- avant-hier
Un jeune héritier, paralysé mais conscient pendant une opération du cœur, découvre un complot mortel menaçant sa vie, révélant des sacrifices bouleversants et de vieux secrets enfouis.
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
🔥 Les nouveautés ici ➤ https://www.youtube.com/playlist?list=PLpylctLnP9NVC0Lv8HD34xaG1GnDQBTZq
#FilmComplet #BoxofficeNouveautés #FilmsMULTI
💛 Snapchat ➤ https://www.snapchat.com/p/1684933092515270
🔵 Rejoins nous sur Facebook ➤ https://www.facebook.com/108262098028677
Genre : Film Complet 2025, Nouveauté, Film en Français 2025, Cinéma, Film Complet en VOSTFR
© Tous Droits Réservés
Catégorie
🎥
Court métrageTranscription
00:009
00:038
00:059
00:067
00:078
00:089
00:098
00:109
00:118
00:129
00:1310
00:1411
00:1511
00:1612
00:1713
00:1814
00:1915
00:2015
00:2115
00:2215
00:2315
00:2415
00:2516
00:2615
00:2716
00:2815
00:2917
00:3016
00:3117
00:3218
00:3319
00:3420
00:3520
00:3620
00:3721
00:3821
00:3921
00:4021
00:4121
00:4222
00:4323
00:4423
00:4523
00:4623
00:4723
00:4823
00:4924
00:5024
00:5124
00:5225
00:5325
00:5425
00:55Sam, ok ?
00:56Just get back to Sam, just get...
00:58Sam, help me !
01:01Ready ?
01:02That's it !
01:03Come on !
01:04That's it, focus on Earth !
01:05Come on !
01:06Just focus on Earth !
01:08Just forget about the pain !
01:10Play, just remember !
01:12Ok, Bovey, please !
01:13Remember everything !
01:14Every detail !
01:16Wow !
01:17Hey !
01:18That's right, that's it !
01:19This place used to be a speakeasy !
01:21No !
01:22Just focus...
01:23Focus on Earth !
01:25No !
01:26No, no, no, no !
01:27What ?
01:29Oh, no !
01:30Cursor !
01:31Oh, shit !
01:32Delay, Clay !
01:34Parish for your rest !
01:35Come on, Clay ! Concentrate !
01:37Remember something else !
01:39Clayton !
01:40And a loving father !
01:42Clayton !
01:43Clayton !
01:44Are you paying attention ?
01:45If it is made manifest by the third...
01:47No !
01:48No, no, no, no !
01:49Forget about them !
01:50They can't help you !
01:51The newest hotshot on the street !
01:53Spot us the sun !
01:55No, Clay !
01:56Get back to Sam !
01:57We have a massive heart attack !
01:58If possible, am I ?
01:59Yeah !
02:00Come on, Jack !
02:01Give me back to Sam !
02:02What the ?
02:03What the ?
02:04Ok, open them up !
02:05Nice and wide !
02:06Ok, it's happening again !
02:08It's fine, just control it !
02:09Like before we can do this !
02:11Here we go !
02:12Here we go !
02:13Here we go !
02:14There goes a rip !
02:15Oh, that's gonna hurt tomorrow !
02:16Shhh !
02:17Alright, come on !
02:18Asshole out !
02:19Ok, it's over !
02:20They're through !
02:21They're all the way in now !
02:22Bye bye !
02:23Yeah, alright !
02:24Just relax !
02:25The worst is over !
02:26You missed his spot !
02:27I see !
02:28Jack's got you !
02:29Get it underneath !
02:30He's gonna take care of you !
02:31Just like he always does !
02:32Have a seat !
02:33Ok !
02:34Let him help you !
02:35Ok !
02:36I see !
02:37Jack's got you !
02:38Get it underneath !
02:39He's gonna take care of you !
02:40Right !
02:41Have a seat !
02:42Let him help you, Clay !
