- yesterday
الفاسقة والثرية الجزء الثاني الحلقة 7 مترجمة | مسلسل كوري Bitch X Rich كامل
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
#CrimeTVShowUSA
***************----------***************
🎞 Please join our official group to watch the full series for free, as quickly as possible.
***************----------***************
👉 Tele:
👉 Group Facebook:
👉 Official Channel: https://www.dailymotion.com/moviedramaes88
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00.
00:12.
00:13.
00:22.
00:23.
00:24.
00:25.
00:27.
00:29.
00:30I'm not sure what's going on.
00:38I'm not sure what's going on.
00:40I'm not sure what's going on.
00:42Thank you so much.
01:12I was trying to do what you want.
01:19And I was trying to do what you want.
01:24So?
01:26You can't do it.
01:28What?
01:30You're trying to do it.
01:32Ah, that's it.
01:37But?
01:39How could I do it?
01:41You were so lucky.
01:46I'm sorry if you were!
01:48Put it down like this.
01:51I have to be grateful for your life.
01:53If you're still your daughter?
01:55You could tell us you're the only one.
01:58What did you do for a dream?
02:00You're so excited.
02:02You're so excited.
02:05How old are you?
02:08Oh, really, you're so smart.
02:10Do you believe it?
02:23If you're a girl like that,
02:25I'll do it again.
02:27Don't worry about it.
02:30I'll do it again.
02:33I'll do it again.
02:38It's like getting ready to go.
02:40You can't have to be able to go.
02:42You're going to be able to go.
02:44You're going to be able to go.
02:46It's not easy to go.
02:47You're going to be able to go.
02:49You're going to be able to go.
02:51You're going to be able to go.
02:58차진우!
02:59What did you do after?
03:01You've probably been so obsessed.
03:03I know it's not just a bad thing, but it's not a bad thing.
03:26It's your job.
03:29It's your job?
03:30What's your work?
03:32Your work?
03:34No, you don't have a job.
03:36You don't have a group of people.
03:38Your father will give you a job?
03:44I don't have a job.
03:46I don't have a job.
03:48I don't have a job.
03:50I don't have a job.
03:52I don't have a job.
03:54I don't have a job.
03:58Yulia,
04:00너...
04:02별걸 다 알고 있다.
04:10다른 약쟁이, 아빠는 불륜남에.
04:14한 명은 앞으로 끝도 없을 텐데.
04:17굳이 결 선택할 필요가 있나?
04:21잘 생각해봐.
04:23첫 살 메디게 배우자로.
04:26누가 더 좋을지.
04:56네가 말해.
04:58민유리가 나 밀었다고.
05:00미쳤어?
05:02그걸 네가 왜 해야 돼?
05:04너한테 있잖아.
05:06민유리 목걸이.
05:08그 목걸이.
05:10거래하자면 아무도 알아서는 안 되는 거고.
05:12그 정도면 거래가 될 만하지?
05:14내가 말해.
05:15네가 말해.
05:16민유리가 나 밀었다고.
05:17미쳤어?
05:18그걸 네가 왜 해야 돼?
05:19너한테 있잖아.
05:21민유리 목걸이.
05:22그 목걸이.
05:23거래하자면 아무도 알아서는 안 되는 거고.
05:27그 정도면 거래가 될 만하지?
05:34결정적인 순간 기다리고 있어.
05:37괜히 섣불리 나섰다가 오히려 우리가 당한다.
05:39우리?
05:40우리라고 하지 마.
05:41너랑 내가 왜 우리야?
05:42백제나의 다이아6의.
05:44나는?
05:45나는?
05:46나는?
05:47나는?
05:48나는?
05:49나는 뭔데?
05:50나는?
05:51나는?
05:52나는 뭔데?
05:53나는?
05:54나는?
05:55나는 살인자한테 협박이나 나가고.
05:57근데 그년이 시키는 대로 해도 변하는 게 하나도 없어.
06:00너도?
06:01너도?
06:02너도?
06:03너도 내 처치 알 거 아니야?
06:04이 지긋지긋한 땅포덱에서 나 벗어나고 싶단 말이야.
