Skip to player
Skip to main content
Skip to footer
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Comments
Bookmark
Share
Add to Playlist
Report
Good Boy - Season 1 Episode 12 (2025)
DRAMAFLIX-K25
Follow
2 days ago
Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:02:59
We're right back.
00:03:03
We're right back.
00:03:05
But...
00:03:09
We're right back.
00:03:11
We're right back.
00:03:13
We're right back.
00:03:15
We're right back.
00:03:17
We're right back.
00:03:19
We're right back.
00:03:21
We're right back.
00:03:23
We're right back.
00:03:25
We're right back.
00:03:27
We're right back.
00:03:29
We're right back.
00:03:31
We're right back.
00:03:33
We're right back.
00:03:35
We're right back.
00:03:37
We're right back.
00:03:39
We're right back.
00:03:43
We're right back.
00:03:45
We're right back.
00:03:47
We're right back.
00:03:49
We're right back.
00:03:51
We're right back.
00:03:53
We're right back.
00:03:55
We're right back.
00:03:57
We're right back.
00:03:59
We're right back.
00:04:01
We're right back.
00:04:02
We're right back.
00:04:03
We're right back.
00:04:05
we're right back.
00:04:06
We're right back.
00:04:08
You got to see how big months got it together.
00:04:11
You spend the money with money,
00:04:13
doesn't she ever harm you?
00:04:15
Mike McQueen, you can.
00:04:17
Mike McQueen, you have a row of accounts on the family crisis
00:04:19
from scratch of his life.
00:04:25
He wants to stay where they live.
00:04:28
He looks boxer.
00:04:31
If you don't think about it, you'll lose a lot of money.
00:04:37
There's nothing to do with it.
00:04:39
But it's a little bit easier.
00:04:42
It's so funny.
00:04:44
It's so funny.
00:04:46
It's so funny to me.
00:04:50
It's so funny to me.
00:04:53
I love you.
00:04:55
Wow.
00:04:56
It's so funny.
00:04:58
It's so funny.
00:05:00
Yeah.
00:05:02
너 충격이 꽤 큰가 봐.
00:05:04
헛소리를 다 하고.
00:05:06
아니.
00:05:10
기분이.
00:05:15
아주 좋아.
00:05:18
처음 그때로 돌아가는 기분이거든.
00:05:24
몇 년까진 못 참겠는데요.
00:05:28
진짜를 갖고 싶거든.
00:05:32
지금 장장.
00:05:34
어.
00:05:35
으.
00:05:40
으아!
00:05:41
으악!
00:05:42
으악!
00:05:43
으악!
00:05:44
으악!
00:05:45
야!
00:05:46
으악!
00:05:47
으악!
00:05:48
으악!
00:05:50
으악!
00:05:51
으악!
00:05:52
으악!
00:05:53
으악!
00:05:54
으악!
00:05:55
으악!
00:05:56
으악!
00:05:57
Good.
00:05:59
Good.
00:06:01
Thanks, guys.
00:06:06
Let's get down.
00:06:15
You're fine.
00:06:19
Well, you're good.
00:06:21
I'm so hungry.
00:06:22
I'm hungry.
00:06:25
You can't eat it.
00:06:27
You can eat it.
00:06:32
I'll put you in a corner.
00:06:37
Okay. I'll wait.
00:06:55
You can't eat it.
00:06:57
You can't eat it.
00:06:59
You can't eat it.
00:07:01
You can't eat it.
00:07:03
You can't eat it.
00:07:05
경찰이 한 컨테이너 야적장에서 숨겨진 현금을 압수했습니다.
00:07:10
40피트 컨테이너를 꽉 채운 어마어마한 규모의
00:07:13
1만 공권 다발들이 수북이 쌓여 있고 전체 무게는 26톤.
00:07:17
더 놀라운 사실은 이런 컨테이너가 하나가 아니라는 겁니다.
00:07:21
이번에 압수된 금액은 역사상 유래가 없는 국내 최대 규모로
00:07:25
컨테이너를 대상으로 한 절도가 연이어 일어나고 있습니다.
00:07:28
숨겨둔 현금이 더 있다는 소문이 퍼지면서
00:07:31
이 같은 절도가 끊이지 않고 있는 가운데
00:07:33
경찰은 보관된 현금을 대박 마약 물수 등의 범죄 수익금으로 의심하고 수사를 진행하고 있습니다.
00:07:40
총장님.
00:07:41
거 저는!
00:07:43
반대로 좀 돌리라고 했잖아요.
00:07:46
이건 받으셔야겠는데요.
00:07:49
대통령실입니다.
00:08:01
형, 여보세요?
00:08:02
야, 너 어디야?
00:08:03
너 왜 이렇게 전화를 안 받아?
00:08:04
지금 총장님이 자꾸 난이 났어.
00:08:06
너 좀 애들 데리고 처음으로 당장 들어와.
00:08:08
미안한데 나 어제 휴가 썼던데?
00:08:10
우리 애들도 다.
00:08:11
한 일주일 동안 연락 안 된다고 전해줘잉?
00:08:12
장난해?
