- 2 days ago
Embarazada de Mi Nuevo Jefe ReelShort CN ES 1
#shortfilm
#reelshort
#dramabox
#short
#shortdrama
#kalostv
#fyp
#film
#shortmax
#tv
#movie
#movies
#reelshorts
#shortfilm
#reelshort
#dramabox
#short
#shortdrama
#kalostv
#fyp
#film
#shortmax
#tv
#movie
#movies
#reelshorts
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00I don't know what to do with my name, but I'm going to go out and wait for it.
00:00:13We all have to hear what we can hear about.
00:00:16Lindsay, you're going to get a lot of people who don't care about it.
00:00:20That's why we all know about it.
00:00:22Do you need to worry about it?
00:00:24Let's go.
00:00:30You said you didn't want me to go with江泽
00:00:34that渣男退婚了
00:00:35Do you know how you already
00:00:36I'm going to go with him
00:00:36I'm going to go with him
00:00:38He's going to get married
00:00:39He's going to get married
00:00:39He's going to get married
00:00:40He's going to get married
00:00:42He's going to get married
00:00:42He's going to get married
00:00:43What's wrong
00:00:46芸汐
00:00:47You didn't have to go with him
00:00:49You've already been pregnant
00:00:51You've been pregnant
00:00:52You're a double-胞胎
00:00:53You've never felt like that
00:00:55You've never felt like that
00:00:55Lien Lien
00:00:58You've never felt like that
00:00:59How can I feel like that
00:01:01This B超上显示
00:01:02双胞胎
00:01:03This child
00:01:05Is江泽的
00:01:07He's so dirty
00:01:09You don't want to do
00:01:11HPV檢測
00:01:12No
00:01:13No
00:01:14No
00:01:15No
00:01:16No
00:01:17No
00:01:18No
00:01:18No
00:01:19No
00:01:20No
00:01:21No
00:01:22No
00:01:23No
00:01:24No
00:01:25No
00:01:26No
00:01:27No
00:01:54I will be able to continue to give you a gift.
00:01:56I'll tell you.
00:02:01You're going to take 20 million dollars for your money.
00:02:03You'll pay 20 million dollars for your money.
00:02:05You're going to give a lot of money.
00:02:07You're going to give a lot of money.
00:02:08You're going to give a lot of money.
00:02:09Let's go.
00:02:14The wedding was going to start with you.
00:02:15Where are you going?
00:02:17Mom, the wedding was going to be canceled.
00:02:19I'm going to give you a分手.
00:02:20A分手?
00:02:22We've given you a gift.
00:02:23You're going to give us a gift.
00:02:24What are you doing?
00:02:25I don't want to give him a gift.
00:02:26He is going to be out.
00:02:27You're going to give me a gift.
00:02:28You're going to give me a gift.
00:02:29What are you going to say?
00:02:32You're so beautiful.
00:02:34What are we going to do with?
00:02:35What are we going to do?
00:02:36What are you going to do with?
00:02:37What are you going to do with 20 million dollars for your money?
00:02:39If you can't afford a child, you can't afford a child.
00:02:42Mom.
00:02:43Your husband is not my fault.
00:02:46It's not my fault for the wedding.
00:02:48How does it not your fault?
00:02:50You can't afford a child for a child,
00:02:51it's a great mistake.
00:02:52That's right!
00:02:53I was born with two children
00:02:55and I was born in the family.
00:02:57If you look at Taiti,
00:02:58how would you marry your wife?
00:03:00Who would you marry me?
00:03:02So I'm going to be able to sell you.
00:03:05I'm not your daughter.
00:03:10Now I'm going to pay for the money.
00:03:12I'll tell you,
00:03:13that 20 million dollars,
00:03:14we'll pay for the money.
00:03:16From childhood to childhood,
00:03:18you've never been to me as a family.
00:03:20The debt,
00:03:22I'll pay for the money.
00:03:43If I'm not sick,
00:03:46I could get out of my way.
00:03:48Because I can't take the money,
00:03:51I can't take the money to my partner.
00:03:54What do you mean?
00:03:56What do you mean?
00:03:58I don't know.
00:04:14Before, I had to pay all my money.
00:04:17Today, I'm going to spend a lot of money.
00:04:37Xayga, go with me.
00:04:40You're so sorry.
00:04:41I'm not sure.
00:04:42I'm going to do it.
00:04:58I'm going to do it.
00:05:12I'm going to teasera.
00:05:13I'm not sure.
00:05:14I'm not sure.
00:05:15I'm not sure.
00:05:16I'm going to take a bite.
00:05:17I'm gonna take it.
