Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
El Hijo Del Senador (2025) - FULL [Eng Sub]
Transcript
00:00To be continued...
00:30Lo volviste imposible.
00:33Y ahora entiendo el sufrimiento.
00:38Lo único que siento en mi corazón es rabia.
00:47Vivo con un vacío en el pecho.
00:53Y pronto tú también lo harás.
00:57Esto es por ti, hermana.
00:58Esto es por todos nosotros.
01:02Su quimioterapia debía comenzar hoy.
01:06Ayúdenos, revise de nuevo.
01:07Necesito que se calme, lo revisaré para asegurar.
01:10Gracias.
01:11Su seguro rechazó la solicitud.
01:12No la puedo tratar.
01:17¿Rechazado?
01:17No, pero...
01:19¿Me está diciendo que no hay nada que podamos hacer?
01:23¿Quiere continuar el tratamiento?
01:25Páguelo de su bolsillo.
01:26¿Ella morirá?
01:37Ya hice todo lo que pude.
01:39¿Tiene otra pregunta?
01:40Puede apelar o hablar con el CEO de su compañía de seguros.
01:44Tengo que apelar o Emilia morirá.
02:02¡Ey!
02:03Mateo, no me siento.
02:05Emilia, ¿qué pasa?
02:10Creí que en el seguro nos ayudaría.
02:30¿Rechazaron la apelación?
02:31No, no, no me quiero morir.
02:39Está bien, Emilia, estás bien.
02:40Respira, vas a estar bien.
02:42¡Enfermera!
02:43¡Auxilio!
02:44¡Doctor!
02:47¡Por favor!
02:48¡Es mi única familia!
02:49¡Por favor, que alguien la salve!
02:55¡Hey!
02:57La leucemia de Emilia empeora.
02:59Le hice un trasplante de células madre de emergencia.
03:02Pero si no continúa el tratamiento, no sobrevivirá.
03:05Estoy harto de obedecer a estos imbéciles codiciosos.
03:29¡Van a cubrir el tratamiento de mi hermana, si no!
03:36¿También te pasó a ti?
03:40Divigelde está matando a mi hermana.
03:42Solo tiene nueve años.
03:44Son unos rateros.
03:46Mi esposo murió porque rechazaron hasta la última solicitud.
03:50Hoy habría cumplido 63 años.
03:54Estos eran sus favoritos.
03:55Ahora ni siquiera puedo comer uno en su honor porque Divigelde ya no quiere cubrir los medicamentos.
04:07Gracias, jovencito.
04:09Lamento lo de tu hermana.
04:12Y yo lo de su esposo.
04:17Esos malditos no les importa si vivimos o morimos mientras sigan ganando dinero.
04:21No dejes que te depriman.
04:24Tenemos que luchar.
04:32Todavía me debes de la última vez.
04:33¿Qué te pasa?
04:34¿De qué hablas?
04:34Pensé que ya te había pagado.
04:36Si tan solo pudiera tenerlo de frente.
04:38Si pudiera decírselo directamente.
04:41Revisa tus notas, te lo muestro ahora mismo.
04:43Muy bien, ya saben cómo funciona.
04:45Apuesten, muchachos.
04:47Le apuesto 100 mil dólares.
04:49A la viejita de allá, esa de allá, no durará ni una semana.
04:52Sí, no apuesto 200 mil a la niña con cáncer.
04:56Los ataúdes pequeños son tan bonitos.
04:59No hablen así de mi hermana.
05:02No hablen así de mi hermana.
05:04¿A dónde vas?
05:05Idiota, ve a disculparte con ella ahora.
05:07Oblígame.
05:09¿Cuál es tu problema?
05:10Señor Thornwald, su compañía negó el tratamiento de leucemia de mi hermana.
05:13Quiero que haga lo correcto.
05:15¡Sálvele la vida!
05:15Si te vuelves a acercar a mí, te vas a arrepentir.
05:18El que se va a arrepentir eres tú.
05:38Si no quieres escucharme, te obligaré.
05:43Oiga, ¿quién es usted?
05:58¡Oiga, vuelva!
06:00¡Seguridad, atrápelo!
06:01¿Qué significa esto?
06:17Me subestimaste.
06:20Me subestimaste.
06:21Perdón, ¿quién eres?
06:24El hermano de la niña, la que estás matando.
06:27Solo tiene nueve años.
06:29Tiene toda una vida por delante.
06:33¿Quieres un biberón, llorón?
06:35¿Crees que me importa lo que le pase a un tipo como tú?
06:38¿Mugroso fue rechazado.
