- kemarin dulu
Kategori
π οΈ
Gaya hidupTranskrip
00:00I
00:30The results were removed from the cellar.
00:43The test results were removed from the cellar.
00:50That's not it! That's not it!
00:55The test results were removed from the cellar.
00:58I'm going to go to the same place.
01:08Mr. Hachner, we will follow the rules and rules.
01:12Thank you so much.
01:42I was going to do what I wanted to do.
01:49And I was going to do what I wanted to do.
01:54So, I'll save you.
01:57What kind of video?
01:59You didn't know what I wanted.
02:01Ah, that's...
02:07But...
02:08You did what I wanted to do.
02:11That's what I wanted to do.
02:13And that's what I wanted to do.
02:15Because...
02:17You're just...
02:19You want to keep me...
02:21You're also...
02:23You're so much ahead of me.
02:26Then I'm like...
02:28I'll take you with me.
02:32Just you?
02:36How many years?
02:38Oh, really, it's so simple.
02:40You didn't believe it?
02:42No!
02:53If you're a girl like that, I'll give it to you.
02:57I'll give it to you.
02:59I'll give it to you.
03:01I'll give it to you.
03:03I'll give it to you.
03:08I'll give it to you.
03:10I'll give it to you.
03:12I'll give it to you.
03:18빨리 μ μ€λ©΄ λΉμ₯ λ€ νλ‘ν΄λ²λ¦΄ κ±°μΌ.
03:21λ€κ° μ΄λ»κ² λ΄ μ리λ₯Ό μ°¨μ§νκ³ μλμ§.
03:28μ°¨μ§μ, λ΄κ° λλΌ κ·Έλ¬μ΄?
03:31μ΄μ λΆλͺ
ν΄μ‘μ§?
03:33λνν
μ΄μΈλ¦¬λ 건 λ°±μ λκ° μλκ³ λλΌλ κ±°?
03:38λ€.
03:44λ°±μ λ.
03:46λ€ μνμ΄μΌ?
03:48λ€ μν?
03:50λ λ°±μ λλ μ½νΌ λͺ» ν΄.
03:52μ무리 ν λͺ
κ·Έλ£Ήμ΄λΌμ§λ§
03:54λ€ μνμ΄μΌ?
03:56λ€ μν?
03:58λ λ°±μ λλ μ½νΌ λͺ» ν΄.
04:00μ무리 ν λͺ
κ·Έλ£Ήμ΄λΌμ§λ§
04:02λλ€ μλΉ κ° λ°±μ λλ₯Ό μ§μμ λ€μ΄κ² μ΄?
04:04λͺ¨λ₯΄κ³ μ½μ 볡μ©νκ±°λ
04:06λ«μ κ±Έλ¦° κ±Έ μλ μμμ.
04:08κ±λ μ μλ§κ° μ§μ νμΈνμ΄.
04:10μ μλ§?
04:12μμ...
04:14κ·Όλ° μ 리μΌ.
04:16λ...
04:18λ³κ±Έ λ€ μκ³ μλ€.
04:20λ€λ₯Έ μ½μμ΄ μν λΆλ₯λ¨μ
04:22ν λͺ
μ μμΌλ‘ λλ μμ ν
λ°.
04:24κ΅³μ΄ κ²° μ νν νμκ° μλ?
04:26μ μκ°ν΄λ΄.
04:28μ μκ°ν΄λ΄.
04:30첫μ
λ©λμ λ°°μ°μλ‘
04:32λκ° λ μ’μμ§
04:34λκ° λ μ’μμ§
04:40μ μκ°ν΄λ΄.
04:42첫μ
λ©λμ λ°°μ°μλ‘
04:44λκ° λ μ’μμ§
04:46μ μκ°ν΄λ΄.
05:08κ°οΏ½ opacity
05:10Carter
05:14I don't know.
05:44λ―Όμ λ¦¬κ° λ λ°μλ€κ³ .
05:47λ―Έμ³€μ΄? κ·Έκ±Έ λ΄κ° μ ν΄μΌ λΌ?
