Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
01:01Bye.
01:02Bye.
01:03Bye.
01:04Bye.
01:05Bye.
01:06Bye.
01:07Bye.
01:08Bye.
01:09Bye.
01:10Bye.
01:11Bye.
01:12Bye.
01:13Bye.
01:14Bye.
01:15Bye.
01:16Bye.
01:17Bye.
01:18Bye.
01:19Bye.
01:20Bye.
01:21Bye.
01:22Bye.
01:23Bye.
01:24Bye.
01:25Bye.
01:26Bye.
01:31Bye.
01:32Bye.
01:33Bye.
01:34Bye.
01:35Bye.
01:36How can I get out of here?
01:37And then, how are you going to get out of here?
01:40What's your fault?
01:41It's not a matter of how you get out of here.
01:44I'm not going to get out of here.
01:48Why?
01:49I'm going to go!
01:50I'm going to go!
01:52I'm going to go!
01:53What?
01:54You are the fuck!
01:56You're the fuck!
01:58You're the fuck!
02:00What the fuck?
02:01What the fuck?
02:06Are you going to go to the hospital?
02:08Go to the hospital.
02:10Let's go.
02:42경험이 있는 청소년은 17만 명 이상으로 추산
02:45겨우 17만
03:12경험이 있는 청소년은 17만 명 이상으로 추산
03:41경험이 있는 청소년은 17만 명 이상으로 추산
04:11경험이 있는 청소년은 17만 명 이상은 17만 명 이상으로 추산
04:15경험이 있는 청소년은 17만 명 이상을 추산
04:17가면 심심oire
04:32I'm not sure.
04:33I'm not sure.
04:34I'm not sure.
04:35I'm not sure.
04:38I'm not sure.
04:40How are you?
04:49He's a girl.
04:52Hi.
04:54I don't know who I am, but I'll be a little bit more.
05:02It's a ship.
05:04Oh!
05:06Oh!
05:08Oh!
05:10Oh!
05:16Oh!
05:18Oh!
05:20Oh!
05:22Oh!
05:24Oh!
05:26Oh!
05:28Oh!
05:30Oh!
05:32Eh, eh, eh, ah!
06:02선아야, 아무리 그래도 폭력은 나쁜 거야.
06:12거기서 그렇게 달려들면 선생님이 너를 변호해줄 수가 없잖아.
06:18죽여버릴 거야.
06:22응?
06:24선생님, 저 이제 집에 가고 싶어요.
06:30네.
06:35네.
07:10형 진짜 너무한 거 아니에요?
07:15뭐가?
07:17왜 또?
07:19아니 저 혼자 그 새끼 집에 보내놓고 왜 이렇게 늦게 왔어요?
07:23나 진짜 죽을 뻔했잖아요.
07:25나 진짜 급한 일이 있어서 그랬어.
07:27미안해.
07:28야 난 총 쌓다고 지금 심할 수 없을 게 생겼다.
07:31아이고 총 쏴서 사람을 구하면 심할 수 없었고
07:35총만 쏘고 범죄자 인권 보호하면 언론에서 두들겨 맞고
07:40이러나 저러나 기분은 별로야.
07:44근데 이거 왜 또 보고 있어요?
07:46어민 잡았잖아요.
07:51찝찝해.
07:52뭐가요?
07:53왜 죽였는지 도무지 이해가 안 가?
07:55아니 모두 관련이 있던 여자들이었잖아요.
07:59헤어진 여자들한테 괜히 열폭하는 그런 또라이들 중에 한 명이겠죠.
08:03그리고 데이트 폭력 전과도 있고.
08:06그것 때문에 고등학교 나와서 학원으로 갔잖아요.
08:08그건 작년이고.
08:09왜 하필 지금이야?
08:11음 더...
08:13더워서...
08:15이 새끼 계속 구원이 어쩌고 저쩌고 했잖아.
08:19종교 없는 거 맞아?
08:21네 뭐 주변 사람들 말로는 오히려 종교랑 거리가 먼 사람이라고 그랬어요.
08:26뭐 수학 선생이랑 종교라.
08:27뭐 아 이거 막 이게 안 어울리잖아요.
08:57거짓말кç
09:24I don't know.
09:54I don't know.
10:24I don't know.
10:26강선아, 밥 먹었어?
10:28야, 어디가 이 밤중에?