06:40¿Y qué?
06:41Así pasa.
06:42No es mi culpa que seas tan pobre como para salvar a tu hermana.
06:46¡Escuridad, desgraciado!
06:48¡Esperen!
06:49Cuando el mundo se entere de lo que haces a los niños,
06:52de cuántas personas has matado.
06:54¿Y qué va a pasar?
06:57Nadie va a escucharte.
07:01Ni siquiera eres alguien importante.
07:14¡Rundall!
07:15¡Rundall!
07:21No debiste hacer eso.
07:24Tienes litros de sangre en tus manos,
07:31pero pronto la tuya estará en las mías.
07:34No te rindas, Emilia.
07:37Aguanta un poco.
07:38Lo solucionaré.
07:52No.
07:53Quédatelo.
07:55Les diré a mis papás que los amas.
08:01¡No!
08:02¡No!
08:03¡Emilia!
08:03¡No!
08:04¡Emilia!
08:07¡Doctor!
08:08¡Doctor!
08:10¡Emilia!
08:12¡Emilia!
08:13Todo está tan callado sin ti.
08:20Eras solo una niña.
08:22Tenías una vida por delante.
08:25Un futuro.
08:26Pero te lo arrebataron.
08:28Pero te lo arrebataron.
08:29Te lo negaron.
08:31Te lo negaron.
08:31¡No!
08:36No.
08:37No.
08:39No.
08:39No.
08:42No.
08:51No.
08:52It was a sick joke.
08:56I was wrong to believe that a CEO of a insurance company
09:00would be worried about people.
09:06It's unjust.
09:08I'm tired of being a peor.
09:18Do you think you're invincible?
09:20No!
09:22You're hiding behind your bills,
09:24while the rest are fighting for survive.
09:30But that's going to change.
09:32Because you're not a god.
09:36When I reach my weapon,
09:38you will die.
09:50You will never see this incredible place.
10:04You will never see this incredible place.
10:10You will never see this incredible place.
10:12You will never see this incredible place.
10:26You have everything.
10:28And you're not the only one.
10:30You're going to pay for this.
10:32You're not the only one.
10:34You're not the only one.
10:35You're not the only one.
10:36You're not the only one.
10:38Mario Lanciotti.
10:40Why so?
10:42Batman?
10:44If she knew.
10:46If she knew.
10:50So Mario...
10:52Mario...
10:56Are you here for business or...
11:00Vacation?
11:02To work, to school, only one day every day.
11:20We should be celebrating.
11:27But you're not here.
11:29And now everything is about to change.
11:32And now everything is about to change.
12:02And now everything is about to change.
12:04And now everything is about to change.
12:06And now everything is about to change.
12:08And now everything is about to change.
12:10And now everything is about to change.
12:12Now everything is about to change.
12:14Now everything is about to change.
12:16Now everything is about to change.
12:20And now everything is about to change.
12:22And now everything is about to change.
12:24Now everything is about to change.
12:26Now everything is about to change.
12:28Now everything is about to change.
12:30Now everything is about to change.
12:32Now everything is about to change.
12:34Now everything is about to change.
12:36Now everything is about to change.
12:38Now everything is about to change.
12:40And now everything is about to change.
12:42Now everything is about to change.
12:44And now everything is about to change.
12:46And now everything is about to change.
12:50And now everything is about to change.
12:52Now everything is about to change.
12:54Now everything is about to change.
12:58Now everything is about to change.
12:59Pase dos.
13:11Jefe, por aquí.
13:13Vamos.
13:19¿Quién querría asesinar al CEO de Divi Health?
13:23¿Qué pasó, jefe?
13:24Randall Thornwell fue asesinado a sangre fría.
13:30Oiga, jefe, mire esto.
13:33Y hay dos más.
13:35Defender y deponer.
13:38Podría ser un ajuste de cuentas.
13:42Hace apenas unos momentos, un hombre identificado como Randall Thornwell, de 54 años, CEO de Divi Health, fue abatido con balas marcadas, negar, defender y deponer.
13:54La policía especula que el atacante podría ser un justiciero.
14:00Quien haya hecho esto, disfruta de tu libertad, porque vamos a encontrarte.
14:06Y cuando te atrape, no volverás a ver la luz del día.
14:10Necesito seguir libre el tiempo suficiente para asegurarme de que mi mensaje se esparza.
14:15El tirador que acabó con el multimillonario Randall Thornwell...
14:18¡Pum, pum! ¡Le importó un carajo!
14:20¡Una leyenda!
14:21¡Woo!