02:44I kinda like to do a follow-up with someone after I've saved their life !
02:47You don't feel grateful or anything, do you ?
02:49Get me the sand, Jack !
02:51We're gonna need a transplant !
02:53You tell me you're the doctor !
02:55You do much fishing ?
02:56What do you do as a billionaire ?
02:58You just sit around and eat shrimp !
03:00You always keep your cell on and that will be it !
03:02Ok !
03:03Ok !
03:04You did it, Clay !
03:05You're back !
03:06I can't hear it !
03:07I can't hear it !
03:08Awful table manners !
03:09Look at me !
03:10Oh !
03:11Holy shit !
03:12I'm sorry !
03:13I...
03:14This is embarrassing !
03:15I thought you were at your office !
03:16I need your help, Sam !
03:17I need a place to hide, ok ?
03:18So...
03:19Nice to meet you, too !
03:20My name's Sam !
03:21There we go, Clay !
03:22You see ?
03:23Just let me take you away !
03:24Go all the way back to the beginning !
03:25We're going !
03:26To where the other half lives !
03:27Let me guess !
03:28Never been on the subway before !
03:29Never been to Brooklyn either !
03:30To be perfectly honest !
03:31Never !
03:32Wow !
03:33Oh !
03:34Oh !
03:35You really shouldn't be smoking these days !
03:36I'll be with you soon, Sam !
03:37It's not good for you !
03:38I'll take you away !
03:39Go all the way back to the beginning !
03:40I'll take you away !
03:41Go all the way back to the beginning !
03:42We're going to where the other half lives !
03:43Let me guess !
03:44Never been on the subway before !
03:45Never been on the subway before !
03:46Never been to Brooklyn either !
03:47To be perfectly honest, never !
03:48Wow !
03:49Oh !
03:50You really shouldn't be smoking these days !
03:51I'll be with you soon, Sam !
03:52It's not good for you !
03:53No matter what happens !
03:54I'll be with you soon !
03:55I'll be with you soon !
03:57Miss, um...
03:58Ramos ?
03:59They're ready for you !
04:00Room 5 ?
04:01Right down the end of the hall ?
04:02On your right !
04:03Okay, and I'll have a vein !
04:05Here !
04:06Let me guess !
04:07What do you guess ?
04:08You really shouldn't be smoking these days !
04:10I'll be with you soon !
04:12I'll be with you soon soon !
04:13I'll be with you soon, Sam !
04:15That's not good for you !
04:17No matter what happens !
04:18I'll be with you soon, Sam !
04:19It's not good for you !
04:20No matter what happens !
04:21I'll be with you soon !
04:22Miss, um...
04:23Ramos ?
04:24I'm ready for you !
04:25Ramos ?
04:27Sous-titrage Société Radio-Canada
04:57Sous-titrage Société Radio-Canada
05:27Sous-titrage Société Radio-Canada
05:56Sous-titrage Société Radio-Canada
06:58Sous-titrage Société Radio-Canada
08:00Sous-titrage Société Radio-Canada
08:32Sous-titrage Société Radio-Canada
08:34Sous-titrage Société Radio-Canada
08:36Sous-titrage Société Radio
08:38Sous-titrage Société Radio-Canada
08:40Sous-titrage Société Radio-Canada
08:42Sous-titrage Société Radio-Canada
08:44Sous-titrage Société Radio-Canada
08:46Sous-titrage Société Radio-Canada
08:48Sous-titrage Société Radio-Canada
08:50Sous-titrage Société Radio-Canada
08:52Sous-titrage Société Radio-Canada
08:54Sous-titrage Société Radio-Canada
08:56Sous-titrage Société Radio-Canada
08:58Sous-titrage Société Radio-Canada
09:00Sous-titrage Société Radio-Canada
09:30Sous-titrage Société Radio-Canada
09:32Sous-titrage Société Radio-Canada
09:34Sous-titrage Société Radio-Canada
09:36Sous-titrage Société Radio-Canada
09:38Sous-titrage Société Radio-Canada
09:40Sous-titrage Société Radio-Canada
09:42Sous-titrage Société Radio-Canada
09:44Sous-titrage Société Radio-Canada
09:46Sous-titrage Société Radio-Canada
09:48Sous-titrage Société Radio-Canada
09:50Sous-titrage Société Radio-Canada
09:52Sous-titrage Société Radio-Canada
09:54Sous-titrage Société Radio-Canada
09:56Sous-titrage Société Radio-Canada
09:58Sous-titrage Société Radio-Canada
10:00Sous-titrage Société Radio-Canada
10:02Sous-titrage Société Radio-Canada
10:04C'est parti, c'est parti.
