:05:19
The past decade's been a happy year.
00:05:21
Your ex father.
00:05:23
I love you.
00:05:27
You went ahead.
00:05:28
You're welcome.
00:05:30
I'll come back to you.
00:05:31
I'm going to give you a little bit.
00:05:33
You're a 먹어� boy.
00:05:35
Why are you so funny?
00:05:36
I'm going to bring a little bit.
00:05:38
I'm going to bring a little gift.
00:05:44
Give.
00:05:45
I'll buy a new gift.
00:05:49
I don't know where to buy a new gift.
00:05:51
If you think about it,
00:05:53
I'll be like a new gift.
00:05:57
You're a good friend.
00:05:59
You're a good friend.
00:06:01
I don't know.
00:06:03
You're a good friend.
00:06:05
I'll pay you for the money.
00:06:07
You're a good friend.
00:06:09
You're a good friend.
00:06:11
You're a good friend.
00:06:13
You're a good friend.
00:06:15
You're a good friend.
00:06:17
How many are you?
00:06:19
You're not paying for that money.
00:06:21
I want to give you money.
00:06:23
Can you give me money?
00:06:25
You're not paying for money?
00:06:27
You're not paying for money.
00:06:29
I want to give my money to eat a food.
00:06:33
You're not paying for money.
00:06:35
What kind of money is there?
00:06:37
You're a good friend.
00:06:39
You don't care.
00:06:41
徐静怜
00:06:43
自结婚以来
00:06:45
你就答应过我
00:06:46
不会去参加那些乱七八糟的聚会
00:06:48
我都忘了吗
00:06:49
今天敢出这个门
00:06:51
你就别回来了
00:06:52
爸爸
00:06:53
你答应过我们
00:06:54
你说你以后都会在家里陪我们
00:06:56
那么言言无信呢
00:06:58
自从结婚以来
00:07:01
我的确是什么都因着我
00:07:03
不去参加任何聚会
00:07:05
但是现在不好意思
00:07:07
我想通了
00:07:08
我想去聚会
00:07:10
我想去喝酒
00:07:12
我去去去喝酒
00:07:13
这些东西跟你们无关
00:07:15
无关
00:07:19
你不选择
00:07:20
你没听到吗
00:07:21
徐静怜
00:07:22
他说这个门离开就别回来了
00:07:25
别回来了
00:07:34
师哥
00:07:35
今儿个姨娜这么大方
00:07:37
请我们这哥几根喝酒
00:07:39
就是
00:07:40
就是
00:07:41
你之前的工资不都你老婆管的
00:07:42
就连咱们公司领导结婚
00:07:44
那分子钱也都拿不出来
00:07:45
这些都是以前的事了
00:07:48
我今天叫大家过来
00:07:50
想跟大伙告个别
00:07:52
大伙怎么比
00:07:54
我同意参加031计划了
00:07:58
什么
00:07:59
不是
00:08:00
不是
00:08:01
徐静啊
00:08:02
这事可不行开玩笑
00:08:04
你知道那031计划
00:08:05
那就是送死啊
00:08:06
就是
00:08:07
难道你不管你老婆孩子了吗
00:08:09
是他们先不要我的
00:08:11
我又何必一厢情愿呢
00:08:13
何必一厢情愿呢
00:08:18
徐静黎
00:08:19
今晚十二点
00:08:20
你要是再不回家
00:08:21
你就别回来了
00:08:26
咱们今天不说别的
00:08:27
喝酒
00:08:28
来 喝酒
00:08:29
来来来来来
00:08:30
来来来来
00:08:31
给徐哥送行
00:08:32
干杯
00:08:33
不醉不归
00:08:34
不醉不归
00:08:35
来来来来
00:08:38
徐静黎
00:08:39
你还知道我回来呀
00:08:42
我问你
00:08:43
把我拉黑了是什么意思
00:08:45
什么意思
00:08:46
你一直给我发消息烦得很
00:08:50
徐静黎
00:08:51
我给你脸了是吧
00:08:53
今天你要不把这事说清楚
00:08:55
你别想进这个家门
00:08:57
我还说什么呀
00:08:59
啊
00:09:02
就这样直接把别的男人的鞋
00:09:05
摆在门口
00:09:06
装都不装一下了是吧
00:09:08
不是的
00:09:09
这 你误会了
00:09:10
这是给你买的
00:09:11
给我买的
00:09:12
给我买的
00:09:16
你看这是我的鞋号吗
00:09:17
啊
