Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 days ago
Stellar Transformation Season 6 Episode 27 English Subtitles

If You Like this video and want more to watch ,then Like our video and share it , Thanks you

Category

📺
TV
Transcript
00:00誰要做到的?
00:02當年,我曾被一位擅長生命能量的神王擊敗。
00:06我向他許諾,在未擊敗他之前,
00:10絕不能回到神階大陸。
00:13如果我能請幫手擊敗他,也算完成承諾。
00:17可惜,神階估計只有修羅神王有十足的把握。
00:22我和他可不熟。
00:25前輩的意思是說,讓我出手?
00:29Good, but your strength with that sword will be better than I am.
00:34It's still possible to fight the devil.
00:37Of course, you can't go.
00:41Ah...
00:43The one who died of the Hosea, it was about a hundred thousand years ago.
00:48Are you waiting for it?
00:50There's a lot of people here.
00:57There's a lot of people here.
00:59Can you find that guy?
01:01At first I think you have five or six times.
01:04Now you have seven or eight times.
01:07Let's go.
01:20This is the old man.
01:27You can come here.
01:30You can't do it.
01:33Oh, there are two young people.
01:43You don't have to look at these young people.
01:47You can't do it.
01:50That's it.
01:52Let's try it.
02:17Let's try it.
02:39There is no way to use it.
02:51Little boy, you are秦宇.
02:55I know, you are the king.
02:57Uyghur, I am so proud of my life.
03:00I am so proud to have a lot of life.
03:02It is possible to have a lot of time with the Lord's Son of the Lord.
03:05You must be careful.
03:07Are you talking to me now?
03:11If you want to fight, you'll be fast.
03:14I'm very busy.
03:34I'm...
03:37韓蒙領域?
03:41
03:44我的升職領域被韓蒙領域所破
03:52也算不上丟臉
03:54看來老頭子我要拿出看家本領了
04:00連我的殘血神槍都有了感應
04:08只是要說也是二流鴻蒙領域
04:11他似乎還沒有使出權力
04:14怎麼別浪費時間了
04:16那種手段對付不了我的
04:18拿出你真正的實力吧
04:20老頭子便跟你玩兒唱一玩兒
04:30秦羽小心
04:32這長鞭會抑得很
04:33我幾次跟他交手
04:35都是被這長鞭重傷的
04:36哼哈哈哈哈
04:41哼哈哈
04:42哼哈哈
04:44
04:45
04:47
05:04
05:05
05:06
05:07
05:08
05:10
05:11
05:13
05:14
05:15Let's go.
05:45这就是圣皇的镇族领宝都难破开。你那长枪…
05:52此枪名叫残雪,乃是当年匠神车侯援所造。
05:56既是输给匠神的法宝和新匠神,倒也不亏。
06:02不过,你那分身也被我包裹住,咱们也算半斤八两。
06:11What?
06:16What?
06:17This...
06:18This is...
06:20I'm not sure.
06:21I'm just holding the weapon of the power.
06:24Hmm...
06:26You're not good.
06:28You're a boy.
06:30You're a good boy.
06:32You're a loser.
06:34You're a loser.
06:36But you're not good.
06:38You're a loser.
06:41Here we go.
06:43Here we go.
06:45You're a loser.
06:47You're a loser.
06:49You have alibi.
06:52Good morning.
06:54What's this?
06:56I'm not sure.
06:58You're never good.
07:01You're not going to use this one.
07:03Don't you get to eat.
07:05No matter how much,
07:07也多的是,我曾经在西海,沐浴来此,请求与阁下一站,沐浴来此,请...
07:25我连人家的面都没见到,就败得体无完俘。
07:32前辈,血海真有高手。
07:36怎么,你想找到他,别白费力气了。
07:42那些年,我屡次靠近,都是以失败告证。
07:47我和妻子打算去一趟那血海,前辈可原同行。
07:53这么多年过去,我早已放下。
07:57如今,只想在那岛上过清闲日子。
08:02这老鬼,最帅给我弄些心。
08:08怎么说,咱们去看看。
08:11走吧。
08:24这血海的海水,没有一点血腥之气吗?
08:28在下晴雨,慕名而来。
08:31望前辈能够赏脸一见。
08:33我怎么感觉有点不灭。
08:37哈哈哈,要去。
08:38居然有人能够感受得到。
08:41想留下来陪我吧。
08:43神� isso还不是吗?
08:45我仍蛤姐,你去渺吗?
08:46
08:47虽然有人能够感受得到。
08:50请留下来陪我吧。
08:52神殲ич还有二人,可以施展世间禁止。
08:54次见相 later陪我吧!
08:55神δ行我还有第二个人,可以施展世间禁止。
09:03三个丑上门的神王血弄。
09:04神 dre paid to sea of all.
09:05I am going to throw up the door.
09:08Not...
09:10Not...
09:20The king is hiding such a strong strong strong strong.
09:24It seems to be like the power of the king is not as simple as we thought of.
09:30What place?
09:33Why do I need to use my space and time?
09:38Because it's my life.
09:41We're back.
09:43Let's go.
09:48It's so cool.
09:53This is the one who is the one who is the one.
09:57秦云, you have to give me a house.
10:00I'm going to go to Lian花万流.
10:02picked up a PowerPoint set by hungry people.
10:03Is this?
10:04Chüre?
10:05, with my friends.
10:07After I come across, I can keep up to my author.
10:15Cause there is an figure out you can see a wall.
10:19Let us see how you can do it.
10:22I won't go to Lian quarter and said,
10:23in this case we'll be stuck once a while to build a house.
16:01We're right back.
16:31We're right back.

Recommended