05:50λνν
μμμ. λ―Όμ 리 λͺ©κ±Έμ΄.
05:53κ·Έ λͺ©κ±Έμ΄ κ±°λνμλ©° μ무λ μμμλ μ λλ κ±°κ³ .
06:00κ·Έ μ λλ©΄ κ±°λκ° λ λ§νμ§?
06:05κ²°μ μ μΈ μκ° κΈ°λ€λ¦¬κ³ μμ΄.
06:08κ΄ν μ£λΆλ¦¬ λμ°λ€κ° μ€νλ € μ°λ¦¬κ° λΉνλ€κ³ .
06:11μ°λ¦¬?
06:11μ°λ¦¬λΌκ³ νμ§ λ§. λλ λ΄κ° μ μ°λ¦¬μΌ?
06:16λ°±μ λμ λ€μ΄μ μμ€μ λλ?
06:21λλ!
06:23λλ!
06:24λλ λλ°? λλ!
06:28λλ μ΄μΈμνν
νλ³μ΄λ λκ°κ³ .
06:31κ·Όλ° κ·Έλ
μ΄ μν€λ λλ‘ ν΄λ λ³νλ κ² νλλ μμ΄.
06:36λλ, λλ λ΄ μ²μΉ μ κ±° μλμΌ?
06:41μ΄ μ§κΈμ§κΈν λ
ν¬λ€μμ λ λ²μ΄λκ³ μΆλ¨ λ§μ΄μΌ.
06:44λλ μ΄λ μ§λ§.
06:45λ, λ...
06:47λ...
06:48μΌ, μν€λ² λ₯΄!
06:51μΌ, μν€λ² λ₯΄!
06:56λ€μ΄μμμ€κ° λλ€κ³ λκ° λ°λ κ±° κ°μ?
06:59λ³νλ κ±° νλλ μμ΄.
07:01κ·Έλ¦¬κ³ ...
07:03μ΄κ±°...
07:04μ΄κ±° κ·Έλ₯ λ€ νμμ΄μΌ!
07:07μ°λ¦¬ κ°μ μ λ€νν
λ...
07:09μ§μ§...
07:11λ μ΄λ¬λ κ±°...
07:15μλμλ μλ κ±°μΌ?
07:16μΌ, μλμ?
07:24λ€ μ
μμ μλμ μ΄λ¦μ΄ λμ?
07:26λ΄κ° λλ₯Ό μ€μ΄?
07:28λ€κ° λ μλ λμ μλμ 곡λ€μΈ κ±° λ€ μμ.
07:31λ€ μλ€κ³ !
07:32λΆλ ¨ν΄.
07:33λ΄ κ±° λ€...
07:34λ€κ° λ΄ κ±° λ€ κ³΅λ€μΈ κ±°μΌ!
07:36λ¬΄μ¨ μ리λΌλ κ±°μΌ!
07:37μλμΌ, μ΄κ±° λ!
07:42μμμ΄!
07:44μμμ΄!
07:46λ΄κ°...
07:50λ΄κ°...
07:51λ΄κ° λ€ ν΄κ²°ν κ².
07:59μΌλ¨...
08:00μμ리 λͺ©κ±Έμ΄ κ°μ§κ³ ...
08:03μ΄μ¬μ₯λΆν° μ°Ύμκ°κ².
08:06κ·Έλ¦¬κ³ μ 리λλ©΄...
08:08κ²½μ°°μλ κ°κ².
08:10μ€λ μ κ±Έλ €.
08:13μ...
08:14μ...
08:15μ§μ§...
08:15λ κ·Έλ¬λ©΄...
08:18μ΄μ κ·Έκ² λ€ λλλ κ±°μΌ?
08:20λ€κ° λ μ΄μ μΌ...
08:22μμ리νν
μ...
08:23ꡬν΄μ£Όλ κ±°μΌ?
08:24μ...
08:25μ...
08:26λλ§ λ―Ώμκ²...
08:28μ...
08:29μ...