00:08:13
무슨 사고 책인 줄 알아?
00:08:14
조금 전인데 대통령실에서까지 전화 왔어.
00:08:17
아이고, 우리 총장님 완전 전국부 스타 드시겄네.
00:08:21
야, 미안해.
00:08:22
나 지금 비행기 티켓팅 해야 돼가지고.
00:08:24
아이고, 전화가 왜 이러지?
00:08:26
여보세요?
00:08:27
여보세요?
00:08:28
아이고, 아이고.
00:08:30
난리 났네.
00:08:31
난리 났어.
00:08:32
돈 세는 내 하루 꼬박이야.
00:08:34
금토끼가 민주영 관련 사건들 모두 증언하기로 했답니다.
00:08:37
대검으로 이성해서 조사가 될 겁니다.
00:08:39
잘 됐네.
00:08:40
인성실을 벗어나면 손도 못 쓸 거고.
00:08:42
청장도 시장도 다 쫄아 있을 테니까.
00:08:44
민주영이 더 쉽게 움직이지 못할 거야.
00:08:48
네, 사장님.
00:08:49
오늘 여기서 제일 신선한 걸로 쫙 깔아주세요.
00:08:52
왜 터지게 아주.
00:08:53
왔어요?
00:08:54
아, 근데 왜 4명이야?
00:08:56
그 김직한 사람 어디 갔어요?
00:08:58
왜 같이 다니더니.
00:09:03
그럼 스페셜 4인?
00:09:04
네.
00:09:05
여기 스페셜 4인.
00:09:07
재홍이 형도 같이 하면 좋은데.
00:09:10
많이 바쁜가 봐요.
00:09:11
전화도 안 받던데.
00:09:12
통화해 보셨어요?
00:09:14
뭐, 했지.
00:09:16
아, 좀 뭐 바쁜 것 같긴 해.
00:09:18
다음에 같이 하면 되지 뭐.
00:09:20
그래도 아쉽고.
00:09:22
그래도 아쉽긴 하네요.
00:09:24
앞으로 안 볼 사이도 아닌데.
00:09:26
아, 속 산다.
00:09:27
오늘 술 한잔하자, 어?
00:09:28
쏘리도 갖다 주세요.
00:09:29
네.
00:09:44
깜찍하네.
00:09:45
돈이 저렇게 많을 줄 몰랐네.
00:09:48
도대체 얼마나 더 있는 거야?
00:09:50
글쎄, 세워본 적이 없어서.
00:09:54
내 돈이 저렇게 많았구나.
00:09:58
금토끼 새끼 이빨을 싹 다 뽑아버렸어야 되는데.
00:10:02
이렇게 되면 우리가 받아야 할 돈은 어떻게 되는 거지?
00:10:08
돈을 믿으라 해서 믿었는데 이제 뭘 믿어야 하지?
00:10:12
걱정 마세요.
00:10:14
대금은 약속대로 지급할 테니까.
00:10:16
그 말을 또 어떻게 믿소?
00:10:18
경찰 새끼들이 이장도 뒤지고 있는데 그 돈이 나만 하겠소?
00:10:22
영계전 같지 않소?
00:10:24
예전엔 어땠는지 모르겠지만 좀 실망스럽긴 하네.
00:10:28
야, 니 어디 가노?
00:10:30
더 실망하기 전에 난 여기까지.
00:10:32
I'm out.
00:10:34
우리 계약을 조금 연장했으면 하는데.
00:10:46
무슨 소리야.
00:10:48
이미 켄진에 충분할 텐데.
00:10:50
주문이 더 들어왔거든.
00:10:52
주문이 더 들어왔거든.
00:10:54
응?
00:10:55
나랑 상관없잖아.
00:10:56
나머진 알아서 들어 해.
00:11:00
그냥 가면 네가 찾는 그 여자 어떻게 될지 몰라.
00:11:14
함부로 선대지 마.
00:11:16
말했지?
00:11:17
그녀는 내 거라고.
00:11:20
에이.
00:11:22
걱정해.
00:11:24
그 손 놓지 않으면 우리 거래도 끝이야.
00:11:28
그 손가락 깔짝하면 너도 끝이다.
00:11:30
미친 거야?
00:11:32
아직은 아니지.
00:11:36
이제 미쳐 봐야지.
00:11:38
예전처럼 아주 신나게.
00:11:50
진작에 그렇게 나왔어야지.
00:11:58
여보.
00:12:00
정이야.
00:12:01
여보.
00:12:02
신경이야.
00:12:03
왔어?
00:12:04
어휘야, 자전거 먹어.
00:12:08
퇴근하고 오니까 집 앞에서 기다리고 계시더라고.
00:12:10
제수 씨는 오늘 아무것도 하지 마세요.
00:12:12
제가 다 알아서 합니다.
00:12:13
아, 미안해.
00:12:14
아, 미안해.
00:12:15
진짜.
00:12:17
아이들 좋아할 것 같아서 장난감 사왔어요.
00:12:20
이거 괜찮죠?
00:12:22
아우, 난 너무 좋지.
00:12:24
근데 어떡해.
