Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
The Defects - Episode 2 (English Subtitle)

Category

🐳
Animals
Transcript
00:00To be continued...
00:30To be continued...
01:00To be continued...
01:29To be continued...
01:31To be continued...
01:33To be continued...
01:35To be continued...
01:37To be continued...
01:39To be continued...
01:41To be continued...
01:43To be continued...
01:45To be continued...
01:47To be continued...
01:49To be continued...
01:51To be continued...
01:53To be continued...
01:55To be continued...
01:57To be continued...
01:59To be continued...
02:01To be continued...
02:03To be continued...
02:05To be continued...
02:07To be continued...
02:09To be continued...
02:11To be continued...
02:13To be continued...
02:15To be continued...
02:17To be continued...
02:19To be continued...
02:21To be continued...
02:23To be continued...
02:25To be continued...
02:27To be continued...
02:29To be continued...
02:31To be continued...
02:33To be continued...
02:35To be continued...
02:37To be continued...
02:39To be continued...
02:41To be continued...
02:42To be continued...
02:43To be continued...
02:44To be continued...
02:45To be continued...
02:46To be continued...
02:47To be continued...
02:48I don't know what that means.
02:59I'm going to breathe.
03:07Right.
03:09So, I can't breathe.
03:13I can't breathe.
03:17I can breathe.
03:21I feel like my heart is full.
03:32You're my mom,
03:33you're so sad to learn about it.
03:37Um.
03:38Yuna, no one knows.
03:41Yuna, he doesn't know what you like.
03:45Um, right.
03:47What did you say?
03:51Just...
03:53I would like to support you.
03:56You always support Yuna.
04:00Thank you, Yuna.
04:04Yuna, there's no one for you.
04:08Um.
04:10Then, I'll call you a brother.
04:15Um?
04:16I'll call you a brother.
04:26I'm sorry.
04:29I'm sorry.
04:34No.
04:55That alone, man.
04:57Oh
05:27Only.
05:33Only.
05:35Only, no.
05:41No.
05:44You're not!
05:46No!
05:47You're not!
05:48You're not!
05:49You're not!
05:50No!
05:51You're not!
05:52You're not!
05:53I'm not!
05:54You're welcome!
05:56You're welcome!
05:58You're welcome!
06:00You're welcome!
06:02What's your name?
06:04Where are you?
06:06What?
06:16There's an important question.
06:18Are you there?
06:20Do you have a question?
06:22Do you know what you are doing?
06:24Are you there?
06:32Do you have a question?
06:34There you go.
06:36You see them?
06:38You're welcome.
06:39You're welcome.
06:42You're so sorry.
06:44You're so sorry.
06:47You're welcome.
06:54She's so sorry.
06:55Oh, no, no, no, no.
07:07I don't know what the hell is.
07:12This guy is where to go.
07:25I'll take you to the next time.
07:27I'll take you to the next time.
07:41I'll take you to the next time.
07:55No, no, no.
08:01I'm here to go.
08:07All we have is done.
08:09Then I'll go.
08:11Just taking care about?
08:13I'm sorry.
08:17I don't want a lot to tango.
13:52I'm sorry.
13:54You're welcome.
13:56Let's go.
13:58Let's go.
14:16But the driver's car is where to go?
14:26I'm not sure.
14:28There's a lot.
14:30I'm going to go.
14:32I'll go.
14:34I'll go.
14:36I'll go.
14:42I'm going to go.
14:44I'm going to go.
14:56Come on.
15:12Let's go.
15:42Yes, it is.
15:43It's not possible.
15:44I'm not sure.
15:45It's not possible.
15:46Is it true?
15:47Yes.
15:48They exist.
15:50They are not there.
15:51They are where to go.
15:54They are not there.
15:57They are not there.
16:12Don't hear it.
16:14It's not there.
16:15You're not there.
16:17Now you're away from me.
16:18Your secret.
16:20The sister told me that yes.
16:22You were married.
16:23All right.
16:24Now this is your mother.
16:25A sister is oh really back on my life.
16:27I know you are out here.
16:28Good morning.
16:29I know you're up here.
16:31Your mother, your mother, your mother is what you are in.
16:33Your mother takes care of you?
16:39So much.
16:42We're the only one who lives in our lives.
16:45We don't know where we can go.
16:47We're going to go to the city,
16:49and we're going to go out there.
16:52We're going to go out there.