08:30μ...
08:31μ...
08:32μ...
08:33μ...
08:34μ...
08:35μ...
08:36μ...
08:37μ...
08:38μμ°¨λ‘ νν μ¬μμμν ν볡...
08:40μμ°¨λ‘ νν μ¬μμμν ν볡...
08:41μ...
08:42μ...
08:43μ...
08:44μ...
08:45μ...
08:46μ...
08:47μ...
08:48μ...
08:49μ...
08:50μ...
08:50μμ±μ΄λΌκ³ ?
08:51μ μλμμ.
08:52μ μ§μ§ λͺ°λλ€κ³ μ.
08:54μ μ΄ μ μμ...
08:56μ μ΄ μ μμ...
08:57κ·Έλ₯ μλ§κ° λ¨Ήλ κ±° λ¨Ήμ κ² λΏμ΄λΌκ³ μ.
09:00ν...
09:01λ€ μλ§μ²λΌ λ³μμ μ²λ°ν μ΄κ³ μΆμ΄, λ°±μ§μ?
09:05μλΉ !
09:06λΉμ₯ λͺ¨λ μ§μ λκ³ μΈκ΅ λκ° μ€λΉ μμΌ.
09:10μ μ§μ§ μλμμ.
09:12μλλΌκ³ μ, μλΉ !
09:14λ―Ώμ΄μ£ΌμΈμ!
09:15μ...
09:16μ...
09:16κ·Έλ£Ή μ΄μ¬νκ° λ κ°μ μ½μμ΄νν
νμ¬λ λ§‘κΈΈ κ² κ°μ?
09:30μ΄ κΈ°μλ€μκ²λ μ κ° μκΈ°ν ν
λκΉ λ·λ¬ΈμΌλ‘ μ‘°μ©ν λκ°μμ£ .
09:40μμ΄κ³ , λ―Ώμ§ λ§μμ!
09:46μλ, μ£μ‘ν©λλ€λ§ κ²°μ κ° λμ§ μμμμ.
10:03λ€λ₯Έ μΉ΄λλ‘ κ²°μ λμλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
10:16μ΄ μΉ΄λλ κ²°μ κ° μ λλλ°μ.
10:22μ΄ μΉ΄λλ κ²°μ κ° μ λλλ°μ.
10:37μ...
10:37μ...
10:46μ΄ μΉ΄λλ κ²°μ λμλλ¦¬κ² μ΅λλ€.
11:17μ...
11:18μ΄λ² μΌ μ€ν¨νλ©΄
11:20λ μ λ―Έλ λ³Ό μκ°λ νμ§ λ§.
11:23λ΄κ° λμ€λ§ λμ μ€ μμ?
11:25ν리ν μ¬μ°½κ°μλ€ νμλκΈΈ κ±°μΌ!
11:27κ·Έλ¦¬κ³ κ±°κΈ°μ λμ΄ μ£½μ λκΉμ§ λͺ» μ€κ² ν κ±°μΌ!
11:30μ§μ§...
11:32μ μ΄λ¨Έλμ΄κΈ° μ μ
11:35μλ²μ§μ μλ΄ μλλκΉ?
11:38μ΄...
11:39I'm sorry.
11:41I'm sorry.
11:44I'm sorry.
11:45I'm sorry.
11:48I'm sorry.
11:50I'm sorry.
11:52I'm sorry.
11:54I'm sorry.
12:00I'm sorry.
12:02My name is the one.
12:04I'll deal with this.
12:07μ΄λ²μ΄ λ§μ§λ§ κΈ°νμΌ.
12:10μ μ 리ν΄.
12:12λ€ μ λ―Έλ₯Ό μκ°ν΄μλΌλ.
12:17μ§μ λ€ λνν
λμ΄κ° κ±°μΌ.
12:21μ°¨λͺ
κ³μ’λ₯Ό ν΅ν΄μ λ΄ μͺ½μΌλ‘ λ겨.
12:24λ€.
12:26μΌμΌ, λ¬Έ μ΄μ΄.