00:09:18
买错了而已
00:09:19
换一双不就行
00:09:22
去找姓潘的换一下吧
00:09:26
喂
00:09:27
你给我站住
00:09:28
徐静黎
00:09:29
你给我站住
00:09:30
徐静黎
00:09:31
徐静黎
00:09:33
徐静黎
00:09:35
徐静黎你喝醉发什么酒疯啊
00:09:37
我把门开开
00:09:38
开门
00:09:39
开门
00:09:40
开门啊
00:09:41
你死里面了是不是
00:09:42
我开门把话说清楚
00:09:44
开门
00:09:46
开门
00:09:47
徐静黎
00:09:48
徐静黎
00:09:49
徐静黎你开门开门
00:09:50
把话说清楚
00:09:52
开门
00:09:53
machen
00:09:55
开门
00:09:56
开门
00:09:57
开门
00:09:58
开门
00:09:59
开门
00:10:00
开门
00:10:01
门
00:10:02
的
00:10:03
电圈
00:10:04
然后
00:10:06
李长官
00:10:07
etah
00:10:08
ее
00:10:10
是
00:10:11
李长官
00:10:12
没什么
00:10:13
只是0314想计划
00:10:14
还有一天就要启动
00:10:15
我只想再次给您确认一下
00:10:18
你是否真的要参加
00:10:19
It's hard to give me a lot of money to the court, but I think that's the real thing.
00:10:23
I'm going to give you a better decision.
00:10:26
That's right, I'll be able to get you next time.
00:10:29
Yeah, we'll have a $200 to save you, it'll be $200 to save you.
00:10:34
Don't worry, you guys, I'll be back to your court again.
00:10:37
No, no, you...
00:10:40
I'm going to take my hand.
00:10:42
I'm not going to meet潘叔叔.
00:10:44
Mother, you take me to take my hand.
00:10:48
I'm not going to meet潘叔叔.
00:10:50
Chau, you have to do something with潘叔叔.
00:10:52
You don't have to be comfortable.
00:10:56
Hey, Trunfong.
00:10:58
You're in the house.
00:10:59
I'm going to go.
00:11:01
潘叔叔, you can meet my mom.
00:11:03
Chau chau won't be a problem.
00:11:05
Chau chau, you listen to me.
00:11:07
She's in the house, right?
00:11:09
Chau chau, you want to follow me?
00:11:11
Let's go.
00:11:12
潘叔叔, I love you.
00:11:15
Mother, you don't see me.
00:11:18
潘叔叔, let me go with you.
00:11:20
Okay, we'll go.
00:11:22
Okay.
00:11:27
My husband, why are you here?
00:11:39
I'm like, oh.
00:11:50
Okay.
00:11:52
It's not early to walk by the 현재單.
00:11:54
It's not early.
00:11:56
I'm not sure it's good.
00:11:58
Look, we're here.
00:12:00
How do I get on my sometime with gutter.
00:12:02
Now, the Mohan-eya s yağ-���orroden,
00:12:03
I love you.
00:12:33
I love you.
00:13:03
I love you.
00:13:33
I love you.
00:14:03
I love you.
00:14:33
I love you.
00:15:03
I love you.
00:15:33
I love you.
00:16:03
I love you.
00:16:33
I love you.
00:17:03
I love you.
00:17:33
I love you.
00:18:03
I love you.
00:18:33
I love you.
00:19:03
I love you.
00:19:33
I love you.
00:20:03
I love you.
00:20:33
I love you.
00:21:03
I love you.
00:21:33
I love you.
00:22:03
I love you.
00:22:33
I love you.
00:23:03
I love you.
00:23:33
I love you.
00:24:03
I love you.
00:24:33
I love you.
00:25:03
I love you.
00:25:33
I love you.
00:26:03
I love you.
00:26:33
I love you.
00:27:03
I love you.