14:21Hice esto para que otros no mueran como mi hermana.
14:29Pero, ¿qué pensaría ella de mí?
14:30Tengo que volver.
14:40Sí, señor alcalde, sé que Randall era un amigo suyo muy cercano.
14:50¡Era un visionario!
14:52Estamos haciendo todo para atrapar al culpable.
14:54¡Encuentra al psicópata que lo asesinó! ¡No volverá para trabajar!
14:57Señor, vamos a aplastar a ese engreído más rápido de lo que usted...
15:01Lo llamo después, señor.
15:02Las cámaras captaron al sospechoso entrando a Central Park.
15:08¡Vamos!
15:09No debí haber vuelto, pero no puedo perderla.
15:18¡Por allá!
15:25Son más rápidos de lo que creí.
15:27Registren la zona.
15:30Me llegó un correo.
15:38¿Dónde está?
15:39¿Será esta una pista?
15:58¡Teniente!
16:01Sabía que habría sacrificios.
16:05Tengo que salir de aquí.
16:06Esto los mantendrá ocupados.
16:11Veamos cuánto les toma arreglar esto.
16:15Ustedes conocen mi situación, así que cuando voy a negar, defender...
16:18En las balas.
16:20O sea, acabar con alguien está mal, pero lo entiendo.
16:23Divi Health es corrupta.
16:25Y el karma siempre llega.
16:27Así que apoya a Mateo.
16:33Disculpe, oficial.
16:33Acabo de encontrar esto.
16:40Sí, lo encontré ahí.
16:43Contaminaste la evidencia, idiota.
16:45Mi cool jefe.
16:48Encontramos la mochila.
16:56Cárgate de una vez.
17:01Dame eso.
17:03Hay una nota.
17:19¿Cuánto papel valió una vida?
17:21Ustedes sigan aumentando el precio.
17:24¿Quién les dio el derecho a elegir?
17:27Es hora de ajustar cuentas y pagar su deuda.
17:31Entrega esto a los forenses.
17:33Entendido.
17:35La trama se pone interesante.
17:37Al parecer, el asesino se acaba de ganar su apodo.
17:40El justiciero.
17:41Déjenme saber su opinión en los comentarios.
17:43No me dejarán en ridículo.
17:51¿Ha visto a este hombre?
18:04¿Ha visto a este hombre?
18:06Dinos todo lo que sabes.
18:25No veo nada.
18:27Mi seguro no cubre lentes nuevos.
18:28Por eso, con o sin lentes, lo veo todo borroso.
18:31Entonces, fuera de mi vista, ese justiciero pagará con su vida.
18:37Que la gente apoye a este tipo solo demuestra la enferma que está la sociedad.
18:50Sí, pero al menos hace algo al respecto.
18:53Es muy guapo como para ir preso.
18:56Es solo un perdedor que quiso llamar la atención.
18:59Nada de esto tiene sentido si no entienden por qué lo hice.
19:03Pero pronto lo harán.
19:04¡Dios mío!
19:22Esto es lo que quería.
19:24Que la gente levante su voz en contra del sistema que quiso silenciarnos.
19:28Deberías sentirse avergonzados, acosando a la gente a su edad.
19:41Yo lucho con orgullo por lo justo, por lo que todos merecemos.
19:44Están defendiendo a un asesino.
19:48Devuélvemelo.
19:48¡Dámelo!
19:49¡Oh, qué!
19:50Mírate, toda temblorosa.
19:52¡Qué cobarde!
19:53¡No la toques!
19:56¿Cómo te atreves a tocarme?
19:57¿Quién está tocando a mi esposa?
20:01Será mejor que te disculpes, niño.
20:03No es bien, es ella la que debería disculparse.
20:05Tomó algo que no le pertenece.
20:06En todo caso, son ustedes los que roban nuestro valioso tiempo.
20:11¡Lárguense!
20:12Antes de que los obligue.
20:14¡Qué reto!
20:21No debiste haber hecho eso, Ron.
20:23¿Ah, no?
20:24¿Y qué tal esto?
20:27¿Te das cuenta que acabas de agredir al CEO de Purple Cross?
20:33Me estaba defendiendo.
20:35Lo que tú hiciste, lo que le hiciste a mi amiga Patty, eso sí fue agredir.
20:39¿Quién va a creerle a una anciana decrépita y a su tonto amiguito antes que al CEO y su esposa?
20:45Todos los que están aquí, ellos vieron lo que pasó.
20:48¿Te refieres a todos estos flojos que prefieren gritar hasta quedar afónicos, exigiendo dinero en lugar de ponerse a trabajar?