12:37μμ΄κ³ , λ°± κΈ°μλ λ¦μμ΅λλ€.
12:47μ, μ, μ.
12:49μΌ.
12:50μ°λ¦¬ μ¬μ₯λ κ³ μ λ§μΌμμ£ ?
12:52μλλλ€, νμ₯λ.
12:53μμΌμμ£ .
12:54μ, μ.
12:55μ.
12:56μ€λ νμμ΄ μ무κ²λ λͺ¨λ₯΄κ³ κ·Έλ° κ² κ°μ΅λλ€.
12:58λ³νΈμ¬λ κ·Έ μ μ μ°Έμλ κ±°λΌκ³ νλκ΅°μ.
13:02νκ΅ μ°¨μμμλ λ
Έλ ₯νκ³ μμ΅λλ€.
13:05μΈμ λ μ°λ¦¬ μ΄μ¬μ₯λκ»μ μ μ¨μ£Όκ³ κ³μμ£ .
13:08λ³ λ§μμμ.
13:09μ, κ·Έλ¬λ©΄ μ°λ¦¬ κ·Έ μ λ€μ΄λ κ°μ΄ κ°λ₯΄μ³μ.
13:12μ, μ.
13:13μ.
13:14μ°λ¦¬ μ¬μ₯λ κ³ μ λ§μΌμμ£ ?
13:15μ, μ.
13:16μ.
13:17μ°λ¦¬ μ¬μ₯λ κ³ μ λ§μΌμμ£ ?
13:18μλλλ€, νμ₯λ.
13:19μμΌμμ£ .
13:20μ, μ.
13:21μ.
13:22μ€λ νμμ΄ μ무κ²λ λͺ¨λ₯΄κ³ κ·Έλ° κ² κ°μ΅λλ€.
13:25λ³νΈμ¬λ κ·Έ μ μ μ°Έμλ κ±°λΌκ³ νλκ΅°μ.
13:27μ, κ·Έλ¬λ©΄ μ°λ¦¬ κ·Έ μ λ€ μ½νΌμ κ·Έλλ‘ μ§ννμμ£ .
13:35κ·Έλ κ² λ§μν΄ μ£Όμλ©΄ μ ν¬λ‘μλ κ°μ¬ν μΌμ΄μ£ .
13:39μ¬μ
νλ μ¬λλ€νν
λ μ΄λ° 리μ€ν¬ μ λλ λ μλ μΌ μλλκΉ?
13:47μ΄ν΄ν΄ μ£Όμ
μ μ λ§ κ³ λ§μ΅λλ€.
13:50κ·Όλ° κ·Έ μ ν¬ μ
μ₯μμ 보면μ ν λͺ
μ 리μ€ν¬λ₯Ό λ λ κ±°μμμ.
13:57κ·Έλ¬λκΉ μ ν¬κ° ν λͺ
μ 리μ€ν¬λ₯Ό λλ λ리λ λμ μ μ±μ νμλ₯Ό ν΄μ€¬μΌλ©΄ ν©λλ€.
14:05μ±μ νμλΌλ©΄?
14:09ν λͺ
νλ©μ€ μ§λΆμ μ§ν₯μ΄ λͺ«μΌλ‘ λ§€κ° μμ²λ립λλ€.
14:16λ μ¬λμ§κ°λ€ μ¬μ΄μ κ·Έ μ λλ μ λ€μ λ―Έλλ₯Ό μν΄μ ν¬μνλ€κ³ μκ°νμ
μΌμ£ .
14:29μ°λ¦¬ μ°¨μ
λ©λ ν¬μ λΆλΆλ μ§ν₯μ΄κ° λ§‘μ κ²λλ€.
14:34νννν
14:44μ½νΌμμ μμ λλ‘ μ§ννκΈ°λ‘ νλ€.
14:48λλ λ€κ° ν λ§μ μ±
μμ§ μ μκ² μ§?
14:51λ€.
14:52μ΄λ² μΌ λ¬΄μ‘°κ±΄ μ€ν¨νλ©΄ μ λΌ.