00:12:26
동주가 갑자기 오자고 하더라고요.
00:12:30
그런 식으로 간식 먹자.
00:12:31
빨리 와.
00:12:32
아휴, 힘드시죠?
00:12:37
어?
00:12:38
아.
00:12:39
먹었습니다.
00:12:49
아휴, 진짜 시원하네요.
00:12:53
알바.
00:12:55
그럼 안 두는 게 어때, 응?
00:12:57
괜히 걸렸다가 그 진계나 먹으면 고치 아프잖아.
00:13:01
보셨어요?
00:13:02
당연하지, 응?
00:13:03
등치가 산떡이 많은데 그게 안 보이겠어, 응?
00:13:08
그치 못해서 죄송해요.
00:13:10
죄송하긴 뭐가 죄송해.
00:13:12
사정 뻔히 다 아는데.
00:13:13
그런 소리 하지 마.
00:13:15
괜히 지금 꼈다가 더 힘들어질 수 있어.
00:13:18
잘못되면 이제는 진계로 안 끝날 거야.
00:13:21
어차피 여기 둘은 진계도 관심 없고.
00:13:25
쟤는 돈 많으니까 됐고.
00:13:28
나야 뭐.
00:13:29
이미 글러먹었는데 뭐.
00:13:31
사정 나아지면.
00:13:32
응.
00:13:33
그때.
00:13:34
같이 하면 해도 돼.
00:13:37
저 강원도로 전출 신청했어요.
00:13:39
관서도 지원해준다 해서.
00:13:45
기사님.
00:13:46
네.
00:13:47
어디로 가야, 저 아저씨.
00:13:49
너 너무 못해.
00:13:52
어디로 가야.
00:13:56
할게.
00:13:57
봉주야.
00:13:58
고맙다.
00:13:59
뭐가?
00:14:00
아무것도 안 물어봐줘서.
00:14:10
아무것도 안 물어봐줘서.
00:15:00
그냥 이렇게 말없이 같이 있어주는 게 고맙다고.
00:15:07
내가 원래 속이 좀 깊어.
00:15:15
전화할게.
00:15:17
고마워.
00:15:18
잘 가.
00:15:19
조심히 가.
00:15:28
전화할게.
00:15:29
먼저 가.
00:15:30
응?
00:15:31
나 선배랑 할 얘기가 있어서.
00:15:35
아니, 무슨 얘기?
00:15:38
연락할게.
00:15:40
가.
00:15:44
알았어.
00:15:48
꼭 전화해.
00:15:53
가.
00:16:01
선배.
00:16:02
내가 이 얘기는 한 적이 없는 것 같아서.
00:16:08
나.
00:16:09
한나야.
00:16:11
오늘 내가 조금 피곤해서 그런데 다음에 얘기해도 괜찮을까?
00:16:18
간다고 가.
00:16:21
어지간히 못했었네 진짜.
00:16:28
왜요?
00:16:29
오늘 다 잃은 것 같으니까 이제 벗겨먹을 것 없다고 생각하는 거예요?
00:16:35
우리 최연소 부장검사님.
00:16:37
대검에서 직접 나서는 일이라서.
00:16:39
난 절대 그렇게 생각하지 않아요.
00:16:42
그런 거죠?
00:16:44
그렇구나.
00:16:45
내가 민내 편의를 어떻게 해서요.
00:16:48
뭐야.
00:16:49
제가 서운할 뻔 있잖아요.
00:16:53
우리 머리 좋으신 부장검사님.
00:16:58
잊지 마세요.
00:17:09
제가 가진 게 돈이 전부가 아니라는 거야.
00:17:21
귀한 분 모셨는데 분위기 험악하게 만들었네요.
00:17:25
죄송해요.
00:17:26
앉으세요.
00:17:27
어디 가요?
00:17:30
어디 가?
00:17:31
앉아, 가자.
00:17:32
네.
00:17:33
괜찮아요.
00:17:39
엘.
00:17:40
그렇죠.
00:17:42
괜찮아요.
00:17:44
아우.
00:17:45
아우.
00:17:46
왜 그러냐 또.
00:17:50
하.
00:17:56
하.
00:17:57
하.
00:17:58
하.
00:17:59
하.
00:18:00
하.
00:18:01
하.
00:18:02
하.
00:18:03
하.
00:18:04
하.
00:18:05
하.
00:18:06
하.
00:18:07
하.
00:18:08
하.