06:05너는 이렇지만.
06:06나.
06:07나.
06:08야.
06:09야.
06:10야.
06:11야.
06:12야.
06:13야.
06:14야.
06:15야.
06:16야.
06:17야.
06:18야.
06:19야.
06:20야.
06:21야.
06:22야.
06:23야.
06:24야.
06:25야.
06:26야.
06:27야.
06:28야.
06:29야.
06:30야.
06:31야.
06:32야.
06:33야.
06:34야.
06:35야.
06:36야.
06:37야.
06:38야.
06:39야.
06:40야.
06:41야.
06:42야.
06:43야.
06:44야.
06:45야.
06:46야.
06:47야.
06:48야.
06:49야.
06:50야.
06:51야.
06:52야.
06:53야.
06:54야.
06:55야.
06:56I'm afraid you're going to kill me.
06:58I know you got the one who was going to die.
07:01I got a lot of it.
07:02I don't know.
07:03You got me, you got me, you got me, you got me!
07:06What are you talking about?
07:08I'm not kidding!
07:10I'll give you a love.
07:14I got you.
07:20I got to...
07:25I'll be fine.
07:30I'll take you out.
07:35I'm going to come up with the back to come.
07:37I'll take you back to the station.
07:41I don't get close to you.
07:45Really?
07:47Then it's up to the end?
07:50Are you going to pick me up to you now?
07:57I will only trust you.
08:20You're not. I didn't. I didn't know it.
08:25I didn't know it. I didn't know it.
08:28I just didn't eat it.
08:31Are you going to live in the hospital?
08:35Dad!
08:36I'm going to go abroad.
08:40I'm not.
08:42I'm not!
08:44I'm not!
08:45I'm not!
08:47You're going to go to the hospital.
08:49You're going to go to the hospital.
08:51You're going to go to the hospital.
09:01The hospital is going to be a deal.
09:03You're going to go to the hospital.
09:10Don't you leave me alone?
09:15You can't be an disadvantaged girl.
09:17You're going to go to the hospital.
09:19I just need to.
09:21I can't do it.
09:22You're going to go there.
09:24But the hospital is also going up.
09:26You can't do it, darling.
09:31I'm sorry about this.
09:33I'm going to do this again.
09:34I'm going to be able to do it again.
09:45I'm not gonna be able to get this card.
09:50But I don't want to get this card.
10:15I don't know.
10:45You don't want to be a kid, you don't want to be a kid!
10:48If you fail, you don't want to be a kid.
10:53You don't want to pay for the money.
10:54You'll have to go to the Philippines for a while.
10:57And you'll have to go to the next time you don't want to be a kid.
11:00Really?
11:04It's my mother's father, isn't it?
11:15I've been waiting for you to try to get your money.
11:20I'm going to be able to get your money.
11:24I'm going to be a good chance.
11:30I'll do it again.
11:32I'll do it again.
11:34I'll do it again.
11:36I'll do it again.
11:38This is the last time.
11:40You can't think about it.
11:42Even if you think about it,
11:47the house is all you need to go.
11:51I'll go to my side.
11:54Yes.
11:56Yeah, let's open it.
12:12I'll go.
12:29Oh, my friend, I'm late.
12:32Yes, yes.
12:34Our chief officer, you're very busy.
12:36No, sir.
12:37No, sir.
12:38Please sit down.
12:39He doesn't know anything about him.
12:44He's going to be a judge.
12:48He's going to work hard.
12:51He's going to work hard for us.
12:56No, no.
13:00So, let's do our wedding婚式.
13:05That's why I'm grateful for the people who have a risk for this kind of risk, isn't it?
13:17I'm grateful for you.
13:20But in my opinion, one of the risks is a risk.
13:28So we should have a sign of a sign to show you.
13:39Sign of a sign?
13:41I will ask you to sign the sign of a sign of a sign.
13:47Well, I'm going to be able to invest in the future of the children's future, so you think you should be able to invest in the future of the children's future.
13:59We'll be able to invest in the future.
14:04You are the only one who has to fight the fight.
14:08Yahshha, ha ha ha ha ha.
