Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Stealing Heart Ep 6 - Full Movie
screenscope23
Follow
yesterday
Stealing Heart Ep 6 - Full Movie
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Oh
00:30
Let's go.
00:59
This is the only one, this is the only one, it's the only one.
01:08
You hear the two of us is the only one, the only one was born.
01:12
Today, the situation is coming out, but the only one is the only one.
01:15
She doesn't want to be a woman, or she will not be the only one.
01:18
If you are the only one, I am the only one.
01:20
How is she not?
01:22
Is it because the mother is a woman?
01:25
The woman has created the life of life.
01:28
If she is a woman, then the whole world will be a巨大的诅咒
01:34
If she is a woman, she will be a woman, but she will be a woman
01:39
Then she will be a woman, but she will be a woman
01:43
Then she will be a woman
01:45
I am not allowed to be a woman
01:47
I am not allowed to say
01:47
I am a lie
01:52
Come on, come on
01:55
Yes
01:56
Now I have prepared heranha
02:09
We are not allowed to make her jealous
02:11
Go out
02:13
I am a girl
02:15
Let her be together
02:18
Every night
02:20
Let her be two
02:24
Affordable
02:25
Is her having her armen
02:26
林初婷 我杀了你
02:29
此等之上吵吵闹闹 成何体统
02:35
妹妹莫及 姐姐正是在替你祈福小哉
02:40
这次的事情 并非是因为我不想
02:45
而是因为妹妹你受了懵骗
02:49
虽然你一直在娘的膝下长大
02:53
但显然妹妹你还是太单纯了
02:59
你小装
03:02
我装
03:11
牌位上的字是用猪油沾了红颜料描绘上去的
03:16
猪油预热会融化便会造成牌位气血的假象
03:21
陆易景 你为了陷害我 竟然想出这么愚蠢的办法
03:27
弄得祠堂一地狼藉
03:29
你把祠堂搞成这个样子 这是祖宗怪子
03:32
你担待得起吗
03:33
陆易景
03:38
爹
03:39
混账
03:44
竟敢动祖宗的灵队 你好大的胆子
03:47
爹 我错了 我错了
03:50
从今以后 不许你再踏入祠堂半步
03:54
回去闭门思过 抄邪经书一千遍 好好向祖宗赔罪
03:59
帮忙
04:01
爹 娘
04:05
我知道错了 我不是故意的
04:09
小姐 走吧
04:13
爹 娘
04:19
这件事情也是因你而起
04:22
你就把祖宗的牌位擦拭干净
04:25
全了你的孝心
04:27
也算你认祖归宗了
04:30
谢谢爹
04:32
你姐姐如今回来了
04:36
接下来 你也要加倍努力
04:39
撑起我们陆家的家业
04:41
爹
04:43
既然姐姐已经回来了
04:47
那您不妨顺水推舟
04:49
将陆氏百货交给她吧
04:52
信
04:53
我陆思燕啊 绝不继承家业
04:57
放肆
04:58
转过去
05:01
跪下
05:14
跪下
05:18
我让你跪下
05:23
好好向祖宗忏悔
05:28
你胆敢再有大逆不道之言
05:31
小心我打断你的腿
05:33
好漂亮
05:34
好了
05:50
酒啊
05:52
酒啊
05:54
那你沐 Violet
05:56
还可能陆寂寞
05:57
咱说
05:58
你不如牌
06:01
小景之孩子
06:08
都怪我平常对他太过骄踪
06:12
宠得他无法无天
06:14
不过初宁聪慧
06:16
老实确实像你啊
06:19
正是因为聪慧
06:21
才留不得
06:23
太太
06:26
生了个女儿
06:29
老爷一心想要儿子
06:31
怎么偏偏生了个女儿
06:33
太太
06:35
丫鬟小翠生了个男孩
06:37
快 给我看看
06:40
您出名就是定时炸弹
06:46
保不清哪天
06:49
就会让老爷发现我遗弃他的真相
06:52
我绝不能让他破坏了我的美满家庭
06:55
也绝不会让任何人抢走我儿子
06:59
也绝不会让任何人抢走我儿子
07:04
初宁冒充陆家之女
07:06
实乃无奈之举
07:08
还望陆家列祖列宗保佑笑容
07:11
早日脱离苦海
07:13
早日脱离苦海
07:14
藏什么东西
07:15
给我看一下
07:20
给我看一下
07:20
你好好跪拜
07:23
管我干什么
07:23
干什么
07:25
干什么
07:30
陆思彦
07:30
别动
07:31
别动
07:35
玩给我
07:36
Let's go.
07:37
Let's go.
07:38
Let's go.
07:39
Let's go.
07:40
Let's go.
07:41
Why do I have a friend?
07:43
I'm the friend of mine.
07:44
Why do you want to be the one who has a good friend?