00:05:18I'm gonna slow down.
00:05:19I love you.
00:05:20Just a little more this only taste
00:05:24Nolm m sich ose throw it away
00:05:28Unna nanarul
00:05:32Was I that you can go back?
00:05:37Thank you
00:05:39Thank you
00:05:41Thank you
00:05:42Thank you
00:05:43Thank you
00:05:44Thank you
00:05:45Thank you
00:05:46Thank you
00:05:47Thank you
00:05:49I don't know.
00:06:19Even though you can use technology, while you are always old, not we....
00:06:30Deb ل proverb auldER cool.
00:06:33Don't Arthur try to Bret your own art.
00:06:39How can babies get their lives of women ?
00:06:42She says sheNavonckD факt is there for her...
00:06:43Tssshhh
00:06:44Tsssh ichie
00:06:45G Said
00:06:46cnr
00:06:46Guus cuatro
00:06:48Getting
00:06:49香格里勒酒店副主管
00:06:58芸汐
00:06:59去收购一家酒店叫香格里勒
00:07:12是 老董
00:07:13对不起 肃总
00:07:19昨晚没做好清场 被人给溜了进来
00:07:22没事
00:07:34怎么回事
00:07:35听说咱们酒店跟公司收购了
00:07:37今天新总裁过来试茶
00:07:39天呐 新总裁这么帅
00:07:46什么
00:07:47新总裁是那天晚上的男模
00:07:49服装好
00:07:51您好
00:07:52您好
00:07:53这是人啊
00:07:54您好
00:07:55你好
00:07:56您好
00:07:57您好
00:07:58您好
00:07:59Oh my God, you're so smart.
00:08:03What?
00:08:04You're so smart.
00:08:05You're so smart.
00:08:06You're so smart.
00:08:07You're so smart.
00:08:08I'm so smart.
00:08:23It's over.
00:08:24It's over.
00:08:25It's over.
00:08:29As I know,
00:08:34I'm going to start in this.
00:08:35The first thing,
00:08:36the first thing is to toe.
00:08:38It's not about an objective,
00:08:40it's true.
00:08:41The money is very high.
00:08:42The money is very free.
00:08:44The whole thing about the money is now.
00:08:46There are at least three blocks.
00:08:47Yes, Even though I'm a template?
00:08:49It's just enough.
00:08:50My partner is here at the family.
00:08:51The company has a home,
00:08:52and the everyday money is now.
00:08:53All the money is now.
00:08:57Oh, stop.
00:08:58Oh, you're not married anymore,
00:08:59I'll give you some water for you.
00:09:02I remember you were the same with me.
00:09:06Yes.
00:09:08I'm very sure.
00:09:10Why didn't you come to this month?
00:09:29You're the same with me.
00:09:43Why would you look so good?
00:09:45It's so good.
00:09:48אב音棒
00:10:00I'd like to go down.
00:10:02We have has to complete these courses.
00:10:05We must come here.
00:10:07I mean, positions.
00:10:07Yes.
00:10:09We have a plan for many many students.
00:10:13Mr.
00:10:13You have any trouble for getting any problems?
00:10:16I'll go to you.
00:10:18Yes.
00:10:28My son.
00:10:30My son.
00:10:32I'll meet you in the evening with my wife.
00:10:34You both have grown up.
00:10:36I don't care about my marriage.
00:10:38Why are you not worried about me?
00:10:40We're just a simple and difficult.
00:10:42We're just a hard time.
00:10:44My father was 40 years old.
00:10:46My mother didn't have enough time to live.
00:10:48If you don't want to...
00:10:50My mother...
00:10:51I'm going to go.
00:10:52It seems that you will soon be able to live in the village.
00:10:55You don't want to talk to my mother.
00:10:57You're a kid.
00:11:14What are you doing?
00:11:15The company has ordered a free trial.
00:11:16Let's go.
00:11:17It's so simple.
00:11:18Why do you need to take the trial?
00:11:19The company is the owner.
00:11:21You need to take the trial.
00:11:22There are some people who are not talking to the family.
00:11:24There are some people who are not talking to the family.
00:11:26They are losing their family.
00:11:28What?
00:11:29You're doing my own personal?
00:11:30You're not going to tell me.
00:11:32You know I'm going to be the owner of the company.
00:11:36Let me see you.
00:11:40How did you get the trial?
00:11:42We will protect the trial.
00:11:45These are all the personal personal issues.
00:11:46They will protect you.
00:11:47You're not going to protect yourself.
00:11:48Well, this is your doctor.
00:11:50You are going to take the trial.
00:11:51You are going to go to your hospital.