10:30야, 어디가 이 밤중에?
10:42뭐야, 씨.
10:48와, 이게 다 뭐야?
10:52이게 다 뭐야?
10:54고마워.
10:58고마워.
11:02고마워.
11:04고마워.
11:08고마워.
11:10고마워.
11:12고마워.
11:14고마워.
11:16고마워.
11:20고마워.
11:22고마워.
11:24고마워.
11:26고마워.
11:28고마워.
11:30고마워.
11:32고마워.
11:34고마워.
11:36고마워.
11:38고마워.
11:40고마워.
11:42고마워.
11:44고마워.
11:46고마워.
11:48고마워.
11:50I'm going to get you back to my house.
11:57Come on.
11:58Come on.
11:59Come on.
12:00I'll get you back to my house.
12:09What?
12:10What?
12:12What?
12:13What?
12:20What the fuck is this?
12:45What was that?
12:50I'm so sorry to get out of the way I was thinking about it.
12:55I'm so sorry to get out of my mind.
13:00Ah, a tree-to-be like a tree.
13:20Let's go.
13:50새로운 친구가 우리 반에 왔어.
13:52이름은 신현흡.
13:54현흡이 자기소개 짧게 해볼래?
14:14그럼 애들하고 사이좋게 잘 지내고
14:18모르는 거 있으면 반장 준선이한테 물어보고
14:22저기 빈자리에 앉으면 되겠다.
14:25가서 앉아.
14:305교실 수업 준비 잘하고, 응?
14:33시발.
14:34왜 말을 못 해?
14:36앞머리야?
15:03안경.
15:18안경.
15:19안경.
15:20안경.
15:21안경.
15:22뭘 한번 и move your nerve its so hot.
15:26왜 안경.
15:29안경.
15:30안경.
15:31안경?
15:32안경.
15:33안경.
15:34안경.
15:36What are you going to do now?
15:43What are you going to do now?
15:45No
15:46I'm going to finish it later
15:49I'm going to go
16:06Oh, what are you going to do now?
16:25Yes
16:28It was a judge of the court. What do you want to ask?
16:34Sonah is your father?
16:37He's not my father.
16:39He's my father.
16:41How old are you?
16:43He's young.
16:48Sonah is a lot of hard work.
16:51Are you sure?
16:54I'm busy.
16:57I'm sorry.
17:02I'm fine.
17:03I'm not going to take care of the court.
17:05No, I'm not going to go home.
17:08But we don't have to go.
17:10I'm going to go through the court.
17:11I'm not going to go through the court.
17:12No, it's a crime.
17:13Yes, I've been at the Wansong Village in the Wansong Village in the Wansong Village.
17:18Ah...
17:20I don't live here anymore...
17:22Well, you know...
17:26He was a professor in the Wansong Village in the Wansong Village.
17:28Well, you know, O 선생님.
17:32You know...
17:35O 선생님 is dead?
17:37Yes, he's a victim, not a victim.
17:41What a problem.
17:43What?
17:44So, it's a little strange.
17:45It's a little strange.
17:46It's a little strange.
17:48But you used to use a mask.
17:51You used to use a mask.
17:54It's not a mask.
17:56It's a mask.
17:58I don't know.
18:00I don't know.
18:02I don't know.
18:04I don't know.
18:13What?
18:33You're wrong?
18:34I'll give you some money.
18:36Don't you?
18:38What?
18:40Is it going to be like this?
18:42What?
18:43You're going to be like that?
18:46Now you're going to be going to be going to be a bit.
18:49What?
18:51Why did I go to?
18:55What did you say?
18:56Why did I go to?
19:03What?
19:09What is this?
19:12Are you going to get out of here?
19:15Are you going to get out of here?
19:33What are you doing?
19:35You're going to get out of here?
19:37No, you're going to get out of here.
19:42You're not going to get in here.
19:47You put me in here!
19:49If I get in here, I get in here!
19:52Let's get in here!
19:54Okay, I'll get you in here on my show.
19:55Okay, I'll get off here!
19:57Let me in here!
19:58You're so sick.
20:12You're so sick.
20:15You're fine.
20:22You're so sick.
20:23Are you going to help me?
20:25You don't have to worry about me.
20:30I don't have to worry about you.
20:33You don't have to worry about me.
20:43What are you doing?