20:57Yo trabajé de noche durante 35 años en una bodega, hasta que la compañía de seguros me negó la cirugía.
21:04Yo entrené para ser piloto hasta que ustedes me negaron la receta de insulina.
21:08Ahora estoy ciego de un ojo y tuve que renunciar a todo por lo que trabajé.
21:12Lo único que quieren es una oportunidad de vivir.
21:16Y no podrás quitárselas.
21:18¿Eso crees?
21:19Te tengo una noticia. Aquel que tiene el oro pone las reglas, indécil.
21:23Y nadie te lo dijo.
21:26Es inútil que protesten.
21:28Seguirán viviendo pobres y enfermos.
21:32Mendigando dinero que jamás van a recibir.
21:34Como hámsters enfermos atrapados en una rueda.
21:37Así funciona el mundo.
21:38No vales nada sin dinero.
21:40Siempre se trata de dinero.
21:42Tienes razón.
21:44Cuando el dinero habla...
21:46La gente escucha.
21:51Este es el dinero del seguro de Emilia.
21:54Ellos lo necesitan más que yo.
21:56Para tu tratamiento.
21:59No hay suficiente para todos, ¿ok?
22:01Oye.
22:03Aquí hay más de 200 mil dólares.
22:05O robaste este dinero.
22:07O eres un narcotraficante.
22:09Iremos por una rica cena esta noche, cariño.
22:13Robando a los enfermos otra vez.
22:15Eso es lo que mejor saben hacer.
22:16Par de rateros.
22:16Robando.
22:18Apuesto que la mitad de estos parásitos pobretones me deben dinero.
22:24Ya no me espantan las personas como usted.
22:26¿Ah, sí?
22:28¿Y qué tal la policía?
22:30Tarde o temprano me atraparán.
22:31Pero no hoy.
22:32¿Qué te hace pensar que eres invencible?
22:35Solo eres un cualquiera.
22:38Yo soy el CEO de una empresa de salud millonaria.
22:41No tienes idea de quién soy.
22:44Y no creo que quieras averiguarlo.
22:48¿Quién les dio derecho a elegir?
22:50Ajusten cuentas o paguen su deuda.
22:52¿Quién les dio derecho a elegir?
22:54Ajusten cuentas o paguen su deuda.
22:56¿Quién les dio derecho a elegir?
22:58Ajusten cuentas o paguen su deuda.
23:04Terminaré con todo esto.
23:07No iremos a ningún lado.
23:09No iremos a ningún lado.
23:12¿Quién les dio derecho a elegir?
23:14¡Ajusten cuentas o paguen su deuda!
23:16¿Quién le dio derecho a elegir?
23:18¡Ajusten cuentas!
23:19La policía no será suficiente.
23:21Llamaré al alcalde.
23:23Alcalde Camden, hay manifestantes violentos frente a D.B. Health intimidando a la gente.
23:29Manifestantes, ¿eh?
23:31Esos gritones solo infectan las mentes de nuestros jóvenes.
23:35Enviaré más oficiales.
23:37¿Quién le dio derecho a elegir?
23:38Señor alcalde, su líder es el justiciero.
23:42¿Quién le dio derecho a elegir?
23:43Llegó en cinco horas.
23:45¿Sí? Esto es para ti.
23:48Y un poco más para ti, por favor.
23:50Quiero que lo tengas. Toma.
23:52¿Sí?
23:54Es un milagro.
23:56Pero ¿cómo?
23:57Es el seguro de vida de mi hermana.
24:00Le gustaría que ayudara a la gente.
24:05Considéralo un ajuste.
24:07¡Ahí está!
24:08¡El justiciero!
24:09¡Llegó el alcalde!
24:13Vas a lamentarlo.
24:15Alcalde Camden está aquí.
24:18¿Ese patético es el justiciero?
24:20¿El terrorista calculador que asesinó a mi querido amigo Randy?
24:24No puedo dejar que me arresten todavía.
24:26Todavía no termino.
24:32No.
24:34Yo soy el justiciero.
24:35No.
24:36Yo soy el justiciero.
24:38Soy yo.
24:39Soy el justiciero.
24:40No.
24:41Soy yo.
24:42Yo soy el justiciero.
24:44¡Vete!
24:45¡Ya!
24:47¡Atrápenlo!
24:48¡Se está escapando!
24:50¡Oye, ven!
24:51¡Toma esto!
24:52¡Atrápenlo!
24:53¡Vamos!
24:54¡Está por allá!