07:47
I'm the one who has a bad friend.
07:49
I'm the one who has a bad friend.
07:52
Let's go.
07:53
She is my sister.
07:54
She is not my sister.
07:56
She is my sister.
07:57
She wants to keep my sister.
07:59
She will let me help you.
08:00
I hope...
08:05
We are so grateful for our lives,
08:07
and we will be able to be safe.
08:14
I can't imagine you.
08:16
Why do you believe this?
08:18
You have never been able to see me.
08:22
You don't know what to believe.
08:24
I don't know.
08:26
I know that you are not sure how you do this.
08:30
You are not sure how you do this brother,
08:32
but you are not sure how much.
08:35
You're wrong.
08:38
No.
08:42
It's hard to see you so shy.
08:45
I'm so grateful for you to be able to thank you for the blessing of the Lord.
08:51
So I'll be happy to be with them.
08:54
So you'll be able to listen to your father's plan?
08:58
Of course not.
09:00
I have to go on my own way.
09:02
This one, no one can't be able to do anything.
09:03
But that's true.
09:05
To be a part of the future, it's not for you to be able.
09:10
I hope they are in the sky.
09:12
I hope you can be happy to be in love.
09:15
What do you think?
09:19
I don't know.
13:21
ave you.
13:29
So now we are both in our siis.
13:32
You can see.
13:33
thou of like a sound?
13:34
Yes.
13:35
You are too much of us.
13:37
We are also when you do yourашQui team.
13:38
And always say that we are the therapy.
13:39
wirklich.
13:40
I can tell you who we match.
13:41
Yes.
13:43
Thank you very much for your fear.
13:51
老爺,最近天干雾燥的,喝点莲子粥,轻热拜火。
14:08
你啊,把儿子交好,比喝十万粥都拜火。
14:14
那个逆子呢?
14:16
逆子在这儿。
14:21
从今天开始,老老实实去陆氏上班,楚宁会帮我监督你。
14:30
爹,有这么一个能干的女儿不是够了吗?非要盯着我干嘛?
14:35
女儿跟儿子能一样吗?
14:41
你别以为我不知道你在想什么。
14:44
整天做着不切实际的飞行圆梦?
14:48
什么恒天学校?
14:50
我看就是让你们这帮富家子弟,名正言顺的聚在一起,混吃等死罢了。
14:56
什么混吃等死?
14:57
我们这是主动出击。
14:58
我们这是主动出击。
14:59
等到敌人的飞机飞到我们的领空。
15:01
什么陆势百货却得炸平了。
15:03
那个时候就晚了。
15:04
你。
15:05
四燕,不许我逆你爹。
15:07
banking,不许我逆你爹。
15:08
欧宁。
15:23
说你。
15:24
你怎么了?
15:27
。
15:29
我。
15:32
我。
15:33
这鸡蛋是用花生油炸的吗?
15:36
I think I'm going to have a lot of fun.
15:47
You see, this is your daughter's daughter.
15:51
She's the only one with me.
15:52
I don't have a lot of fun with you, so don't worry about me.
15:59
I know you're going to have a lot of fun.
16:01
So I gave her a lot of fun.
16:03
看来
16:04
也得单独给你做了
16:07
我看啊
16:09
还是初宁笑话
16:11
来 吃吧
16:12
你啊
16:14
一点不像我今生的
18:39
I will die.
18:41
I will die.
18:46
My mother...
18:48
My mother...
18:49
Don't worry.
18:51
Koguen-Fu,
18:52
open the rules.
18:56
I want the Lo-Cat.
18:59
The property,
19:00
the land,
19:01
or the land?
19:03
All.
19:06
I want the Lo-Cat's Lo-Cat.
19:09
Koguen-Fu,
19:10
don't worry too much.
19:12
You know what?
19:14
I need money.
19:15
I need a lot of money.
19:18
So I can create a gentle,
19:20
and create a gentle,
19:21
and create a gentle,
19:22
into the world's most happy.
19:24
Don't worry.
19:27
Then...
19:29
I will...
19:30
Don't worry.
19:34
Don't worry.
19:35
I won't let you lose.
19:39
The whole thing is...
19:40
I will give you three times.
19:42
I will give you three times.
19:46
The whole thing is...
19:47
You can take me to go.
19:49
I don't want to be here.
19:50
The whole thing is...
19:51
I don't want to be here.
19:52
The whole thing is...
19:53
I will take you back.
19:54
I will take you back.
19:55
I will take you back.
19:56
I will take you back.
19:58
Well...
20:00
The other thing is now.
20:02
The little girl,
20:04
please.
20:05
To me.
20:06
if you're anyone, you're not going to have a charge.
20:11
No, no, I will save you.
20:14
I'll wait for you.
20:17
I'll help you.
20:19
You can help me.
20:21
I'll give you a little.
20:32
You said that he really will get rid of everything.