20:55You can't wait for me.
20:57I'll see you now.
20:59I'm in a moment.
21:01No, I'm afraid I'm afraid.
21:05Then I can tell you.
21:11Yes, but...
21:15It's not...
21:17Yes?
21:19Oh, this is why...
21:49I'm sorry.
22:06What the hell?
22:07Why are you here?
22:19You've been here for a long time.
22:21There you go.
22:26You've been here often when you've been here.
22:31Yes.
22:32Why are you talking about that?
22:34Ah.
22:37I'm a man who's a guy who's a guy who's a guy.
22:39I want to know if you're a guy who's a guy.
22:43He's a guy who's a guy who's a guy.
22:46He's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
22:49There are any other things that you can't do?
22:52I don't know...
22:54Every single day, you can sit down and sit down and sit down.
22:57But it was a long time when you were talking about it.
23:02I was so happy that you were talking about it.
23:05But you can sit down and sit down and sit down and sit down.
23:08What a long time ago?
23:09I was talking about the number of numbers.
23:12I was talking about the number of numbers.
23:16One, two, three, like this.
23:21And then after the other person, there was a sign.
23:2525, 26, 27...
23:30And then...
23:33One, two, three, like this.
23:43오빠.
23:44저 남자 좀 이상해.
23:51저기요.
23:53저한테 뭐 할 말 있어요?
23:56와...
24:04졸라맞네.
24:06뭐라는 거야 이거?
24:08저 놀았네.
24:15그리고 그 사람 안경을 쓰고 있었던 것 같아요.
24:27감사합니다.
24:36아직도 수첩을 들고 다니는 사람.
24:42귀엽네요.
24:44아, 잠깐만요.
24:51수첩을 못 본다고?
24:56ます.
24:59수첩을 못 본 Gene jede
25:10수첩을 había decía.
25:12설명을...
25:14붙이라고해요...
25:15여행은iet客 원인을 반복하여
25:17난� お enhance 자체 위로
25:18를 고려할 때
25:20laws Felipe
25:22Oh, my God, why don't you go to the house?
25:30Oh, my God, why don't you go to the house?
25:34Oh, my God.
25:52Oh, my God.
26:22Oh, my God, why don't you go to the house?
26:36미친년.
26:38왜?
26:42아니에요.
26:44아, 여기서 피곤해서 그런가?
26:47피부가 많이 상했어, 그치?
26:49그런가? 아닌데.
26:52쌤.
26:54나랑 사귀는 거 들키면 어떡할 거예요?
26:57글쎄, 뭐 어떡할까?
27:00너 혜영이랑...
27:02소방관이야, 지금.
27:04어떻게 뭘... 어떻게 뭘...
27:06까먹었나 본데 우리 미성년자야.
27:19국어는 처벌받아도 나는 아니라고, 병신아.
27:24아니, 어제 뉴스 봤어요?
27:38그 정일고등학교 여자선생이 남학생하고 성관계 했다고.
27:54아휴, 완전 말세야, 말세야.
27:57선생도 문제지만 요즘 애들도 무슨 생각하는지 나 진짜 모르겠다니까?
28:04쌤은 이쁘니까 막 들이대는 남자애들 없어요?
28:07아휴, 무슨 그런 소리래요, 망측하게.
28:10선생님, 그거 성희롱입니다.
28:14아휴, 그런가?
28:19죄송합니다.
28:20아니, 괜찮아요.
28:23남자한테는 괜찮죠?
28:25우리 국어 쌤도 훈훈하게 생겼잖아.
28:28조심해요.
28:29괜히 이상한 애들한테 걸려서 발목 잡히지 말고.
28:33저 같은 아저씨가 애들한테 먹히기는 하겠어요?
28:38응.
28:39응.
28:40응.
28:41응.
28:42응.
28:43갑시다.
29:03선생님, 수업 안 가세요?
29:10네, 가, 가시죠.
29:12응.
29:13응.
29:26보증금이 한 2천 정도면 되나?
29:30글쎄.
29:31아휴, 벗어나고 싶다.
29:34지긋지긋한 이 집도.
29:37집 나가게?
29:39왜?
29:41그냥, 지겨워.
29:43이 집도, 동네도, 사람도.
29:48어차피 가족도 없는데, 언젠간 혼자 살겠지.