14:55λ΄κ° μ½μμ΄ λ©°λ리λ₯Ό λλ¦°λ€λ μ리λ₯Ό λ£λ κ² ν΄κ²°μ±
μ μλ κ±°λ€.
15:01μμ§?
15:02μκ² μ΅λλ€.
15:03λ°λμ ν΄κ²°νκ² μ΅λλ€.
15:18ν΅ννμΈμ.
15:19μ§κΈ.
15:20λꡬμΈμ?
15:25λμΌ?
15:26λ ν루λ§...
15:30μ¬μμ€λ?
15:31λ€μ΄μ.
15:33λ ν루λ§...
15:35μ¬μμ€λ?
15:36λ€μ΄μ.
15:38λλ¬μ.
15:39μμ΄μ
¨μ΄?
15:56It's been a long time since I've been in the middle of my life.
16:14If you want to talk about it, let's talk about it.
16:18What's this?
16:21Is it warm?
16:23It's warm?
16:24It's time to go to my dad, so let's go to my dad.
16:29It's okay. I don't eat it.
16:32I don't eat it anymore.
16:34Then you can go to my dad.
16:37Then you can go to my dad.
16:39Yes, thank you so much.
16:42You're so cute.
16:46You're so cute.
16:48Dad, you're not good.
16:54Come on, come on.
17:00You're the best of the λΈκΈ°.
17:03You're the best of our father?
17:06You're the best of the λΈκΈ°?
17:08Mom.
17:10She's a kid who bought a λΈκΈ°.
17:13But she didn't buy a λΈκΈ°.
17:16Mom, she liked a λΈκΈ°.
17:18But you didn't go to the house?
17:25I don't know if you didn't go to the house.
17:28That's why I came here.
17:29You ate a lot of food?
17:37I'm going to cook you.
17:39But...
17:41You've eaten a lot of ramen?
17:44You didn't eat anything?
17:47I didn't eat anything like that.
18:17There were a lot of Gesetzentwurf,
18:20but I did not want to get a lot of money.
18:22You don't want to get a lot of money.
18:27What's wrong with all these things?
18:28You don't want to get a lot of money.
18:30Ah!
18:31What are you doing?
18:33You're going to die.
18:35You're going to die.
18:37You're going to die.
18:39Don't take a break.
18:52Like Natasha.
18:54Don't take care.
18:59Stop letting you go here.
19:06I did not leave my bag as I dollars.
19:07What the hell is it?
19:13Is it okay?
19:22I saw you on the other side.
19:24I saw you on the other side.
19:26I saw you on the other side.
19:28I saw you on the other side.
19:34I'll see you on the other side.
19:36No, no.
19:38I'm going to go to the other side.
19:40Thank you for being here.
19:42Please go.
19:43Okay.
19:45I'll go.
19:47I'll go.
19:48I'll go.
19:52I'll go.
20:06I'll go.
20:24You can't?
20:28Don't you?
20:30No
20:36I'll be able to stay in the future
20:44I don't think I've ever seen it in my eyes
20:49I'll just give me someone's answer as well
20:54I'm not sure what you're saying.
20:56You're not like a person.
20:58You're not like a person.
21:00It's different.
21:02It's different.
21:06We can't have anything.
21:08You're all having to do it.
21:12Why do you think you're different?
21:16It's not like that.
21:18It's not like that.
21:20Like a person who lives in the same way.
21:24I'm not thinking about it.
21:26I think they're too small.
21:28Well, it's safe then.
21:32I'm not a person.
21:34They're similar.
21:36It's different to you.
21:38But...
21:40You're not like something?
21:44You're not a project.
21:46I mean, you're a prostitute.
21:48Well, it's the same thing.
21:50It's the same thing.
21:52It's the same thing.
21:54It's the same thing.
22:00Yeah, but...
22:02Oh.
22:06Oh, no.
22:08What?
22:10What do you think?
22:12What do you think?
22:14I had one.
22:16I saw a picture of the picture.