00:27:33
I love you.
00:28:03
I love you.
00:28:33
I love you.
00:29:02
I love you.
00:29:32
I love you.
00:30:02
I love you.
00:30:32
I love you.
00:31:02
I love you.
00:31:32
I love you.
00:32:02
I love you.
00:32:32
I love you.
00:33:02
I love you.
00:33:32
I love you.
00:34:02
I love you.
00:34:32
I love you.
00:35:02
I love you.
00:35:32
I love you.
00:36:02
I love you.
00:36:32
I love you.
00:37:02
I love you.
00:37:32
I love you.
00:38:02
I love you.
00:38:32
I love you.
00:39:02
I love you.
00:39:32
I love you.
00:40:02
I love you.
00:40:32
I love you.
00:41:02
I love you.
00:41:32
I love you.
00:42:02
I love you.
00:42:32
I love you.
00:43:02
I love you.
00:43:32
I love you.
00:44:02
I love you.
00:44:32
I love you.
00:45:02
I love you.
00:45:32
I love you.
00:46:02
I love you.
00:46:32
I love you.
00:47:02
I love you.
00:47:32
I love you.
00:48:02
I love you.
00:48:32
I love you.
00:49:02
I love you.
00:49:32
I love you.
00:50:02
I love you.
00:50:32
I love you.
00:51:02
I love you.
00:51:32
I love you.
00:52:02
I love you.
00:52:32
I love you.
00:53:02
I love you.
00:53:32
I love you.
00:54:02
I love you.
00:54:32
I love you.
00:55:01
I love you.
00:55:31
I love you.
00:56:01
I love you.
00:56:31
I love you.
00:57:01
I love you.
00:57:31
I love you.
00:58:01
I love you.
00:58:31
I love you.
00:59:01
I love you.
00:59:31
I love you.
01:00:01
I love you.
01:00:31
I love you.
01:01:01
I love you.
01:01:31
I love you.
01:02:01
I love you.
01:02:31
I love you.
01:03:01
I love you.
01:03:31
I love you.
01:04:01
I love you.
01:04:31
I love you.
01:05:01
I love you.
01:05:31
I love you.
01:06:01
you.
01:06:31
I love you.
01:07:01
I love you.
01:07:31
I love you.
01:08:01
I love you.
01:08:31
I love you.
01:09:01
I love you.
Recommended
3:15:07
|
Up next
When I Was Gone The Regret Began – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
6/29/2025
1:01:47
The Reckoning Takes Flight – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
4 days ago
2:09:24
From Nobody To His Precious – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
7/2/2025
4:40:42
In Exile We Bloomed – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
2 days ago
2:46:25
Thrown Away, Back To Stay – FULL HD MOVIE [English Sub]
Filmora Box
7/6/2025
1:42:41
From Nobody To His Preciouss – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
7/1/2025
1:31:45
The Hidden Edge Of Grace – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
6 days ago
1:29:12
Return Of The Unwanted Daughter – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
7/1/2025
58:09
I’m Done With You – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
2 days ago
2:11:11
Reborn To Love Mr. Right – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
6/30/2025
1:06:35
Law and the City (2025) Episode 8 (Eng Sub)
ScreenVerse
today
1:02:37
For Eagle Brothers (2025) Episode 51 (Eng Sub)
ScreenVerse
today
1:52:27
Fools.Gold.2008 full English Hollywood Blockbuster movie
Blockbuster Movies
5 days ago
50:00
Fake Married To My Baby's Daddy – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
1:34:28
No More Tears For Baby – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
1:14:37
Rain Fell And So Did We – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
2:31:16
His Mission - Win Her Back – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
1:12:59
Love Fates, But The Melody Lingers – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
1:47:16
Dominant Empress Strikes Back – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
1:24:16
The Father I Never Had – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
1:41:25
Kiss Me Under Falling Stars – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
45:00
My Best Friend Is My Worst Nightmare – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
2:44:01
This Life, I'm Loving Right – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
1:59:45
From Lost Heiress To Mafia Queen – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday
2:24:43
Letters To The Boy Who Will Break Me – FULL HD MOVIE [Eng Sub]
Filmora Box
yesterday