00:18:09
I
00:18:39
I
00:18:41
I
00:18:43
I
00:18:45
I
00:18:47
I
00:18:49
I
00:18:51
I
00:18:55
I
00:18:57
I
00:18:59
I
00:19:05
I
00:19:07
I
00:19:09
I
00:19:11
I
00:19:13
I
00:19:15
I
00:19:17
I
00:19:19
I
00:19:21
I
00:19:23
I
00:19:25
I
00:19:27
I
00:19:33
I
00:19:35
I
00:19:37
I
00:19:39
I
00:19:41
I
00:19:43
I
00:19:45
I
00:19:47
I
00:19:49
I
00:19:51
I
00:19:53
I
00:19:55
I
00:19:57
I
00:19:59
I
00:20:01
I
00:20:03
I
00:20:05
I
00:20:07
I
00:20:09
I
00:20:11
I
00:20:13
I
00:20:15
I
00:20:17
I
00:20:19
I
00:20:21
I
00:20:23
I
00:20:25
I
00:20:27
I
00:20:29
I
00:20:31
I
00:20:33
I
00:20:35
I
00:20:37
I
00:20:39
I
00:20:41
I
00:20:43
I
00:20:45
I
00:20:47
I
00:20:49
I
00:20:51
I
00:20:53
I
00:20:55
I
00:20:57
I
00:20:59
I
00:21:01
I
00:21:03
I
00:21:05
I
00:21:07
I
00:21:09
I
00:21:11
I
00:21:13
I
00:21:15
I
00:21:17
I
00:21:19
I
00:21:21
I
00:21:23
I
00:21:25
I
00:21:27
I
00:21:29
I
00:21:31
I
00:21:33
I
00:21:35
I
00:21:37
I
00:21:39
I
00:21:41
I
00:21:43
I
00:21:45
I
00:21:47
I
00:21:49
I
00:21:51
I
00:21:53
I
00:21:55
I
00:21:57
I
00:21:59
I
00:22:01
I
00:22:03
I
00:22:05
I
00:22:07
I
00:22:09
I
00:22:11
I
00:22:13
I
00:22:15
I
00:22:17
I
00:22:19
I
00:22:21
I
00:22:23
I
00:22:25
I
00:22:27
I
00:22:29
I
00:22:31
I
00:22:33
I
00:22:35
I
00:22:37
I
00:22:39
I
00:22:41
I
00:22:43
I
00:22:45
I
00:22:47
I
00:22:49
I
00:22:51
I
00:22:53
I
00:22:55
I
00:22:57
I
00:22:59
I
00:23:01
I
00:23:03
I
00:23:05
I
00:23:07
I
00:23:09
I
00:23:35
I
00:23:37
How old are you?
00:23:39
How old are you?
00:23:41
How old are you?
00:23:43
I'm 16 years old.
00:23:45
I'm 16 years old.
00:23:47
I'm 16 years old.
00:24:03
Here you go.
00:24:07
What is it?
00:24:09
I'm 16 years old.
00:24:11
You're a bit too old.
00:24:13
I'm 16 years old.
00:24:15
You're a bit better to get the area.
00:24:17
You're a bit better to get the area.
00:24:19
Then you're not sure.
00:24:21
Right.
00:24:23
Then it's not.
00:24:25
Right, right.
00:24:27
You're not so close to your day.
00:24:29
l get here.
00:24:31
You don't have to go.
00:24:33
That's it.
00:24:35
Let's go.
00:24:56
Come on.
00:25:00
Where are you?
00:25:05
It's hard to get out of here, but it's hard to get out of here.
00:25:27
Sorry.
00:25:30
Sorry is that you have to get out of here.
00:25:34
There is no way to go.
00:25:42
There.
00:25:46
It's got to get out of here.
00:25:48
Let's go.
00:25:50
Yes.
00:25:56
Then I'll call you.
00:25:58
Yes.
00:26:04
Yes, team.
00:26:06
I just met him.
00:26:08
He was going to be in the city of New York.
00:26:12
I'm going to be in the city of New York.
00:26:14
I'll go.
00:26:16
I'll go.
00:26:18
I'll be fine.
00:26:20
There we go.
00:26:22
We'll go.
00:26:24
I'll go.
00:26:30
You're not?
00:26:32
Was he still there?
00:26:34
No, I thought you were dead to your son.
00:26:36
I'll be here.
00:26:38
You can turn it over to your next door.
00:26:41
When you hear a joke about me,
00:26:44
you'll get a job to get up.
00:26:46
Yes.
00:26:47
I have a phone call from 서부서.
00:26:49
They used to call me.
00:26:51
The manager was a spy company.
00:26:53
They were there.
00:26:55
Now you can see me.
00:26:57
You'll see me.
00:26:58
I'm going to go home.
00:27:00
I'll have to go.
00:27:01
Let's go.
00:27:02
Let's go.
00:27:03
Yeah.
00:27:08
I'm sorry.
00:27:11
What's this?
00:27:12
What is this?
00:27:13
He's a little bit older than me.
00:27:15
I'm just going to stay here.
00:27:17
No.
00:27:24
I'm just going to look at you.
00:27:31
What are you doing?
00:27:33
What are you doing?
00:27:35
Hello, I have a look at this.
00:27:39
I have a look at this.
00:27:41
I have a look at this.
00:27:43
There are a lot of things.
00:27:45
There are a lot of things.
00:27:47
There are no way to go.
00:27:49
Is it not enough?
00:27:51
I am not sure.
00:27:53
No, I don't want to go.
00:27:55
No, I don't want to go.
00:27:57
Hello, I'm going to go.
00:27:59
Have you seen this candy or this storage?
00:28:03
Hello.
00:28:05
Have you seen this candy?
00:28:07
Have you seen this candy?
00:28:09
Have you seen this candy?