22:18I saw a picture in the picture.
22:20What?
22:22You came to show a picture?
22:24I saw a picture in the picture.
22:26Are you okay?
22:28I think that's it?
22:30I thought you were going to do it.
22:44I'll be back with you.
23:14So I'm going to get into a car.
23:16Let's take a look at my dress.
23:20Why?
23:22Honestly, it's a hotel room.
23:24It's more expensive.
23:30You know how to marry my mom and dad?
23:34If you want to marry your mom, you'll have to marry me.
23:36If you want to marry your mom, you'll have to marry me.
23:40You know what?
23:45having hands and pictures
23:49months ago.
23:51There's some such come on.
23:53called me.
23:55Well, I just thought it was too hard
23:59It didn't happen to me.
24:00You can even be too hard.
24:03I'll call you maybe four times
24:04and some folks just letting you know enough
24:06What?
24:07How many people eat my mom's phone?
24:10They're still waiting for you,
24:11I'm not alike before
24:13What?
24:14Oh.
24:15She's a crime.
24:16What?
24:17What?
24:18What?
24:19What?
24:20She's a crime.
24:21What?
24:22I think he's a crime.
24:23What?
24:24What?
24:25What?
24:26No.
24:27What?
24:28This is a crime.
24:30But...
24:33How can you do it?
24:35He's fighting!
24:36He's fighting the inside.
24:38Everything is all there.
24:42Yeah, I'm going to go here.
24:52Go.
24:53I'm going to go.
24:59Yeah.
25:01Yeah.
25:15Yeah.
25:20Yeah.
25:31Oh!
25:34Oh!
25:35Oh!
25:36Oh!
25:37Oh!
25:38Oh!
25:39Oh!
25:40Oh!
25:42Oh!
25:43Oh!
25:44Oh!
25:46Oh!
25:47Oh!
25:48Oh!
25:50Oh!
25:51Oh!
25:52Oh!
25:53Oh!
25:54Oh!
25:56But this is what?
25:58It's a style of style.
26:00Oh!
26:01Oh.
26:01λκ° μ€¬μ΄?
26:03λκ°?
26:04μ§μ±μ΄?
26:06μλμΌ.
26:09λ°₯ λ¨ΉμΌλ¬ κ°κΉ?
26:11λ§μλ κ±° λ¨Ήμ.
26:17μλ§.
26:18λ μλ κ±°.
26:22μμ§?
26:23I don't know.
26:30I know.
26:35We're not going to be a girl.
26:37She's not going to be a girl.
26:40She's not going to be a girl.
26:43I know.
26:45Mom is...
26:47She's going to be a little bit.
26:49She's going to be a problem.
26:53Mom, I'm going to sleep here today.
27:03You're not afraid.
27:04No, I'm not afraid.
27:08I'm not afraid.
27:23Oh
27:37I'm not a good guy.
27:45I'm not a good guy. I'm not a good guy.
27:48You can't do it.
27:50You can't do it.
27:52I'll take the money from my account.
27:54If I go back to my daughter,
27:56I could not do it.
27:58I think it's really impossible.
28:00You know,
28:02I'm in trouble when people are worried.
28:04I'm not sure if you're in a position, but I'm not sure if you're in a position.
28:18Don't worry about it.
28:20Don't worry about it.
28:21Don't worry about it.
28:22Don't worry about it.
28:24If you look at the camera, you'll have to talk to me if you're in a position.
28:38The drug accident is done.
28:42I'll give you a call if you're in a recording.
28:48Don't worry about it.
28:50It's okay.
28:52I think it's good.
28:54If you make a mess,
28:56one of them, one of them, one of them,
28:58one of them, one of them,
29:00one of them,
29:02one of them,
29:04one of them,
29:06you're still alive.
29:08But I don't know how to get out of it.
29:10I don't know how to get out of it.
29:12I don't know.
29:14Don't worry about it.
29:16I'm getting into it.
29:18I've been there for three years.
29:20I'll go to the hospital for a while.