16:54We're going to go out there.
16:56Go!
16:59What the hell?
17:01What the hell?
17:03I'll shoot him.
17:09Go!
17:10Go!
17:11Go!
17:21Go!
17:22Go!
17:26Go!
17:27Go!
17:28Go!
17:29Go!
17:38Go!
17:42Go!
17:43Go!
17:44Go!
17:56Go!
17:57Oh, let's go!
18:05He's gone, he's gone!
18:06He's gone!
18:14He's gone!
18:15He's gone!
18:16He's gone!
18:26Get out!
18:29Get out!
18:33Get out!
18:42Careful!
18:44Yeah!
18:44Hey!
18:48Let's go!
18:56Take her!
19:22Shoot her! Shoot her!
19:24Shoot her!
19:27Shoot her!
19:33There you go!
19:39Hold her!
19:46Hold her!
19:52Get down!
19:53Let's go!
19:54Let's go!
19:55Let's go!
19:56Let's go!
19:57Let's go!
19:58Let's go!
19:59Go, let's go!
20:07Go!
20:08Go!
20:09Go!
20:10No, no, no, no.
21:40반가워요, 여사님.
21:46제가 필요하신 일이 있다고 들었습니다.
22:02오셨군요.
22:10만나 뵙고 싶었습니다.
22:12주님께서 자매님을 만나보라고 권하시더군요.
22:20그러셨군요.
22:22그 사람 완벽한 사람이에요.
22:30저만 없으면 아이를 가질 수 없는 몸이라니.
22:40그런 말씀하지 마세요.
22:44이렇게 저를 찾아주셨잖아요.
22:48그 사람한테 걸맞는 아이를 만들어주고 싶어요.
22:56완벽한 아이를.
23:06시우 오늘도 학교 안 나왔네?
23:08우리 엄마가 그러는데 최시우 걔 정신병원 들어간 거래.
23:12진짜?
23:13엥?
23:14난 최시우 실종됐다고 들었는데.
23:16걔네 엄마가 뻥친 거래.
23:18카페에서 웃고 떠드는 거 우리 엄마가 봤다는데?
23:20말도 안 돼.
23:22아니 애가 없어졌는데 어떻게 그래?
23:24내 말이 그니까 실종이 아니라는 거지.
23:34우리 딸.
23:36엄마.
23:41어서 와.
23:43출발.
23:54딸?
23:57네?
23:58엄마가 뭐라 그랬죠?
24:00밖에서는 항상 보여지는 모습에 신경 써야 한다고 그랬죠?
24:04하...
24:05죄송해요.
24:07우리 딸은 누구 딸?
24:09엄마 딸이요.
24:10누구 닮았어요?
24:12엄마요.
24:13그럼 우리 딸은 언제 어디서나 돋보여야 하는 존재겠네?
24:18네.
24:19엄마처럼요.
24:21딸.
24:25엄마가 오늘 있잖아.
24:27기분이 너무 좋아.
24:28막 날아갈 것 같아.
24:30내가 꿈꾸던 순간이 조만간 올 것 같거든.
24:34딸.
24:35엄마 어릴 때 얘기 좀 해줄까?
24:37네.
24:38엄마는 학교 다닐 때 1등을 놓치면 죽는 줄 알았어.
24:46근데 어떻게 됐어?
24:48엄마는 안 죽었지?
24:50맞아요.
24:51등수 때문에 죽는 건 말도 안 되죠.
24:57엄마는 1등을 안 놓쳤거든.
25:04그래서 안 죽었지.
25:09엄마는 크� matéri이 oyster.
25:10울ET.
25:11BROWN montblum.
25:12promptly.
25:13농담이야.
25:14으, 훗!
25:19얘 빗이 빗이야.
25:28삼촌!
25:29어, 왔어?
25:31What?
25:33You're not eating.
25:35You're not eating.
25:39I'm going to eat.
25:41It's a million dollars.
25:43It's a million dollars.
25:49What's this?
25:51I'm going to be a good time.
25:53...
25:55...
25:59...
26:03...
26:07...
26:11...
26:15...
26:19...
26:21What's wrong with the kid?
26:23I'm gonna go.
26:24But she's going to be a few weeks ago.
26:29Why?
26:35Why?
26:37Just...
26:39I'm gonna go.
26:43I'm gonna go.
26:49Let's go.
26:51I'll eat the food.