10:34C'est parti.
11:04All right, now, think.
11:06Do you know how many bullshit malpractice lawsuits there are in this country?
11:11Think, Clay.
11:12Fireworking doctors that's just...
11:13Look closer.
11:15Do you know how many I got?
11:17Four.
11:17Yeah, I know.
11:18There's got to be a way out of this, all right?
11:19I'm trying to save people's lives.
11:21It's a disgrace.
11:22You're going to be okay.
11:23You're going to be outrushed.
11:25You know why they say this?
11:26You're not going to die.
11:27They called me out of nowhere.
11:31I'll make it up to you, I promise.
11:37You know what?
11:39I'm going to try and find out what's going on.
11:40Yeah.
11:41Okay?
11:41Come on.
11:42Sit tight.
11:42I'll be right back.
11:43Hi.
11:47Excuse me.
11:48I was wondering if you knew the status on the heart transplant patient?
11:52Mr. Perishford?
11:54Yeah.
11:55I'll call you back.
11:56He's doing just fine.
11:59I'm taking good care of him.
12:00Don't worry.
12:01Everything's going according to plan.
12:04Really.
12:05I just came from there.
12:09What is it?
12:10You're not a doctor at this hospital.
12:13I mean, you don't work here, do you?
12:17I'm Dr. Larry Lupin.
12:18Pleasure to meet you.
12:20Mr. Perishford's anesthesiologist.
12:24Will you excuse me a minute?
12:26Yes, sir.
12:28Yes, sir.
12:30Fitzpatrick.
12:31I'm not a judge.
12:32They called me from St. Matthew's.
12:34Oh.
12:35I thought Fitzpatrick was going to be here.
12:36Yes, me too, but we have Larry now.
12:39The players may have changed, but the game is still the same.
12:42God, look how f***ing hard it is.
12:44It's like a little tight family.
12:47I understand.
12:48This is Dr. Putnam.
12:50Pleasure.
12:51How's the patient doing?
12:53Okay.
12:55Everything all right?
12:56I don't get it, Jack.
12:58Why?
13:03Everything is fine.
13:05It's the easiest way to do it.
13:07It's the easiest way to do it.
13:08Did you have a kid?
13:10Oh, no, no.
13:11Everything's fine.
13:12Just give her a kiss from me and tell her I'll be handsome.
13:17Do that again.
13:20Why?
13:22What did I have to do to you?
13:26What did she do to you?
13:29Huh?
13:31How the f*** could you do this to us?
13:33What are you doing in here?
13:34I wanted to see how it was going.
13:39Sam.
13:43How's it going?
13:43Is everything okay?
13:45Yeah.
13:47Sam.
13:49You're trying to kill me.
13:50I just had an interesting chat with some guy named Larry.
13:53Everything's fine.
13:55You shouldn't be in here.
13:56No.
13:57Don't trust him, baby.
13:59He's lying to you.
14:01Are you sure everything's fine?
14:02There is nothing wrong.
14:04Everything is under control.
14:05Bullshit.
14:06What the hell's going on in here?
14:08That's right.
14:09Come on, baby.
14:10Where the f*** is Fitzpatrick?
14:12I just went to him.
14:13He's at home.