29:22He's going to sleep at the hospital.
29:24He was sitting here at the hospital.
29:26I was waiting for him to sleep in the hospital.
29:28He will stay here for a long time.
29:34It's been a little bit later.
29:36Later, we'll meet him.
29:38Later, we'll meet him.
29:40We'll meet him.
29:46I'm sorry.
29:57Mom, Mom!
29:58You should be my favorite thing.
30:05Hello?
30:09You said this, you said I didn't hear you.
30:13I didn't know how to say it.
30:16It's okay.
30:18If you want to wear a dress, it would be pretty.
30:24You're right.
30:26That's right.
30:28You didn't want to wear a dress?
30:31No, it's not...
30:33It's not...
30:35It's not...
30:36No, it's not...
30:38But...
30:40You didn't go to school?
30:42I'm not going to be a special guest.
30:45Oh, that's right.
30:46But I think I'm going to get a interview with my mom.
30:52I think I'm going to get a good job.
30:54Okay.
30:58Mom, we'll have a good time.
31:01And...
31:03I'm going to look at my hair.
31:06It's pretty.
31:12See you soon.
31:19TΡμ§νΈ,
31:21λ λ체 λ¬΄μ¨ κΏκΏμ΄μΌ?
31:23λκ°?
31:25λ λν¬ μ΄λ¨Έλ μ’μν΄, μ°λ¦¬ μλ§ κ°μμ.
31:28κ·Έκ²λΏμΈλ°?
31:30λ μ μ²΄κ° λλκ³ .
31:31λ?
31:35λλ μ¬λͺ¨λμ΄ μν€μ κ±Έ μ΄μ© μκ° μμμ΄μ.
31:38λλ νμνκΈ°λ νκ³ .
31:40But I really wanted to be like this, I don't want to do anything.
31:46Actually, I don't want to do anything like that.
31:52I was in high school.
31:55But I...
31:59I didn't want to do anything.
32:06You're married?
32:10I'm married.
32:12He's a chess.
32:14He's a funζ¦ε¨.
32:16That's the thing.
32:18The best person.
32:20My favorite character is the best.
32:24Thank you very much.
32:54All right, let's go.
32:59I'm going to go.
33:07What's this?
33:09You're black.
33:11You said you had your hand.
33:18It's me.
33:20What?
33:21I'm not a fool.
33:24I'll kill him.
33:28I'll kill him.
33:32I'll kill him.
33:41What?
33:42I'll kill him.
33:43I'll kill him.
33:45It's a bit scary, but...
33:48I'm not a fool.
33:51I'll kill him.
33:53I'll kill him.
33:55I'll kill him.
33:59Who are you?
34:01He's still alive.
34:03Are you going to kill him?
34:05No.
34:06I'll kill him.
34:08No.
34:09No.
34:10No.
34:11No.
34:12No.
34:13No.
34:14No.
34:15No.
34:16No.
34:17No.
34:18No.
34:19No.
34:20No.
34:21No.
34:22No.
34:23No.
34:24No.
34:25No.
34:26No.
34:27No.
34:28No.
34:29No.
34:30No.
34:31No.
34:32No.
34:33No.
34:34No.
34:35No.
34:36No.
34:37No.
34:38No.
34:39No.
34:40No.
34:41No.
34:42No.
34:43I'm going to go to the side of my head.
34:59My father, I'm going to go to the side.
35:13Ah, really.
35:21Kimyein,
35:22you're going to be my son now.
35:25From now on.
35:43You're going to be my son now.
36:01You're going to be my son now.
36:07You're going to be my son now.
36:13You're going to be my son now.
36:19I'm your son now.
36:26Am I still going to be your son now?
36:28Am I still going to be your son now?
36:32I know.
36:33You're good.
Dianjurkan
36:27
|
Selanjutnya
35:03
34:30
36:27
36:27
35:35
14:58
15:51
15:23
36:26
54:07
54:29
57:44
36:26
1:29:44
50:19
45:53
1:00:40
13:13
50:59
1:04:10