24:56¡No lo dejen escapar!
24:58¡No lo dejen escapar!
25:00¡Vete ya!
25:01¡Ya!
25:02¡Negar las solicitudes!
25:04¡Es sin humano!
25:05¡Allá!
25:06¡Allá!
25:08¡Atrápenlo!
25:10¡Vamos!
25:11¡Atrápenlo!
25:11¡Atrápenlo!
25:12¡No eras tan listo como creías, eh!
25:27¡Oye, amigo!
25:33Oye, ¿tienes frío?
25:36¿Gustas una chamarra?
25:40Aquí tienes.
25:42Dios te bendiga.
25:49Cuídate, amigo.
25:51Mantente a salvo.
25:53Mateo Leone, de 26 años,
25:55ha sido identificado como el disparador del CEO.
25:58Se ofrece una recompensa de 10 mil dólares
26:00por cualquier información que nos proporcionen.
26:03Ahora ya saben mi nombre,
26:05pero no podré esconderme más.
26:12Ojalá no hubiera tenido que morir alguien para que ellos se escucharan.
26:34Ojalá pudiera oír la risa de mi hermana una vez más.
26:38Pero la vida no es justa.
26:44¿Necesita ayuda?
26:46¿Me ayudarías?
26:47Por supuesto.
26:48Tengo que llevarla a caminar para que pueda dormir
26:51y cuando se duerme no puedo levantarla.
26:53Que pase buena noche.
26:57Adiós.
26:59El sistema de salud le ha fallado a la gente
27:01y tiene que ser destruido.
27:03Esto no traerá de vuelta a Emilia.
27:20Pero salvará a millones.
27:22No soy un monstruo.
27:36La rendición de cuentas es parte del plan.
27:45Linda noche.
27:47Y ya estoy listo para afrontarlo.
27:52La rendición de cuentas.
28:22No puedo huir para siempre.
28:25Solo queda una cosa por hacer.
28:32¿Me da un Mac Crazy con Oreos, por favor?
28:36Está buenísimo.
28:38¿Puedo probarlo?
28:40¿Qué?
28:40¿Quieres probarlo?
28:41Sí.
28:42Ah, si pagas el tuyo, supongo que sí.
28:46Tal vez te invito a uno.
28:47¿Me das dos, entonces?
28:48Y quédate con el camión.
28:53Gracias.
28:55No puede ser.
28:57Hola.
29:02Tengo al tipo que están buscando.
29:04Mi tiempo como hombre libre se está acabando,
29:07pero ¿acaso alguien es realmente libre?
29:09Vamos, vamos, vamos, vamos.
29:19Vamos, vamos, vamos.
29:20Vaya, vaya, vaya.
29:23Mateo Leone.
29:24Por favor, no hagas ninguna estupidez.
29:26¿Algún problema, oficiales?
29:34¡Maldito mocoso!
29:35Jefe, aquí está todo.
29:37Estás arrestado, niñito.
29:48Tienes derecho a guardar silencio.
29:51Adelante, arréstenme.
29:53La gente está a punto de despertar.
29:58No puede ser.
30:00Si estás leyendo esto, estoy bajo custodia policial.
30:03No dejaré de luchar, pero no puedo hacerlo solo.
30:06¿Te unirás a mí?
30:13Mateo Leone es un asesino a sangre fría
30:15que asesinó brutalmente al CEO Randall Thornwell.
30:19Por sus crímenes, estamos solicitando la pena de muerte.
30:22¿Cómo se declara?
30:24Están totalmente equivocados.
30:27No soy culpable.
30:33Respóndeme, cucaracha asquerosa.
30:36¿O quieres que te arranque los dientes de esa linda sonrisa?
30:43¿No te das cuenta que te van a sentenciar a muerte?
30:46¿No te das cuenta de que nadie es libre hasta que todos lo sean?
30:53¡Déjelo, jefe!
30:55¡Déjelo!
30:56No puedo dejar que te diviertas solo.
31:06¿Crees que eres un héroe?
31:09Eres un terrorista.
31:11Y no descansaré hasta ver que te mueras.
31:15Y tú me temes porque no puedes detener lo que empece.
31:18Estás perdiendo el control, alcalde Canderio.
31:22¿Eso crees?
31:23Ya veremos qué dicen las calles.
31:25Sáquenlo de aquí.
31:32Después de ustedes.
31:33¡Vamos, Mateo!
31:48¡Estamos contigo!
31:49¡Estamos apoyándote!
31:51¡Resiste!
31:52¡Seguiremos apoyándote!