14:14What do you mean he's at home?
14:16He's obviously backing out.
14:17He's backing out?
14:19What?
14:20He can't back out.
14:21Do you want me to call him back?
14:23No.
14:23He's an idiot.
14:25We'll deal with him later.
14:28What about this Larry guy?
14:29Does he have a clue?
14:30None.
14:31What about her?
14:32Are you kidding?
14:33She's ready to adopt me.
14:34Everything's fine.
14:36Everything is fine, right?
14:42Right?
14:47Jack?
14:49You okay?
14:52Jack?
14:56Get her a gown.
14:58What about Larry?
14:59I'll watch for him.
15:00Just hurry.
15:06Guys, finish the gown on the bypass.
15:15Hey, Jack.
15:18There's my MBS down, you know?
15:22Jesus.
15:23I can pull the plug if I want to.
15:28Everything is working, Jack.
15:31Okay?
15:33You got him to marry me.
15:34The hard part's over.
15:39Sam?
15:39Sam, I've heard a lot about you.
15:41Christ, they know him.
15:44Sorry, I'm late.
15:45I had a hard time getting a sitter.
15:46I'm Penny Culver.
15:48Pleasure to meet you.
15:49Nice to meet you, too.
15:51Sorry about him.
15:52That's all I'm going to start by now.
15:54So...
15:55How the hell do they all know?
15:58I don't know.
15:58We didn't waste a year of our lives for nothing.
16:02Did we, Jack?
16:05Nobody knows I worked your team.
16:06What?
16:07I changed my name.
16:09We're clear.
16:10We're totally in the clear.
16:12Yeah, I'm, uh...
16:14I'm kind of depressing to know that your whole life can just fit out more and more.
16:18Jack, you know how much we owe from the lawsuits.
16:24The insurance won't cover it.
16:26I can't just kill him, Sam.
16:30This is our only way out.
16:34Without his money, we're finished.
16:38He has to die.
16:41I'm fucked.
16:43It's just money, Sam.
16:45I'd rather stay in debt than go to jail.
16:47Jesus, Jack.
16:49Grow some f***ing balls.
16:50Hey, I started this whole thing, remember?
16:53He landed on my table.
16:55I brought you in.
16:56I brought all of y'all in.
16:58It's my choice.
17:01And I wasn't the one that nearly screwed this whole thing up, was I?
17:04He's right, you know.
17:05I would have had that ring on my finger in two months.
17:08Really?
17:09Well, if you hadn't gotten knocked up, maybe you would have had the chance, wouldn't you?
17:14Just go, Betty, all right?
17:15Jack, think about it.
17:21No more triple shifts.
17:28No more 30-hour days.
17:29Even if we settle the well, we're rich.
17:34You know what a hundred million is four ways.
17:40He has a transplant patient, Jack.
17:44They all die eventually.
17:48Yeah.
17:50They all die eventually.
17:51Look at me.
18:03This isn't about her.
18:05I'm so sorry.
18:07I'm not risking your life in some second-rate doctor.
18:10He's my friend, Mother.
18:11I trust him.
18:13I really wish you'd start trusting me.
18:14That's hot.
18:16I'm not looking for what you need.
18:19All right.
18:20It's almost out of that.
18:22Oh, shit.
18:27Oh, my God.
18:29I need some suction.
18:30No, no, no, no, no, no, no, no.
18:32Please, God, no.
18:33Please, God, no.
18:35We've got to hurry on the same.
18:36Okay, Jack, let's just keep it moving.
18:38All right, just pass over the door.
18:40What?
18:41Pass over the door.
18:43We haven't checked it yet.
18:44Pass over the door.
18:47What are you doing?
18:49Where's the syringe?
18:51Give it to me.
18:53Come on.
18:54Move it fucking here.
18:57I want you to take this...
19:01and jack the heart...
19:03and put it in the body.
19:05Okay?
19:09You led us here.
19:12Finish what you started.
19:14Just do it, Jack.