00:11:54I want to go to your hospital.
00:11:55You're going to be a double breast.
00:11:57You're going to be a double breast.
00:11:58You must be sure?
00:11:59You must be sure?
00:12:00Yes.
00:12:01You must be sure?
00:12:07Sorry, baby.
00:12:08That night was a surprise.
00:12:09I can't be able to take you.
00:12:11Your mother is not able to take you a better life environment.
00:12:15Lien熙, what are you doing?
00:12:18You're going to be pregnant.
00:12:19Who's going to be pregnant?
00:12:20Yes, no, you're not going to be kidding me.
00:12:22You're going to be kidding me.
00:12:23And Lien熙 said that's right.
00:12:24Look at Lien熙's face like this.
00:12:26It's not going to be a bad person.
00:12:28Yeah.
00:12:29It's right.
00:12:30You are going to be pregnant.
00:12:31They are going to be pregnant.
00:12:32Lien熙, you're right.
00:12:35If you're pregnant, you're going to be pregnant.
00:12:36You're going to be pregnant,
00:12:37and you're going to be pregnant.
00:12:38I'm going to see you later.
00:12:39I'm going to see you later.
00:12:40This is my personal account.
00:12:45Why do you want to see me?
00:12:47I'm not going to tell you.
00:12:49I'm the former former partner.
00:12:51You're a friend of mine.
00:12:53You're not a friend of mine.
00:12:55You're not a friend of mine.
00:12:56You're going to be a friend of mine.
00:12:57Your partner?
00:12:58What's your relationship with you?
00:13:00I'm just very close to you.
00:13:03I'm not sure.
00:13:04You're going to be right now.
00:13:08I'm here.
00:13:15I'm your husband.
00:13:20Mr.
00:13:22Mr.
00:13:23Mr.
00:13:24Mr.
00:13:25Mr.
00:13:26Mr.
00:13:27Mr.
00:13:28Mr.
00:13:29Mr.
00:13:30Mr.
00:13:31Mr.
00:13:32Mr.
00:13:33Mr.
00:13:34Mr.
00:13:35Mr.
00:13:36Mr.
00:13:37Mr.
00:14:00Mr.
00:14:01Mr.
00:14:02Mr.
00:14:03Mr.
00:14:05I'm going to invite you to all of the doctors.
00:14:07Don't be afraid to leave the hospital.
00:14:09Yes.
00:14:10Wait.
00:14:11I'm going to take care of her.
00:14:13I'm not allowed to take care of her.
00:14:35I am going to take care of my family.
00:14:43After all, I have to give a meal.
00:14:48I'm going to take care of my family.
00:14:55I'm not going to take care of my family.
00:15:00I'm not going to leave the hospital.
00:15:01Hey, Lise, why don't you give me a cup of wine?
00:15:08Why is it because of the price?
00:15:11It's because of the price.
00:15:13Some people are really expensive.
00:15:15They're hungry.
00:15:16They're hungry.
00:15:20You say that Lise and the White House are not good at all.
00:15:23Is it true?
00:15:24Yes, it's true.
00:15:26I've seen them twice a while.
00:15:29At the restaurant, I'm going to take a look at you.
00:15:32I'm going to take a look at you.
00:15:34What's going on?
00:15:37I'm going to take a look at you?
00:15:39Lise, I think you're not going to be able to do it.
00:15:42Why don't you have special care?
00:15:47No, don't worry.
00:15:48It's just an anti-tongue.
00:15:50Anti-tongue?
00:15:51Are you sure?
00:15:52Of course.
00:15:53I'm still pregnant.
00:15:54I'm still pregnant.
00:15:55How could it be?
00:15:57Oh.
00:15:58Oh.
00:15:59Oh, my lord.
00:16:00Oh.
00:16:01It's so much.
00:16:02Oh, my lord.
00:16:03Oh.
00:16:04Oh, my lord.
00:16:09Oh, my lord.
00:16:14Oh, my lord.
00:16:16Oh, my lord.
00:16:18If you're pregnant.
00:16:19Oh, my lord.
00:16:21白主管, 您找我。
00:16:30坐。
00:16:35林夕, 最近酒店在做人员优化。
00:16:38你一向工作等力都挺强的。
00:16:41这次怎么出了这么大纰漏?
00:16:44白主管, 我怎么了吗?
00:16:47我快告诉你, 副总是我的亲姐夫。
00:16:53我是他未婚妻的亲妹妹。
00:16:55副总能收购这家酒店, 光是因为我。
00:16:58您看看, 我就说嘛。
00:17:03一看教教你, 那就是千金大交警。
00:17:06以后有任何事, 您只要吩咐一声, 我万死不死。
00:17:10我确实有一件事情, 需要你去做。
00:17:17什么东西啊?