27:19Why aren't you?
27:31Why aren't you?
27:33Why aren't you?
27:39나중에 그게 언제일지 모르지만 우리 여기 다시 오자.
28:00그래, 다시 오자.
28:02약속하자.
28:03약속.
28:05약속하자고.
28:09약속을 하자고, 약속.
28:11하는 거야?
28:24나 어떡해.
28:27언니, 아무도 없어?
28:32계속 서 있어야 되는 거야?
28:35어.
28:40그 뱅선.
28:46들어가요.
28:50들어가.
28:52들어가.
28:56고생 많았겠네.
29:06여기까지 오느라.
29:12응.
29:16고생 많았겠네.
29:18여기까지 오느라.
29:22응.
29:28이거는.
29:30가는 길이 험할 거야.
29:34돈도 필요할 거고.
29:36퇴식에 몫으로 넣은 거니까 사용하지 말고 받아.
29:40도착.
29:42가사.
29:44고생 많으면.
29:46시간이.
29:48오.
29:50고생 많아.
29:54엄마.
29:56고생 많아.
29:58고생 많아.
30:00고생 많아.
30:02고생 많아.
30:04고생 많아.
30:06Please take care of your children, please take care of your children, please take care of your children.
30:13.
30:23.
30:28.
30:33What?
30:34There's a way to get on.
30:36Oh, here!
30:37Oh!
30:38Oh!
30:39Oh!
30:40Oh!
30:41Oh!
30:42Oh!
30:43Oh!
30:44Oh!
30:46Oh!
30:48Oh!
30:50Oh!
30:53Oh!
30:55Oh!
30:57Oh!
30:59Oh!
31:00Oh!
31:01Oh!
31:02Oh
31:32Oh
31:36Oh
31:38Oh
31:40Oh
31:52Do you want me to go?
31:54Yeah
32:02Okay.
32:04Let's go.
32:20Where are you going?
32:24Somiya.
32:25Um?
32:26Just a moment.
32:27Yes.
32:32Oh, I can't wait.
32:40There.
32:41Go.
32:43I'm sorry.
32:48Just a moment.
32:51Wait a minute.
32:52Wait.
32:53Wait.
32:54Wait.
32:55Wait.
32:56Wait.
32:57Wait.
32:58Wait.
32:59Wait.
33:00Wait.
33:01You're not going to die.
33:27You're not going to die.
33:31There's no value.
34:01Oh
34:04Oh
34:06Oh
34:08I don't know.
34:38USE
34:44I
34:47I
34:49I
34:51I
34:52I
34:53I
34:55I
34:58I
35:00I
35:04I
35:06I
35:08적어도...
35:17안타까운 사연 하나쯤은 있을 줄 알았어.
35:20우릴 키울 형편이 안 됐다거나,
35:23하다못해 정을 못 붙였다거나.
35:26근데 아니더라고.
35:27물건이었던 거야, 우린.
35:30돈 주고 샀다가
35:32마음에 안 들면 환불해버리는...
35:36물건...
35:38...
35:48...
35:49....
35:52...
35:56A child, I was the one who killed him.
36:02He was the one who killed him.
36:06He was the one who killed him.
36:11We were the one who killed him.
36:15And I'm the one who killed him.
36:18I'm going to find him.
36:25It's not easy to find out.
36:29But it's...
36:33It's a card, isn't it?
36:37I'll find it.
36:41But how do you find it?
36:51I'm sorry, isn't it?
36:53I'm sorry.
36:55I've found it.
36:57I'm sorry.
37:01I've found it in life.
37:03I love you.
37:05I love you.
37:07I love you.
37:09I love you.
37:11Hi, my God.
37:13I love you.
37:15I love you.
37:17So, let's have a long time.
37:19Thank you so much for joining us.
37:21Thank you so much for joining us.
37:23Hello.
37:25I love you.
37:27Welcome to the next year.
37:29Yes, please.
37:31Please, please.
37:33Please, please.
37:35Yes.
37:49Hello!
37:55Perfect.
37:58Excuse me, I will wait to meet you for your meeting anyway.
38:03It should be for everyone!
38:07If youamis 16th, you will feel at the same time in your continuator.
38:10Well, this draft will come as soon as you do see me of course.
38:15Okay?
38:17We'll have a little on the door.
38:20I'll be right back.
38:21And...
38:22I'll be right back.
38:23I'll be right back.