19:16Let's get this over with.
19:20Sorry, baby.
19:25He really loved you, Sam.
19:27He didn't even know me, Jack.
19:30We never even met.
19:32Wait.
19:39Hold on.
19:41Hold on.
19:45Holy shit.
19:47Holy shit.
19:49Holy shit.
19:49Sous-titrage Société Radio-Canada
20:19You've gone so long. I know. I started. I know. I'm scared, too.
20:36Hey, guys. Goodbye without me?
20:38So far, so good. Smooth sailing.
20:42Cool. Cool.
20:44You guys are flying.
20:46What's your phone?
20:49Larry. Larry, Larry. Look at my eye.
20:54Come on, man. Can you see that?
20:57Why am I crying, huh? Something's wrong.
21:00Larry. Larry, look. Come on, man. Look at my eye.
21:06Come on, Larry, look!
21:08You know who I'm playing.
21:10That's where I...
21:11Go back to us.
21:12Just wait.
21:13Here we go.
21:14Sorry to leave.
21:15All right, here we go.
21:16Yeah.
21:17I'm good.
21:18I'm good.
21:19I'm good.
21:20All right.
21:21I'm good.
21:22All right.
21:23All right.
21:24Wait, wait, wait, wait, hold on, hold on.
21:32Yeah, yeah, yeah, you got it, come on.
21:34I'm sorry, I can't go to the game tonight.
21:37My old lady and I have a date.
21:43You, I've met you so much.
21:46I love you, I love you.
21:48Why don't I give you both tickets?
21:50Sure.
21:52You take your old lady and make an item and go out of town.
21:58So what's wrong?
22:00I don't feel it, so this is wrong.
22:02When is it?
22:04I can't just sit here like this.
22:06They should have told us something by now.
22:08Is it me?
22:10No, you don't understand. Isn't it just my son?
22:13I was a kid in my head.
22:15He's gonna be fine.
22:17It's me and Al.
22:19He's not gonna die.
22:21Not now.
22:23Not today.
22:25He's gonna live.
22:27How can you be so sure?
22:29Because he's got too much to live for.
22:31He's got a big halloween party.
22:41He's on the right now.
22:43He's on the right now.
22:45I know it's daylight, Bob.
22:47I'm still on the right now.
22:49But there's something.
22:51I do.
22:52Okay you won't.
22:53What would the old man think of you now?
22:57You lost it all Clay.
23:01Everything he gave me.
23:03Everything he made.
23:05It's gone.
23:07C'est parti.
23:10Vous allez être en route.
23:13All right, pressure down.
23:15Pressure down.
23:17OK.
23:19Cross clamp.
23:20Le reste.
23:23Wait a minute.
23:26Wait, wait, wait, something's wrong.
23:27OK, reclamp.
23:31He's easy to...
23:32All right, all right, charge paddles.
23:34Now...
23:35Well, now, Penny, hurry.
23:36Put him on AMEO.
23:37You know, you really shouldn't smoke these things.
23:42It's not good for you.
23:44Especially with your condition.
23:46My condition?
23:48Yep.
23:50How do you know about my condition?
23:51So many details.
23:53I know a lot more about you than you think.
23:55I didn't even see you.
23:59Christ, I missed everything.
24:01What was I looking at?
24:06Was I looking at you?
24:09I hope you're happy, Sam.
24:12And I hope you get what you deserve.
24:15You got nothing?
24:17Charge it to 40, please.
24:22Don't fight it.
24:24Charge.
24:26Charge.
24:31Here we go.
24:32Tonight, right now.
24:33Marry.
24:34That's all.
24:41Jack.
24:42We gotta get him back on my house.
24:44No, no, no, not yet.
24:45Just one more time.
24:47It's all for Jack.
24:48He's done.
24:49We have to put him back on my house.
24:50No, no, no.
24:51What about the adrenaline?
24:52Won't make a difference.
24:53Charge!