00:17:27什么东西啊?
00:17:29副总就算不是我写的, 也是我的。
00:17:32你灵溪凭什么单独跟他说话?
00:17:35你难道, 不是怕被踩, 才特意怀孕?
00:17:39白主管, 你怎么知道?
00:17:44要想人不知啊, 除非己不为。
00:17:47据我所知, 你现在好像没有男朋友。
00:17:50那这孩子, 又是怎么回事?
00:17:52我没必要向您交代我的私生活吧。
00:17:54灵溪, 没想到, 你是这种私生活不检点的女人。
00:17:59你怀个孕运就不敢猜你了。
00:18:01怀个孕运就是不检点了。
00:18:02那您是哪来的?
00:18:03石头里蹦出来的吗?
00:18:04按照法律规定, 我现在怀孕运, 酒店确实没办法强制开除。
00:18:11你都多大了, 怀症天真。
00:18:14还真以为怀孕, 酒店就不敢踩你了。
00:18:16你要是从了我, 不仅可以保留纸碍, 还可以生日加鸡。
00:18:19真乃鸡啊!
00:18:21你要是从了我, 不仅可以保留纸碍, 还可以生日加鸡。
00:18:25真乃鸡啊!
00:18:27真乃鸡啊!
00:18:29真乃鸡啊!
00:18:31真乃鸡啊!
00:18:33灵溪啊!
00:18:34你们在干什么啊?
00:18:35灵溪啊!
00:18:36你为了不被裁员, 在这玩钱规则啊!
00:18:39好劲爆!
00:18:40白中文已经有老婆了!
00:18:42孩子都已经上初中了吧!
00:18:44灵溪这么昏宿不羁!
00:18:46你知道什么啊?
00:18:47她家可穷了!
00:18:48为了钱, 什么事做不出来啊!
00:18:51真不要脸!
00:18:53这种人要是不被裁, 对我们来说起伏着太不公平了!
00:18:57就是!
00:18:58快让让, 副总给我来路!
00:19:03副总, 您来得正好, 您才刚刚收购酒店不久, 正是应当肃清这种不正当的风气!
00:19:06发生什么事了?
00:19:07刑政部灵溪, 为了不被裁员, 勾引有家事的直属上司!
00:19:11副总, 刑政部灵溪, 为了不被裁员, 勾引有家事的直属上司!
00:19:24灵溪, 我都说了, 我有老婆, 有孩子, 你还非逼我的呀, 你真…
00:19:26I've said that I have a husband and a child, but you're not going to beat me like that.
00:19:31You're...
00:19:32I'm not.
00:19:34You're not saying that I'm not.
00:19:36I've seen it.
00:19:37You just got to see it.
00:19:39You just got to see it.
00:19:42You've seen it.
00:19:43You've seen it.
00:19:45That's right.
00:19:46We've seen it all.
00:19:47You're not kidding.
00:19:49That's right.
00:19:50We've seen it all.
00:19:51You're going to say.
00:19:53I'm not going to take the White House.
00:19:55I'm not going to say that she is a bad boy.
00:19:57I'm the one who is a bad boy.
00:20:00You're a bad boy.
00:20:01Your head.
00:20:02Don't you can't trust her.
00:20:03Lindsay.
00:20:04Don't you have any questions.
00:20:06Who knows.
00:20:08On the月 3rd.
00:20:09You're going to take a seat of your arms.
00:20:14I'm sorry.
00:20:16She's like a host of Lindsay.
00:20:19She's a big fan of the work.
00:20:21She should be removed.
00:20:24He should have to be able to destroy this thing
00:20:26and not let him harm other things.
00:20:28He said he was a fool, he said he was a fool, and I didn't.
00:20:32I was like, I'm a fool.
00:20:34You're still going to be pushing me?
00:20:36Don't worry.
00:20:38The hotel's security system has been protected.
00:20:42Let's check it out.
00:20:44The hotel's been closed.
00:20:46The hotel's been closed.
00:20:48How big is it?
00:20:50The hotel's been closed.
00:20:52to Jio
00:21:05Let's get it
00:21:09It's all
00:21:10I understand
00:21:12I'm doing
00:21:13I think I'm going to give you a lot
00:21:14You're going to be fooled
00:21:15You're okay
00:21:17Xinxia
00:21:18It's already
00:21:21It's done, it's done.
00:21:26Let's do it.
00:21:33Thank you for today's work.
00:21:40You are so polite.
00:21:42Of course, you shouldn't be in trouble.