31:53¡Te vas a hundir!
31:54¡Déjelo!
31:55¡Eres inocente!
31:56¡Suelten a Mateo!
31:58Gran uso de los recursos, chicos.
32:00Deja de hablar.
32:01El sistema está diseñado para aniquilar más pura como tú.
32:04¡Suéltelo, desgraciado!
32:06Arde en el infierno, maldito criminal.
32:09Vas a freírte en esa silla.
32:11¿Me tienes miedo, señor Cilio?
32:13¿Dónde está tu dinero ahora?
32:15Tus amenazas vacías.
32:17¿Crees que eres algún tipo de superhéroe?
32:19¿Eres la basura en la suela del zapato?
32:21¡Una mosca!
32:22Es tan fácil para ti decirlo.
32:23Rodeado de policías y con tu chalé con antibalas.
32:26¡Cobardes!
32:27¡Todos ustedes!
32:28¡Yo te puedo destrozar!
32:35No eres más que un criminal asqueroso.
32:38Un inútil, estúpido, patético.
32:43No eres más que...
32:44¡Atrás!
32:45¡Dejen que decide el tribunal!
32:47¡Eres inocente!
32:49¡Eres inocente!
32:50¡Eres inocente!
32:53¡Eres inocente!
32:54Esto es completamente injusto.
32:56Es un insulto a la inteligencia de los estadounidenses.
32:59¡Y para su vida!
33:03Es un insulto para los estadounidenses y para su vida.
33:07Pueden gritar todo lo que quieran, pero no van a impedir que te pudras en la cárcel.
33:11¡Vámonos!
33:12¡Escúchenme!
33:13¡Nos vemos en la corte!
33:16¡Ven a Mateo!
33:17¡Ven a Mateo!
33:18¡Ven a Mateo!
33:19¡Ven a Mateo!
33:20¡Ven a Mateo!
33:24Aquí adentro nadie puede protegerte.
33:29Veamos qué tanto duras.
33:31Tal vez me merezco todo lo que me está pasando.
33:40¿Por qué estás aquí, princesa?
33:43¿Cómo te llamas, muchacho?
33:45Será mejor que empieces a responderme antes de que te reviente, chico.
33:49Te voy a destrozar tanto que no vas a poder reconocerte cuando termine contigo.
33:53Ahora dime, ¿cómo te llamas, chico?
33:55Mateo, leone.
34:03No, no puede ser.
34:05Eres el justiciero.
34:12Dixon, todos los hermanos de aquí te van a poner a prueba y van a meterse contigo.
34:17Pero primero tendrán que pasar por nosotros.
34:19Ahora mi colega Terrence va a ayudarte a hacerte.
34:22Oye, T, limpia a este hombre.
34:23Siéntate, hermano.
34:33La carta de rechazo llegó una semana después de que la enterramos.
34:39Lamento mucho lo que pasó.
34:41Y lo que hiciste hizo que muchos aquí dentro se sintieran un poco mejor.
34:46Solo menos desesperados.
34:51Ya no hay vuelta atrás.
34:53Lucharé hasta la muerte.
34:59Soy Janet.
35:00El hombre del momento todavía no ha aparecido.
35:02Por si no lo sabían, hoy es el primer día del juicio del siglo.
35:06Estados Unidos contra Mateo Leone, también conocido como el justiciero.
35:12¿Vieron los carteles de Se Busca?
35:14Se les está acabando el tiempo a los CEOs corruptos.
35:17Ustedes, malditos mugrosos, jamás podrán pasar la seguridad.
35:20¿Ah, sí?
35:21¿Estás seguro de eso?
35:22Se llama supervivencia del más fuerte.
35:24Quítate.
35:25Hazte para allá.
35:26El ambiente se siente como una olla de presión.
35:28¿Ah, sí?
35:32¿Qué es lo que dijiste?
35:33No hay.
35:43¡Vamos, Mateo!
35:44¡Se vio, Mateo!
35:45¡Se vio!
35:46¡Se vio!
35:46¡Se vio!
35:46¡Se vio!
35:48¡Se vio!
35:49¡Se vio!
35:50¡Se vio para ti!
35:51The people are waking up.
36:02Enjoy the while it lasts.
36:03Our case is irrefutable.
36:05After this, for a type of sádico like you,
36:08only wait prison and death.
36:10We'll see.
36:12If he comes back to my client,
36:14I'll retire the license.
36:16We'll see you in the court.
36:17Very good.
36:21We'll see you in the court.
36:22We'll see you in the court.
36:25We'll see you in the court.