20:36
You still don't understand your sister's good?
20:44
She's been the best for her.
20:47
She's not the best for her.
20:52
She's not the best for her.
20:57
She's not the best for her.
21:01
Is it?
21:03
How?
21:05
She's not the best for her.
21:10
How will she?
21:13
She's always the best for her.
21:16
She's not the best for her.
21:26
She's not the best for her.
21:32
She's the best for her.
21:34
She's the best for her.
21:36
She's the best for her.
21:37
She's the best for her.
21:39
She's the best for her.
21:42
She's the best for her.
21:44
She's the best for her.
21:47
She's the best for her.
22:00
She's the best for her.
22:01
She's the best for her.
22:03
She's the best for her.
22:05
She's the best for her.
22:06
She's the best for her.
22:07
She's the best for her.
22:08
She's the best for her.
22:09
She's the best for her.
22:10
She's the best for her.
22:11
She's the best for her.
22:12
She's the best for her.
22:13
She's the best for her.
22:14
She's the best for her.
22:15
She's the best for her.
22:16
She's the best for her.
22:17
She's the best for her.
22:18
She's the best for her.
22:19
She's the best for her.
22:20
She's the best for her.
22:21
She's the best for her.
22:22
proch穴 reduces难尽
22:26
難强的固勇优柳給自己
22:35
我 不管與你
22:39
若海全刻你背影
22:43
天抹作嘉義
22:48
又片刻曾经 若爱如梦幻报应 梦中就相依 我愿场面在你怀里
23:18
中央你为名的海语 满身落寞又到底 你这样流月或按照陷阱 我离迷雾只会靠近你 跌倒好水退却的陆地 像一片落叶凋零 合起岸边埋藏的漂流平 不忍惮
23:45
顽强的鼓勇献给自己 我有关于你
23:59
若海卷和你背影 天目作家义
24:05
慌我为余 留片刻残尽
24:11
若爱如梦幻泡影 梦中车相依
24:19
我愿场面在你怀里
24:25
若海外的晚风起 陪我游向你
24:31
我愿化作 永半海的情
24:39
若爱如晚风中雨 片刻不连停
24:45
随风昏散我的痕迹
24:49
�Com هنا说割 gust exchanged
24:51
若海尔合逆
24:55
若海尔合逆
24:57
弄换的痕迹
25:01
若海尔合逆
25:03
若海尔合逆
25:05
若海尔合逆
25:07
若海尔合逆
25:09
福游向你
25:11
You
Recommended
26:18
|
Up next
Stealing Heart Episode 8 - Full Movie
screenscope23
today
20:56
Wild Fire Episode 12 - Full Movie
screenscope23
today
33:10
Ep.30 Coroners Diary Engsub - Full Movie
screenscope23
today
59:10
Avenues Of The Diamond Episode 16 - Full Movie
screenscope23
today
18:50
Ep.29 Coroners Diary Engsub - Full Movie
screenscope23
today
50:36
S Line Ep 6 - Full Movie
screenscope23
today
2:02:27
Ensnaring Her Heart Full Movie
Reel Tales
4/19/2025
1:10:46
Playing From The Heart - Full Movie
ChillBox
5/5/2025
1:01:21
Captive Heart Episode 10 Engsub - Full Movie
screenscope23
yesterday
1:28:53
Shoot Your Heart - Full Movie
Reel Rush
4/29/2025
45:15
Better Halves Episode 6 - Full Movie
screenscope23
yesterday
2:26:49
Heart's End Full Movie
iNatalie
3/14/2025
1:18:05
The Billionaire’s Spoiled Sister-In-Law – Full Movie (2025)
cineversedaily
yesterday
1:38:32
Stop Crying, I Married Someone Better – Full Movie (2025)
cineversedaily
yesterday
1:59:51
Daddy Help! Mommy’S In Prison - Full Movie
Fujichannel
2 days ago
3:18:48
Accidental Triplets With The Billionaire - Full Movie
Fujichannel
2 days ago
1:59:37
Willing To Fall / I'll Make Him Surrender / Surrendered To Her Love / Dont Call Me Daddy, Call Me Fiancé - Full Movie
Fujichannel
5 days ago
49:31
Their Marriage Jdrama Episode 1 - Full Movie
screenscope23
today
19:03
Your Sunshine Episode 22 - Full Movie
screenscope23
today
45:56
Coroner's Diary Ep 30 - Full Movie
screenscope23
today
33:10
Coroners Diary Episode 30 - Full Movie
screenscope23
today
41:16
Our Generation - Ep.8 - Engsub - Full Movie
screenscope23
today
48:06
Coroner's Diary Ep 29 - Full Movie
screenscope23
today
50:59
S Line Episode 5 - Full Movie
screenscope23
today
45:21
Our Generation Episode 8 - Full Movie
screenscope23
today