00:21:45You are a lawyer.
00:21:47If you don't have anything else,
00:21:49I'm going to work with you.
00:21:51Are you forgetting something?
00:21:55What?
00:21:57You said I only paid $100.
00:21:59It's not necessary.
00:22:01It's not good.
00:22:02It's not good.
00:22:03It's not good.
00:22:04You forgot all these things.
00:22:05That's a mistake.
00:22:07I'm going to put you into a mirror.
00:22:11A mistake?
00:22:12Yes.
00:22:13You are so great.
00:22:15You are so perfect.
00:22:16I'm sorry for your love.
00:22:18I'm sorry.
00:22:21You're right.
00:22:22You're right.
00:22:23You're right.
00:22:24You're right.
00:22:25I'm sorry.
00:22:26Mr.
00:22:27You're wrong.
00:22:28I'm sorry.
00:22:29My child is not your wife.
00:22:31I'm going to take care of you.
00:22:33All right.
00:22:35It's bad.
00:22:36It's good.
00:22:38It's good.
00:22:39It's yeah, what I told you're talking about?
00:22:41...
00:22:42Are you?
00:22:44It's been a good-anche person.
00:22:45It's my undertow делать.
00:22:46It's his first wife.
00:22:50If this child is a father, it's a father, or a chief,
00:22:54it can't be left alone.
00:23:00The doctor, I had to get a doctor today.
00:23:04Sorry, we couldn't do the doctor.
00:23:08You couldn't do it?
00:23:10How could I do it?
00:23:12I had to get a doctor.
00:23:14Sorry, I have to go back to the hospital.
00:23:18I'll go to the hospital.
00:23:22Sorry, I'm sorry.
00:23:24I'm done with the doctor.
00:23:26You have to get a doctor.
00:23:28I'm not done with the doctor.
00:23:35How can't all doctors do this in the hospital?
00:23:44I'll give you a sec.
00:23:46I'll give you a sec.
00:23:48I'll give you a sec.
00:23:50赶紧回家一趟
00:23:51小西回来了
00:24:04妈妈给你介绍个人
00:24:10这位是你晨哥
00:24:1150岁 刚离了婚
00:24:13带个12岁的儿子
00:24:16晨晨好
00:24:18叫什么叔叔
00:24:20你们年龄没差多少
00:24:22叫哥就行
00:24:23你哥说的没错
00:24:27小西啊 你就直接叫我哥就行
00:24:29毕竟以后是一家人了嘛
00:24:32一家人
00:24:34你要当我的后爸呀
00:24:36你胡说八道什么呢
00:24:38人家陈局哥今天可是来跟你提亲的
00:24:41真好啊
00:24:42趁着今天妈过生日
00:24:44就当是你们两个的订婚案了
00:24:47早点把几日定下来呀
00:24:49你们好可以领证结婚了
00:24:51她大了我快三十岁
00:24:53二婚还带个孩子
00:24:54你要我跟她结婚呢
00:24:56你懂什么
00:24:57岁数大的男人会疼人
00:24:59找个成熟的老郭疼你爱你多好啊
00:25:02成熟
00:25:03我看她老爷们都快溢出来了
00:25:05你放开我
00:25:09她到底给你什么好处了
00:25:11你这么拼命的把我卖给她
00:25:13说什么胡话你
00:25:14我让你嫁进陈家是去当太的
00:25:16那是想福
00:25:17这福气给你你要不要
00:25:19你
00:25:20要嫁你自己嫁
00:25:21反正我不嫁
00:25:22今晚不嫁你也得给我嫁
00:25:28今天就住在家里
00:25:29好好跟你诚哥培养培养感情
00:25:32诚哥
00:25:33你不听话
00:25:34你多淡淡然啊
00:25:36等今晚一起过了夜
00:25:38她就听话了
00:25:40厉害了
00:25:41厉害了
00:25:42我们还是一家人吗
00:25:43我们算是一家人吗
00:25:45我到底是你的女儿
00:25:47还是你把我卖来卖去的货品啊
00:25:49说白了
00:25:51这回要给多少钱啊
00:25:52姐啊
00:25:53那陈家可是给了三十万能了
00:25:55三十万能了
00:25:56是啊
00:25:57三十万
00:25:59原来我还吵架了
00:26:03不好意思
00:26:04我怀孕了
00:26:07我嫁不了
00:26:10我认了
00:26:13他妈的
00:26:15老子花这么多钱
00:26:17你们去冰箱破片来糊涂我
00:26:19诚哥
00:26:20你听我说
00:26:21小小气
00:26:21这个不能够
00:26:23我妹妹这个毕超一定是假的
00:26:25我妹妹她先天的不育不育她
00:26:28你给我吓我一跳
00:26:31诚哥
00:26:33你不用糊涂哥
00:26:34诚哥已经有后了
00:26:35不会比你生孩子的
00:26:37哈哈
00:26:38哈哈
00:26:39哈哈
00:26:40哼
00:26:41哼
00:26:42还妈的
00:26:43还都没怀孕
00:26:44哼
00:26:45哼
00:26:46哼
00:26:47哼
00:26:48哼
00:26:49哼
00:26:50哼
00:26:51忽然是老子
00:26:52让你们洗的别杀手
00:26:53飞
00:26:54哼
00:26:55哼
00:26:56哼
00:26:57哼
00:26:58哼
00:26:59哼
00:27:00哼
00:27:01哼
00:27:02哼
00:27:03便宜点 行不行
00:27:04哼
00:27:06哼
00:27:07哼
00:27:08好
00:27:09哼
00:27:10有 Nevada
00:27:12哼
00:27:13Pi
00:27:14是
00:27:17哼
00:27:18哼
00:27:19哼
00:27:20哼
00:27:21哼
00:27:22哼
00:27:23moto
00:27:24Let's go!