14:15As for the marriage marriage marriage marriage marriage.
14:19You could also take responsibility of this?
14:22Yes.
14:24This time you won't succeed.
14:26If I had a lawyer for the medical carey,
14:29I'd leave you in a hurry.
14:32Listen?
14:33Okay, so I'll deal with it, I'll deal with it.
14:49I'll talk to you now.
14:58Who are you?
15:01What?
15:04I'll sleep for you now.
15:08Come on.
16:03Come on.
16:04Come on.
16:05Come on.
16:06Come on.
16:07Come on.
16:08Come on.
16:09Come on.
16:10Come on.
16:11Come on.
16:12Come on.
16:13Come on.
16:14Come on.
16:15Come on.
16:16Come on.
16:17Come on.
16:18Come on.
16:19Come on.
16:20Come on.
16:21Come on.
16:22Come on.
16:24Come on.
16:25Come on.
16:26Come on.
16:27Come on.
16:28Come on.
16:29Come on.
16:30Come on.
16:31Come on.
16:32Come on.
16:33Come on.
16:34Come on.
16:35Come on.
16:36Come on.
16:37Come on.
16:38Come on.
16:39Come on.
16:40Come on.
16:41Come on.
16:42Come on.
16:43Come on.
16:44Come on.
16:45Come on.
16:46Come on.
16:47도구야 엄마도 딸기 좋아하는데.
16:48근데 너 집에 안 들어간 거야? 보면 모르냐? 그러니까 여기 왔지.
17:00밥은 먹었냐? 라면 끓여줄게. 근데 너 그 라면 같은 거 먹어본 적 있지?
17:16Are you kidding me?
17:17I thought you were eating ramen like this.
17:46Mom
17:54Your thing
17:55What does he teach you?
18:04What?
18:06Playing with him
18:07I Rose
18:07He's getting tried
18:08His
18:09Should I
18:10My
18:11I guess I'll take that.
18:13I went down the bullet.
18:14I'll shoot you on the stalker.
18:16Don't let me go.
18:18Don't let me do it.
18:25It's been the first time.
18:29I'm trying to get my kids.
18:32We'll take the wildest time.
18:36Oh, you bitch!
18:41I'm sorry.
18:43I'm sorry.
18:45You're okay?
18:53I've been there for a while.
18:57I've been there for a while.
18:59I didn't know.
19:05I'm gonna come to the morning.
19:07Oh, no. I'm going to go with you tomorrow.
19:10Thank you so much for today.
19:12Take care.
19:15Okay.
19:17Let's go.
19:18I'll see you later.
19:23I'll go.
19:37I'll see you later.
19:58Do you want to go?
20:00No.
20:01Do you want to live in the future?
20:07How do you want to live in the future?
20:14Yeah.
20:15Are you looking at me now?
20:18Just...
20:20I'll give you a chance to give you a chance to give you a chance.
20:24I'll give you a chance to give you a chance to give you a chance.
20:27Sure.
20:28I mean...
20:29You don't have to listen to others.
20:30I'll give you another man.
20:31You mean per se of us.
20:32I don't have to spend time to see you.
20:33It tends to be KPIs.
20:37We have nothing to trust.
20:38You don't have everything to trust.
20:44You don't get a chance to think about the difference.
20:47Not everyone?
20:48I've seen it so far, but
20:51there are many of us.
20:55It's the same thing.
20:57It's not like that.
21:01I don't know.
21:05It's the same thing.
21:07It's a different way to live.
21:11But you...
21:13are not a pain?
21:15You're not a pain?
21:17Harminiが 바꿔치기 한 거겠지?
21:19그럼...
21:21사물함에서 나온 건?
21:24민요리가 시켰겠고
21:31야, 근데...
21:33어
21:36아...
21:37아니다
21:38뭐야?
21:39말을 하다 마라
21:41너 말하다 마는 거 그거...
21:43그거 습관이냐?
21:48나...
21:49민요리랑 사진 후 키스하는 거 봤어
21:51그것도 학교에서
21:52뭐?
21:53둘이 키스를 했다고?