24:54Please.
24:55Please!
24:57Son of a .
25:00Jack.
25:01You sure there's no air?
25:02No air.
25:03I'm looking at it.
25:04No air.
25:05It's over, Jack.
25:07Shit.
25:10I'm sorry, Jack.
25:14It's my fault.
25:16No.
25:18It's my fault.
25:19Jack, come on.
25:20No, who is this?
25:21It's my business.
25:24It's only something I could know.
25:27It's something I could try.
25:29Jack, you did everything you could do.
25:32Did I?
25:34You did all you could do, Jack.
25:37It's a bad heart.
25:38We should tell the family.
25:39Any volunteers?
25:40I do it.
25:41I'm the one I should be talking to.
25:44I'll go with them.
25:45Yeah.
25:46Thank you.
25:47Thank you.
25:48Sir.
25:49I'm the one I should be talking to.
25:51I'll go with them.
25:52Yeah.
25:53Thank you.
25:56Sir?
25:58Yeah.
26:00I'm the one I should be talking to.
26:02I'll go with them.
26:03Yeah.
26:04Thank you.
26:05Jack.
26:06I'll go with them.
26:07I'll go with them.
26:08I'll go with them.
26:11I'll go with them.
26:15So?
26:17He rejected the heart.
26:21We did everything we could but the...
26:26the organ failed and I am so sorry.
26:29Oh, my.
26:34Oui, ça ne répondrait pas à la procédure, mais dans ces cas-là, ce n'est pas pas d'un commun pour...
26:42Tu veux dire que vous avez perdu ?
26:45Non, nous avons fait tout ce que nous pouvons. C'est juste une procédure imperfecte.
26:52C'est ça.
26:55C'est quoi ?
26:56Je veux dire que vous avez dit, je veux dire que vous avez perdu mon son.
27:04Je ne suis pas à vous, je ne suis pas à vous.
27:09Je ne suis pas à vous.
27:11Je ne suis pas à vous.
27:13Je suis désolé, Sam.
27:17Je suis désolé, Sam.
27:21Je suis désolé, je vais devoir vous permettre de prendre votre permission.
27:29Quoi ?
27:31J'ai besoin de votre permission.
27:34Je suis désolé, j'ai dû demander.
27:37Je ne comprends pas.
27:39Je ne comprends pas.
27:41Il est arrivé ?
27:43Oui.
27:44Mais, il est en train d'être puissé par un machine.
27:47Il n'a pas d'un âge.
27:49Je n'ai pas d'un âge d'un âge d'un âge.
27:51Tu ne comprends pas ?
27:52Il n'a pas d'un âge d'un âge d'un âge d'un âge.
27:54Je n'ai pas d'un âge d'un âge.
27:58Je suis désolé, c'est...
28:00C'est over.
28:02Merci.
28:03Je ne comprends pas.
28:16Il n'a pas d'un âge.
28:18C'est très bien.
28:48Stop.
29:18Sous-titrage FR ?
29:48Sous-titrage FR ?
30:18Sous-titrage FR ?
30:48Qu'est-ce qu'il y a de l'air ?
30:49Look around.
30:56I've got it.
30:59Bailey, call it, Colin.
31:00It's too late.
31:08All right, let's prep her for surgery.
31:13I don't understand.
31:14I don't want to live, Clay.
31:18You don't take us from here, Jack.
31:22It's too late.
31:25We did everything we could, but the body rejected the heart.
31:28Well, I think we solved that problem.
31:33I have a strong heart, Clay.
31:35Let's go, let's prep her for trans, man.
31:38Always have.
31:45You can go. We've been prepped.
31:48What do you mean?
31:49You can run.
31:51The police will be here soon.
31:54What you can use, Jack?
31:56Amaldehy-
31:57No, wait.
31:59Adromycin.
32:01Right.
32:02Less residue.
32:05Guys.
32:07Jack, come on, let's go.
32:09Jack, what are you doing?