38:24Our students will become the most important.
38:27You know, Mr. Koojian.
38:28Well, I'll take it back.
38:33Yes, Mr. Koojian.
38:36Now...
38:47I'm sorry.
38:49I'm sorry.
38:51I'm sorry.
38:53I'm sorry.
38:55Mom, I'm sorry.
38:57I'll come back to you.
38:59Mom.
39:17I'm sorry.
39:19I'm sorry.
39:25주연아, 들려?
39:27어, 잘 들려.
39:41잘 탔어.
39:45따라 붙을게.
39:47가자.
40:09태우세요.
40:11아닙니다.
40:12왜 꺼?
40:15어디 좋은 데 가신다면서요?
40:20네?
40:21아, 아니.
40:23종합 선생님도 혹시.
40:25아이, 큰일 날 소리.
40:29교장 선생님도 담배 태우시는지 몰랐습니다.
40:31가끔 합니다.
40:332차라도 가시나 봅니다.
40:35네?
40:36아니요, 아니요.
40:37그럼 좋은 시간들 보내시고.
40:39수고하십시오.
40:41들어가세요.
40:43네, 그럼.
40:44갈게.
40:53대리 부르실 거죠?
40:55빨리 가세요.
40:56네.
40:57가자.
41:09이리 와.
41:11전화하십시오.
41:12아니요,
41:22It's hard to find out, you know, it's hard to find out.
41:29It's hard to find out, you know, it's hard to find out.
41:35It's hard to find out, don't worry.
41:38How old are you?
41:43Why are you doing this?
41:46I'm sorry.
41:52I'm sorry.
41:59I'm sorry.
42:10I'm sorry.
42:15I'm sorry.
42:20I'm sorry.
42:25저기요.
42:27변화증 좀 볼 수 있을까요?
42:29네?
42:32몇 살이에요?
42:34그냥 개인적으로 궁금해서 그래.
42:38왜 그러시는데요?
42:40어려 보여.
42:42많아봤자 갓 20살, 21살?
42:46교복 벗은 지 얼마 안 됐잖아.
42:48그렇지?
42:49지금 무슨 말씀을 하시는 건지.
43:01아직 이사 안 갖고 나야 돼.
43:11위에 올라가서 커피 한잔하고 갈래?
43:17걱정 마.
43:18혼자 사는 집이니까.
43:24커피는 좀 그런데.
43:30실은 제가 돈이 좀 필요해서요.
43:34돈 되는 건 뭐든지 다 하거든요.
43:37이야...
43:39모자 벗으니까 더 어려 보인다.
43:43난 너같이 애 땐 애들이 좋더라.
43:46애 때다 못해.
43:48진짜 애면 더 좋고.
43:51그런데 더 좋은 건 그런 애들이 돈 필요하다고 할 때 아주 최고야.
44:01좋죠, 돈.
44:04그런데 왠지 더 좋아하실 만한 애를 알고 있는데 더 어리고 앳된?
44:14그런데 걔가 미성년자라 그건 좀 심하죠.
44:19아니야, 아니야, 아니야.
44:20좋아.
44:21너무 좋아.
44:22몇 살인데?
44:2708?
44:29어떻게 여기로 부를까요?
44:32불러.
44:33불러, 불러, 불러, 불러, 불러.
44:42주헌이.
44:51주헌아.
44:53너 진짜 괜찮겠어?
44:55어.
45:00시호는?
45:04재고 있어.
45:05가자.
45:14전화.
45:17조심해.
45:19걱정하지 마.
45:21갈게.
45:29확인하고駕 sparkling.
45:32천천히, 천천히, 천천히.
45:49I'm sorry.
46:07I'm going to go to the hotel room.
46:09I'm going to go to the hotel room.
46:11I'll move to the next door.
46:14I'll move to the next door.
46:18I'll move to the next door.
46:21Go, go.
46:25What?
46:27What?
46:29What?
46:31Why not do you wear it?
46:33I'm very sad.
46:39You're so shy.
46:41You're really good.
46:44My mom is a little old.
46:46My mom is a little old.
46:48What's wrong with you?
46:50Your teacher will be able to get you together.
46:55That's not true.
47:07Hold on, hold on.
47:18The following was the same thing.
47:20The other one...
47:22The other one...
47:24The other one, the other one...
47:26You're right, you fucking idiot!
47:28You're right, you fucking idiot!
47:30What are you doing?