36:26We'll see you in the court.
36:28Mateo!
36:30Mateo!
36:31Mateo!
36:42Señoras y señores del jurado,
36:44Mateo Leone atacó brutalmente a Randall Thornwall.
36:48En lugar de sobrellevar su duelo con dignidad,
36:51tras la muerte de su hermana por cáncer,
36:53él cruelmente planeó el asesinato de un amoroso hombre de familia,
36:57un CEO exitoso y visionario con miles de millones.
37:01Que lucraba intencionalmente con el sufrimiento de las personas.
37:07Estos testigos describirán
37:08qué tan peligroso es Mateo Leone.
37:11Pudo haber salvado a su hermana,
37:20pero no pudo pagar por ser pobre.
37:22Tenía un motivo.
37:24Fue agresivo desde el principio.
37:25Es un abusivo.
37:27Él me empujó y amenazó a mi esposo.
37:30Quería que ellos sufrieran.
37:32Eso no es cierto.
37:33Se creía muy inteligente con todos sus mensajes.
37:37El señor Leone es un hombre arrogante,
37:39manipulador y claramente trastornado.
37:45Gracias, alcalde Camden.
37:48Como último testigo,
37:50llamo a Brady Thornwall,
37:52hijo de Randall Thornwall.
37:53¡Ah, hijo del alcalde!
38:06Brady,
38:07¿cómo la muerte de tu padre,
38:11tu héroe,
38:12te ha afectado?
38:15¿Seré este chico el último clavo en mi atamuz?
38:17Mi padre no es mi héroe.
38:27¿Quieres decir que...?
38:29Quiero decir que me sentí increíblemente devastado
38:33cuando ese asesino a sangre fría
38:37le arrebató la vida a mi padre.
38:40Me sentí muy mal.
38:44¿Saben qué?
38:45Al diablo con eso.
38:45A mi padre le gustaba hacerle daño a la gente.
38:48Toda su visión como CEO
38:50se basaba en mantener a la gente enferma.
38:53Y no voy a sentarme aquí a mentir
38:54solo porque una compañía me pagó.
38:56¿Le faltas al respeto a tu propio padre
38:58después de todo lo que hizo por ti?
39:00¿Saben qué? Arréstenme.
39:01No, no me importa.
39:02¡Objeción!
39:03Él no puede simplemente...
39:04Y tú siéntate.
39:05Tú no eres nada más que una simple basura.
39:07Señor alcalde,
39:08primero lo trata como si fuera
39:09una basura.
39:11Y no voy a permitir que...
39:12¡Orden!
39:15Alcalde Camden,
39:18una palabra más
39:19y será acusado de desacato.
39:22De ese, ese.
39:23No hay más preguntas.
39:26Basándonos en las pruebas presentadas,
39:30Mateo Leone es, sin duda,
39:32culpable de asesinato en primer grado.
39:34La fiscalía concluye.
39:37Señorita Weinhardt.
39:41Señor juez,
39:43señores del jurado,
39:45como ya lo detalló la fiscalía,
39:48mi cliente,
39:49Mateo Leone,
39:50disparó y mató al CEO de DB Health.
39:55Randall Torwell está muerto.
39:57Alguien tenía que hacerlo.
40:05Así es.
40:06Mi cliente no niega haber matado al señor Torwell.
40:09Lo que sí niega
40:10es que fuera injustificado.
40:13El señor Leone
40:13tuvo que actuar de forma drástica
40:15para salvar vidas.
40:17Y hoy estamos aquí para defender su derecho
40:19para que pueda defenderse
40:21a sí mismo y a los demás
40:22de convertirse en víctimas
40:24de una corporación asesina.
40:26¡Orden!
40:35Llamo a Patty Sinclair al estrado.
40:50Por favor, cuéntenos
40:52qué le pasó a su esposo.
40:56Clay y yo acabábamos de enterarnos
40:58de que íbamos a ser abuelos.
41:01Pero una noche
41:02sufrió un infarto.
41:07Un médico prescribió un plan de tratamiento,
41:10pero DB Health dijo que no,
41:11que no era necesario.
41:13El costo sería de cientos de miles de dólares.
41:16Así que apelamos,
41:17pero nuestras solicitudes fueron rechazadas.
41:20Me negaron una vota ortopédica
41:22para mi fractura de tobillo.
41:23Se complicó tanto que tuvieron que amputar.
41:26Ahora no tengo pie y tampoco prótesis.
41:28Me volví adicto a los analgésicos,
41:30pero me negaron la cirugía
41:31que podía haberme eliminado el dolor.