00:28:15
Why? What's your deal?
00:28:17
It's not bad.
00:28:19
I'll go for 30 minutes.
00:28:21
I'll go for it.
00:28:23
I'll go for it.
00:28:25
I'm sorry.
00:28:27
I'll go for it.
00:28:29
I'll go for it.
00:28:31
Why did you know?
00:28:33
I'll go for it.
00:28:35
Oh, mówi pelo 자.
00:28:37
See...
00:28:39
Do nothing...
00:28:41
Watch...
00:28:43
When I'm with you,
00:28:45
If I were going through to give you the MCV trois,
00:28:47
I'm not going to lie.
00:28:54
I'm going to lie.
00:28:56
I'm going to lie.
00:28:59
I'm going to lie.
00:29:01
It's been a matter of time.
00:29:02
I'm going to lie to you, but I'm going to lie to you.
00:29:06
Who's the judge?
00:29:08
I'm the judge.
00:29:10
I'm the judge.
00:29:14
I'm sorry.
00:29:17
I can't change anybody else.
00:29:21
What?
00:29:24
I want to.
00:29:26
What?
00:29:28
I want you to eat something.
00:29:30
Why?
00:29:31
Candy is me without you taking care of me.
00:29:33
You don't want to eat me anymore?
00:29:35
You don't want to eat me anymore.
00:29:36
You don't want to eat me anymore.
00:29:40
I can do it.
00:29:45
I'll see you later.
00:29:47
I'll see you later.
00:29:49
Don't get excited.
00:29:51
Where are you?
00:29:53
My words are not finished yet.
00:29:59
You have a baby, too.
00:30:01
Let's go.
00:30:03
Let's go.
00:30:05
Let's go.
00:30:07
Let's go.
00:30:09
Let's go.
00:30:11
Let's go.
00:30:41
Let's go.
00:30:43
Let's go.
00:30:45
Let's go.
00:30:47
Let's go.
00:30:49
Let's go.
00:30:51
Let's go.
00:30:53
Let's go.
00:30:55
Let's go.
00:30:57
Let's go.
00:30:59
Let's go.
00:31:01
Let's go.
00:31:03
Let's go.
00:31:05
Let's go.
00:31:07
Let's go.
00:31:09
I
00:31:32
It's
00:31:39
Come on.
00:32:09
Come on.
00:32:39
Come on.
00:33:09
Come on.
00:33:39
Come on.
00:34:09
My tube은 이렇게 꽂는 거야, 이 새끼야.
00:34:12
아찔하지?
00:34:13
야, 너 너무 혈압 올리지 마.
00:34:21
너 그러다가 시신경에 이렇게 문제되면 실명이야, 인마.
00:34:26
뭔 개소리야.
00:34:29
왜?
00:34:32
내가 모를 줄 알았어?
00:34:34
너 펀치 들어온 것 같잖아.
00:34:38
여기.
00:34:39
야, 너 내가 그래도 명색이 네 코치였잖냐.
00:34:51
야, 근데 내가 그걸 모르겠냐.
00:34:54
배웻 때 이미 알고 있었어, 인마.
00:34:57
너 금메달 타가지고 연금 얻어서 경희대 새끼 수술빛 만든다고 진통제 맞고 이등에 올라갔잖아.
00:35:04
야, 아들도 모자라서 걔네 엄마까지 이렇게 딱 뒷바라지 해주고.
00:35:09
야, 그거 수발든다고 야, 눈물난다, 눈물나.
00:35:13
이거 경희대 새끼가 알고 죽었어야지 이게 감동적이고 짠한 스토리가 되는데, 그렇지?
00:35:19
안 그래.
00:35:25
딸 정권 팔 드시는게 아니라고 가르쳤잖아 내가 이.
00:35:33
야, 가르칠 때 배웠어야지.
00:35:49
Shh.
00:36:19
동 진행!
00:36:34
동지, 동지.
00:36:41
동지.
00:36:42
Ah!
00:36:43
Oh!
00:36:44
Oh!
00:36:45
Ah!
00:36:46
Ah!
00:36:49
Ah!
00:36:52
Ah!
00:36:57
You know what?
00:36:59
What?
00:37:07
I don't know what you're doing, man.
00:37:12
I'm sorry.
00:37:16
I'm sorry.
00:37:18
I'm sorry.
00:37:20
I'm sorry.
00:37:25
How did you get out of here?
00:37:28
How did you get out of here?
00:37:32
I'm going to get out of here.
00:37:55
How did you get out of here?
00:38:13
Your face is so ugly.
00:38:15
If you get out of here and get out of here,
00:38:17
then everything will end up.
00:38:20
You said you had to get out of here.
00:38:23
I'm trying to get out of here.
00:38:28
There are lots of reasons why you're not lying to me.
00:38:33
Here.
00:38:36
Okay.
00:38:37
Okay.
00:38:39
Okay.
00:38:40
Okay.
00:38:41
Okay.
00:38:46
Well, you're so sick.
00:38:51
You're so sick.
00:38:54
You're so sick.
00:38:59
You're so sick.