47:32You're right!
47:34I'm going!
47:36Yuna...
47:38I'm going to make you a fuck!
47:48I'm going to go out and see you soon, I'll go ahead and see you soon.
48:00Membership card where is it?
48:04What are you talking about?
48:07Membership card where is it?
48:10I don't know. I don't know.
48:14Who NPCs?
48:16What are you talking about?
48:18Where is this?
48:20The truth is where is it!
48:22Luna.
48:27Hindi...
48:30That mano Não eu vou dizer para não!
48:41I'm Ellen whistleblamespy.
48:44Yeah, I'm going to go.
48:46Yeah, I'm going to go.
48:53Okay.
48:55You're pretty, our reunions.
49:01This is a dirty thing.
49:03You know what I'm doing?
49:05You're right.
49:07You're right.
49:09You're right.
49:11You're right!
49:12Hey! You've got to go!
49:14If you got a home, you'd be able to get a home.
49:17You've been able to visit a long time.
49:20You've seen him on the right side.
49:22I'm gonna go ahead and talk about this.
49:26If you want to tell me, you will have a name on it.
49:29It's all sent to me.
49:31What are you doing?
49:33You're not going to kill me!
49:37I don't feel it anymore.
49:40I'm just one more.
49:41Yeah, you're going to be more difficult for me.
49:46I'm going to be more difficult for you.
49:51I'm going to be more difficult for you.
49:56But I'm going to be more difficult for you.
50:02It's very good.
50:04All right!
50:10Aaaaah!
50:11Oh!
50:13Ah!
50:14People who live are there!
50:15Children!
50:16Children's here!
50:17What?
50:18I will!
50:19I will!
50:20I will!
50:21I will!
50:21I will!
50:22You can't say that they had to die!
50:24You were going to get to the next to the nextела plane,
50:29you were gonna get to the next to the next week!
50:33I'm sorry, I'm sorry.
50:36I'm sorry, you're sorry.
50:39What do you mean?
50:43You're not my mom!
50:50I'm sorry.
50:58I'm sorry.
51:00I'm sorry.
51:02I'm sorry.
51:04Mom.
51:20Mom.
51:50I'm sorry.
52:04내 정신 좀 봐.
52:06하여간 덤벙대기는.
52:08윤화는?
52:10아까 나가던데.
52:12갔다 올게 여보.
52:13윤화 오면 논술 숙제 검사한다고 해놔.
52:15알았어.
52:16가시죠 기사님.
52:20나.
52:30난 그런 줄도 모르고.
52:34엄마를 저주했는데.
52:38말해.
52:40엄마 있는 건 말해.
52:42말해!
52:43소미야.
52:44진정하고.
52:45말해.
52:46말해!
52:47안 돼!
52:48너 말해!
52:49엄마 명언 말해.
52:50죽여봐!
52:51안 돼!
52:52안 돼!
52:53안 돼!
52:54안 돼!
52:55안 돼!
52:56안 돼!
52:57안 돼!
52:58안 돼!
52:59안 돼!
53:00안 돼!
53:01안 돼!
53:06딸?
53:07네?
53:08시윤은 너무 걱정하지 마.
53:10잘 지내고 있을 거야.
53:11안 돼!
53:12안 돼!
53:13안 돼!
53:14안 돼!
53:15안 돼!
53:16안 돼!
53:17Why did you leave me?
53:46Why did you tell me why?
53:48Why did you leave me alone?
53:53How would I ever say I love you?
53:57Why did you leave me alone?
54:00Why did you leave me alone?
54:09How would I ever say I love you?
54:12How many years ago?
54:13Five years ago.
54:14How would I love you?
54:16I love you.
54:17I love you.
54:18I love you.
54:19What's your name?
54:20I love you.
54:21I love you.
54:22I love you.
54:23I love you.
54:24I love you.
54:25I love you.
54:26I love you.
54:27I love you.
54:28I love you.
54:29I love you.
54:30Can you help me?
54:31I'm sorry, I'm sorry.
54:33I'm sorry.
54:34Let's go.
54:35We don't know how to use the card.
54:37They don't know where they go.
54:40They don't know where they're going.
54:42You know why?
54:43Why are you going to live here?
54:45Why are you going to die?
54:46They're going to die.
54:47You're going to die.
54:48I'm going to die.
54:49I'm going to die.
54:50I'm going to die.

Recommended