00:27:29What are you doing?
00:27:30It's too late!
00:27:31Let's go!
00:27:35You can't get them in the bedroom,
00:27:37and get them out!
00:27:38You can't get them out!
00:27:39You're in the room!
00:27:39Let's go!
00:27:43You're off the bed!
00:27:44You're sick!
00:27:45You're sick!
00:27:46Come on!
00:27:47You'll be okay!
00:27:48I'm going to give you a baby!
00:27:51There's a lot to say,
00:27:52but you still have to beat me.
00:27:54He's a good boy.
00:27:55He's a nice man.
00:27:57He's got a good boy in his life.
00:27:59If I took his tongue, he was a good boy.
00:28:02I'll kill him.
00:28:03He's a young man.
00:28:05He's a young man.
00:28:06He's not a young man.
00:28:08He's a young man.
00:28:10He's an old man.
00:28:13He's a young man.
00:28:15He's a young man.
00:28:17He's a young man.
00:28:24Ah!
00:28:26Uh!
00:28:27Ah!
00:28:28Libyan.
00:28:32deterred!
00:28:44Don't let it here!
00:28:46Oh, I'm not here.
00:28:47No, Linx, you're not here?
00:28:49Linx!
00:28:50How?
00:28:51Are there any danger?
00:28:52Do you want me to take care of my wife?
00:28:54Yes.
00:28:55If you want me to take care of my wife, I'll let her take care of my wife.
00:29:01You don't want to take care of me.
00:29:03I can't take care of you.
00:29:04Don't worry.
00:29:05We're good for you.
00:29:06You're good for your children.
00:29:08Take care of your whole life.
00:29:14Don't go.
00:29:17Don't go.
00:29:22Don't go.
00:29:23You're too bad.
00:29:24You're too bad.
00:29:27Do you really want me to get married?
00:29:28How can I get married?
00:29:29I'm not smart.
00:29:30I'm just shy.
00:29:31I'm a child who used to be a baby.
00:29:33I'll kill you.
00:29:34You have to kill me.
00:29:35I'll kill you.
00:29:36I'll kill you.
00:29:37Let me kill you again.
00:29:38Come on.
00:29:39There's no one will save me.
00:29:41How could I take care of my wife?
00:29:43It's not serious.
00:29:44Don't let me do this.
00:29:45I'm the only way you do it.
00:29:52Nice to meet you.
00:29:54Nice to meet you.
00:29:56Move out of the way
00:29:58You are буño enough to put a Евgis.
00:30:01You are the one.
00:30:01I will never stops you.
00:30:04Okay.
00:30:05Xiong?
00:30:11You made me call on位爷出去.
00:30:20找你回去我
00:30:23找你回去我
00:30:25找你回去我
00:30:27放在你干
00:30:36给我送你去医院
00:30:41孩子
00:30:42你受苦了
00:30:43孩子
00:30:45放心
00:30:46Don't worry, you don't have a problem with children.
00:30:48I promise.
00:30:49I promise.
00:30:51Gentlemen,
00:30:53how do they do it?
00:30:55Do you want to give them a chance?
00:31:00Yes.
00:31:01The mother of the mother can't blame her.
00:31:03She can't let her go.
00:31:09Don't come back.
00:31:11Don't come back.
00:31:12Don't come back.
00:31:13Don't come back.
00:31:14Don't come back.