00:39:02
You're so sick.
00:39:08
You're so sick.
00:39:14
You're sick.
00:39:19
You're sick.
00:39:23
I'll go to the hospital.
00:39:30
Come on, come on.
00:39:32
Come on.
00:39:33
Come on.
00:39:35
It's good.
00:39:37
It's good.
00:39:39
It's good, Mr. Chairman.
00:39:42
Come on.
00:39:43
Come on.
00:39:45
It's good.
00:39:47
It's good.
00:39:50
It's good.
00:39:52
It's good.
00:39:54
I'll go.
00:40:12
언제?
00:40:13
이 똥개 저끼 그니까 기분이 좀 풀렸니?
00:40:18
그렇네.
00:40:19
But...
00:40:21
Are you all using it?
00:40:23
It's a lot of love.
00:40:31
So?
00:40:33
I'm sorry.
00:40:35
I'm sorry.
00:40:39
It's weird.
00:40:41
It's weird.
00:40:43
I'm sorry.
00:40:45
I'll be back here.
00:40:47
I'm sorry.
00:40:49
I'll be back here.
00:40:51
I'll be back here.
00:40:55
I'll be back here.
00:40:57
I'll be back here.
00:41:07
If you're going to be fine,
00:41:09
you'll be fine.
00:41:11
You've been so happy.
00:41:13
I'm so happy.
00:41:15
You're so happy.
00:41:17
You're so happy.
00:41:19
You're so happy.
00:41:27
You're so happy to take care of yourself.
00:41:29
You're so happy to take care of yourself.
00:41:31
You're so happy to take care of yourself.
00:41:33
Don't worry about it, it's a pain.
00:41:40
It's a pain.
00:41:42
I'll take 10 minutes.
00:41:57
You've got to call him a lot.
00:42:00
What are you doing?
00:42:07
What are you doing?
00:42:21
What are you doing?
00:42:23
What are you doing?
00:42:26
I'm sorry.
00:42:30
No, no, no.
00:42:38
Oh, I'm sorry.
00:42:41
I'm sorry.
00:42:43
What are you doing?
00:42:45
I'm sorry.
00:42:47
I'm sorry.
00:42:48
What are you doing?
00:42:50
What are you doing?
00:42:53
We left mind, I got so many people on my level.
00:42:57
Oh, yes.
00:42:59
Somebody is drunk.
00:43:01
I've always been drunk even though.
00:43:03
I don't really know.
00:43:05
But I don't even know, anymore.
00:43:09
Oh, no.
00:43:23
I don't know what to do.
00:43:29
10 minutes later.
00:43:47
10 minutes later...
00:43:49
I'm sorry.
00:44:19
Yeah, yeah, yeah, yeah!
00:44:49
Yeah, yeah, yeah!
00:45:19
Yeah, yeah, yeah!
00:45:21
봉다리 개새끼가 도망가면 안 되지!
00:45:26
야, 그냥 놔라!
00:45:27
어차피 도망이도 치다!
00:45:29
어차피 도망가면 안 되지!
00:45:31
어차피 도망가면 안 되지!
00:45:33
어차피 도망가면 안 되지!
00:45:35
어차피 도망가면 안 되지!
00:45:37
어차피 도망가면 안 되지!
00:45:41
갑자기 도망가면 안 돼!
00:45:45
음!
00:45:47
조금 더 заб350
00:45:48
oms via 바피스 unfamiliar
00:45:52
Pues 잠권이 됐지만
00:45:56
Oh, my God.
00:46:26
Come on, come on, come on.
00:46:56
Come on, come on, come on.
00:47:26
Come on, come on.
00:47:56
Come on, come on.
00:48:26
Come on, come on.
00:48:56
Come on.
00:49:26
Come on, come on.
00:49:28
Come on.
00:49:30
Come on.
00:49:36
Okay.
00:49:38
Come on.
00:49:40
Come on.
00:49:42
Come on.
00:49:44
Come on.
00:49:46
Come on.
00:49:48
Come on.
00:49:50
Come on.
00:49:52
Come on.
00:50:00
Come on.
00:50:02
Come on.
00:50:04
Come on.
00:50:06
Come on.
00:50:08
Come on.
00:50:10
Come on.
00:50:12
Come on.
00:50:14
Come on.
00:50:16
Come on.
00:50:18
Come on.
00:50:20
Come on.
00:50:22
Come on.
00:50:24
Come on.
00:50:26
Come on.
00:50:28
Come on.
00:50:30
Come on.
00:50:32
Come on.
00:50:34
Come on.
00:50:36
Come on.
00:50:38
Come on.
00:50:40
Come on.
00:50:42
Come on.
00:50:44
Come on.
00:50:46
Come on.
00:50:48
Come on.
00:50:50
Come on.
00:50:52
Come on.
00:50:54
Come on.
00:50:56
Come on.
00:50:58
Come on.
00:51:00
Come on.
00:51:02
Come on.
00:51:03
Come on.
00:51:04
Come on.
00:51:06
I don't know if I can't get this.
00:51:10
I don't know if I can't get this.
00:51:12
I'm not like that.