21:54민요리가 너 나락 보내고
21:56사진도 어떻게 해보려는 거 같은데
22:00마음대로 하라 그래
22:17나
22:27차세메딕 차진욱이랑 약혼할 거야
22:29뭐라고?
22:31너 우진이는 어떡하고?
22:33몰라, 파혼할 거야
22:35민요리 그게 네 맘대로 돼?
22:38그리고 거긴 한 명 백제나 있잖아
22:41백제나는 내가 나락 보냈잖아
22:43그래서 내가 차진욱이라 약혼하려고
22:47엄마는 드레스나 좀 찾아봐줘
22:51왜?
22:53솔직히 바구진 호텔보다
22:55찻설메딕이 더 낫잖아
23:01너 엄마랑 아빠가 어떻게 결혼했는지 알지?
23:05좋은 건 알았으면 빨리 취해야 해
23:07안 그럼 남한테 뺏긴다
23:09자신 있지?
23:17며칠 전에
23:19나랑 불다리에서 부딪혔던 날
23:22너 거기서 뭐 했어?
23:26아 그거?
23:29나중에 얘기해줄게
23:33그날
23:35오신 폰을
23:36다른 놈이 낚아채 갔어
23:38뭐?
23:40누가?
23:42확실하지는 않은데
23:45박우진
23:47박우진?
23:50걔가
23:52왜?
23:53오신 사건
23:54범인인 것 같아
23:56뭐?
23:59미친놈이었네
24:02근데
24:04너가 뭘 어떻게 하게?
24:05싸워야지
24:07싸워야지
24:08그 안에
24:09내 모든 게 걸려있는데
24:11싸워야지
24:12그 안에
24:13내 모든 게 걸려있는데
24:18야
24:19여기로 가야돼
24:21가
24:22난 따로 갈 곳이 있어서
24:24난 따로 갈 곳이 있어서
24:30야
24:33옛날에
24:34난 너네들이
24:35왜 코트나 패딩을 안 입고 다닐까 했는데
24:38그냥
24:40입을 필요가 없었던 거야
24:42맨날 차를 타고 다니고
24:44찬바람 없는 곳만 다니니까
24:50지금은 필요할 거야
24:51버리지 말고 돌려줘라
24:53먼지 말고 돌려줘라
25:17엌?
25:18도대체 나왔어?
25:19I'll go.
25:21I'll go.
25:23I'll go.
25:25But what's the dress?
25:27What's the dress?
25:29Who's the dress?
25:33Who?
25:35I don't know.
25:37No.
25:39We're going to eat dinner.
25:41Let's eat dinner.
25:43Let's eat dinner.
25:45I can't eat dinner.
25:47I can't eat dinner.
25:49엄마
25:51나 아닌 거
25:53알지?
26:01알아.
26:05우리 딸이 그럴 리가 없지.
26:07아빠도
26:09누가 저 떤 걸 믿냐 그러더라.
26:13Right.
26:15Mom is still working on our house.
26:20It's a problem.
26:24Mom,
26:26I can't sleep now.
26:31Are you.
26:33I'm not okay.
26:34No, you're not okay.
26:38I am not okay.
26:43Oh
27:07Chajino, this is not a matter of fact.
27:13The drug is not to be able to get the drug.
27:18I'm going to get the drug for you, sir.
27:21You can't buy the drug.
27:23If you get the drug, I'll be able to get the drug.
27:28I'm going to get the drug.
27:30I'm going to get the drug.
27:31You're going to be worried about it.
27:43If you don't have a job, you'll be able to meet me.
27:48Don't worry about it.
27:50Don't worry about it.
27:52Don't worry about it.
27:58I'm looking for you.
28:01I'm going to go and talk about it.
28:04I'm going to talk about it.
28:09The vaccine, it's done.
28:13I'm going to talk about it.
28:16I'm going to get a record.
28:19I think it's good.
28:21I think it's good.
28:23If you make a deal,
28:26one of us, a cell,
28:28we'll be able to talk about it.
28:30We're going to go here,
28:32but we're going to stay here.
28:35You're going to stay there.
28:37But the guy,
28:39how did I know?