32:10Jack, what are you doing?
32:11Let's go.
32:12Now, Jack.
32:16What the hell happened to you?
32:26I told you not to trust them.
32:28I don't get it.
32:29You're telling me that you knew?
32:30No.
32:31No.
32:32Not at first.
32:34I had no idea.
32:37She did everything right.
32:40And then, she made one little mistake.
32:44She left her purse in the waiting room.
32:48Forget ethics.
32:50You've got five minutes.
32:52You know where I'll be.
32:54I don't trust anyone else.
32:56It has to be you.
32:58The mail, Clay.
33:00She still had her mail.
33:03Wait, Jonathan?
33:11Haven't I seen you around?
33:14Only took me a second to put it together.
33:17Sometimes you have to pull the button down for a while to get it to work.
33:21She'd been to that hospital before.
33:23You're not a doctor at this hospital.
33:26I mean, you don't work here.
33:29Do you?
33:31Question, please.
33:35Why didn't you just say something?
33:38There was no time.
33:40You were dying.
33:42You needed a heart.
33:44I had no choice.
33:46I had no choice.
33:51Get a DLP vent ready.
33:53Blue as you vent.
33:55Doctor, how does he look?
33:56I'm terrible.
33:57He's been on bypass too long.
33:59Just press a new organ.
34:00So, going to 10-pass plan?
34:02Yeah.
34:03I'm not here to do an autopsy.
34:06I'm not here to do an laptop.
34:10Sorry, Lily.
34:12I'm so sorry.
34:13I'm sorry.
34:15I'm sorry.
34:16I'm sorry.
34:17I'm sorry.
34:18I'm sorry.
34:19I'm sorry.
34:20I'm sorry.
34:21I'm sorry.
34:22I'm sorry.
34:23I'm sorry.
34:24I'm sorry.
34:25I'm sorry.
34:26I'm sorry.
34:27I'm sorry.
34:28Becky.
34:29It's me.
34:30Listen, get her up and get her dressed now.
34:31And come back.
34:33Becky, just do it, okay?
34:36My car's downstairs.
34:37Doctor.
34:38Barry?
34:39You're not going to believe what...
34:40Over here!
34:42Stop!
34:43Hands up!
34:44Oh!
34:45Ow!
34:47Need a hug?
34:48Just do it.
34:49I'm sorry.
34:50You're not going to be in position.
34:51Oh, I'm sorry.
34:53I'm sorry.
34:55I'm sorry.
34:56I'm sorry.
34:57I'm sorry.
34:58You're not going to believe what...
34:59Over here!
35:00Stop!
35:01Hands up!
35:02Hands up!
35:03Oh!
35:04Ow!
35:05Ow!
35:06C'est parti.
35:36You're trusting me this far, so just keep going.
35:39I almost forgot.
35:41I've had this way too long to leave us behind.
35:45Rewarm.
35:46Wet his hands.
35:49We're almost there. We're almost there.
35:53Scissor.
35:55Cut.
35:57Head down.
35:59Pressure down.
36:01False clamp.
36:06We got rhythm.
36:08That's good.
36:14I can't go with you.
36:19What?
36:20They want you.
36:22You're the one who injected the heart, not me.
36:25They don't want me.
36:30Sam.
36:31I'm sorry.
36:33I'm just the grieving widow, remember?
36:41I didn't do anything at all.
36:42You did.
36:43No!
36:44It's gonna be kinda hard to play a grieving widow with your fingerprints all on a syringe.
36:51Jack.
36:52Jack.
36:54Jack, come on.
36:58Jack.
37:00Come on.
37:02Yes?
37:04Goddamn you, open the door!
37:06Open the door now!
37:08Jack, please!
37:10Open the fucking door!
37:11Yes, sir.
37:12Jack!
37:22Loads in the chest. Pressure okay?
37:24No back roll.
37:26Slop it wet.
37:28Breath.
37:30Scissor, please.
37:31Cut.