29:52형사님 가족 아니야?
29:54야, 삼촌이 무슨 가족이냐?
29:57어차피 그 인간 나한테 관심도 없어.
30:00그래도 있긴 있잖아.
30:01넌?
30:02엄마 살아계실 것 같아?
30:03모르겠어.
30:04하긴, 살아계셨으면 연락하지 않았을까?
30:06넌?
30:07엄마 살아계실 것 같아?
30:12모르겠어.
30:13하긴, 살아계셨으면 연락하지 않았을까?
30:16살아계셨으면 연락하지 않았을까?
30:26코로나, tales예 cultures.
30:28좋아요, Monte to the world who has learned nothing to me.
30:30웬� Quandt
30:39천천히 해.
30:39펜 Glue
30:41안돼 animals
30:43자 그만한다는 nuggets
30:46Take a look at it...
30:48...and I'll try to get a little bit of fun.
30:50I don't know where the dude will get.
30:52I'm like...
30:53I fell in love with him.
30:56You're a baby!
30:59I'm really nervous!
31:03You're coming to the pool.
31:04I'm going to get to the pool.
31:08I'm going to be on my bed.
31:09I'm going to go home today.
31:12I'm going to get to the pool.
31:15You're all right.
31:23Yeah, you're all right.
31:25You're all right.
31:26You're all right.
31:28Right?
31:29You're all right.
31:30What are you doing?
31:35What are you doing?
31:45What did you do?
32:01Did you get a job?
32:03You didn't know what to do?
32:08You didn't know what to do?
32:10You didn't know what to do.
32:12Wow, I did.
32:14You seen him.
32:16You were using him?
32:17You're using him?
32:19You're using him?
32:22You're doing thatyle?
32:24What do I know?
32:26I'm not a hitman guy.
32:29Why didn't he tell you that?
32:31What are you doing?
32:34You're saying this!
32:37I'm sorry.
32:42Then I'm going to talk to you about the lesson.
32:49Then I'm going to talk to you about it.
33:01What the hell is that?
33:12What's your name?
33:42What?
33:45Poor.
33:48What?
33:51Why?
33:52What?
33:54Why?
33:55Why?
34:00Why?
34:01Why?
34:02What's this?
34:04Why?
34:04Why?
34:05Actually, it's all about us.
34:07Are we going to call her?
34:09We can call her parents.
34:10It's gonna be a kiss.
34:11We'll be 혁신.
34:13Yeah!
34:26You talk too?
34:27You talk about your news.
34:29You talk about your news?
34:31I talk about your news.
34:32I talk about your news.
34:33Your coffee is coming, right?
34:35It's time to go.
34:36Where do you drink?
34:38What the hell is this?
34:50This one.
34:52Why?
34:54Did you use this one?
34:56No, it was just my eyes.
35:05What are you doing?
35:06Let me.
35:09It's not visible, it's not visible.
35:13What are you doing?
35:17A blue sun.
35:23You can see it?
35:28Then...
35:31What's your face?
35:33What a senhor hasn't met him.
35:37One more time.
35:39One more time.
35:40Nine more times.
35:43One more time.
35:44Nine go.
35:45Nine to five times.
35:47What the heck am I calling you for?
35:48What?
35:51What?
35:54You're not wearing a mask.
35:57I just put it in.
36:03You're really not wearing a mask.
36:14Give it to me.
36:15It's dangerous.
36:16What's that?
36:17That's what's dangerous.
36:19You know, you've been a while ago.
36:22You've been using this.
36:24I saw S-line.
36:27S-line?
36:29There's a name in there.
36:33So what?
36:38It's actually who's the one?
36:41I don't know.
36:43This one is my one.
36:54S-line.
36:56Yes?
36:58S-line.
36:59S-line.
37:00S-line.
37:01Yes.
37:02S-line.
37:03Why are you?
37:04How are you?
37:05I've been doing this.
37:06I've been doing this.
37:08I've been doing this.
37:10I haven't done anything yet.
37:13I can tell you a little more.
37:15Ah, so.
37:16Just do it.
37:17I'll talk about it.
37:18I'll talk about it.
37:19Okay.
37:20I'll talk about it.
37:21You're looking at the S-line, right?
37:34No, I don't know.
37:38But you know the S-line's way to get rid of it, right?
37:51You can't wait to die.