28:41We'll be able to talk about it.
28:44Don't worry about it.
28:46Don't worry about it.
28:47It's been 3 years ago.
28:50We're going to go to the hospital.
28:52We're going to go to the hospital.
28:54The only one had been sick,
28:57but the only one had been sick.
28:59We're going to take care of the hospital.
29:00We're going to take care of the hospital.
29:02We're going to get back.
29:04We're going to be alone.
29:05We've got too long ago.
29:07We'll learn to learn more about our children.
29:27Mom, Mom!
29:28I love you, Mom.
29:34Hi.
29:37That's why I told you about this, your婚式 story.
29:43I'm not sure, but I didn't say anything.
29:46It's okay.
29:48I'm going to dress up.
29:51It's so pretty.
29:54You're right, you're right?
29:56You're right.
29:58You're right, you're right.
30:01You're right, you're right.
30:05That's a joke.
30:08You're right, you're right.
30:11I'm not going to go to school.
30:13I'm not going to be a special day.
30:15I'm fine.
30:16But, I think I'm going to go to the office interview.
30:21I'm going to go to the office.
30:23Okay.
30:28I've been having fun with the rest of the day.
30:31We've done almost a couple.
30:36Yeah.
30:37And...
30:38I'm sorry to have an eye on you.
30:39I'm sorry to have a lot of hair on you.
30:40Yeah, I feel a lot.
30:41It's hard to have it.
30:42It's hard to find myself.
30:45I'm sorry to have a lot, you know?
30:47Oh, I know.
30:48Yeah, you're the one.
30:50What's your name?
30:52What?
30:54I like your mother.
30:56Your mother.
30:58You're the only one?
31:00What's your name?
31:02I can't...
31:04I can't...
31:06I can't...
31:08I can't...
31:10I can't...
31:12I can't...
31:14I can't...
31:16I can't...
31:18I can't...
31:20I can't...
31:22But I...
31:24I can't...
31:26I can't see my mom...
31:28I can't see her in the middle of school.
31:30But I...
31:32I...
31:34I just don't know who she's playing.
31:36I can't see anything else.
31:42That's a lot of fun.
31:44That's the one who is the best.
31:46That's the one who is the best.
32:14I'm going to go back to my house.
32:28I'm going to go back to my house.
32:37What is this?
32:39It's a red shirt.
32:41You told me that my arm is a pain.
32:48It's me.
32:49What?
32:51You're not a fool.
32:54I'm a black man.
32:56I'm going to help you.
33:01I'll give you a hug.
33:11What should I do?
33:12It's 100% of us.
33:13I'm going to go to my mom's phone.
33:15It's a bit scary, but...
33:18I'm curious.
33:22Oh...
33:23I'll take my phone.
33:24I'll take my phone.
33:29Who are you?
33:31I've always been there.
33:33Are you?
33:35Ah...
33:36I'm just at home.
33:39At home?
33:41Jesus!
33:42Amegas is on My Ride ONX.
33:44I've been a tour of trucs.
33:45If you need to pay attention to their snow performance,
33:46leave them to the exclusive ―
33:47And you can't get out of it.
33:48The shot at home with a Swiss owls.
33:50Let's take my phone.
33:51Good friends.
33:52I'll take my phone.
33:53Let's go.
33:54And you will come back every time.
33:58I'll take my phone.
33:59No, no...
34:00I'm about to sit down with myονers.
34:02I can't fix things,esen,ошли...
34:03than하는데 members are ok,
34:05With the promise of saving.
34:06And we will have Vita near the formula...
34:08I'm going to go to the side.
34:29My father, I'm going to go to the side.
34:38I'll be back.
34:40I'll be back.
34:42I'll be back.
34:44I'll be back.
34:46I'll be back.
34:48I'll be back.
34:50Kim Hain.
34:52You're the one who's the one who's the one who is.
34:54From now on.
34:56From now on.
35:08I'll be back.
35:10I'll be back.
35:12I'll be back.
35:14I'll be back.
Recommended
34:20
36:27
35:03
42:10
33:45
46:51
2:33:40
2:15:27
2:15:57
2:15:27