00:31:15Oh,
00:31:17what a woman.
00:31:18What a woman.
00:31:19What a woman.
00:31:22Who's she?
00:31:24Who's the one?
00:31:25Who's the one?
00:31:26Who's the man who's the man who's married?
00:31:28He's a man.
00:31:29Who's the man?
00:31:30He's a man.
00:31:31He's a man.
00:31:32He will come back and see you at least.
00:31:34I told you.
00:31:36You're not a woman that's the woman who's married.
00:31:38I can't wait.
00:31:39Don't come back.
00:31:40Don't come back.
00:31:42Don't come back.
00:31:43You're dead.
00:31:44Don't worry, the children are still there.
00:32:01Father, thank you for helping me.
00:32:04That's what I'm sorry for.
00:32:06I didn't protect you with the children.
00:32:09Actually, the children...
00:32:12You still want to help me?
00:32:14I'm not even sure.
00:32:16I'm not all alone.
00:32:18The result is coming out.
00:32:19You're in the body of the two of us.
00:32:22It's my daughter.
00:32:27Father.
00:32:28Actually, I didn't plan to grow the children.
00:32:32Why is that?
00:32:33I'm poor.
00:32:35I'm poor.
00:32:36I'm poor.
00:32:37I'm poor.
00:32:39I'm poor.
00:32:40I'm not worthy of their children.
00:32:42That's how I can live.
00:32:43You're my child, of course you don't need you to be able to marry me.
00:32:46If you're a child, you can marry me.
00:32:53I'm going to marry you?
00:32:55My grandmother is looking for me to marry me.
00:32:58I'm going to marry you.
00:32:59If you have a child, I can give you a name for me.
00:33:02I'll give you a name for you.
00:33:04I'm not going to marry you.
00:33:06I'm not going to marry you.
00:33:07I'm not going to marry you.
00:33:08I'm not going to marry you.
00:33:13You're the first person.
00:33:15I'm a normal person.
00:33:17I have a house.
00:33:18I have a lot of money.
00:33:19I don't care about you.
00:33:21And we don't have any kind of foundation.
00:33:23If you have a couple of questions,
00:33:25we can marry you.
00:33:27We're going to marry you.
00:33:29We will marry you.
00:33:30We will marry you.
00:33:31We will marry you.
00:33:33If you have a child,
00:33:35you will not be able to marry you.
00:33:37you are the only one.
00:33:39They will marry you.
00:33:40They will marry me.
00:33:41You will marry me.
00:33:42You are now going to marry you.
00:33:44You are going to marry me today.
00:33:46You are going to be really enjoying it.
00:33:48You are going to marry her.
00:33:49You are going to marry me?
00:33:51They are going to marry me.
00:33:54They will marry me in the house.
00:33:55They will marry me.
00:33:57Are you still not?
00:34:00Is it no problem?
00:34:01No problem.
00:34:02I don't have anything to do.
00:34:04订政
00:34:06副总
00:34:08我有一个要求
00:34:09我们领政的事情
00:34:11可不可以先保密
00:34:12哦
00:34:14竟然真的就跟副总领政了
00:34:24副总
00:34:27我们现在去哪里啊
00:34:29都已经领政了
00:34:30怎么还叫我副总
00:34:32那应该叫什么
00:34:34My husband?
00:34:36My husband?
00:34:38Yes.
00:34:40We're back.
00:34:42We're back.
00:34:48You're back.
00:34:50This is Lindsay.
00:34:52I'm going to call her wife.
00:34:54Good morning.
00:34:56You can call me my name.
00:34:58The wife will go to work.
00:35:00Yes.
00:35:01The wife will go.
00:35:02You're back.
00:35:09Are you my wife?
00:35:10You never brought me back.
00:35:12You're so unfair.
00:35:20That's not my wife.
00:35:22She's so beautiful.
00:35:24They are married.
00:35:26They're not one of the best.
00:35:28Let's invite you to get back.
00:35:30I will, Mother.
00:35:32She is in your hotel, and she is still in the hospital.
00:35:35She is going to leave her home.
00:35:38Mother,
00:35:39She is working for her to make herself decide.
00:35:43I want to share her with her.
00:35:45She is going to help me with her.
00:35:47I will not be able to take you to the hospital.
00:35:49She is not in the hospital.
00:35:51I will go to her.
00:35:52She is good.
00:35:53I will not be able to take you to the hospital.
00:35:58Mother,
00:35:59please.
00:36:00This is the room for her.
00:36:10Do I want to stay together with her?
00:36:15If you have anything, you can call me.
00:36:16I will not be able to take you to the hospital.