00:51:14
I'm not a person.
00:51:16
I don't know if I can't get this.
00:51:18
I don't know if it's just a bit.
00:51:19
I have a little bit of effort.
00:51:21
If it's no way like this, it's like a incredible person.
00:51:24
I have a muscle.
00:51:26
I have a muscle.
00:51:28
I think this is a muscle.
00:51:38
I have no idea what to do.
00:51:42
You don't have anything to do.
00:51:46
That's it.
00:51:50
You don't have anything to do.
00:52:12
You don't have anything to do.
00:52:32
북동에서 명진동.
00:52:36
북동에서 명진동.
00:52:48
김동준!
00:52:50
김동준!
00:52:53
김동준!
00:52:55
김동준!
00:53:06
김동준!
00:53:21
김동준!
00:53:24
.
00:53:36
.
00:53:38
.
00:53:42
.
00:53:43
.
00:53:44
.
00:53:45
.
00:53:48
.
00:53:53
.
00:54:09
.
00:54:10
.
00:54:11
.
00:54:12
.
00:54:13
.
00:54:14
.
00:54:15
.
00:54:16
.
00:54:17
.
00:54:18
.
00:54:19
.
00:54:20
.
00:54:25
.
00:54:29
.
00:54:33
.
00:54:36
.
00:54:38
.
00:54:41
You're fine.
00:54:47
Okay?
00:54:52
Hi, good boy.
00:55:03
Good boy.
00:55:05
Is it okay?
00:55:07
We'll go to the hospital soon.
00:55:09
I don't want to be on me.
00:55:40
찾았다고?
00:55:41
동준 어때?
00:55:42
좋지 않아요.
00:55:43
빨리 병원으로 옮겨야 돼요.
00:55:45
인성적합은 위험해.
00:55:46
놈들이 쫙 깔렸을 거야.
00:55:48
성진치로 와.
00:55:49
네.
00:55:50
20분이면 가요.
00:56:09
자.
00:56:12
윤동주.
00:56:13
괜찮아?
00:56:15
윤동주.
00:56:18
앗뿌리.
00:56:22
적대 깐다 안 돼, 이 씨.
00:56:31
대.
00:56:32
I'm not going to let you know what I'm saying!
00:56:35
I'm not going to let you know what I'm saying!
00:56:41
What are you doing?
00:56:47
Oh!
00:56:48
I got it!
00:56:49
I got it!
00:56:50
I got it!
00:56:51
I got it!
00:56:52
I got it!
00:56:59
Hey!
00:57:02
Hey, hey!
00:57:05
Hey!
00:57:13
Hello!
00:57:20
Hello!
00:57:22
Hi, hello!
00:57:25
Hi!
00:57:27
Hi, hello!
00:57:28
Hi!
00:57:29
Hi, hi!
00:57:30
How did you get out of here?
00:57:36
Why didn't you get out of here?
00:57:38
It's hard to get out of here.
00:57:40
I think we're going to get out of here.
00:57:42
We're going to get out of here.
00:57:44
Then we're going to get out of here.
00:58:00
Why did you get out of here?
00:58:18
Why did you get out of here?
00:58:23
What are you doing?
00:58:24
What are you doing?
00:58:26
You're a liar.
00:58:29
You're a liar.
00:58:31
Your sister is going to come.
00:58:42
You're a liar.
00:58:43
You're a liar.
00:58:44
You're a liar.
00:58:46
You're going to get out of here.
00:58:49
You're a liar.
00:58:52
You're joking about your anxiety.
00:58:55
You're the judge.
00:58:57
You are now here.
00:58:58
You're the judge of a crime.
00:59:12
You got to get me.
00:59:17
You'll get me to your home.
00:59:22
Have a good job.
00:59:32
The thing is that it's a good time.
00:59:37
It's a good time.
00:59:42
This guy's a good thing.
00:59:48
I'm going to take a look for a test.
00:59:51
I don't know if there's anything else, but I'll try to look at it.
00:59:58
I'll do it.
01:00:09
You've got a lot of surgery, but it's pretty hard to get rid of it.
01:00:14
I'll move to the hospital.
01:00:17
It's a lot of pain.
01:00:19
Yes, I will.
01:00:21
Yes, I will.
01:00:27
Go ahead.
01:00:49
I was referring to something else.
01:00:53
Please weigh 4 on what was it?
01:00:55
Yes, any of you won't be able to get a deal of credit.
01:00:59
It has been a long time and so I haven't learned anything else.
01:01:04
You can't win an ongoing market for an end.
01:01:14
I am back now.
01:01:17
Look at me.
01:01:20
Lilia...
01:01:22
Look at me...
01:01:24
Lilia...
01:01:47
I'm sorry.
01:02:01
It's okay.
01:02:05
It's okay.
01:02:07
It's okay.
01:02:10
It's okay.
01:02:14
It's okay.
01:02:15
It's okay.
01:02:17
It's okay.
01:02:18
It's okay.
01:02:31
Sorry.
01:02:33
It's all about the money.
01:02:35
I'm with you.
01:02:36
I'm with you.
01:02:38
What are you doing?