37:32Great job.
37:33We do what we can.
37:34Amazing.
37:35Thanks a little.
37:37Okay.
37:38What is it, Feb?
37:39Shit.
37:40Give me an amp, happy now.
37:42Clay.
37:43Come on, Clay.
37:44Gonna be a hero here.
37:45Don't mind me.
37:46Look bad.
37:48I'm gonna stay here with you.
37:51There's long enough for me out there.
37:52You want to be a hero.
37:53Don't be a hero here.
37:55Don't mind me.
37:56Look bad.
37:57I'm gonna stay here with you.
37:58There's long enough for me out there.
37:59I don't want to be a hero.
38:00Il n'y a pas d'autre pour moi.
38:02Tu n'as pas besoin d'autre.
38:04Tu fais ça, Clay.
38:06Je suis strong.
38:07Je suis pas lui.
38:08Je suis pas lui, mais je suis pas lui.
38:10Je suis juste pas lui.
38:12Je ne suis pas lui.
38:13Clay...
38:14Je ne vais pas être.
38:16Je ne vais pas faire ça.
38:17Je ne vais pas faire ça.
38:18Je suis pas lui.
38:19J'ai 200.
38:21200.
38:23200.
38:24C'est clair.
38:26Je vais vous montrer.
38:30Je ne veux pas faire ça.
38:32Je suis sûr que vous devriez.
38:34Je me souviens.
38:36Je me souviens.
38:38Je regarde la TV.
38:40Qu'est-ce que tu veux de moi?
38:42Non, tu n'es pas.
38:43Regarde.
38:46Tu es listening.
38:50Je ne veux pas encore remember.
38:52Tu es jamais dead.
38:54C'est bullshit.
38:56C'est juste ma imagination.
38:58C'est vrai, c'est tout.
39:00C'est vrai.
39:02Crayton, c'est pas une changee.
39:040,300.
39:05Start mixing amio.
39:07Crayton, c'est pas un changee.
39:08C'est pas un changee.
39:09Crayton, c'est pas un changee.
39:10Charge.
39:11C'est bien ?
39:12Crayton.
39:14Crayton...
39:15Crayton?
39:16Sous-titrage Société Radio-Canada
39:46Sous-titrage Société Radio-Canada
40:16Sous-titrage Société Radio-Canada
40:46Sous-titrage Société Radio-Canada
41:16Sous-titrage Société Radio-Canada
41:46Wait, wait, stop.
42:13Welcome back, Clayton.
42:21Welcome back.
42:25At 6.32 this morning, on Thursday the 1st of November, Clayton Beresford Jr. died on my operating table.
42:45Two and a half hours later, his life was saved.
42:54There are no excuses for what we did.
43:00There's no defense.
43:03No one to blame but us.
43:06We got what we deserved.
43:12Clay would have his revenge.
43:14And justice would finally be served.
43:18For despite all the secrets, despite all the lies and the terrible loss,
43:27only one thing really matters now.
43:32He is awake.
43:48And then inivia.
43:56Okay.
43:58So, three veins are gone.
44:01Sous-titrage MFP.
44:31...
45:01...
45:30...
45:59...
46:06...
46:19...
46:20...
46:21...
46:22...
46:26...
46:27...
46:28...
46:29...
46:31...
46:32...
46:34...
46:36...
46:41...
46:42...
46:43...
46:44...
46:46...
46:48...
46:53...
46:54...
46:55...
46:56...
46:57...
47:01...
47:02...
47:03...
47:04...
47:06...
47:08...
47:14...
47:15...
47:16...
47:38...
47:43...
47:44...
47:45...
48:08...
48:13...
48:14...
48:15...
48:16...
48:23...
48:24...
48:46...
48:47...
48:52...
48:53...
48:54...
49:16...
49:22...
Recommandations
51:21
|
À suivre
3:02
2:21
0:38
2:37
3:09
0:25
1:31
7:33
13:40