37:53I don't know what the hell is going to be.
37:55Well, I don't want to kill you.
38:01I don't know.
38:05You can't just die again?
38:07It's obvious.
38:09It's obvious that you can't hold on.
38:12You can't have an enemy.
38:51너 처음이야?
39:06아니.
39:10괜찮아?
39:15괜찮아?
39:32누구야?
39:36내 물주.
39:38어디 가고 싶은데?
39:41뭐라고?
39:42코너.
39:43코너 어때? 코너.
39:45코너.
40:00뭐하세요?
40:02안 되겠다.
40:04여기 가만 보자.
40:19이게 뭐야?
40:21이건 내 거야.
40:22그러니까.
40:24너도 그냥 입 다물고 있어.
40:28코너.
40:40여기가.
40:45I can't wait to see you in the middle of the day.
41:06What are you doing?
41:07It's really good.
41:09It's really good to see you in the middle of the day.
41:15Why are you doing this?
41:22Why are you doing this?
41:23Oh, what are you doing?
41:30What are you doing?
41:31Are you doing this?
41:45What's your name?
42:11What's your name?
42:12You're not going to go to school.
42:14What's that?
42:15It's not a thing!
42:16It's not a thing!
42:18It's not a thing!
42:20What's that?
42:21It's not a thing.
42:22You're not going to go.
42:24I'll go to school.
42:26I'll go.
42:28School?
42:30I'm going to school.
42:32What's that?
42:33Yeah!
42:42It's been a long time.
43:09It's been a long time.
43:12You've been a long time.
43:15But you've got to know how you got it.
43:18Ah...
43:20You're going to say I want to know what's going on.
43:24What are you doing?
43:27What are you doing?
43:30What're you doing?
43:32You are really living in life?
43:35What's that?
43:38Well, what's that?
43:41What do you think?
43:45Are you going to be a king?
43:47No, I'm not.
43:52Please, Sonah.
43:54I have a child and a half a year ago.
43:58I'm going to get out of here.
44:00Why are you going to get out of here?
44:02Why are you going to get out of here?
44:05I'm sorry.
44:07You know what I do,
44:08I'm going to get out of here.
44:13I know you're all the same.
44:15You're all the same.
44:17I think that I'll do it for you.
44:20I'm just kidding.
44:21You're not kidding me.
44:26Sonah, then we're...
44:28You just need a picture of your phone.
44:32Then I'll do it for you.
44:34I'll do it for you.
45:02What?
45:05You gave me your money?
45:11You gave me your money?
45:13What's that?
45:16Why?
45:18Why?
45:32Why?
46:02Why?
46:05Why?
46:27Ah...
46:32I don't know.
47:02너 지금 증거 찾고 있지?
47:05너 누구야?
47:07나는 5반, 이경진.
47:09자살이라고 생각하시나 봐요?
47:13혹시 이 안경 누구 건지 아세요?
47:16한번 써봐요.
47:17잘 어울릴 것 같은데.
47:23결혼 준비하고 있었다면서?
47:25왜 헤어졌어?
47:27결혼하기 직장에 봤습니다.
47:29친구랑 같이 침대에 있더라고요.
47:30야, 이런 결혼 전에 아는 거 있지.
47:33이런 게 조상식이 도운 거라고 그러는 거잖아, 그치?
47:37선생님은 만약에
47:38아는 사람이 외도하고 있다는 사실을 알게 되면
47:41어떻게 아실 것 같아요?
47:44저는
47:45다 말해서
47:47막장으로 간다고 보고 싶어요.
47:49어떻게 아실까?
47:55iro,
48:00Don't you ever judge, you don't pray for church, it hurts
48:05How can we know, arm is the sea, as you are the night
48:16We're connected to the light
48:30Like a sign in the sky, so clear, there's no need to seek
48:37I follow the line that takes me to the land of the truth
48:44Can you believe this, that everyone gets read for reasons
48:51There's nowhere else to hide the past, wait, I think we just gotta say
49:00Between the lines, what is real, what is not
49:06How are you so sure, still insecure from myself
49:12How can we know, it's a never, ever-ending lullaby
49:23We're tangled with the lights
49:27Denying, yeah, we're tangled with the lights
49:40In the sky, it's a never, ever-ending lullaby
49:52In the sky, it's a never, ever-ending lullaby

Recommended