41:33Terminamos en Macarrota
41:34y ahora estamos sin hogar.
41:35No pudimos pagarlo.
41:37Así que él murió.
41:39Apelamos.
41:40Y ahora ella está paralizada.
41:41Si DB Health hubiera probado
41:52la cirugía de mi esposo,
41:53él seguiría con vida.
41:55Este joven, Mateo,
41:57vio como tantos de nosotros
41:59estábamos siendo víctimas
42:01del negocio depredador de DB Health
42:03e hizo lo que nadie más
42:07había tenido la valentía
42:08o mejor dicho, el coraje
42:10de hacer, les puso un alto.
42:15Gracias.
42:18No podría haberlo dicho mejor.
42:20Gracias.
42:22Su señoría,
42:23llamo al señor Mateo Leone
42:25al estrado.
42:38Esto no es un circo.
42:39¡Orden en la sala!
42:45¿Jura decir la verdad
42:47y nada más que la verdad?
42:52Si usted jura escuchar.
42:58Juro decir la verdad.
43:00Señor Leone,
43:05¿qué fue lo que lo llevó
43:06a matar al CEO
43:07de DB Health?
43:15Su señoría,
43:16será mejor si se la muestro.
43:18Objeción.
43:19Esto es evidencia adicional.
43:20Siéntese, abogado.
43:23Adelante.
43:31Gracias por estar aquí.
43:34Mientras aún tenga voz,
43:36quiero contarles por qué.
43:39Ella es Emilia,
43:42mi hermana de nueve años.
43:43Era solo un bebé
43:46cuando nuestros padres murieron.
43:48Desde entonces hemos sido
43:49los dos contra el mundo.
43:51El médico dijo que podía vencer
43:53la leucemia si empezaba
43:54el tratamiento de inmediato.
43:56Pero DB Health no quiso cubrirlo.
43:59Aunque tenía un trabajo decente,
44:01no podía pagarlo de mi bolsillo.
44:03Así que apelé.
44:04Era optimista.
44:06No sabía que había
44:07casi doscientas mil muertes
44:09al año relacionadas
44:10con seguros de salud.
44:12Mientras esperábamos
44:13una respuesta,
44:14vi cómo mi maravillosa hermanita
44:16se enfermaba cada vez más.
44:19Y luego DB Health
44:20rechazó su apelación.
44:23Hice todo lo que pude
44:24para luchar.
44:27Incluso le supliqué al dueño
44:29que le salvara la vida.
44:33Me dijo que no era nada personal.
44:36Que solo es el negocio
44:37de mantener a la gente enferma.
44:41Y entonces sonrió.
44:45Emilia murió.
44:48Y descubrí que nuestra historia
44:50es muy, pero muy común.
44:55Estoy hablando de corrupción masiva
44:58que lleva una enorme cantidad
44:59de vidas arruinadas.
45:01Cientos de miles
45:02de vidas arruinadas.
45:04Todo para llenar
45:05sus bolsillos.
45:07Pero nosotros
45:08somos más que ellos.
45:09Así es.
45:10Somos más que ellos
45:11y nos unimos todos.
45:14¿Quién está conmigo?
45:15¡Yo estoy contigo!
45:16¡Yo estoy contigo!
45:16¡Yo estoy contigo!
45:18¡Estamos contigo!
45:20¡Estamos contigo!
45:21¡Estamos contigo!
45:23La defensa concluye.
45:32No queda más que esperar.
45:35Tras una cuidadosa consideración,
45:38Purple Cross Hell suspenderá
45:39nuestra política limitada
45:40de anestesia.
45:41Nuestra compañía pondrá fin
45:43a su política de esperar y ver
45:44a partir de hoy.
45:46También cancelaremos
45:47nuestra política del hotel.
45:48Pase lo que pase hoy,
45:50tú lograste esto.
45:58El jurado declara
45:59a Mateo Leone.
46:00Querida Tracy,
46:03tu carta me hizo llorar.
46:04Lamento mucho
46:05que tú y tu hija
46:06hayan tenido que pasar
46:07por tanto dolor sin sentido.
46:08Nadie debería enfrentarse
46:10a ese tipo de fallos sistémicos.
46:11Eres una inspiración
46:12y tu hija tiene la suerte
46:14de tener una madre
46:15que no se rindió.
46:16Con todo mi cariño,
46:17Mateo Leone.
46:18¿Muerte o cadena perpetua?
46:32Al menos dije
46:32lo que tenía que decir.

Recommended

46:40
Up next