01:02:39
It's okay.
01:02:41
It's okay.
01:02:42
What do you think?
01:02:44
You're gonna get out of time.
01:02:45
You're gonna try to get me to help you.
01:02:46
You're gonna stop it.
01:02:50
I'll stop it.
01:02:51
You're not gonna get out of time.
01:02:52
What happened?
01:02:53
We'll try to get out of time.
01:02:54
It's a good fight.
01:04:24
And I know your greatest fear, letting someone in too near, bumping up your heart to me.
01:04:33
When you feel old, just take my hand and jump.
01:04:39
I promise we'll be all right.
01:04:42
You're my best, I'm glad you're the best, 너의 미소가.
01:04:50
내 맘을 흔들면...
01:04:52
Stop! Stop!
01:04:54
태용아, 우리 좀 도와줘.
01:04:55
애들 단체로 어디로 속도하는 거야?
01:04:57
우리가 도와달라고!
01:04:59
한나가 가장 최근에 조사하고 있던 게 뭐죠?
01:05:01
어째 그걸 알려줬어?
01:05:03
거래는 끝났으니까 약속은 지켜야죠.
01:05:06
아니, 이거 뭐 어떻게 된 거야?
01:05:08
정답! 정답!
01:05:10
끝까지 도망쳐.
01:05:12
멈추면 난 죽어.
01:05:14
너 알 수 있겠냐?
01:05:16
싸움을 시작했으면...
01:05:18
끝을 봐야죠.
01:05:21
30 seconds.
01:05:23
Load.
01:05:25
Start.
01:05:27
고요함을 끝낼...
01:05:29
격발의 시간이다.
01:05:57
record!
01:05:58
마지막은 자ические 시간을 Car far파하는 날
01:06:01
بل서는 어렵게 조사를 cuánt적인 것이라
01:06:03
dare donors을ющ
01:06:21
격발의 시술 Sport 그 participer
01:06:22
보호에서 전투적으로
01:06:23
그 타고에 dessatha's 수수료
01:06:25
.
01:06:55
.
01:07:25
.
Recommended
1:07:54
|
Up next
Good Boy Ep 12 Eng Sub
Daily Drama HD™
7/17/2025
1:03:59
Good Boy - Season 1 Episode 10 (2025)
DRAMAFLIX-K25
2 days ago
1:04:54
Good Boy - Season 1 Episode 9 (2025)
DRAMAFLIX-K25
2 days ago
1:04:31
Good Boy - Season 1 Episode 11 (2025)
DRAMAFLIX-K25
2 days ago
1:04:46
EP 13 Good Boy (2025) Engsub
Crime TV Show USA
7/12/2025
1:07:54
Good Boy (2025) Episode 12 English Sub
Jawan McGore
7/7/2025
1:01
Robin Hood_ First Trailer (2025) – Chris Hemsworth Concept
POPCORN POST
2 days ago
1:20:00
Perlawanan Dari Nona Pewaris EPS 1 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/27/2025
1:19:40
Kembalinya Sang Putra Pewaris Drama CHINA Full Eps 2 Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/18/2025
1:00:00
Kuli Genius Penguasa Dunia Drama China Full Episode SUB Indo EPS 2 #Dramabox
DRAMAFLIX-K25
5/29/2025
1:08:50
Perlawanan Dari Nona Pewaris EPS 2 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/27/2025
54:54
Kou Yang Selalu Ada Di Hatiku EPS 1 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/23/2025
1:05:54
Sembuhkan Papa, Bawa Keberuntungan EPS 1 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/15/2025
1:09:00
Si Kembar Yang Menggemaskan EPS 2 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/26/2025
4:00
Antara Patuh Dan Memberontak Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
6/4/2025
1:06:14
Luka Dibaliik Mahkota Drama CHINA Full Eps 2 Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/23/2025
1:43:02
Detak Cinta Yang Terlarang Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/14/2025
1:13:02
Pewaris Terselubung Dramabox Drama Full Eps 2 Sub Indo #Minidrama #Dramachina2025 #Dramabox #Drama
DRAMAFLIX-K25
5/23/2025
1:00:00
Cara Menjinakkan Ratu Drama China Sub Indo Dramabox EPS 2 #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/17/2025
1:12:02
Luka Dibaliik Mahkota DRAMA CHHINA SUB INDO EPS 1 DRAMABOX #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis
DRAMAFLIX-K25
5/23/2025
56:46
Kejutan Akhir Tahun Drama China Sub Indo Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/14/2025
1:08:11
Ratu tari Kembali Setelah BerCerai Drama China Sub Indo 2 Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/25/2025
1:56:32
Hanya Kau Yang Pantas Ku Cintai Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/10/2025
1:28:33
Aku Pilih Anakku Sendiri Drama China Sub Indo Drama CHINA Full Eps Sub Indo #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/13/2025
1:01:57
Kupu Kupu Penyatu Hati Drama China Sub Indo EPS 1 #dramabox #minidrama #dramachina2025 #dramaboxromantis #dramaterbaru #dramaterbarutren #romantis #viral #short
DRAMAFLIX-K25
5/13/2025