00:36:23So long,
00:36:25because I will be inside frequency of the hospital.
00:36:29am United.
00:36:34Mother,
00:36:35get me to go to the hospital.
00:36:36When She is teleported in the hospital,
00:36:37she took the hospital in the hospital.
00:36:38What?
00:36:40I am Nis Konshya Сhters.
00:36:43I am the centre of my parents.
00:36:45If you will have me reference as school yes.
00:36:47Alright.
00:36:48You didn't have a problem at your hospital?
00:36:50I will go to the hospital.
00:36:52I have to fight behavioral.
00:36:53Turn the camera on.
00:36:54I'll take a look at you.
00:36:55I'll take a look at you.
00:36:57I'll take a look at you.
00:36:59You're so busy.
00:37:01You're busy.
00:37:02This is busy.
00:37:03I'm busy.
00:37:05I'm busy.
00:37:07Why do you want to let me know?
00:37:09I'm busy.
00:37:11I'm busy.
00:37:13This is a hotel for the family.
00:37:15You're busy.
00:37:16Why do you want to stay in place?
00:37:18That's right.
00:37:20We're planning to go ahead and go ahead.
00:37:22You're busy.
00:37:23You can't do it again.
00:37:25You're busy.
00:37:26You're busy.
00:37:27You're busy.
00:37:28You're busy.
00:37:29You're busy.
00:37:30Get your stuff.
00:37:31Get your stuff.
00:37:32You're busy.
00:37:33You're busy.
00:37:34I'm busy.
00:37:35I forgot to go ahead.
00:37:38I've never had to go to bed.
00:37:40I'm busy.
00:37:41You're busy.
00:37:48What are you doing?
00:37:52What do you do?
00:37:54Father, your auntie sister's family are busy.
00:37:56How about you?
00:37:57Father?
00:37:59Please, my auntie vergessen!
00:38:00Do you want me to sleep again?
00:38:01Manager.?
00:38:02Pastor?
00:38:03Mommy.
00:38:04All youtles to me."
00:38:05I don't want to sleep.
00:38:06Emily.
00:38:07This is help.
00:38:08This is my auntiez.
00:38:10Who became pregnant.
00:38:12She's newborn to not keep the addicts going through.
00:38:14The number is safer than the family.
00:38:15Great wine.
00:38:16Look, she'shod a wine.
00:38:17Better dining when they're finished.
00:38:18I'm tired.
00:38:19Mr. Chairman,
00:38:20I'm just going to ask other special workers.
00:38:23I'm just going to go out there.
00:38:25I'm just going to go for a few days.
00:38:27Who knows,
00:38:28you're not going to take care of time.
00:38:29I'm just going to...
00:38:30...
00:38:31...
00:38:32...
00:38:33...
00:38:34...
00:38:35...
00:38:36...
00:38:37...
00:38:38...
00:38:39...
00:38:40...
00:38:41...
00:39:02...
00:39:03...
00:39:04...
00:39:07I don't know what to do with them.
00:39:09Do you remember that?
00:39:11Do you remember that?
00:39:13Do you remember that?
00:39:14Do you remember that?
00:39:15Do you remember that?
00:39:37Do you remember that?
00:39:38My husband is going to take care of me.
00:39:40Who are you?
00:39:41A woman named林溪.
00:39:43Yes, she is.
00:39:44This child is going to be my husband.
00:39:47Don't you remember that?
00:39:51Don't you remember that?
00:39:54You're going to take care of me.
00:39:56You're going to take care of my wife.
00:40:00In the future, you may not be able to take care of yourself.
00:40:04You are not going to take care of me.
00:40:08The bloodstinia is going to blow up my wife.
00:40:11Your wife must be careful.
00:40:13Your wife has done a win.
00:40:14My husband is too bad.
00:40:15My husband is not going to look well.
00:40:17But you are missing.
00:40:18The woman is also going to take care of me.
00:40:21This child is going to take care of me.
00:40:23Your wife, I have said goodbye.
00:40:24What is this?
00:40:26We're not...
00:40:27Why are we...
00:40:28Let's not do it...
00:40:30Let's do it.
00:40:31Don't do it.
00:56:33,
01:04:02,
01:06:02,
01:06:32you.
01:07:32,
01:08:32,
01:10:02,
01:11:02,
01:11:32you.
01:12:32,
01:13:32,
01:14:02,
01:14:32,
01:15:02,
01:15:32,
01:16:02,
01:16:32,
Recommended
1:16:58
|
Up next
1:12:27
2:29:28
1:35:39
1:35:39
1:35:39
3:03:40
2:15:24
1:46:11
1:23:52